双语教学校园环境优化研究

时间:2022-11-25 03:21:20 作者:我明年会有钱的 综合材料 收藏本文 下载本文

“我明年会有钱的”通过精心收集,向本站投稿了19篇双语教学校园环境优化研究,下面是小编为大家推荐的双语教学校园环境优化研究,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

篇1:双语教学校园环境优化研究

双语教学校园环境优化研究

提高少数民族“双语”水平是提高教育水平的基础,改善“双语”教学环境无疑会起到重要作用.和田师范专科学校位于南疆少数民族聚居区,是新疆唯一一所以培养中小学师资力量为主的.师范专科学校.文章分析了和田师范专科学校营造“双语”校园环境的措施,并提出优化“双语”教学环境的若干建议.

作 者:许多会 XU Duo-hui  作者单位:和田师范专科学校学报编辑部,新疆,和田,848000 刊 名:新疆职业大学学报 英文刊名:JOURNAL OF XINJIANG VOCATIONAL UNIVERSITY 年,卷(期): 17(6) 分类号:H0-05 关键词:少数民族聚居区   “双语”教学   “双语”人才   “双语”环境  

篇2:管理学双语教学课程研究

管理学双语教学课程研究

本文论述了采用双语教学对培养高素质管理人才的重要性,从教学的.方式、方法和教材几方面探讨了在管理专业中如何开展双语教学,并提出了重视双语师资建设、完善教学评估测试系统和因材施教的建议.

作 者:左伟 朱文忠  作者单位:左伟(华南农业大学经济管理学院,广东,广州,510642)

朱文忠(广东外语外贸大学国际商务英语学院,广东,广州,510420)

刊 名:科技信息 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期):2009 “”(23) 分类号:G64 关键词:管理学   双语教学   高校  

篇3:高校双语教学的实证研究

高校双语教学的实证研究

文章研究了高校双语教学这一热门话题,通过探讨理论依据、实证调查、数据分析,总结了高校双语教学的.现状与存在的问题,并提出了解决对策.

作 者:曲晶 毕会英  作者单位:曲晶(吉林大学,外国语学院,吉林,长春,130023)

毕会英(长春工程学院,吉林,长春,130000)

刊 名:黑龙江高教研究  PKU英文刊名:HEILONGJIANG RESEARCHES ON HIGHER EDUCATION 年,卷(期): “”(9) 分类号:G642.0 关键词:高校   双语教学   实证调查   存在问题   解决对策  

篇4:完善会计专业双语教学问题的研究

关于完善会计专业双语教学问题的研究

高校会计专业双语教学虽然培养了一些具有较高的英文和会计专业水准的学生,让人们看到了会计专业双语教学的效果,但是,就目前的情况来看,在会计专业双语教学中,还是存在着一些认识和做法上的误区.由于我国经济的快速发展和进一步深化改革的需要,在会计专业开展双语教学已成大势所趋.因此,从会计专业开展双语教学的目的`及意义、会计专业双语教学的优势和困难以及如何完善专业双语教学的软硬件设施的配备等多个角度进行了探讨.

作 者:孙烨 王旭 王瑜 Sun Ye Wang Xu Wang Yu  作者单位:孙烨,Sun Ye(哈尔滨金融高等专科学校,会计系,黑龙江,哈尔滨,150030)

王旭,Wang Xu(哈尔滨金融高等专科学校,计算机系,黑龙江,哈尔滨,150030)

王瑜,Wang Yu(哈尔滨金融高等专科学校,教务科研处,黑龙江,哈尔滨,150030)

刊 名:金融理论与教学 英文刊名:FINANCE THEORY AND TEACHING 年,卷(期): “”(1) 分类号:H3 关键词:完善   会计专业   双语教学  

篇5:环境科学双语教学体系研究论文

环境科学双语教学体系研究论文

一、双语教学模式改革的必要性和充分性

进入大学本科的专业学习阶段,要求学生在掌握专业知识、锻炼专业技能的同时,有效利用英语这一普及性较强的语言工具,提高专业英语的能力,以适应学科的不断发展变化和日新月异。传统的专业学习和专业外语学习分家的教学模式只能一定程度加强学生专业方面的读、写能力,但是听、说能力长期得不到很好的锻炼。哑巴外语一直是我国在国际化交流和合作过程中面临的一个困境。环境科学是一门综合性很强的学科,环境问题跨学科的同时跨国界,越来越成为世界关注的焦点。这为师生及广大时了解最新的国际学术前沿,进行必要的国际交流在专业外语的应用方面提出了更高的要求。所以说,传统教学模式已经不能适应本学科的发展,双语教学势在必行。随着英语教育在我国的普及和提前,英语学习伴随着学生的成长,使得学生的英语水平逐年提高;相应的现行大学课程的教学过程中逐渐渗透英语的词汇和相关内容,无论是书本上还是教学课件中都出现越来越多的专业术语的英文表达;网络的发达与完善,以及高校的国际学术交流的机会增多也为教师提供了越来越广阔的平台提高自身的素质。这些都为高校的双语教学提供了良好的教学基础。

二、双语教学模式改革的方法和手段

然而,要实现双语教学还存在一定难度。一方面,为了适应新的培养方案,专业外语课程学时逐年压缩,内容也相应减少。另一方面,是能够从事外语教学的专业师资的缺乏。以英语为例,教学经验丰富的老教师英语能力有待提高和掌握英语技能的年轻教师缺少足够的教学经验所产生的矛盾需要尽快解决。这些是目前一些高校面临的普遍问题。为此,学校进行了一系列的有针对性的教学改革和实践,利用有限的师资从事专业课程的双语教学,在提升教学水平的同时提高教学质量。

(一)重视双语教学模式,教学相长

提高双语教学质量的前提是需要教与学的双方都重视这一教学方式。首先,学校的教学管理部门提出了一系列激励措施,鼓励教师从事双语教学的尝试与研究。一方面,学校在教学工作量计算方法上做了专门规定,增加双语教学系数,教师待遇可以相应得到提高;另一方面,教务处对教师在双语教学方面的教研立项给予更多关注,及时提供建议和技术支持,并帮助协调各部门配合共同完成相关教学研究任务。其次,调动作为教学受体的学生的学习积极性。教师一方面向教学管理部门建议提高学生选修双语教学课程的学分;另一方面通过宣传和介绍,强调双语教学的目的和意义。为把好教学质量关,学校通过教学督导在试讲和教学各阶段对教师和学生进行监督和指导,定期评价。

(二)双语教学课程和教材的选择

环境化学作为专业基础课是本科教学的一门重点课程。无论作为教授主体的教师,还是作为教学受体的学生都非常重视这门课程。在此前提下,教师针对双语教学增加一定教学的难度,学生会投入更多精力积极面对。通过合理安排教学内容和授课方式,学生可以收到既掌握了专业知识,又锻炼了英语应用能力的双重效果。通过考察借鉴了国外双语教学的经验,综合考虑了教学双方的心理接受能力之后,这门课程被选择作为双语教学的试点课程。当教学方法相对成熟后再将这一模式对其它专业课程逐渐展开。考虑全英文教材在普通高校中的不适用性,选用教材采用以中文教材为主,英文教材为辅。中文教材选用的是戴树桂主编的《环境化学》第二版,为普通高等教育十一五国家级规划教材。在此基础上,为学生提供了内容相近的英文教材(ManahanS.E.,Environmentalchemistry,7thedn,LewisPublishers,Inc.,Chelsea,Michigan,)(后改为第九版),并提供多本相关参考书,包括了大量图书馆藏资源和自行收集的`电子版中英文教材。中文教材与英文教材内容互补,相辅相成,为兼顾专业知识的掌握和相关内容的英文应用随时提供参考。

