“慕夏之雪”通过精心收集,向本站投稿了10篇圣泉宴,圣泉宴王勃,圣泉宴的意思,圣泉宴赏析,下面小编为大家带来整理后的圣泉宴,圣泉宴王勃,圣泉宴的意思,圣泉宴赏析,希望能帮助大家!
- 目录
篇1:圣泉宴
唐代 王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
译文
山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
注释
圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
乘:登。
石磴(dēng):台阶。
列籍:依次而坐。
春泉:春天的`泉水,指圣泉。
山酌:山野人家酿的酒。
韵:声音相应和。
野弦:在山野演奏的乐曲。
垂叶:低垂的树叶。
兴洽:兴致和谐融洽。
林塘:树林池塘。
重岩:高峻、连绵的山崖。
夕烟:傍晚时的烟霭。
赏析
这是一首记叙出游欢宴的诗。诗人详略得当,取舍适宜,重点放在欢宴卜,切合题目。首联就直接点题。三、四句意境开阔,气势雄浑,写美酒沁人心脾,用“熏”点出香味醇正浓厚,弥漫不散;写松涛阵阵,用“韵野弦”,形容纯乎天籁,美妙绝伦。虽雕琢但恰到好处,而且充满浩大的气势,这正是王勃诗歌的特点。五、六句从细处落笔,描写“垂叶”、“落花”的动态之美,写得逼真细腻,情趣盎然,自有其可取之处。尾联,诗人的目光定格在云雾中的山峦上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次欢宴并没有结束,也不会结束,意味深长。
这首诗起合相关,转承自然,前后勾连,布局合迎。
创作背景
此诗当作于总章三年(670)春。王勃总章二年(669)春天因戏作《檄鸡文》被高宗逐出沛王府,五月开始蜀中之游。这年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州游览。圣泉在中江县的玄武山中,诗人少长同游,共写高情,留下此诗。
篇2:圣泉宴 王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
译文
山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
注释
①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
③乘:登。
赏析
这是一首记叙出游欢宴的`诗。诗人详略得当,取舍适宜,重点放在欢宴卜,切合题目。首联就直接点题。三、四句意境开阔,气势雄浑,写美酒沁人心脾,用“熏”点出香味醇正浓厚,弥漫不散;写松涛阵阵,用“韵野弦”,形容纯乎天籁,美妙绝伦。虽雕琢但恰到好处,而且充满浩大的气势,这正是王勃诗歌的特点。五、六句从细处落笔,描写“垂叶”、“落花”的动态之美,写得逼真细腻,情趣盎然,自有其可取之处。尾联,诗人的目光定格在云雾中的山峦上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次欢宴并没有结束,也不会结束,意味深长。
这首诗起合相关,转承自然,前后勾连,布局合迎。
篇3:王勃圣泉宴原文赏析
王勃圣泉宴原文赏析
【原文】
《圣泉宴》 王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
【译文】
山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
【注释】
①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
③乘:登。
④石磴(dēng):台阶。
⑤列籍:依次而坐。
⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。
⑦山酌:山野人家酿的酒。
⑧韵:声音相应和。
⑨野弦:在山野演奏的乐曲。
⑩垂叶:低垂的树叶。
⑪兴洽:兴致和谐融洽。
⑫林塘:树林池塘。
⑬重岩:高峻、连绵的山崖。
⑭夕烟:傍晚时的烟霭。
【创作背景】
此诗当作于总章三年(670)春。王勃总章二年(669)春天因戏作《檄鸡文》被高宗逐出沛王府,五月开始蜀中之游。这年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州游览。圣泉在中江县的`玄武山中,诗人少长同游,共写高情,留下此诗。
【赏析】
