“咕咕呱”通过精心收集,向本站投稿了5篇格林童话故事:死神教父,以下是小编帮大家整理后的格林童话故事:死神教父,欢迎大家收藏分享。
篇1:格林童话故事:死神教父
格林童话故事:死神教父
从前有一个穷人,他有十二个孩子。他必须起早贪黑地干活才能养活他们。眼看第十三个孩子又要出世了,他在困境中一筹莫展,不知所措。他来到大路上,想请他碰到的第一个人在孩子命名受洗时当他的教父。他首先遇到的是仁慈的上帝。上帝已经知道他的心事,便对他说:“可怜的人,我怜悯你。让我当你孩子的教父吧,我会照应他,给他带来人世间的幸福。”
穷人问:“你是谁?”
“我是仁慈的上帝。”
穷人便说:“那我就不求你给孩子做教父了。你把什么都给了富人,而让穷人挨饿。”
说完转身继续朝前走。不久他遇到了魔鬼。魔鬼说:“你还找什么?只要你让我给孩子当教父,我会给他用不完的金子,让他享受世界上一切欢乐。”
穷人问:“你是谁?”
“我是魔鬼。”
穷人便说:“那我不愿意你给孩子做教父,你骗人,并且害人。”说着继续朝前走。瘦骨嶙峋的死神朝他大步走来,说:“让我做孩子的教父吧。”
穷人问:“你是谁?”
“我是使人人平等的死神。”
穷人便说:“那我就让你给孩子做教父吧。”
格林童话故事:七只乌鸦
据传说,以前有一户人家,父母生了八个孩子,其中七个是儿子,最小的一个是女儿。
这个女儿生下来以后,尽管非常漂亮可爱,但她太纤弱太瘦小,他们认为她可能活不下来,决定马上给她施行洗礼。
父亲派了一个儿子要他赶快到井里去打点水来,其他六个一看,也一窝蜂似地跟了去,每一个都争先恐后地要第一个汲水,你争我夺之中,他们把大水罐给掉到井里去了。这一下,他们可就傻眼了,你看看我,我看看你,痴呆呆地站在井边不知如何是好,都不敢回屋里去。此时,父亲正心急火燎的地等着他们把水提来,见他们去了很久还没有回来,就说道:“他们一定是闹着玩把这事给忘了。”他左等右等仍不见他们回来,气得大骂起来,说他们都该变成乌鸦。话音刚落就听见头上一阵呱呱的叫声传来,他抬头一看,发现有七只煤炭一样的黑色乌鸦正在上面盘旋着。看到自己的气话变成了现实,他后悔了,不知道该怎么办才好。他失去了七个儿子,心里非常悲伤,好在小女儿在接受洗礼之后一天比一天强壮起来,而且越长越漂亮了,总算对他这个父亲有了一点安慰。
女儿慢慢长大了,她一直不知道自己曾经有过七个哥哥,爸爸和妈妈都很小心,从来不在她面前提起。终于有一天,她偶然听到人们谈起有关她的事情,他们说:“她的的确确很漂亮,但可惜的是她的七个哥哥却因为她的缘故而遭到不幸。”她听到这些后非常伤心,就去问自己的父母她是不是有哥哥,他们到底怎么样了。父母亲不好再对她隐瞒事情的真象。
为了安慰她,他们说这一切都是上帝的意愿,她的出生降临都是上帝的安排,她是无罪的。
但小姑娘仍然为此吃不下饭,睡不好觉,天天伤痛不已,她暗下决心,一定要想方设法把自己的七个哥哥找回来。有一天,她从家里偷偷地跑了出去,来到外面广阔的世界,到处寻访自己的哥哥。她想:无论他们到了什么地方,她不惜自己的生命,也要让他们恢复本来面目,获得做人的自由!