(三)双语教学课件的制作

由于多媒体教学的全面展开,制作适合的教学课件成为教学的重要组成部分。双语教学采用的全英文课件(难点部分含少量中文对照),是在教师充分熟悉并理解教授内容的基础上,参考大量中外参考书籍和相关资料,利用国外留学经验和本身的英语特长,耗费大量精力认真制作完成的,并随着科技发展不断充实新内容。作为课件的重点,内容不是简单书本知识的重复,而是充分利用ppt这一工具,做到内容丰富多彩,图文并茂,层次分明,重点突出。为了照顾学生的接受能力,帮助学生克服畏难情绪,激发学习兴趣,课件制作得生动有趣,赏心悦目。针对学生年轻时尚,容易接受新奇事物这一特点,ppt模板经常随着学习内容相应变换。例如,水环境学部分采用水滴或河流背景的模板,土壤环境学部分采用土壤或者植物背景的模板。字体一改传统的TimesNewRoman字体,选用相对活泼跳跃的ComicSansMS、TrebuchetMS等字体。相对于老套的教学模板和简单的知识点罗列,新的教学课件在给学生带来视觉冲击的同时,使得教学内容更容易导入和深入,从而方便学生对知识点的接受、理解和记忆。因为提高了难度,要求学生提前预习课件内容。教师通过网络提前一周上传,学生可以做到先预习,后复习。

(四)双语教学方式、方法的改革

一般而言,双语教学分为[3]:(一)混合型双语教学,既采用外文原版教材或外文讲义,汉语讲授为主,板书中的标题或主要结论用外文;(二)半外型双语教学,既采用外文原版教材或外文讲义,外文讲授为主,并采用外文板书;(三)全外型双语教学,既采用外文原版教材或外文讲义,全部用外文讲课。这三种模式对双语教师和学生要求的程度差别较大。针对学校教学双方的水平,完全采用全外型双语教学全英语的教学还有相当的难度。教师借鉴在非英语国家的成熟经验并参考教学同行总结的方法,对环境化学课程采用了循序渐进的半外型双语教学方法。即,以中文教材为主,英文教材为辅;制作全英文课件,英文教授为主的形式。而对后来增设双语教学的课程如,环境学,环境仪器分析等,由于内容和要求上的差别,采用了混合型双语教学方法。即,以中文教材为主,英文教材为辅;制作英文标注的中文课件,中文教授为主的形式。比较前期的教学准备,教学过程更为重要。以环境化学为例,教师在课堂上为加强师生互动,设置了多种教学环节,如英语的提问、设问、习题和报告等形式加强专业英语听力和语言表达的练习。通过提供给学生更多的机会,变枯燥乏味的被动学习为丰富多彩的主动学习,达到锻炼各方面能力,提高学习效率的目的。值得一提的是,课程设置了一个与众不同的环节,即要求学生根据个人兴趣自拟题目,利用课外时间查找相关中英文资料,进行整理和总结,独立制作英文ppt,最后在课堂上用15分钟进行展示并口头报告(oralreport),教师进行实时点评。学生的口头报告除了按照要求完成基本内容以外,经常超乎教师的预料,表现在以下几点:(1)选题新颖。除了环境化学的基本内容之外,还有教材中未重点介绍的内容如的FlammableIce(可燃冰),Aquaticecosystemrestorationtech-nology(水生态修复技术),Automobileexhaustpollution(汽车尾气污染),的CarbonFoot-print(碳足迹),Magnetizedwater(磁化水)等,涉及到了近年来环境化学比较新的研究领域。(2)形式多样。有的学生除了完成基本的英文ppt制作,还插入了简单的动画和视频,使得内容更加丰富,简单易懂,并能有效吸引大家的注意力。(3)表达能力提高。随着这种形式在多门专业课程的推广,学生已经在逐渐熟悉的基础上建立自信,敢于表达,甚至大方地与台下师生互动。总之,这一教学环节更加有效调动了学生的学习热情,锻炼并强化了学生在查阅专业资料,总结整理,课件制作,专业英语的阅读及表达等各项专业技能。

(五)双语教学体系的初步建立

为了使学生掌握专业英语技能,配合后期专业课程的双语学习,环境科学系将专业英语与双语教学课程配套进行了全面的改革,初步建立了环境科学双语教学体系。在课程设置方面,有的学校将与双语教学课程密切相关的专业英语设置在专业课程学习之前,便于大学英语和专业课的衔接;有的学校基于专业英语的内容所含专业知识不易理解的考虑,将其设置在专业课程之后或之中。前者与何云辉等人提出的“专业英语是大学英语的高级阶段,是承启专业双语教学的关节点”的理论是相符的[4];后者对某些专业也是未尝不可。经过教师对该课程的设置进行的实践教学和理论总结,认为将其设置在专业课程之前更好。基于以下两方面的考虑:(1)环境科学这一学科具有普适性,即很多非本专业人士对某些环境问题也耳熟能详,学不学专业课都可以理解部分相关内容。而对其它专业性较强的内容,也可以采取先了解后在专业课程中强化的方法,对专业英语的学习不会造成很大影响。(2)需要在专业英语课程中学习一定的技巧来分散专业课程双语教学的难度。专业课的双语教学大量使用专业英语的基本知识。如果没有一定的专业英语基础将很难应付,更不要说提高教学效果了。在课程建设方面,除了采用上述方法严格保障专业课程的双语教学的教学水平以外,对专业英语的教学也进行了一系列的创新。根据教学需要,任课教师自编了一套适合本教学体系的教材,难度适中,并涵盖环境科学主要内容。专业英语是考查课,很少有教师考虑用双语教学的模式进行该门课程的教学。因为属于语言类课程,即使采用双语教学也不被承认。但是为了配合后期专业课的双语教学,教师在该门课程中也采用了双语教学模式,并进行一系列教学方式方法的改革。教师坚持使用英语授课,制造一定的外语氛围,使学生得到良好的外语熏陶。教学方式上,增加师生互动环节,做到教与学相呼应。在完成基本教学任务基础上要求学生进行课外材料的阅读,采取类似于环境化学口头报告的方式表达出来。报告进行两次,一次是英文讲述,一次是中文讲述。第一种强调对引用文献的理解和复述能力,第二种则更加重视对专业词句的翻译准确度和表述能力[5]。通过改善专业英语的教学方式方法,将其与专业课在双语教学方面的改革进行配合,强化英语在专业知识中的应用,发现问题及时调整,逐步建立了统一的双语教学体系。

三、双语教学模式改革的效果评价

对于双语教学,有的学生感到新奇,有的学生感到压力。作为化工学院首批双语教学试点的环境化学课程,教师在精心选取了教材,制作了全英文课件的前提下,在教学方式方法上不断尝试创新,在完成基本教学要求的基础上,密切观察学生参与教学活动的情绪变化,及时沟通,随时进行微调,取得了良好的教学效果,相关教学成果也获得同行好评。将专业英语与专业课程的双语教学有机结合,初步建立了环境科学双语教学体系。时间前后衔接,内容上下贯通。实践证明,这种教学体系不仅有利于双语教学的教学质量的提高,也与现在大学课程更重视培养专业外语听说能力的发展趋势相吻合,为新世纪的国际化人才的培养提供了有效的参考。虽然在一定程度增加了任课教师的教学难度,加重了学生的学习负担,但是从另一种积极的角度给予师生更强大的挑战机会以及更广阔的发挥空间。教师的教学水平得到了提升,学生在专业知识和专业英语使用技巧方面都得到了较全面的训练和提高。

篇6:双语教学心得体会

我是拜城县三中的数学教师,名字叫吐尔逊古丽〃吐尼亚孜,原来我一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,HSK水平不高。20xx至20xx年我在新疆教育学院参加了“双语”骨干教师培训,在一年集中培训过程中,我的HSK水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。通过培训,我深深地认识到了“双语”学习和教学的极端重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

为此,我加倍珍惜这一来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。

下面是我在学习过程中的一点认识,我认为:

学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!