这是一首记叙出游欢宴的诗。诗人详略得当,取舍适宜,重点放在欢宴卜,切合题目。首联就直接点题。三、四句意境开阔,气势雄浑,写美酒沁人心脾,用“熏”点出香味醇正浓厚,弥漫不散;写松涛阵阵,用“韵野弦”,形容纯乎天籁,美妙绝伦。虽雕琢但恰到好处,而且充满浩大的气势,这正是王勃诗歌的特点。五、六句从细处落笔,描写“垂叶”、“落花”的动态之美,写得逼真细腻,情趣盎然,自有其可取之处。尾联,诗人的目光定格在云雾中的山峦上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次欢宴并没有结束,也不会结束,意味深长。
名家点评
《唐诗镜》:三、四琢矣,然琢而不伤,其气浑浑。
《唐诗选脉会通评林》:此宴于圣泉而叙其景,造语极幽润秀发。大抵子安写景多臻妙境。唐仲言谓其恨少骨力,秀趣在布景中者也。顾璘曰:“乘”字、“俯”字,“熏”字、“韵”字、“影飘”、“香度”及“洽”字,观其下字,便见老成。次联风韵自别。唐孟庄曰:“熏”字佳矣,“韵”字更胜,“飘”、“度”是眼,“外”、“前”亦活,结亦有致。
《古唐诗合解》:此诗字意颇重,以流丽而不觉。
《网师园唐诗笺》:趣绝,雅绝(“兰气”二句下)。
《诗式》:发句上乘石噔,下临圣泉,以初至圣泉起。颔联言兰气近酒,故熏山酌;松声类琴,故韵野弦,此所叙之景以宴于圣泉承。颈联垂叶落花,照“春”字;影飘香度,写同宴诸客领取此花香叶色,以山林春兴作转。落句言林塘人晚,见宴已多时,则朋兴自欢洽,而不觉重岩前夕烟已起也,以酒阑兴洽为合。
篇4:圣泉宴,圣泉宴王勃,圣泉宴的意思,圣泉宴赏析
圣泉宴,圣泉宴王勃,圣泉宴的意思,圣泉宴赏析 -诗词大全
圣泉宴作者:王勃 朝代:唐 体裁:五律 披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
篇5:王勃圣泉宴原文及翻译
王勃圣泉宴原文及翻译
【原文】
《圣泉宴》 王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
【译文】
山路很陡,一路敞着衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
美酒香味醇厚,如兰气般弥漫山间,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
树叶从枝头飘然而下,落入水中,水中的倒影也随之忽高忽低,飘飘悠悠,好像要飘起来;落花悄然而下,没入土中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
不知不觉中,天色已晚,而兴犹未尽;环顾四周,只见云烟四起,远方重峦叠嶂被笼罩其中,迷迷蒙蒙一片。
【注释】
①圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
②披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
③乘:登。
④石磴(dēng):台阶。
⑤列籍:依次而坐。
⑥春泉:春天的泉水,指圣泉。
⑦山酌:山野人家酿的酒。
⑧韵:声音相应和。
⑨野弦:在山野演奏的乐曲。
⑩垂叶:低垂的树叶。
⑪兴洽:兴致和谐融洽。
⑫林塘:树林池塘。
⑬重岩:高峻、连绵的山崖。
⑭夕烟:傍晚时的烟霭。
【创作背景】
此诗当作于总章三年(670)春。王勃总章二年(669)春天因戏作《檄鸡文》被高宗逐出沛王府,五月开始蜀中之游。这年秋冬直到第二年春,王勃一直在梓州游览。圣泉在中江县的玄武山中,诗人少长同游,共写高情,留下此诗。
【知识拓展 诗人轶事】
唐高宗上元二年(675年)的`重阳节,南昌都督阎伯舆重建滕王阁,大摆宴席,邀请远近文人学士为滕王阁题诗作序,王勃恰好路过洪州,自然是其中宾客。在宴会中,王勃写下了著名的《滕王阁序》,接下来写了序诗:闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。诗中王勃故意空了一字,然后把序文呈上都督阎伯舆,便起身告辞。阎大人看了王勃的序文,正要发表溢美之词,却发现后句诗空了一个字,便觉奇怪。旁观的文人学士们你一言我一语,对此发表各自的高见,这个说,一定是“水”字;那个说,应该是“独”字。阎大人听了都觉得不能让人满意,怪他们全在胡猜,非作者原意。于是,命人快马追赶王勃,请他把落了的字补上来。待来人追到王勃后,他的随从说道:“我家公子有言,一字值千金,望阎大人海涵。”来人返回将此话转告了阎伯舆,大人心里暗想:“此分明是在敲诈本官,可气!”又一转念,“怎么说也不能让一个字空着,不如随他的愿,这样本官也落个礼贤下士的好名声。”于是便命人备好纹银千两,亲自率众文人学士,赶到王勃住处。王勃接过银子故作惊讶:“何劳大人下问,晚生岂敢空字?”大家听了只觉得不知其意,有人问道:“那所空之处该当何解?”王勃笑道:“空者,空也。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。”大家听后一致称妙,阎大人也意味深长地说:“一字千金,不愧为当今奇才……”一说王勃作《滕王阁序》为十四岁,即龙朔三年。
