商务日语毕业论文范文

时间:2022-11-29 11:00:42 作者:机械加工李 综合材料 收藏本文 下载本文

“机械加工李”通过精心收集,向本站投稿了19篇商务日语毕业论文范文,以下文章小编为您整理后的商务日语毕业论文范文,供大家阅读。

篇1:日语毕业论文

日语极富变化,不但有口语和书面语的区别(书面语的替代符号非常多),还有简体、礼体(现代归类到敬体中)和敬体、普通、礼貌(现代归类到郑重中)和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。

最新日语毕业论文范文一:

中日「美人を名花に譬える」F象における一考察

DD『源氏物Z』と『t楼簟护蛑行膜

要旨

中国の文学作品であろうと、日本の文学作品であろうと、「美人を名花に譬え」という描写法はよくみられる。『t楼簟护稀钢泄四代名著」の一つとされて、中国小h史上で最高の作品と言われる。『源氏物Z』は世界で最古のL写g小hとして、よく日本の『t楼簟护趣い铯臁⑹澜缥难史上も大切な地位を持っている。

そして、この二名著は同じに々な美しい女性を描き出した。そこから「美人を名花に譬え」という特栅颏蓼趣幛椁欷搿1靖澶稀该廊摔蛎花に譬え」というF象で、例の比^を通して、共通点と相`点を探り出したい。共通点から、中国も日本も花に同な美Qを持っている原因を表明したい。そして、共通点のYにLした相`点の原因を分析したい。

キ`ワ`ド:源氏物Z、t楼簟⒚廊恕⒚花

摘要

中日两国都有“名花喻美人”的习惯,特别是文学作品中多有出现。《红楼梦》是我国四大名著之一,是中国小说史上的巅峰之作。《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,被称为日本的《红楼梦》,在世界文学史上占有相当重要的地位。

这两部世界文学巨著,都描绘出了姿态万千的绝色女子,而且两部作品中有一个共同的特征――名花美人互喻。本文将通过对名著中“名花喻美人”的实例进行比较,分析存在这一共同现象的原因。同时基于这一共性来分析其差异性,进而揭示这一现象体现出的文化差异,并对其原因进行考察。

关键词:源氏物语,红楼梦,名花,美人

目次

要 旨

摘 要

はじめに

1先行研究

1.1『t楼簟护位à摔膜い皮窝芯

1.2『源氏物Z』の花についての研究

1.3 研究の目的と意x

2 二名著から登訾工朊廊摔蚧à似─à肜とその原因

2.1美人を花に譬える例

2.2その原因

3 二名著における美人を花に譬える例の相`点とその原因

3.1相`点

3.2その原因

おわりに

参考文献

x 辞

はじめに

中国の文学作品であろうと、日本の文学作品であろうと、「美人を名花に譬え」という描写法はよくみられる。_かに、花と女性は`う分野での美の化身で、「美」は花と女性の共通点である。しかし、美人を名花に譬える原因はただそこにとどまるのか?ほかに何かの原因がLしたのか?そして、同な文学F象であっても、中国と日本のはどんな`うところがあるのか?どんな文化唤yと文学唤yによって、そんな`いを招いたのか?したがって、中国と日本の小hを比^して、以上の}を研究しようと思う。

『源氏物Z』は物Zとしての虚の秀逸、心理描写の巧みさ、筋立ての巧@、あるいはその文章の美と美意Rのさから日本文学史上最高の茏鳏趣丹欷搿!甘澜缱罟扭伍L篇小h」というuもある。『t楼簟护稀钢泄四大名著」の一つとされて、中国小h史上で最高の茏鳏妊预铯欷搿Cg|も壅iし、『t楼簟护蛑泄封建社会の百科辞典と称されている。中国芸g研究院副院Lc善のでいえば、世界文学史上、『t楼簟护郅墒澜绀扦饯螭胜冥び绊を与えた小hはなかったという。