对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受得。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都会很快乐!

作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!尤其在生活中,我们做教师的不用为他们担心,不会这,又不会那的。要让学生懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

我认为,在“双语”教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏“双语”教师,但缺的是“真正顶用的”“双语”教师,低素质“双语”教师“最终将使我们的”双语“教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

我一定决心振奋精神,扎实工作,坚定信心,持之以恒,努力做好”双语“教学工作,开创”双语“教学工作新局面,与其他同事一起把我校”双语“教学工作提高到一个新的水平,为我县教育事业跨越式发展和我县经济和社会发展做出更大的贡献!

篇7:双语教学心得体会

一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

一、教学与常规的关系

既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。

对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

二、教学与生活的关系

作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

三、教学与双语的关系

对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!

也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

下面我想重点就双语教学的重要意义谈一谈自己的体会和看法。 我有幸参加了为期一年的自治区”双语“强化培训,原来我是一名一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,在一年集中培训过程中,我的HSK水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。当然,这种合格是一个低水平、低层次的要求,与真正”双语“教师的标准还差得很远,这需要我继续严格要求自己,不断努力学习,提高”双语“水平,并带动其他少数民族教师学习汉语、掌握汉语、使用汉语,形成学习汉语的浓厚氛围,为增强民族团结、维护祖国统一、保持社会稳定发挥自己的作用。 目前,我县推进”双语“教学的热情高涨,少数民族群众要求子女接受”双语“教学的愿望十分迫切,而少数民族聚居地区汉语言学校建设相对较为薄弱,办学规模较小,与教育需求之间产生了脱节现象,致使一些汉语言学校班额一扩再扩,教师负担沉重,不利于学生的健康成长。我们民语言学校要积极主动,取得汉语言学校的帮助和支持,实现相互促进,共同提高。

我认为,我县缺乏”双语“教师,但缺的是”真正顶用的“”双语“教师,如果学校现在的”双语“教师达不到”双语'教学的基本要求,再怎么搞培训,教师整体素质的提高都是一句空话,低素质“双语”教师“以其昏昏,使人昭昭”的现象将无法得到遏制,这样做的恶果,最终将使我们的“双语”教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

虽然推进“双语”教学是趋势,但也要看到在相当长的时期内,将会是“双语”教学与民语教学并存的局面,由于受教师资源所限,“双语”教学班的扩展也是一个渐进的过程。所以,在大力推进“双语”教学过程中,还要注意抓好民语教学,不断提高民语教学质量,尤其是理科民语教学质量,同时加授好汉语课,为推动“双语”教学打好基础。 在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

推进中小学“双语”教学是面向世界、面向未来、面向现代化建设,提高少数民族教育质量,提升各民族综合素质的根本性措施,是我区少数民族教育发展的历史选择,是广大人民群众融人现代社会生活的客观现实需要,是各民族共同发展、共同进步、共同繁荣必由之路。我们要从实践“三个代表”重要思想的高度坚持科学发展观指导下的教育发展观,真正理解和把握“双语”教学的深刻内涵,真正把思想认识统一到自治区2号文件精神上来,真正树立起大局意识、责任意识、阵地意识,肩负起历史的重任,克服困难,迎接挑战,扎扎实实地做好推进“双语”教学的每一项工作,为我校少数民族教育事业的跨跃式发展贡献力量。

篇8:双语教学心得体会

我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。

一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

一、教学与常规的关系

既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。

对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

二、教学与生活的关系

作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

三、教学与双语的关系

对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!

也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

下面我想重点就双语教学的重要意义谈一谈自己的体会和看法。 我有幸参加了为期一年的自治区“双语”强化培训,原来我是一名一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,在一年集中培训过程中,我的HSK水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。当然,这种合格是一个低水平、低层次的要求,与真正“双语”教师的标准还差得很远,这需要我继续严格要求自己,不断努力学习,提高“双语”水平,并带动其他少数民族教师学习汉语、掌握汉语、使用汉语,形成学习汉语的浓厚氛围,为增强民族团结、维护祖国统一、保持社会稳定发挥自己的作用。 目前,我县推进“双语”教学的热情高涨,少数民族群众要求子女接受“双语”教学的愿望十分迫切,而少数民族聚居地区汉语言学校建设相对较为薄弱,办学规模较小,与教育需求之间产生了脱节现象,致使一些汉语言学校班额一扩再扩,教师负担沉重,不利于学生的健康成长。我们民语言学校要积极主动,取得汉语言学校的帮助和支持,实现相互促进,共同提高。

我认为,我县缺乏“双语”教师,但缺的是“真正顶用的”“双语”教师,如果学校现在的“双语”教师达不到“双语'教学的基本要求,再怎么搞培训,教师整体素质的提高都是一句空话,低素质”双语“教师”以其昏昏,使人昭昭“的现象将无法得到遏制,这样做的恶果,最终将使我们的”双语“教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

虽然推进”双语“教学是趋势,但也要看到在相当长的时期内,将会是”双语“教学与民语教学并存的局面,由于受教师资源所限,”双语“教学班的扩展也是一个渐进的过程。所以,在大力推进”双语“教学过程中,还要注意抓好民语教学,不断提高民语教学质量,尤其是理科民语教学质量,同时加授好汉语课,为推动”双语“教学打好基础。 在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

推进中小学”双语“教学是面向世界、面向未来、面向现代化建设,提高少数民族教育质量,提升各民族综合素质的根本性措施,是我区少数民族教育发展的历史选择,是广大人民群众融人现代社会生活的客观现实需要,是各民族共同发展、共同进步、共同繁荣必由之路。我们要从实践”三个代表“重要思想的高度坚持科学发展观指导下的教育发展观,真正理解和把握”双语“教学的深刻内涵,真正把思想认识统一到自治区2号文件精神上来,真正树立起大局意识、责任意识、阵地意识,肩负起历史的重任,克服困难,迎接挑战,扎扎实实地做好推进”双语“教学的每一项工作,为自治区少数民族教育事业的跨跃式发展贡献力量。

我们要坚决贯彻落实《自治区党委、自治区关于大力推进”双语“教学工作的决定》,深化少数民族教育改革,为少数民族中小学全面实施”双语“教学奠定基础,加强少数民族”双语“教育的指导思想。以理论和”三个代表“重要思想为指导,以办好人民满意的教育为宗旨,寓”双语“教育于各项活动之中,不断强化少数民族”双语“教育,促进义务教育阶段”双语“教学协调发展,不断提高少数民族教育质量,为培养“民汉兼通”的少数民族人才夯实基础。对深化我区少数民族教育教学改革、提高基础教育质量和水平产生重大而深远的影响。