出门的时候,她只带了爸爸妈妈以前送给她的一只小戒指,加上一块用来充饥的长条面包和一壶用来解渴的水,一张疲倦时用来休息的小凳子。她走啊,找啊,不停地寻访着,一直找到遥远的天边,来到太阳面前。但太阳太热太凶猛了,她急忙跑开,又来到月亮面前。
可月亮又太寒冷太冷酷,还说道:“我闻到人肉和血腥味了!”她赶紧又跑到了星星那里。
星星对她很友好,很和气,每颗星都坐在他们自己的小凳子上。当启明星站起来往上飞时,他给了小姑娘一片小木块,说道:“如果你没有这片小木块,就不能打开玻璃山上那座城堡的门。你的哥哥正是住在那座城堡里。”小妹妹接过小木块,把它用布包好,告别星星,起程又继续寻找她的哥哥去了。
经过艰苦跋涉,她终于找到了玻璃山。来到城门前一看,门是锁着的,她拿出布包解开,发现里面的小木块不见了,不知是什么时候自己把好心的启明星送的礼物失落了。怎么办呢?她要救哥哥,可又没有了玻璃山城堡的钥匙。这位坚定忠实的小妹妹一咬牙,从口袋里掏出一把小刀把自己的小指头切了下来,那指头的大小正好和失落的木块相同,她将指头插进门上的锁孔,门被打开了。
她走进城堡,迎面遇到了一个小矮人,他问道:“你来找什么呀?”小妹妹回答说:“我来找那七只乌鸦,他们是我的.哥哥。”小矮人说道:“我的主人不在家,如果你非要等他们回来的话,就请进来吧。”这时,小矮人正在为乌鸦们准备晚餐,他在桌子上摆了七个盘子,在盘子里放好食物,又端来七杯水放在盘子旁边。小妹妹把每个盘子里的东西都吃了一小块,把每个小杯子里的水也喝了一小口,又将她随身带来的小戒指放进了最后一只杯子中。
忽然,她听到空中传来了翅膀拍击的声音和呱呱的叫声,小矮人马上说道:“我的主人们回来了。”她连忙躲到门后面,想听听他们会说些什么。七只乌鸦一进来,就急于找自己的盘子和杯子想要吃东西喝水,他们一个接一个的叫道:“谁吃了我盘子里的东西?谁把我杯子里的水喝了一点点?
呱呱呱!呱呱呱!
我知道了呀,这一定是人的嘴巴。“
第七只乌鸦喝完水,发现杯子里有一只戒指,他仔细一瞧,认出了这是他们父母亲的东西,就说道:“嗳!我们的小妹妹来了!我们就会得救了。”小妹妹听到这里,马上跑了出来。她一露面,七只乌鸦立即都恢复了他们的人形。他们互相紧紧拥抱,亲吻,一起高高兴兴地回到了他们的爸爸妈妈的身边。
篇2:格林童话故事第:死神教父Godfather Death
格林童话故事第44篇:死神教父Godfather Death
从前有一个穷人,他有十二个孩子。他必须起早贪黑地干活才能养活他们。眼看第十三个孩子又要出世了,他在困境中一筹莫展,不知所措。他来到大路上,想请他碰到的第一个人在孩子命名受洗时当他的教父。他首先遇到的是仁慈的上帝。上帝已经知道他的心事,便对他说:“可怜的人,我怜悯你。让我当你孩子的教父吧,我会照应他,给他带来人世间的幸福。”
穷人问:“你是谁?”
“我是仁慈的`上帝。”
穷人便说:“那我就不求你给孩子做教父了。你把什么都给了富人,而让穷人挨饿。”说完转身继续朝前走。不久他遇到了魔鬼。魔鬼说:“你还找什么?只要你让我给孩子当教父,我会给他用不完的金子,让他享受世界上一切欢乐。”
穷人问:“你是谁?”
“我是魔鬼。”
穷人便说:“那我不愿意你给孩子做教父,你骗人,并且害人。”说着继续朝前走。瘦骨嶙峋的死神朝他大步走来,说:
“让我做孩子的教父吧。”
穷人问:“你是谁?”
“我是使人人平等的死神。”
穷人便说:“那我就让你给孩子做教父吧。”
死神教父英文版:
Godfather Death
A poor man had twelve children and had to work day and night in order just to feed them. Thus when the thirteenth came into the world, not knowing what to do in his need, he ran out into the highway, intending to ask the first person whom he met to be the godfather. The first person who came his way was our dear God, who already knew what was in his heart, and God said to him, “Poor man, I pity you. I will hold your child at his baptism, and care for him, and make him happy on earth.” The man said, “Who are you?” - “I am God.” - “Then I do not wish to have you for a godfather,” said the man. “You give to the rich, and let the poor starve.” Thus spoke the man, for he did not know how wisely God divides out wealth and poverty. Then he turned away from the Lord, and went on his way. Then the devil came to him and said, “What are you looking for? If you will take me as your child's godfather, I will give him an abundance of gold and all the joys of the world as well.” The man asked, “Who are you?” - “I am the devil.” - “Then I do not wish to have you for a godfather,” said the man. You deceive mankind and lead them astray.“ He went on his way, and then Death, on his withered legs, came walking toward him, and said, ”Take me as your child's godfather.“ The man asked, ”Who are you?“ - ”I am Death, who makes everyone equal.“ Then the man said, ”You are the right one. You take away the rich as well as the poor, without distinction. You shall be my child's godfather. Death answered, “I will make your child rich and famous, for he who has me for a friend cannot fail.” The man said, “Next Sunday is the baptism. Be there on time.” Death appeared as he had promised, and served as godfather in an orderly manner.