篇6:王勃《圣泉宴》全诗赏析
王勃《圣泉宴》全诗赏析
《圣泉宴》作者为唐朝文学家王勃。其全文古诗如下:
披襟乘石蹬,列籍俯春泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
【翻译】
【前言】
《圣泉宴》是唐代诗人王勃的作品。诗人通过对山间兰气,林里松声,垂叶影飘,落花香度,林塘晚色,重岩夕烟等等的描绘,赞颂了圣泉的秀丽景色。全诗情调欢畅,对仗工整,用字典雅秀丽,音节婉转流畅。
【注释】
圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
披襟:敞开衣襟,胸怀舒畅。
乘:登。
石磴:台阶。
列籍:依次而坐。
春泉:春天的泉水,指圣泉。
山酌:山野人家酿的酒。
韵:声音相应和。
野弦:在山野演奏的乐曲。
垂叶:低垂的树叶。
兴洽:兴致和谐融洽。
林塘:树林池塘。
重岩:高峻、连绵的山崖。
夕烟:傍晚时的烟霭。
【翻译】
提着衣领慢慢登上石阶,向下俯瞰就觉得春泉融融。山上的兰花的香气萦绕着杯中的'酒,风吹过松涛的声音和琴声相和。人的影子票在下垂的叶子外面,香气缓缓绕过落花。天色已晚,望着山林和水塘,心中觉得怡然。此时,远处层层山峦升起了静静的晚烟。
【赏析】
这是一首记叙出游欢宴的诗。诗人详略得当,取舍适宜,重点放在欢宴卜,切合题目。首联就直接点题。三、四句意境开阔,气势雄浑,写美酒沁人心脾,用“熏”点出香味醇正浓厚,弥漫不散;写松涛阵阵,用“韵野弦”,形容纯乎天籁,美妙绝伦。虽雕琢但恰到好处,而且充满浩大的气势,这正是王勃诗歌的特点。五、六句从细处落笔,描写“垂叶”、“落花”的动态之美,写得逼真细腻,情趣盎然,自有其可取之处。尾联,诗人的目光定格在云雾中的山峦上,迷蒙而又含蓄,仿佛此次欢宴并没有结束,也不会结束,意味深长。
这首诗起合相关,转承自然,前后勾连,布局合迎。
篇7:圣泉宴的诗歌鉴赏
圣泉宴的诗歌鉴赏
圣泉宴
作品介绍
《圣泉宴》的作者是王勃,被选入《全唐诗》的第56卷第1首。
原文
圣泉宴
作者:唐·王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
注释
①披襟:提着衣领
②乘:登,升
③磴(dèng):台阶或楼梯的层级,特指山上石经
④列籍:名列;位列。
⑤酌:酒的代称。
⑥弦:乐器上的`肠线或金属丝。此处代指琴瑟,可能是指古朴自然而不精良华美的弦乐器。
⑦影:不知道这里只什么影子,大家集思广益。
⑧洽:和谐;融洽。
⑨重岩:可能是指山石交叠,也可能指层层叠嶂。
译文
提着衣领慢慢登上石阶,向下俯瞰就觉得春泉融融。山上的兰花的香气萦绕着杯中的酒,风吹过松涛的声音和琴声相和。人的影子票在下垂的叶子外面,香气缓缓绕过落花。天色已晚,望着山林和水塘,心中觉得怡然。此时,远处层层山峦升起了静静的晚烟。
赏析
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
——此句描写作者登山时所见。朴实平淡的语气中可见作者安步当车的从容气度。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
——从声音气味,运用“薰”和“韵”两个动词描写在山中安歇作乐的时候的趣味。“薰”写出香气浓郁。山气温和,颇有道家仙气缭绕之感。“韵”则将自然与人为的声音融为一体。兰花从中,隐约可见诗人正闭目静听。
影飘垂叶外,香度落花前。
——影子,疑为树影,疑为人影。同样,香气疑为花香,疑为人气。妙用“垂”字,写意影子的姿态。妙用“度”字,用拟人手法,似乎有仙人于此走过。“香度落花前”不知对后人王维的“人闲桂花落”有何影响。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
——不觉之中,已过一日。尽兴之时,才觉日下。或许如“停车坐爱枫林晚”那般沉浸于此气氛中,心静如水,了望远方,似乎静止的烟霞。西日余辉照射在脸上,此时,我们的诗人,是否在静穆中,悄悄开始为忙碌做饭的农人欣喜了呢?