为此,我们一定要统一思想,提高认识,进一步增强做好中小学“双语”工作的责任感和紧迫感

教育是现代文明的基石,是一项关系全局、影响未来的事业。少数民族教育是整个国家教育事业的重要组成部分,是党和国家民族工作的重要方面,也是自治区教育发展的重点。加强中小学“双语”教学工作,是提高少数民族教育质量的`重要举措,对于促我区教育事业发展,提高少数民族素质,实现各民族共同团结与同繁荣发展,具有十分重要的意义。

第一、大力推进中小学“双语”教学,是落实“三个代表”重思想的具体体现。践行“三个代表”重要思想,是办好人民满意育事业,不断开创教育工作新局面的根本保证。在新的历史时期,大力发展教育事业,体现了先进生产力的要求,代表了先进文的发展方向,也充分体现了最广大人民群众的根本利益,在新疆这样一个多民族聚居的地区,大力推进中小学“双语”教学是高少数民族质量的突破口,是少数民族群众获取更多知识信息,得更多发展机遇的“通行证”。正因为如此,我区少数民族群众对“双语”教学的需求从来没有像今天这样强烈,他们不仅希望己学会、学好汉语,借助汉语吸收先进的科学知识和现代信息,缩小同其他民族在经济、文化方面的差距,而且更寄希望于下一代“民汉兼通“,成为能够面向全国、面向世界、面向未来的新型人。努力满足各族群众教育需求,大力推进申小学”双语“教学工作是实践”三个代表“重要思想,实现好、维护好、发展好各族众根本利益的具体体现。

第二,大力推进中小学”双语“教学,是加快全面小康社会进程,构建和谐新疆,实现各民族共同繁荣进步的战略举措。当今世界,语言文字作为信息和重要载体,在推动经济发展和社会进步过程申发挥着越来越重要的作用,任何国家、任何地区、任何民都不可能不与周围的国家、地区和民族交往。只要交往,语言就为第一需要。我国是一个统一的多民族国家,从政治与法律的度讲,各民族都有使用本民族语言文字的权利,不同民族语言地位是平等的。但是语言的使用范围及社会交际作用不同,决定了不同的语言具有不同的社会功能。汉语是我国的通用语言,是各民族人民交流的主要语言。我国科技文化经济等主要信息体是汉语,在获取传播信息方面具有绝对优势。随着我国经济展和国际地位的提升,汉语正逐步成为国际通用语言。在经济全球化、科技飞速发展、知识更日新月异的今天,不学汉语就无法面向全国,不学外语就无法走向世界,这已成为一个不争的事实。新疆是我国一个多民族聚居的地区,要加快我区社会主义现代化建设步伐,实现与全国同步进入全面建设小康社会,需要各族人民和衷共济,共同奋斗;需要各民族和谐发展,繁荣进步。“双语”教学作为民族教育的重要组成部分,是新疆少数民族经济社会发展的现实需要,是促进各民族繁荣进步的”金钥匙“。

让少数民族中小学生在学好母语的基础上熟练掌握汉语,不断提高汉语水平。通过”双语“教学,使少数民族学生获取信息的渠道不断拓展,视野不断开阔,科学文化素养不断增强倔早成为“民汉兼通”型人才。要加强对少数民族学生思想品德教育; 重视培养学生的创新精神和实践能力,实现全面发展和健康成长,为我区各项事业的发展培养输送大批有理想、有道德、有文化、有纪律的高素质新型人才。 坚持“从自己抓起”,进一步提高思想和业务素质。百年大计,教育为本;教育大计,教师为本。

要广泛宣传动员,积极协调各有关方面,保障经费投人,提供政策指导,开展督导检查,努力形成全社会共同关心支持中小学“双语”教学工作的良好局面。

坚持社会主义教学方向,加强自己和学生的思想政治教育,做好“双语”教学工作。要旗臶鲜明地在学生中深入进行马克思主义国家观、民族观、历史观、宗教观、文化观教育和无神论教育,大力宣传党的民族政策,加强民族团结教育,使各民族同呼吸、共命运、心连心和“三个离不开”的思想更加深人人心。用科学理论和知识武装头脑,加强教学研究工作,重在提高学生素质上下功夫,不断提高“双语”授课水平。努力营造组织实施“双语”教学的班内环境,形成班级教育、学校教育、家庭教育、社会教育齐抓共管的教育格局。

坚持用科学态度,因地制宜地看待“双语”教学推进质量问题。有的教师的汉语水平低,学生听起来有困难;还有有的学生的汉语水平低,教师教起来有困难;“双语”教学的模式多样,教学要求、目标不明确,教材不统一等。对于这些问题一定要及时加以研究和改进。只要我们用心去搭建“双语”教学的发展平台,我校的“双语”教学推进工作就一定会取得成效。

坚持科学的态度,还要从各民族情况不同、地方情况不同和使用语言情况不同的实际出发,坚持因地制宜、分类指导的原则,合理做好“双语”教学工作,不搞“一刀切”。另外要加强对“双语”教育与“双语”教学的宣传工作,对“双语”教学模式进行深入研究,实事求是,科学规划,统筹安排,确保教育教学各个环节“双语”教学的连贯统一,使“双语”教学在科学理论指导下,协调健康向前推进。三要防止“双语”教学片面化倾向,强调文理科课程汉语授课,以提高汉语言水平为突破口,促进“双语”教学向纵深发展;要大力提高学生参加内地高中班和初中班考试工作,充分发挥内高班、内初班在推进“双语”教学中的导向作用,不断拓展“双语”教学模式,拓宽“民汉兼通“人才培养渠道。 在”双语“教学问题上,没有任何捷径可走,也绝不可能一蹴而就需要一种“咬定青山不放松”的精神。用一句通俗的话讲,抓“双语”教学“松不得、等不得、急躁不得”,要想从根子上解决”双语“教学问题,实现”双语“教学质量的突破,探索建立符合少数民族学生身心特点的”双语“教育体系进行汉语训练,为推进”双语“教学奠定基础。 推进”双语“教学,必须做出科学规划,而科学的规划,必须尊重教育规律,尊重地区实际。

抓住关键,确保质量,积极参加”双语“培训工作。积极参加远程汉语培训、”双语“教师的培训和再培训、教师基础培训和校本培训工作,尽快地达到更高的HSK水平,落实民汉学校教师交流制度,积极争取到汉语言授课学校(班级)实习机会。

我们正处在全面建设小康社会、构建社会主义和谐社会的重要时期,也是大力提高少数民族教育质量的关键时期。让我们以党的十六届五中全会精神为指导,以科学的发展观统领教育工作全局,在自治区党委、领导下,紧密地团结在以同志为的党中央周围,高举理论和”三个代表“重要思想伟大旗臶,振奋精神,扎实工作,肩负起历史的责任,树立长期作战的思想,坚定信心,持之以恒,苦抓十年、二十年、甚至更长的时间切实把”双语“教学工作抓出成效,不断开创我校”双语“教学工作新局面,把我校”双语“教学工作提高到一个新的水平,实现我县教育事业跨越式发展,为推进我县经济和社会发展、全面建设小康社会进程做出更大的贡献!