『源氏物Z』であれ、『t楼簟护扦れ、世界文学史で大切な地位を持っており、それぞれ日本と中国の代表作である。二つの作品もそれぞれの国でもっとも典型的な小hで、既に形成された文化唤yや文学唤yも克明にされた。ですから、「美人を花に譬え」というF象をこの二つの名著において研究すれば、もっとも赝のあるYをまとめられると思っている。したがって、『源氏物Z』と『t楼簟护趣いΧ名著をxんだ。本稿は『源氏物Z』と『t楼簟护摔ける、「美人を名花に譬え」というF象で、例の比^を通して、共通点と相`点を探り出したい。共通点から、中国も日本も花にどんな美Qを持っている原因を表明したい。そして、共通点のYにLした相`点の原因を分析したい。

1 先行研究

1.1『t楼簟护位à摔膜い皮窝芯

F在、国内外でも『t楼簟护取涸词衔镎Z』にvしての著と文が多い。そして、「美人を花に譬え」というF象においての文と著作も少なくない。国内では、北京Z言大学hZ学院の周思源は「t楼簸诬啃g魅力」という文で、『t楼簟护扦蜗招预人物の命やh境などにして表Fしただけではなく、建物や器物や草花やの`などのかいところまでによって表Fしてきた。また、『t楼簸作方法』という著で、象招预虮恧工郡幛摔瑜物象符号系yを用いた。花もその中で大切な物象であるという。『t楼簟护蜓芯郡工T家の周汝昌は『t楼簸诬啃g魅力』と『t楼小v』でそう述べた。曹雪芹が花をして『t楼簟护闻性イメ`ジを作り、女性のY末もそれによって暗示された。さらに、『t楼簟护闲陇筏て独特な『群花V』となされる。

国外では、日本学者の伊藤漱平の《『t楼簟护遂钉堡胂栅趣筏皮诬饺丐壬と-林黛玉、晴ブンKびに香菱の龊稀筏壬中美浃巍丁杭t楼簟护沃肖魏L-簸问澜绀爽FgをつめてDいた花-》二つの文で、『t楼簟护悉瑜花を用いて女性イメ`ジを象栅筏郡长趣蛱岢訾筏啤⒕咛宓膜肆主煊瘠淝绁芝螭趣いθ宋铳ぅ岍`ジを分析した。

1.2『源氏物Z』の花についての研究

『源氏物Z』にvして、国内では上げればきれないほど多い。1936年、周作人は『日本文化』という文章の中で「源氏物Zはまさに日本のt楼簸馈护いていて、始めて『源氏物Z』を『日本のt楼簟护群簸螭馈6十世o八十年代、N子黏巍涸词衔镎Z』の中国ZU本が世にいた後、中国の『源氏物Z』についての研究が始まった。四川外国Z学院の教授姚继中は著作の『「源氏物Z」と中国文化』でそういう点を提出した。『源氏物Z』が日本唤y文化と文学に生じたものだが、それと同rに中国唤y文化の精Aも入れてzんだという。そして|方文化を研究しているT家叶渭渠は『日本文学史』と『日本文明』で、『源氏物Z』が体Fしてきた教Qや自然Qや美Qなどと中国文化と文学とのvSを述べた。そして、『源氏物Z』と『t楼簟护比して、相`点と共通点を指摘した。また、国内で『源氏物Z』の登鋈宋铩たとえば源氏光や紫の上、玉N、末摘花、朝などについての文と著作も多い。

日本では、芳R矢一は彼の著『国民性十』と『日本人』でそう述べている。『源氏物Z』であっても、その中から出た和歌であっても、花に好んで、よく花のことを描写して、人を花にたとえる。それは、R作文化によって形成してきた日本人の新植物性という影が文学に及んで、そういう文学唤yが定まったからである。そして、日本の学者青木登は『源氏物Zの花』という作品で述べたように、「季を彩る花、その移ろいの中に「源氏物Z」の世界は展_された。全五十四帖に登訾工牖à蚋魈ごとに取り出し、その花を通して「源氏物Z」の世界を旅する。」