After the boy came of age his godfather appeared to him one day and asked him to go with him. He took him out into the woods and showed him an herb that grew there, saying, “Now you shall receive your godfather's present. I will turn you into a famous physician. Whenever you are called to a sick person I will appear to you. If I stand at the sick person's head, you may say with confidence that you can make him well again; then give him some of this herb, and he will recover. But if I stand at the sick person's feet, he is mine, and you must say that he is beyond help, and that no physician in the world could save him. But beware of using this herb against my will, or something very bad will happen to you.”
It was not long before the young man had become the most famous physician in the whole world. People said of him, “He only needs to look at the sick in order to immediately know their condition, whether they will regain their health, or are doomed to die.” And people came to him from far and wide, taking him to their sick, and giving him so much money that he soon became a wealthy man. Now it came to pass that the king became ill. The physician was summoned and was told to say if a recovery were possible. However, when he approached the bed, Death was standing at the sick man's feet, and so no herb on earth would be able to help him. “If I could only deceive death for once,” thought the physician. “He will be angry, of course, but because I am his godson he will shut one eye. I will risk it.” He therefore took hold of the sick man and laid him the other way around, so that Death was now standing at his head. Then he gave the king some of the herb, and he recovered and became healthy again. However, Death came to the physician, made a dark and angry face, threatened him with his finger, and said, “You have betrayed me. I will overlook it this time because you are my godson, but if you dare to do it again, it will cost you your neck, for I will take you yourself away with me.”
Soon afterward the king's daughter became seriously ill. She was his only child, and he cried day and night until his eyes were going blind. Then he proclaimed that whosoever rescued her from death should become her husband and inherit the crown. When the physician came to the sick girl's bed he saw Death at her feet. He should have remembered his godfather's warning, but he was so infatuated by the princess's great beauty and the prospect of becoming her husband that he threw all thought to the winds. He did not see that Death was looking at him angrily, lifting his hand into the air, and threatening him with his withered fist. He lifted up the sick girl and placed her head where her feet had been. Then he gave her some of the herb, and her cheeks immediately turned red, and life stirred in her once again.
Death, seeing that he had been cheated out of his property for a second time, approached the physician with long strides and said, “You are finished. Now it is your turn.” Then Death seized him so firmly with his ice-cold hand that he could not resist, and led him into an underground cavern. There the physician saw how thousands and thousands of candles were burning in endless rows, some large, others medium-sized, others small. Every instant some died out, and others were relit, so that the little flames seemed to be jumping about in constant change. “See,” said Death, “these are the life-lights of mankind. The large ones belong to children, the medium-sized ones to married people in their best years, and the little ones to old people. However, even children and young people often have only a tiny candle.” - “Show me my life-light,” said the physician, thinking that it still would be very large. Death pointed to a little stump that was just threatening to go out, and said, “See, there it is.” - “Oh, dear godfather,” said the horrified physician, “light a new one for me. Do it as a favor to me, so that I can enjoy my life, and become king and the husband of the beautiful princess.” - “I cannot,” answered Death. “One must go out before a new one is lighted.” - “Then set the old one onto a new one that will go on burning after the old one is finished,” begged the physician. Death pretended that he was going to fulfill this wish and took hold of a large new candle, but, desiring revenge, he purposely made a mistake in relighting it, and the little piece fell down and went out. The physician immediately fell to the ground, and he too was now in the hands of Death.
篇3:格林童话《 死神教父》
格林童话《 死神教父》
【内容简介】
这篇文章写了穷人要给他的孩子请教父。穷人没有选仁慈的上帝,也没有选欺骗人的魔鬼,而是选择了使人人平等的死神。死神使穷人的孩子成了著名的医生,名扬千里。但是在给人治病之时,孩子由于医生违背了死神的意愿:治病时要看死神的站位,死神站在病人的床尾就要把病人交给死神。结果他自己却死在了死神的手里。
【死神教父的故事】
从前有一个穷人,他有十二个孩子。他必须日以继夜地干活,才能养活他们。第十三个孩子就要出世了,他在困境中一筹莫展,不知所措。他跑到大路上去,想请他遇上的第一个人做孩子命名洗礼的教父。他遇见的第一个人是仁慈的上帝,上帝已经知道他的心事,就对他说:“可怜的人呀,我怜悯你,我愿意做你孩子的教父,我愿意照顾他,给他带来人世间的幸福。”
穷人问:“你是谁?”