篇9:双语教学工作计划

教育教学是学校的中心工作,是贯彻党的教育方针,实施素质教育和实现教育目的的根本途径。“双语”教学又是教育教学中的重中之重。在“双语”教学过程中,从事“双语”的教师,遇到了前所未有的困难,同时也积累了一些经验,现就将本学期要做的工作做如下。

一、加强 “双语”教学管理

1、我校认真执行《新疆中小学少数民族双语教师培训工程实施方案》,立足校本培训,采取岗位培训与脱产培训相结合的方式,积极的开展民族教师的汉语强化培训工作,努力提高民族教师的汉语水平。

2、学校对新到岗的“双语”教师重点培养,每位新到岗的“双语”教师待上完汇报课后,才能独立任课;评选优质双语课,并上一堂公开观摩课,初步规范“双语”教学的考核与评价体系。

二、提高“双语”教师的教学能力

1、“双语”教师的备课(除母语教学外)基本上做到用汉语备课,能及时的用汉语记录“教学后记”。

2、校领导和教务主任、教研组长经常性的去“双语”班听课。并将听课情况反馈给主讲教师本人。鼓励民汉教师互相听课、说课、评课。

3、教务主任及时检查“双语”教师的备课、批改作业等各项工作,并及时交流情况。

4、老师结对子,努力提升双语教师的课堂教学能力。

5、“结对子”使民族教师的汉语水平和教学能力得以提高,民族团结更加深入人心。

6、学校进一步加强“双语”教学研究,广泛开展“双语”教学学科研究。

三、强化“双语”教学工作,努力提高“双语”教学质量

1、凡担任“双语”班学科的教师每学期要能听课20节左右,其中听同年级汉族教师的课8-10节。

2、教研组长每两到三周检查一次双语班教师批改作业及布置学生作业量的情况,发现问题及时向课任教师反馈。

3、教务处和学校每一个月检查一次“双语”教师的教案,及一系列教学活动。

4、学校为“双语”教师开展一次评优课活动,并对前三名进行精神和物质鼓励。

5、多渠道筹措资金,对“双语”教师脱产培训的力度,在“双语”教师紧缺的情况下,还送出3名教师接受为期两年和一年培训,切实为“双语”教学奠定师资基础。

篇10:双语教学工作计划

一、指导思想

认真贯彻中央新疆工作座谈会和自治区党委七届九次、十次全委(扩大)会议精神,以科学发展观为指导,坚持积极、稳妥、有序、有效的原则,坚持因地制宜、分类指导、分区规划、分步实施的原则,坚持尊重教育规律、科学推进的原则,坚持民汉兼通培养、民汉教学并行的原则,从幼儿抓起、从教师抓起,把握推进节奏,注重学段衔接,确保教学质量,实现双语教育工作的科学推进、可持续发展。

二、具体工作

(一)加强“双语”教学研究,规范“双语”教学工作。 1. 注重双语教育质量,加强双语教育研究指导。健全双语教学管理信息系统,完善教学研究指导制度和双语教学质量的监控制度。坚持抓好“双语”常规教学管理,提高课堂教学质量,不断完善“双语”教师的业务管理制度,建立健全有效的管理办法,从“双语”教师校本培训、基本功训练等方面进行教育教学分析,认真总结经验,提高“双语”教师专业水平和驾驭课堂教学的能力。

2.促进民汉教师交流,通过“民汉结对、一帮一”和组织民汉教师互听、互评课堂等活动,提高“双语”教师运用国家通用语言文字进行教学的水平。尤其要注重培养有事业心、选拔能够熟练掌握和运用国家通用语言文字基础的年轻少数民族教师担任“双语”教师,不断充实“双语”教师队伍。

(二)有计划的组织各种双语活动,把活动和双语教学紧密联系起来,提高学生学习汉语的兴趣。

1、为培养能够接受竞争,立足社会的有用人才定时进行学生双语演讲比赛、双语手抄报比赛、课本剧表演比赛等。

2、为提高学生的听、说、读、写能力,利用每天早读20分钟的时间开展各种汉语练习,和汉族班的学生开展“结对子”、“手拉手”活动。

(三)加强对“双语”教学工作的领导,进一步推进“双 语”教学工作。

加强“双语”教学工作的组织领导,成立“双语”教学工作领导小组,组长由学校校长担任。领导小组下设办公室,办公室设在教务处。分管教学的副校长具体抓“双语”教学工作、教研、德育、总务等部门主要负责人要积极配合校领导开展“双语”教学工作。同时,成立“双语”教学研讨小组,由学校校长担任组长,由骨干教师牵头,带动并影响全校“双语”教师共同提高“双语”教学能力和教学质量。

篇11:双语教学工作计划

一、指导思想

语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。

二、具体要做的工作

1.开设的课程有:新疆维吾尔自治区教育厅专为“双语”教学班开设的汉语课,每周七课时,数学五课时,科学两课时,思品两课时,全部要求用汉语授课,其他课程用民语授课。

2.为了加强“双语”教师之间的经验交流学校定期会对“双语”教师开展研讨会活动,“双语”数学教师和汉族数学教师一起参加业务学习。

3.为了优化教师教学,学校要订购一些对“双语”教学有帮助的教学参考资料,为了加强教师的多媒体教学能力,组织“双语”教师进行电脑培训,提高教师们电子备课的能力。

5.为了激发学生对汉语课的兴趣,学校在各个“双语”班要进行儿歌、讲故事、课本剧比赛。

篇12:双语教学工作计划

一、指导思想

根据邓小平同志“教育要面向现代化、面向世界、面向未来”的重要思想为指导,及相关“双语”教学文件精神和政策,少数民族“双语”教育教学工作要认真落实科学发展观,以少数民族“双语”授课和“双语”教师队伍建设为重点,坚持从学前抓起,从教师队伍建设抓起。

二、原则及目标

按照“因地制宜、分类指导、科学系统、分步实施、实用高效”的原则,制订中小学“双语”教学工作目标、任务、原则、教学模式、实施办法、保障措施。按照科学发展观和实事求是原则,开展双语教学工作,积极推进双语教学,丰富学校教育内涵,探索行之有效的双语教育模式,进一步统筹协调学前教育与义务教育阶段“双语”教育教学工作,努力构建各学段、各学科相互衔接的科学的“双语”教育体系,培养高素质的少数民族“民汉兼通”人才,确保“双语”教学工作的有效落实。

三、主要方法

(一)、师资队伍的建设

1、在进行“双语”教学期间,我们要对“双语”工作的状况进行调研,对遇到的一些典型问题和疑难问题进行解决。保证“双语”教学科学、有序、高效、健康发展。

2、在开展“双语”教学工作的同时,还要适时组织有关人员学习外地“双语”教学经验,总结“双语”教学及相关工作的经验和教训,采用新型教学方式,如:利用 “双语”教学光盘资源,改变教学模式,使之合理化,规范化,符合当地的教学形式;运用远程教育系统、互联网和多媒体,拓展教学内容。另外,对少数民族教师要进行不同层资、不同内容的“双语”教育培训。

3、将“双语”教师继续教育水平、普通话测试水平、教育教学水平纳入年度考核和“双语”教育奖惩、教师聘任工作系列,促进“双语”教师水平和教育教学质量水平提高。

4、加强日常“双语”教师培训和“双语”教研特别是课题研究工作。

(二)、教研组的建设

5、组织“双语”教学骨干力量,对“双语”教学研究、课程开设、校本师资培训检查一次,逐步形成完整、科学、可操作的评估、奖惩制度。与其它各县、乡的学校举行“双语”教学观摩课、学术交流会。每月至少举办一次“以‘双语’教育实效,促民汉师生沟通”为主题的文艺、演讲活动,推行每天学习一句日常维、汉语言的“一日一句双语”活动。