1.3 研究の目的と意x

上述のように、国内外でも、たくさんの学者や研究者は『源氏物Z』と『t楼簟欢つの作品において、多くの著や文を作り上げて、その二つの作品から表Fしてきた「美人を花に譬え」という描写についても研究した。しかし、その文学F象を二つの作品において比べて研究することはまだない。そして、大部分の研究者はただそのF象の共通点を探し出して、共通点のYにLしていた相`点がつからなっかた。私の文の目的は例の比^をして、共通点と相`点を探し出し、それぞれの原因をつかり、「美人を花に譬え」という描写を通して、中日文化と文学のそれぞれの特性を探求したい。それによって、中日の「花を美とする」という共同の美Qがあるので、日本と中国の文化や文学の相互理解と交流を深める。

2 二名著から登訾工朊廊摔蚧à似─à肜とその原因

2.1 美人を花に譬える例

上述のように、二つの小hも一人の男子をめぐってg山の女性を描いたとか、共に国内でも世界でも大切な地位がもっているとか、いろいろな共通点をもっている。しかし、その二つの小hをよくiむと、ある共通点を出さなければならないと思われる。それは花のことである。それでは、『源氏物Z』と『t楼簟护沃肖ら出てきた女性を花に嗓à坷をい菠皮撙瑜Α

まず、『源氏物Z』からてみよう。『日本文学事典』で述べたように、『源氏物Z』という作品の中に、自然にvしての描写であろうと、人物にvしての呼称げあろうと、嗓趣てもきれないvBをもっている。その通りで、『源氏物Z』の女性例えば夕、常夏、末摘花など直接に植物の名称によって命名することは明らかである。

具体の例をてみよう。紫の上は登訾工rは三月の三十日だったので、京の@はもう散っていたが、途中の花はまだ盛りのに荬扭い俊¥饯筏啤⑨幛堑訾工胱悉紊悉@に譬えた。[4]

源氏は六条のF女を名花に、中将を朝に譬えた。また、末摘花をt花に譬えた。「高くLくて、先のほうが下に垂れた形のそこだけが赤かった。」という。それは彼女の鼻の姿である。赤いから、彼女をt花に譬えた。[6]

夕は源氏と出会ってから、夕に譬えた。また、「山がつの垣は荒るともをりをりに哀れはかけよ嶙婴温丁工趣いυで夕は自分の子供即ち玉Nに可郅る莩证沥虮恧工郡幛恕⒂耵Nを嶙婴似─à俊[7]

_かに日本学者青木登は『源氏物Zの花』という作品で述べたように、「季を彩る花、その移ろいの中に「源氏物Z」の世界は展_された。全五十四帖に登訾工牖à蚋魈ごとに取り出し、その花を通して「源氏物Z」の世界を旅する。」

そして、『t楼簟护蛞てみよう。『t楼簟护堑訾筏颗性は108余りに_したが、それぞれの性格でも容貌でも`って、よく後世の人々に感心させる。gは、『t楼簟护恰⒉莼à雒妞诉m辘丹护毪郡幛坤堡扦悉胜、黛玉の潇湘馆であっても、宝钗の蘅芜苑であっても、その名も主人の葙|を引き立てたと言えよう。また、大Q@の人々が集まってを作る「海棠社」も白い海棠によって出た名で、芒NのH、花神を祭るために、黛玉は後世の人々に机を叩いて~mさせる「葬花~」を作った。

もっとも例とい菠椁欷毪伽なのは宝玉のQ生日に行った「行名花令」、巧みにそれぞれの女性を各自の萘て、L姿、性格、Y末とm辘工牖à似─à俊

黛玉は芙蓉という`を引いて、`の上に「L露清愁」をいて、傍らに「ほかの人よりずっと美しい女性はよくないY末にすむ。黛玉を芙蓉に譬えた。

宝Oは牡丹という`を引いて、`の上に「F冠群芳」をいて、傍らに「情けない人は彼女をたら、心がeれる[10]」という小さい字がいてある。宝Oを牡丹に譬えた。

探春は杏の花という`を引いて、`の上に「|池仙品」をいて、傍らに「太に近い赤い杏はの[11]」という小さい字をかいてある。探春を杏の花に譬えた。

麝月は^巾N薇という`を引いて、`の上に「tA盛O」をいて、傍らに「^巾N薇まだDかないとき、ほかの花は全部零れた。[12]」という小さい字をいてある。彼女を^巾N薇に譬えた。