“我是仁慈的上帝。”
穷人说:“那我就不求你当教父了,你给富人一切,却使穷人挨饿。”说完,他转身就向前继续走去。不久,他遇见了魔鬼。魔鬼说:“你找什么?如果你愿意让我做你孩子的教父的话,我会给他数不尽的金子,让他享受世界上一切欢乐。”
穷人问:“你是谁?”
“我是魔鬼。”
穷人说:“那我就不请你当教父了,你欺骗人,迷惑人。”
他继续向前走去。瘦骨嶙峋的死神向他走来。死神说:“让我当你孩子的教父吧!”
穷人说:“你是谁?”
“我是使人人平等的死神。”
穷人说:“你合适。不论是富人还是穷人,你都接去,一律平等,请你当我孩子的教父。”死神回答说:“我愿意使你的孩子有名又有利,找我做朋友是不会吃亏的。”穷人说:“下星期天行洗礼,请你准时来。”死神按时来了,正式做了孩子的教父。
男孩长大成人了。有一天,教父来了,叫他一起走。死神把他带到森林里,指着生长在那里的一种野草说:“现在请你接受教父赠送的礼物,我要使你成为一位著名的医生。每逢病人家属请你去看病,我总会出现在你的面前。如果我站在病人的头前,那你就可以大胆地说,你能使他恢复健康,然后再给他服用一些这种野草做成的`药,他就会痊愈。但是,如果我站在病人的脚边,那么他就属于我的了,而你必须说,一切措施都无能为力了,世界上没有一位医生能够挽救他了。但是请记住,用这种草药时你不得违背我的意愿,否则你是会遭殃的。”
没过多久,这个小伙子就成了全世界最有名的医生。人们谈到他时说:“他只需看一眼病人,就知道病人是能恢复健康或必死无疑。”大家从四面八方赶来,请他去看病,付给他丰厚的酬金,不久他就成了一个富人。
后来国王病了,这位医生被请去,问他是否能治好国王的病。但是当他走近病床,只见死神站在病人的脚边,也就是说没有草药能治愈他的病了。
医生想:“如果我施计欺骗一回死神,他肯定会责怪我的,但是我是他的教子,他也许会对我睁一眼闭一眼的,我要冒险试一次。”于是,他扶起病人,让他掉过头睡,这样死神就站在病人的头前了。然后他给国王服用这种草药,国王休养一段时间后,就恢复了健康。
死神走到医生那里,脸色阴沉可怕,用手指着他,威胁说:“你蒙骗了我,这次我饶了你,因为你是我的教子,不过要是你再敢如此胆大妄为,我就要你的命,把你自己也带走。”
不久,国王的女儿得了一场重病。她是国王唯一的孩子。国王白天黑夜地痛哭,把眼睛都哭瞎了。国王传令,谁能救公主的命,就可做她的丈夫,可继承王位。这位医生走到病人的床前,看见死神就站在她的脚后。他本该记住自己教父的警告,可是公主的花容玉貌和做她丈夫的幸福使他神魂颠倒,他把一切忠告都置之脑后了。他没有看见死神向他投来愤慨的眼色,也没有看见死神正把手举得高高的,握着干瘪的拳头在恫吓他。他抬起病人,把她的头放到刚才放脚的地方,然后再给她服用那种草药。公主的脸颊立即红润了,生命之火重新燃起。
死神看到属于自己的东西第二次被骗走,就大步走到医生面前说:“这下你要完了,现在轮到你了。”他用自己冰冷的手紧紧地抓住他,使他无法反抗,并把他带到地下洞穴里去。在那里他看到成千上万的蜡烛在燃烧,排列成行的蜡烛一望无边,有大的,有半大的,还有小的。每时每刻都有烛光在熄灭,又有烛光重新燃烧起来,这些烛光不断地变化,好像在来回不停地跳跃着。死神说:“你看,这就是人类的生命之光。大的是小孩的,半大的是年富力强的夫妇们,小的是老年人。但是往往有些小孩和年轻人的烛光也很小。”
医生说:“请你把我自己的生命之光指给我看看吧!”他想自己的蜡烛一定是很大的。死神指了指一支即将燃完的蜡烛说:“你看,那就是你的。”医生恐惶地说:“啊呀,亲爱的教父,给我重新点燃一支新的吧,你行行好吧,让我再能享受生命之乐,当当国王,成为美丽公主的丈夫吧!”死神回答他说:“我不能这样做,只有一支熄灭了,才能点燃一支新的。”“那就请你把旧蜡烛接在新蜡烛之上,如果旧的烧完了,新的就会立即继续燃烧的。”医生苦苦哀求。死神装出要满足他愿望的样子,取来一支新的大蜡烛。但是,他要报仇,在插蜡烛时故意失手,碰倒那小节蜡烛,使它媳灭了。医生马上倒在地上,他自己也落到了死神手里。
【死神教父读后感】
因为孩子认为医生救治病人那是他的职责,无论花何代价都要救活病人,他成为了一位高尚的医生。他这种不害怕死神威胁的精神十分值得我们学习,同时这位医生没有坚持对死神许下的承诺,反而两次欺骗了死神,所以死神给了他不守信用的惩罚。我们做人要信守承诺,答应了别人的事情,就要遵守,不然吃亏的最终会是自己。
篇4:格林童话《死神教父》
格林童话《死神教父》
从前有一个穷人,他有十二个孩子。他必须起早贪黑地干活才能养活他们。眼看第十三个孩子又要出世了,他在困境中一筹莫展,不知所措。他来到大路上,想请他碰到的第一个人在孩子命名受洗时当他的`教父。他首先遇到的是仁慈的上帝。上帝已经知道他的心事,便对他说:“可怜的人,我怜悯你。让我当你孩子的教父吧,我会照应他,给他带来人世间的幸福。”
穷人问:“你是谁?”