6、举办小学、学前双语教师口语大赛、光盘教学示范课,解决双语教学过程存在的问题和困难,及时推广典型经验,努力创建一种生动有趣,简洁而有活力的课堂教学模式,全面提高“双语”教学质量。

7、每位“双语”教研员、教学骨干、学科带头人每学期上一堂公开课或示范课,

8、狠抓双语教学的常规管理,以教学过程管理为着力点,定期抽查双语教师的工作,深入学生、班级,及时掌握双语教学动态,采取有效措施,确保双语教学工作正常、规范、有效进行。经常性地组织双语教师进行校本培训,学习先进的教育理论,学习双语教学常用方法,充分利用校园广播、电视开展双语学习活动,开展双语小报比赛、双语黑板报比赛、双语橱窗展示等活动,营造好环境。

9、教研组要重视双语教师教学,进行互动的随堂听课和专题教研活动,使双语教师的教学能力有一个质的提高。

篇13:双语教学工作计划

一、指导思想

语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。

二、为了结合学校实际教学情况加强《双语》教学建立了学校《双语》领导小组。 组长:蒋萍。

副组长:艾尼瓦尔(副校长)。

组员:古丽尼沙、热西旦、米泉福、马亚伟、夏娟、迪丽努尔、古丽加乃提。

三、具体要做的工作

1.今年九月份开设三个双语班,招收的条件必须是在我校就读学前班的属于我学区的150名学生.

2.开设的课程有:新疆维吾尔自治区教育厅专为“双语”教学班开设的汉语课,每周七课时,数学五课时,全部要求用汉语授课,其他课程用民语授课。

3.加强“双语”教师的培训,我校的尤努斯、阿米娜老师被派往自治区进行“双语”培训。其他老师在民汉教师的这种环境形成良好的自学风气,年龄在45岁以下的民族教师参加全国统一的汉语水平考试,不断更新自我水平。

4.为了加强“双语”教师之间的经验交流学校定期会对“双语”教师开展研讨会活动,“双语”数学教师和汉族数学教师一起参加业务学习。

5.加强和其他学校进行“双语”教学方面的经验交流,到教学水平先进的吐市第七小学和其他学校进行是“双语”教学方面的探讨、交流、学习其他学校好的教学方法。

6.为了优化教师教学,学校要订购一些对“双语”教学有帮助的教学参考资料,为了加强教师的多媒体教学能力,组织“双语”教师进行电脑培训,提高教师们电子备课的能力。

7.为了激发学生对汉语课的兴趣,学校在各个“双语”班要进行写作比赛和朗读比赛。

8.为了加强“双语”教学,让孩子们从学前班开始就打好汉语基础,学校安排一些有经验的汉语基础好的年轻教师为学前班授课。并利用一些教学挂图来增强学生对汉语的兴趣。

9.为了加强“双语”教师的汉语水平和自学能力,安排民族教师和汉回教师在同一个办公室办公,形成了互学、互助的好风气。

10.根据市教育局教研室的安排,组织“双语”教师参加各种调研活动,安排教师讲课、听课,提高“双语”教师的教学能力。

篇14:双语教学心得体会

我一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。

一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

一、教学与常规的关系

既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。

对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

二、教学与生活的关系

作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

三、教学与双语的关系

对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!

也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

篇15:双语教学心得体会

近来,随着教育改革发展的需要,牧区双语教学模式已有所改变,数学教学要用汉语,对于不同语言的学生,尤其是刚入学的新生,语言就是一大障碍,这就给老师和学生带来很多困难,根据我近年的教学实践就浅谈我的几点看法。

一、用心跟学生交流,在教学中强化汉语。

(一)交流是打开心灵窗户的一把钥匙,交流是沟通人们之间思想感情接收知识的必要桥梁和基础,也是生活方式的一个重要手段。在日常生活中人们彼此间的交流可以加深感情,在课堂中师生之间的交流既是情感的体现又是师生间的默契度表现。跟刚入学的不懂汉语的新生交流,相当于你带刚学说话的3岁小孩。孩子具有很强的模仿力,教师的数学语言直接影响着学生的数学语言。刚开始我们可以用手势做简单的交流,指着实物多演示。在教学中每个动作,每个数字,每个数学符号,每个算式一遍遍用汉语重复,学生说熟练了自己就慢慢领悟了。当然这需要时间,更需要的是你的耐心。

(二)数学学习活动基本上是数学思维活动,而数学语言是数学思维的工具,所以在双语教学中强化汉语更是顺利地、有成效地进行数学学习活动的重要基础之一。我们应当把强化学习汉语和数学知识的学习紧密地结合起来,将它看成是数学学习的重要组成部分。这样才能更好地锻炼学生思维的条理性、逻辑性和准确性。在教学中我是这样做的:

二、注重学生的动手操作过程,感受学习的快乐。

《小学数学新课程标准》提出学生学习应当是一个生动活泼的、主动地和富有个性的过程,除接受学习外,动手实践、自主探索与合作交流也是数学学习的重要方式,学生应当有足够的时间和空间经历观察、实验、猜测、验证、推理、计算、证明等活动过程。教师教学应该以学生的认知发展水平和益友的经验为基础,面向全体学生,注重启发式和因材施教,为学生提供充分的数学活动的机会。其实数学活动可以在教学的各个环节中展开,学生在经历数学活动的过程中不断构建知识,提高能力,他们的思想活跃表现出积极的心情,有时会给你意想不到的结果。如在教学高、矮时让学生上前演示比个。指高说高、指矮说矮,教学长、短时让学生伸出胳膊两人为一组比较。指长说长指短说短。教学多、少时可用学生的本子,3个拼音本,2个生字本比较及时引入多、少。

在教学数的分成时,让学生拿出学具按要求摆个数再分成两部分,边摆边教学生用汉语说。孩子的天性好动,所以我们在数学课堂中尽可能让学生摆一摆做一做,分一分,想一想,说一说,在互动中感知体验。

三、教学联系实际,设计得当

荷兰数学教育家弗赖登塔尔的“数学现实”原则强调数学是现实世界的抽象反映和人类经验的总结。因而,数学来源于现实,并且应用于现实。据此,他提出数学教育应该是现实数学的教育,它应该源于现实、寓于现实、用于现实。数学教育应该通过具体的问题来教抽象的数学内容,它应该从学习者所经历所接触的客观实际开始,从中提出问题,然后升华归结为数学概念或运算法则。他认为数学教学内容应该是现实客观事物各种关系的反映,只有教源于现实关系、寓于现实关系的数学,才能使学生明白和学会如何从现实中提出问题和解决问题。

所以数学课要上出“数学味”数学课堂中要让学生领会数学的本质掌握一些数学的思想和方法。双语教学不同于普通教学不能照抄照搬专家的教案讲座,得寻找适合自己学生的方法;让学生容易接受听懂而且不枯燥乏味。数学教学无论哪种语言只要引导方法得当学生还是能够接受的。

篇16:双语教学心得体会

双语教学的真正含义是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。作为一名双语班的英语教师和班主任,我认为在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言,这就是双语教学的标志。