そのほかに、李纨を老梅に、湘を海棠にたとえた。u人を桃の花にたとえた。それは、たしかに『t楼簟护蜓芯郡工T家の周汝昌は『t楼簸诬啃g魅力』で述べたように、『t楼簟护闲陇筏て独特な『群花V』となされる。

2.2 その原因

なぜ『源氏物Z』も『t楼簟护馀性を花に譬えて、すなわち女性の美しさを花にして表すのか?その原因は以下の二点をい菠椁欷搿

第一は、花と二つの作品から登訾工肱性とのがりである。どんながりを持っているのか?まずは美しいことである。そして、悲・摔胜毪长趣扦る。

花というと、人々に美しさと甘い香りを感じさせる。花は植物界の精Aで、古代から今まで人々の心の中で美の代名~とされる。花は美しい。花も女性も美しいからこそ、彼女らを花に譬えて表Fする。しかし、どんなに美しい花であっても、いつか萎れる。そして、そのいつかはL年後の将来ではなく、まもなくの将来である。それからみると、二つの名著と花の特性とのがりはいったいなんでしょう。

紫式部は『源氏物Z』で主に源氏と女性との矍樯活を描写したのにえるが、それはg的に矍樯活を描くことではなく、源氏の恋邸⒒橐訾蛲à筏埔环蚨嗥蓼趣いχ贫趣酥配された女性たちの惨めな命を明らかに示したためである。日本のs史からると、平安r代のF族社会では、男女の婚姻はよく政治上の利益にがって、政治L争の一つの手段にされたことがよくわかる。紫の上は理想の矍椁蚴证巳毪欷胜い强啶筏螭强啶筏螭撬坤螭扦筏蓼盲郡长取⒖詹酩献苑证呜を守るために、Tに入ってgんだことなど、いろいろある。紫の上など、どれも花でもuしいほど美しい容貌をしていたが、死ぬまでも不合理の婚姻制度に苦しめて、惨めなY末にった。だから、『源氏物Z』は女性の悲・妊预à瑜Α

こういう点では、『t楼簟护猡饯Δい共通点を持っている。十八世oの封建社会の末期、韦辘畏饨礼教と女性に求められた封建的な基实渊DD三兢人预R迫下、な心と矍椤⒒àuずかしいほど美貌をもっている少女たちが惨めな命から逃されない。花と名著から出た女性たちは、同に美しくて、最後に悲・摔胜盲皮筏蓼盲俊W鲜讲郡炔苎┣郅悉饯ΔいΦ悚蛞て、女性を花に譬えた。花のように美しい女性たちは花のように萎れて悲・摔胜盲皮筏蓼盲窟命から逃されないことを表Fしたがると思う。

第二、中日文化唤yの共通点はもう一つの原因である。中国では、花文化は古代から今までAいてくる。花にvしてのdは、中国の商のr代の甲骨文にFれた。楣r代、孔子は「mは花王にあたり」と言った。隋唐宋r代、中国の花文化は非常に盛んになって、花にvする文学作品もいっぱいであった今になって、多くの中国人が花を育てることも、花で部屋をることも、中国の花文化はもっと盛んになって、もう生活の各方面に染みzんだ^である。

それでは、日本のほうへよう。「日本文化の形Bは植物の美学に支えられてきた。日本人にとって言えば、自然は神である。生活には自然という神がなくては、生活にならない。さらに言えば、日本のs史もないという。」ある日本学者はそう述べた。もちろん、木は古代ではもっとも体表的な物象で、古代の日本人の自然Qの基Aにされた。しかし、木と花は切ても切れないvSをもっている。相当の植物にとっては、その植物は木だけではなく、花である。そして、花は元来大自然の中で不可欠の部分である。日本人にとって、花茶は「日本唤y美の三重奏」といわれる。平安r代までLいg日本人の心に根差した日本人の原始的な自然Qそこから生まれた美Qかられば、花も日本人にとって一つの唤y美であると言えよう。