作者介绍
王勃,(650~675)唐代诗人,字子安,著有《滕王阁序》。绛州龙门(今山西河津)人。王勃的祖父王通是隋末著名学者,号文中子。父亲王福畤历任太常博士、雍州司功等职。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。
王勃的文学主张崇尚实用。当时文坛盛行以上官仪为代表的诗风,“争构纤微,竞为雕刻”,“骨气都尽,刚健不闻”。王勃“思革其弊,用光志业”杨炯《王勃集序》。他创作“壮而不虚,刚而能润,雕而不碎,按而弥坚”的诗文,对转变风气起了很大作用。
繁体对照
卷56_1聖泉宴王勃
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
蘭氣熏山酌,松聲韻野弦。
影飄垂葉外,香度落花前。
興洽林塘晚,重岩起夕煙。
篇8:安徽圣泉
安徽圣泉 -资料
涂山之巅,禹庙之西,有峭壁千寻,顺盘错石级而下,穿过茂密树丛,越过嶙峋怪石,便可抵达著名的圣泉;若从启母石取道西北,犹为捷便,明代宋濂游涂山时曾于《游涂荆二山记》中载记云:“微径入灌莽,抵岩罅,储泉一泓,味甚甘,复以茅茨,曰圣水亭,取水以Y雨多验。”由此可知,圣泉之名的由来,系因“遇旱,褥雨泉边辄应”的'缘故。故“圣泉”又别名“灵泉”,
资料
据《嘉庆怀远县志》载: “涂山西岩有圣泉,旧志云:一名灵泉。”今人则将一泉而二名的圣泉,视为圣、灵二泉了。 泉上摩崖石刻“圣泉”二字,相传为宋苏东坡携爱妾与二子游涂山时亲笔所书。其旁,“灵泉”二字,传为宋濠州太守刘仲光朝觐禹庙,于泉畔祈雨时题刻。 圣泉之水,澄滢甘洌,大旱不涸,四时不竭,汲其煮茗,芳香四溢,若以其煮涂山云雾香蔡,堪称双绝。 圣泉上依绝壁,下临深壑,周围树木萧森,怪石骈立,环境险奇幽谧。若值皓月当空,月映二泉之时,犹为清标绝俗,令人叹为观止。
篇9:圣泉峰
圣泉峰
圣泉峰简介 圣泉峰在安徽省黄山的`白云景区,位于黄山西南部,桃花峰北,与莲蕊峰仅一沟之隔,为36大峰之一,海拔1627米。 圣泉峰由来 圣泉峰两端大,中间小,形如腰鼓,险不可攀。据清康熙十三年《黄山志》记载:其顶有汤池,虽人不能到,但登邻峰之巅远望,可见“池中波浪腾沸”,从池中涌出一水,向峰顶东南而下,入场泉源,下桃花溪。圣泉峰两端大,中间小,形如腰鼓,险不可攀。《周书异记》亦云;一乳山中峰之顶,上有汤池,其味甘美,可以炼丹煮石。”所说汤他即指此泉。因泉在峰顶,人不能至,掺人神奇传说,故有“圣泉”峰名。 圣泉峰美誉 但每当冬令,可见峰顶池水热气腾腾,足见峰顶有温泉之说不为无据。明末清初名僧释音可有诗曰:“
目录圣泉峰简介圣泉峰由来圣泉峰美誉圣泉峰简介圣泉峰 在 安徽 省 黄山 的白云景区,位于黄山西南部,桃花峰北,与莲蕊峰仅一沟之隔,为36大峰之一,海拔1627米。
圣泉峰由来圣泉峰两端大,中间小,形如腰鼓,险不可攀。据清 康熙 十三年《 黄山志 》记载:其顶有汤池,虽人不能到,但登邻峰之巅远望,可见“池中波浪腾沸”,从池中涌出一水,向峰顶东南而下,入场泉源,下桃花溪。圣泉峰两端大,中间小,形如腰鼓,险不可攀。《 周书异记 》亦云;一乳山中峰之顶,上有汤池,其味甘美,可以炼丹煮石。”所说汤他即指此泉。因泉在峰顶,人不能至,掺人神奇传说,故有“圣泉”峰名。
圣泉峰美誉但每当 冬令 ,可见峰顶池水热气腾腾,足见峰顶有 温泉 之说不为无据。明末清初名僧 释音可 有诗曰:“透顶灵源清似镜,蚊餐虹饮莫能干。时常照落青天梦,洗尽风云不泄寒。”
篇10:安徽圣泉寺
,
资料
因寺旁有一泉曰“圣泉”而得名。
圣泉,虽仅一小池,但四季不涸,且泉水甘洌,为矿泉水中的上品,来此取水游乐者络绎不绝。
★ 圣泉寺游记散文
★ 听泉读后感
★ 深泉学院作文范文
★ 语泉葡语感言
★ 泉的组词造句
★ 听泉 阅读答案
★ 小圣游园作文
圣泉宴,圣泉宴王勃,圣泉宴的意思,圣泉宴赏析(精选10篇)