第一、采用原版教材

近些年来,科技发展日新月异,知识更新速度加快,互联网为我们提供了更为自由与宽广获得知识的途径。在学生对于课外知识的强烈要求下,我通过各种途径,为学生提供与学科相关的.外文资料,我注意到双语教学必须使用英文原版教材,这样有利于学生在学习学科的同时既增强了英语阅读的理解能力,又及时了解到国外科技发展的最新动态。课后,我有时也布置一些双语作业,例如要求学生利用互联网去搜索外文信息,作为学科知识的课外补充,同时也是对学生自我学习的技能的培养。

第二、创造双语环境

教育环境是人格的魔术师。校园中一景一物,皆具教育意涵,对学生的培养具有“润物细无声”的功效。作为双语班的班主任,我注重加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计班级环境和各种形式的班队活动,让每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,都使学生感到换了一个全新的语言环境,让学生时时、事事、处处看到英语,听到英语,使用英语,逐步让英语成为班内师生之间,学生之间交际的手段。

我根据学生的自由组合,把他们分成若干个小组,让他们自己收集双语材料布置班级的墙面、板报和英语角。有时,我也提一些参考意见。一轮下来再进行评选。这样使他们在好胜心的驱使下,不由自主的接触到了丰富多彩的课外知识,拓宽了学习英语的广度和深度。

我还不定时地组织学生收看英语影视节目和收听英语广播;在班会课上组织英语故事会、朗诵会。在学校组织的演讲比赛、文艺演出、文化节等活动中,我鼓励他们多拿出些有质量的英语节目,真正做到全面发展。

这点谈不上技巧和经验,但它对于双语教学特别重要,尤其在我校,双语教学还是处于初步阶段,没有太多的氛围,学生英语基础不是太好,若不能做好自己和学生双方面的思想工作,往往会出现半途而废,虎头蛇尾的境况。对于教师,必须自己清晰地认识到双语教学的目的,端正好自己的教学动机,不能只为课程、专业建设,甚至是为了提高自己的工作量。

要做到对双语充满激情,必须有良好、单纯地动机,对于我个人,当初教学的目的,完全只因自己喜欢英语,热爱英语,而非其它,只有这样,才会勇敢面对、解决以后教学中出现的各种问题,从而不断提高教学质量,在教学中不断创新;对于学生,必须让他们明白双语教学的意义、目的以及英语和专业英语等对他们今后学习的重要性,这些思想工作都必须在双语课开课之前做好,而且不能空洞,教师可结合自己的亲身经历,动之以情,晓之以理,让他们真正从心里上能够接受双语的教学,对双语产生一定的兴趣和期待。

语言的本质是工具,但人类在进步,时代在发展,社会在前进,外语已从一种工具变为一种思想,一种知识库。从学习者的认知角度来看,语言是人类思维的工具、认识世界的工具,掌握一种语言也即掌握了一种观察和认识世界的方法和习惯,而学习另外一种语言就意味着学习另外一种观察和认识世界的方法和习惯。从这个意义上说,学会一门外语,不但是多了一双眼睛、一对耳朵和一张嘴,甚至还多了一个头脑!我们应当看到,外语教学对学生世界观、人生观的形成必然产生重大影响。所以对中学生来说,打好英语基础是至关重要的,是决定双语教学是否能向着大家所期望的目标前进的一个重要保证。

篇17:双语教学心得体会

我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

一、教学与常规的关系既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:

轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的.喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

二、教学与生活的关系作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。

尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

三、教学与双语的关系

然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。

在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

篇18:双语教学心得体会

紧张而又忙碌的一学期工作即将结束,我们又面临新学年的开始,为使新学年的工作有一个良好的开端,现将本学期双语教学工作心得总结如下:

首先我校根据师生自身情况,认真制定了符合学校实际的双语教学工作计划,各项活动的开展都以计划为主,本着从学生的角度出发,对学生的汉语口语表达能力进行培养,使汉语教学取得较大成绩,努力提高学生的汉语水平。

一、要努力营造双语学习氛围

学校加大校园文化建设,努力创设浓厚的双语学习氛围。让学生一走进校门,就感受到强烈的汉语语言环境,时时处处看到汉语、听到汉语、使用汉语,使汉语成为校内师生之间,学生之间交际的手段。

1、校园内创设汉语氛围浓的学习环境。有名人名言等,供学生在课间和午休时学习交流。

2、校园内的标牌、文化墙、班级文化墙等尽量用汉语呈现。例如欢迎词,标牌,板报等。

3、各班教室辟出学习园地、雏鹰争章台,布置力求做到有主题,内容贴近学生生活,激发学生汉语学习的兴趣;设立图书角,添置一些少儿汉语读物;黑板报上设置“每周一句”。

4、师生尽量用汉语进行日常问候,如见面语、课堂用语和日常会话,让学生随处听到汉语,用到汉语。

5、充分利用红领巾广播做好“每日一句”的活动。

6、让学生自编手抄报、读后感等张贴在班级橱窗里,在学生中起到广泛宣传的作用。

二、要加强师资队伍建设

为了双语教学的需要,学校每学期制定全员培训计划,要求学校教师参加校级汉语培训。期末组织汉语达标考核,使大多数教师都能用较流利的汉语组织课堂教学和与学生进行沟通,用汉语书写教案,让汉语时时处处存在,为学生营造一个良好的汉语氛围。

对教师除了进行校本培训之外,还分期分批选送双语教师外出培训,加强和提高双语教师的综合教学能力。对于民考民教师在校本培训方面,要求其参加所教学科的双语教学培训,同汉族教师一样,在学期末统一参加考试,考试成绩合格者可进行下一期培训,成绩不合格者给一定的复习时间进行复习,最后参加补考,如补考成绩还不合格者,将依据学校制定的相关培训制度进行处罚,年终考评将予已减分,旨在推出一批优秀双语教师,建立一支强有力的双语教师队伍。并鼓励双语教师自我学习培训,参加高一等级的汉语等级考试。

三、要开展双语教学研讨活动

针对双语教学,学校定期展开教研活动,学习有关理论、共同备课、互相听课、评课。加强双语教师之间的沟通,探讨遇到的问题,商讨相应的解决办法,并适时地进行交流总结。

1、精心备课。鼓励教师用汉语备课,比如标题、教学目标、重点难点、教具、教学任务及流程、板书、后记等。此外在教学过程中的课堂用语、学生活动、教学方法等也要用汉语表达。这样大大促进了教师用汉语进行授课,完成教学任务。

2、积极听课。本学期我校在三大教研组中,开展组内公开课、校级公开课活动,授课教师须提前进行说课,完成集体备课,并对教案认真修改后,方可进教室上课,课后及时进行点评,授课教师也要及时自我反思。

3、教学研讨。每周二定为集体备课日;教师必须参加并在本学期开一堂公开课,从中挑选1-2名比较优秀的教师面向全校开一次教学公开研讨课,组织教师观摩评课交流,每学期末双语教师要有阶段性总结。