要するに、花は中国人にとっても、日本人にとっても、ひとつの唤y美である。それは、中日唤y文化が花にしての共通点である。

3 二名著における美人を花に譬える例の相`点とその原因

3.1 相`点

第二章に述べたように、『源氏物Z』と『t楼簟护照してれば、二つの名著とも花にして女性形象を描写した。それは共通点である。しかし、人は共通点を探し出すだけに鹤悚工伽ではなく、共通点のYにLしていた相`点をkFすべきである。なぜかというと、相`点を通してこそ、中日gの文学と文化の`いをkFできる。

その一、『源氏物Z』は女性を花に譬えた龊稀ある花をつけて、後で登訾工肱性をその花に譬えた。あるいは、その女性の姿によってそれと相辘工牖à蜻xんでその花に譬えて、女性の名も花の名で命名したまでである。すなわち、作者は女性を花に譬えた目摔吓性の姿を{しようである。それにたいして、『t楼簟护悉窑趣膜闻性に辘工牖à蜻xkするr、重点は女性の姿に置いたのではなく、女性の性格、葙|、命に置いた。言いQえれば、{する象は`っている。

それでは、そのF象の例をてみよう。紫の上は登訾工r、源氏は下痢にかかって、北山の某という寺へいこうとして、これは三月の三十日だったので、京の@はもう散っていたが、途中の花はまだ盛りのに荬扭い俊¥饯筏啤⑨幛堑訾工胱悉紊悉@に譬えた。

源氏は「Dく花に移るてふ名はつつめども折らで^ぎうき今朝の朝。どうすればいい」を言ったr、六条のF女を名花に、中将を朝に譬えた。

『t楼簟护恰⒉苎┣郅削煊瘠蜍饺丐似─à俊\饺丐瞎糯から中国の人々にほかの花と比べると比べられない美をもっている。それは上のイメ`ジである。品|上では、身を清く保ち、に染まらないということである。また、中国人は美人を形容するr、よく「出水芙蓉」という言~をよく使う。要するに、芙蓉は中国人の人々の心の中でもっともいいu判のある花だといえよう。黛玉は芙蓉のような身を清く保ち、に染まらないという品|を持っている。

そして、黛玉の性格は人に与えた印象も芙蓉とは同じであることといえよう。それに、名利と地位に屈服しない点では、宝玉と黛玉は一致している。彼らはお互いに相手をその世で唯一の知己として大切にしている。だから、宝玉と黛玉の矍楸・悉丹椁苏i者の同情と残念の莩证沥虿─筏俊

以上の分析によって、『t楼簟护潜嗓沃氐悚先宋铯涡愿瘠葙|に置くのは明らかであろう。

その二、『源氏物Z』という名著で一つの女性に辘工牖à衔ㄒ护扦悉胜、よく登鋈宋铯蔚rの感情を述べるために、辘工牖à浃à搿¥饯欷して、『t楼簟护先宋铯味捞丐萘てを表Fし、Y末を暗示するために、一つの女性は唯一の花に辘贰⒆苑偈证辘工牖à浃à胜ぁ@えば、第二回「帚木」で^中将は自分のせいで夕にxれられてから、彼女にするかしい莩证蚴訾伽毪郡幛恕⑾を常夏に譬えた。しかし、夕は源氏と出会ってから、夕に譬えた。