“我是仁慈的上帝。”
穷人便说:“那我就不求你给孩子做教父了。你把什么都给了富人,而让穷人挨饿。”说完转身继续朝前走。不久他遇到了魔鬼。魔鬼说:“你还找什么?只要你让我给孩子当教父,我会给他用不完的金子,让他享受世界上一切欢乐。”
穷人问:“你是谁?”
“我是魔鬼。”
穷人便说:“那我不愿意你给孩子做教父,你骗人,并且害人。”说着继续朝前走。瘦骨嶙峋的死神朝他大步走来,说:
“让我做孩子的教父吧。”
穷人问:“你是谁?”
“我是使人人平等的死神。”
穷人便说:“那我就让你给孩子做教父吧。”
篇5:教父童话故事
教父童话故事
从前有个人,他孩子太多,已经请过世界上所有的人当孩子们的教父了。可又有个孩子即将出世,显然没人可请了,他不知道如何是好,只好疲惫地躺下睡了。梦中他梦见自己出了门,请遇到的第一个人当孩子的教父。醒来时他决定照梦中的指点办,因而出了大门,在那儿碰到一个陌生人,于是请他当教父。很多年后,教父送给教子一杯水,告诉他:“这是杯神水,可以治好任何人的病。不过你要看清死神站在病人的哪一头,如果站在病人头前,给病人喝点这种水,他就会痊愈;如果他站在病人脚后,一切努力都将白费,他必死无疑。”从此,教子就能判断病人是否有救,并因此出了名,也挣了大钱。有一次国王请他去给他孩子治病,他看到死神站在孩子头前,就用神水治好了孩子的病;第二次也是这样。第三次死神站到了孩子脚边,他便知道孩子非死不可了。
有一次他想见见这位教父,告诉他自己用神水取得的成就。当他来到教父家时,看到了世界上最古怪的事:扫把和铁锹在头一段楼梯上吵架,并且猛打对方。他问它们:“教父住在哪儿?”扫把回答说:“在很多楼梯上面。”他上到第二段楼梯,看到一堆死手指。他问它们:“教父住在哪儿?”其中一个手指回答说:“再上一层楼。”三楼是一堆死人头,它们也说教父住在上面一层。他在四楼看到各种各样的.鱼在火上烤着,它们也说:“再上一层楼。”他来到五楼,看到有扇门,就从锁孔往里看,结果看到了长着两只长长的犄角的教父。他推开门走了进去,教父急忙躺到床上,用被子把自己盖上。这人说:“教父先生,您的房子多奇怪呀!我在一楼看到扫把和铁锹又吵又打。”“你多愚蠢呀!”教父说:“那是一个小伙子和一个姑娘在说话呢!”“可我在二楼看到很多死人的手指头。”“唉,你真笨!那是一些树根。”“三楼上有一堆死人头呢。”“傻瓜!那些是卷心菜。”“我在四楼看到各种各样的鱼在锅里烧得咝咝作响。”正说着,那些鱼自己走来送给教父了。“我从锁孔往里看的时候,我看到你有两只长长的犄角。”“噢!不可能!”小伙子警惕起来,赶忙跑了出来。如果不是那样,还不知道教父会把他怎么样呢!
★ 教父童话故事
格林童话故事:死神教父(精选5篇)