4、结合学生实际情况,开展了手抄报比赛、歌咏比赛、心算、口算比赛、汉语朗读比赛、组词比赛等活动。

篇19:论双语教学

自教育部决定从2001年秋季在小学逐渐普及外语课以来,我国已成了举世无双的外语教学大国,仅中小学生学习外语的人数就将超过两亿。但由于我们对外语教学研究不够深入,以致于出现了一些似是而非的“热门”现象,盲目追求双语教学即为其一。比如,有的学校正以“实行双语教学”吸引众多的家长和学生;有的研究者打算进行英汉对比研究以推进双语教学;也有学校正在进行双语教学实验。但是究竟什么是双语教学?双语教学能否促进外语教学质量的提高?我国中小学校实行双语教学的条件是否具备?诸如此类的问题却较少有人探究。此文将就双语教学的特点、条件和应用等问题表述笔者的一孔之见,希望能引起同行对双语教学的关注,使我们的外语教学少走弯路。

一、双语教学的界定

双语教学源白双语现象(bilingualism)。双语现象指个人或某个语言社区使用两种语言的现象。双语现象有许多类型。例如,我国少数民族同胞兼会自己的本族语和汉语,有异族血统的孩子能说父母双方的本族语等。从语言学角度看,双语现象的成因主要是接触,即指操不同语言的人经常交流而引起的语言上的相互影响。双语现象必然产生于能够经常接触双语的环境里,这种环境主要是历史形成的。例如,加拿大魁北克省用英语和法语,英美华侨家庭说汉语和英语。

双语现象自然产生操双语者(bilinguist),即会讲两种语言的人或语言社区。比如,会讲法语和佛兰芒语的比利时人。除此之外,深入持久的外语教育也能使人掌握一门外语,从而成为操双语者。不过深入持久的外语教育采用双语教育的现象并不多。

双语教育(bilingual education)指在―个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语/母语,另──种是学生所在地区的通用语言(第二语言)或学生所学习的目的语(外语)。双语教育是通过双语教学去实施的。《朗文应用语言学词典》(Longman Dictionary of Applied Linguistics)对bilingual education词条的解释是:“the use of a second or foreign language in school for the teaching Of content subjects”。可见,正如有时外语教学也泛指外语教育一样,双语教学就是实施双语教育的手段,也泛指双语教育。双语教学牵涉学生所学习的第二语言/外语以及他们的本族语/母语。在运用水平上,第二语言/外语是学生的弱势语言,本族语/母语是强势语言;双语教育关注的主要是“保强扶弱”。根据这──特点,我们不妨把双语教育分为甲、乙两类。

甲类双语教育是为了实施国家或地区的语言政策而实施的双语教育。这些国家或地区的学生都讲两种语言:一种是本族语,一种是主流社会的通用语。国家或地区为了维护学生所属族群与主流社会的融汇关系,为了继承、发展种族文化和保持本国或本地区文化的多样性而避免弱势种群文化的消失,也为了受教育者的机会平等,在全部学校或部分学校实行双语教学,即把两种语言都作为学习不同科目的教学语言和学习科目。但是,并非全部课程都用双语,而是一些课程用一种语言教学,另一些课程用另──种语言教学。两种语言作为教学科目则主要是学习文学、文化或语文(因为学生已会说两种语言)。比如,美国―些州政府在公立中小学都为本族语非英语的学生实施双语教育计划:一方面开英语课和本族语课;一方面用英语和本族语分别教授不同的科目。因此,甲类双语教育的目的主要是“保强”,即保护学生的本族语/母语不被主流社会的通用语(对学生来说是第二语言)排挤。实施甲类双语教育也可以采用另一种形式,即在―些学校用―种语言教学,在另一些学校用另―种语言教学。比如,在新加坡,有的学校用英语教学,有的学校用华语教学;虽然就―所学校而言属非双语教学,而就整个国家而言,还是实行了双语教育。不管采用哪种形式,实行甲类双语教育的语言课教师一般都是以教学语言为本族语的人,其他课程的教师―般都是操双语者。若使用某种语言教学则教师的讲授、学生的课本、作业等都要使用该种语言。

甲类双语教育中的第二语言/外语还是学生所在地的主流社会所使用的语言,比如,我国少数民族地区的汉族社区中,汉语是该社区的主流社会所使用的语言,对少数民族学生而言,汉语就是其第二语言。所以这种“单语教学”仍属双语教育,不宜只看作一种教学方法的变化。

乙类双语教育是为了增加学生对所学第二语言/外语的接触机会而实施的,其目的在于优化目的语的学习环境。其具体做法是:用作为目的语的第二语言或外语教授目的语以外的部分课程或全部课程。当前国内许多学校追求的双语教学应届这──类。比如,为了优化英语学习环境,有些学校用英语教授全部或部分非英语课程。至于用英语教授英语课,以及学校里开设两种语言课(比如,英语课和汉语课),都不属于双语教育。乙类双语教育的特点是把学生所学的外语/第二语言作为教学语言。教学语言是为教学服务的一种职业性语言,它不同于交际语言,而又是交际语言的变体。既然用作教学语言,则一切教学活动都只能使用这种语言。如果在―门课上:使用两种语言,或者课本用──种语言,授课等教学活动用另―种语言,都不能称其为双语教育或双语教学。因此,从教学语言的角度看,双语教学实际是恤语教学。但宏观地看,这种单语教学强化了学生的弱势语言,扩大了学生的弱势语言族群的接触。而弱势语言族群却可能是学生将与之交往的外国民族。比如,非英语国家的学生学习英语是为了与英语国家中的英语本族语者交往和交流。

二、双语教学的模式与要求

甲、乙两类双语教育都落实于双语教学。双语教学主要有:三种模式。

1.沉浸式双语教学(immersion programme)。此种模式要求用学生所学第二语言/外语进行教学,本族语/母语不用于教学之中,乃至校内也不使用本族语/母语,以便让学生沉浸于弱势语言之中。

2.过渡性双语教学(transitional bilingual education)。此种模式要求在学生刚进校时,部分科目或全部科日使用本族语/母语教学;但一段时间之后,则使用所学外语/第二二语言进行教学。因此,过渡性双语教学即指开始前有―段非双语教学作为过渡期,以避免学生‘进校就因不适应有接用第二语言或外语教学而产生许多困难,而其目的仍是逐渐向沉浸式教学过渡。

3.保留性双语教学(maintenance bilingual education)。此种模式要求学生刚进校时用本族语教学,以后逐步部分科目使用外语/第二语言,部分科目仍用本族语教学。

根据双语教学模式的结构,我们可以看出,双语教学的一个前提条件是:各科教师或进行双语教学的学科教师除了要具有本学科的知识、技能和能力外,还要精通用作教学语言的外语或第二语言。教学语言又称teacher-talk或language for educational purpose,它具有规范性、教育性、分解性、生成性、贫信息性、冗余性、选择性、控制性、趣味性和表演性等十大特点;可以表现为标准语、简化语、扩展语、重复语、回避语、问题语、提示语、注释语、无声语和混合语等十种不同形式。实行双语教学则要求教师能够把这些形式灵活、得体地运用于教学活动之中。因此,不是能够读懂外语教材的教师就能用该种外语进行教学,理想的双语教学的教师应是以教学语言为本族语/母语的各学科专家,至少也应是掌握了教学语言的各学科专家。

三、双语教学的功能与应用

校园环境

双语教学总结

海洋学双语教学的初探

双语教学的工作计划

幼儿园双语教学活动方案

教师双语教育教学总结

传播学双语教学的论文

国贸专业与商务英语专业双语教学课程整合模式研究

基于灰色线性规划的土地利用结构优化研究

探讨企业站整站优化之关键词研究篇

双语教学校园环境优化研究(集锦19篇)

欢迎下载DOC格式的双语教学校园环境优化研究,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档