『源氏物Z』にして、『t楼簟护龊悉悉饯Δ扦悉胜ぁ!杭t楼簟护潜Oを牡丹に、探春を杏の花に譬えた。李纨を老梅に、湘を海棠に譬えた。麝月を^巾N薇に、黛玉を芙蓉に譬えた。それは周汝昌は『t楼簸诬啃g魅力』で述べたように、「『t楼簟护扦稀それぞれの女性を各自の萘て、L姿、性格、Y末とm辘工牖à似─à俊埂1Oはだれも比べられない美貌をもって、度胸があり、いつでも道理が通じる。それは牡丹が中国人に与える印象とよくにている。「黛玉は美しくて、とてもgで、素直で、何が言いようならすぐ言う。そして、彼女は宝玉と同じように、荬饲服しなくて、荬庾芳挨筏胜ぁ¥饯欷稀⒈伺のいった社会背景下では、かなり珍しい。これは、周敦颐の芙蓉を{美する句「出淤泥而不染」と同じで、彼女を芙蓉に譬えた。また、『t楼簟护扦稀⒁护膜闻性は唯一の花に辘贰⒆苑偈证辘工牖à浃à胜ぁ

3.2 その原因

相`点のある一つの原因は日本の持つH植物性である。それはなぜ「女性を花に譬え」というF象で『源氏物Z』は女性の姿を{しているという}を答えられる。R作の栽培は、また日本人の植物にする特eな感情を育てた。それは日本人のH植物性である。

日本人は植物にしてほかの国の人より特eな感情を持っている。H植物性があって、どんなに狭い庭であっても菊、@や松などの植物を栽培し、植物に出会うとかわいいなあ、きれいだなと思い、好きな莩证沥弦证àれないほどである。だから、日本人は文学作品でも、登鋈宋铯自分の好きな女性と出会ったら、「その女性はなんとお美しい、姿も美しくて、なんか花のように美しい」と思うA向がある。

『源氏物Z』で源氏がもっとも好きな女性、紫の上で^明しよう。紫式部は『源氏物Z』で紫の上を二回@に譬えた。まずは、紫の上の出訾扦る。源氏は北山の某という寺へいこうとした。これは三月の三十日だったので、京の@はもう散っていたが、途中の花はまだ盛りのに荬扭い俊¥饯筏啤㈤gもなく彼はまだ若い紫の上をて、自分の女にしようと思った。ここで、彼は紫の上を山@に譬えて、彼女にしての好きになった莩证沥虮恧筏俊

もう一つの原因は日本文学の主情性である。主情性はなぜ『源氏物Z』という名著で一つの女性に辘工牖à衔ㄒ护扦悉胜、辘工牖à浃à毪趣い}を答えられる。日本人は自分の感情を第一にしているので、どんな龊悉扦庾苑证莩证沥蚴訾伽毪郡幛恕⑽锾澶擞して具体的に表Fする。

すなわち、日本人は志より、自分の感情あるいは莩证颏猡盲却笄肖摔筏皮い搿¥坤ら、『源氏物Z』で源氏であっても、夕Fであっても、よく自分の目の前の花を折って、手と伴って女性の方へ送り、よく後で出会う女性を当r自分がた花に譬えてその女性の美しさを感心する。

日本文学のH植物性と主情性によって、比嗓沃氐悚蚺性の姿に置いて、譬とする象もよく浃à搿¥筏し、『t楼簟护龊悉潜嗓沃氐悚蛲庥Q上に置くではなく、品|上に置いたと思う。それは中国と日本が花文化にしての`いによって、そのY果がある。我が国の花文化の精は中国Zで言えば「花韵」である。花韵というのは、ある花のL采、品格と特性である。それは外Qのものではなく、内在のものである。

中国人は花の姿より、花の「花韵」をもっと大切にしていることが明らかである。ですから、女性を花に譬える龊稀⒅氐悚蚺性の姿に置くではなく、彼女らのL采、品格と葙|に置いた。したがって、『t楼簟护恰ひとつの女性に辘工牖à衔ㄒ护恰そして、花と女性との性格や葙|上の共通点を通して、比嗓蛳栅NAされた。

要するに、その`いのある原因は日本人のH植物と文学上の主情性と中日花文化の`いである。

篇2:日语毕业论文

おわりに

中国の文学作品であろうと、日本の文学作品であろうと、「美人を名花に譬え」というF象はよくみられる。_かに、花と女性は`う分野での美の化身で、「美」は花と女性の共通点である。

文は『源氏物Z』と『t楼簟护摔ける「女性を花に譬え」というF象について研究した。第二部分が二つの作品のあらすじとuと地位をB介した。第三部分は二つの作品の女性を花に譬える例をどんどん探してい菠啤なぜ二つの作品も女性を花に譬える理由は中日文化は花にする共通点と花と二つの作品から登訾工肱性とのがりである。もっとも大切なのは第四部分で、例の比を通して、`いを探して述べた。それは、次のものである。女性を花に譬える龊稀『源氏物Z』は一つの女性に辘工牖à衔ㄒ护扦悉胜、よく登鋈宋铯蔚rの感情を述べるために、辘工牖à浃à搿¥饯欷して、『t楼簟护先宋铯味捞丐萘てを表Fし、Y末を暗示するために、一つの女性は唯一の花に辘贰⒆苑偈证辘工牖à浃à胜ぁ¥饯筏啤『t楼簟护吓性の性格と葙|を重しているが、『源氏物Z』は重点を女性の姿に置いた。最後に、要するに、その`いのある原因は日本人のH植物性と文学上の主情性と中日花文化の`いであることをじた。

本は一つの方面から中日文学の同をじる。しかし、もっとよく中日の比^文学を理解したいなら、もっと多くの作品とほかの方面から探さなければならない。それゆえ、これを今後のn}に残してにしたい。

参考文献

[1] 青木登.源氏物Zの花〔M〕.|京都:けやき出版.2004.

[2] 伊藤漱平.『t楼簟护いける象栅趣筏皮诬饺丐壬とD林黛玉、晴ブンKびに香菱の龊稀J〕.|京都:平凡社.2001.P46

[3] 大森和夫.日本〔M〕.外语教学与研究出版社.2005

[4]小田切M O修.ポケット日本名作事典〔M〕.|京都:平凡社.1981

[5] 芳R矢一著.国民性十〔J〕.|京都:平凡社. 2003.P24

[6] 森中美.『t楼簟护沃肖魏L-簸问澜绀爽FgをつめてDいた花-〔J〕村雄博士古稀念中国学集白帝社.1999. P125

[7] 芝木好子.日本の唤y美をLねて〔M〕.|京都:河出房新社.1985

[8] 紫式部著.源氏物Z〔M〕新潮社出版社.1967

[9] 佐佐木瑞枝.日本世情〔M〕.外语教学与研究出版社.2005

[10] 邸瑞平.王士超.宋德胤.潘宝明 .『t楼舸笥Q』〔M〕.内蒙古人民出社,2006

[11] n立t.日本文化概〔M〕.南_大学出版社,2006

[12] 紫式部著.与x野晶子U源氏物Z〔M〕.青空文斓谖寤.2002

[13] 何小颜.花与中国文化〔M〕.北京:人民出版社,1999

[14] 叶渭渠.日本文学史〔M〕.北京:昆仑出版社,2004

[15] 周汝昌著.t楼の芸g魅力〔M〕.北京:作家出版社,2006

[16] 周思源.论红楼梦的艺术魅力〔M〕.北京:中国社会科学出版社,2000

[17] 周作人.谈日本文化〔M〕.北京:人民文学出版社,1980

x辞

二○一一年十月、研究テ`マ『中日「美人を名花に譬える」F象における一考察DD『源氏物Z』と『t楼簟护蛑行膜恕护Qめてから、これをめぐって、き始めました。文をくうちに、指Ы坦伽颏悉袱帷⒏飨壬のご支持とご援助を受けさせていただきました。ここで心から先生方に感xいたします。クラスメ`トの皆も拙のくに、f力をくれました。クラスメ`トの皆にも心から感xします。先生方の、友_の助けがなければ、拙はうまくけなかったのです。

拙をくとき、参考した先行研究の作者に感xいたします。彼らの研究成果がありますから、初めて拙があるのです。答弁委T会の皆にご意いただきましたことを感xいたします。

最新日语毕业论文范文二:

アニメへの信仰心をYびつける若者の新しい宗教Q

要旨

本文ではアニメ作品の外部に存在する宗教的要素についてみていく。作品の外部に存在する宗教的要素とは、その作品の内容自体には宗教的要素がそれほど登訾筏皮い胜い摔猡かわらず、外的要因によってその作品とYびつけられている宗教的要素を指す。ファンたちがアニメ作品の}地巡礼として行っている神社参がその例である。本文ではテレビや新などのメディアでも多く取り上げられた「らきすた」と「楣BASARA」の事例を示す。それらから、アニメの外部にFれている宗教的要素とその役割、そしてアニメと若者の宗教的行椁伍vS性について考察する。

キ`ワ`ド:アニメ 宗教Q 若者

1. はじめに

F代の日本をてみると、Lいs史を持った日本古来の宗教やそれにvBした行事は、日本人の日常生活の一部となる中でその宗教性をJRされなくなってきている。その一方でクリスマスといった外来の宗教行事が、一Nのイベントとして日本人の生活の中に深く浸透している。それはつまり、今の日本は々な宗教が身近に存在し、それらが日本人の生活に定着している一方で、宗教が宗教としてJRされていない状Bなのである。また、F代の日本人は一般的にo宗教的だと、主Q的にも客Q的にもJRされている。このようにF代の日本は、宗教のがeれているr代である。このような状rの中、宗教はF代の日本文化にどのような影を与えているだろうか。そして宗教とF代の日本文化はどのようなvS性を持っているだろうか。この文ではF代日本を代表する文化の一つであるアニメと、日本に存在する宗教の中でも古来より信仰されている神道を主に取り上げる。アニメにおいて宗教的要素がどのようにFれ、どのような役割を果たしているかをていき、アニメと宗教のvS性を考察する。文の造としては、本文では、「らきすた」と「楣BASARA」を例にい病⑼獾囊因によってアニメとYび付けられる宗教的要素について考察する。

2. 先行研究

インタ`ネットでいろいろと{べたが、国内では大分日本のアニメbIとかアニメの表Fとかの研究である。アニメと宗教のvSについての研究はそんなに多くないである。私の文は

それらに比べ物にならないだが、本文はアニメにおける宗教的要素はそれにする信仰心を者に想起させる役割を果たし、一方でアニメは新しい宗教的Qをも生み出している。このようにアニメと宗教は相互に影を与え合うという、非常にいvS性を持っていることに视している。

3. 「らきすた」と「楣BASARA」の事例

3.1 「らきすた」の事例

「らきすた」は、美水かがみによる同名コミックを原作として、2007 年に独立UHF 局で放送されたアニメ作品である。女子高生の日常をコメディタッチに描いたアニメであり、作品自体には宗教的要素はほとんど登訾筏胜ぁV饕登鋈宋铯扦る挨がみ、つかさ妹のg家がm神社という神社であり、彼女たちが巫女として神社でPくシ`ンが作中に登訾工毪挨椁い扦る。しかしアニメjIなどでm神社のモデルとして斡癖hm町のm神社がB介されたことにより、ファンがアニメに登訾筏鏊としてm神社をLれるようになった。m神社はv|最古の大社と言われるなど、非常にLいs史を持った神社である。そんなm神社で、アニメファンたちが「らきすた」の登鋈宋铯违ぅ楗攻趣蚪}Rにきのこし、登鋈宋铯违偿攻抓欷颏筏撇を行う姿などがテレビなどで大きく取りあげられた。そしてm町の商工会が独自のアニメグッツ制作やイベントの婴胜伞⒌赜蛘衽d策に取りMんだY果、m神社をLれるファンの数はえAけた。それは初の参客数が2008 年にはその年の斡癖h内第3 位となるs30 万人、2009 年には第2 位となるs42 万人、2010 年には^去最高の45 万人に_したほどである。

3.2 「楣BASARA」の事例

「楣BASARA」は、同名のアクションゲ`ムを原作として2009 年にTBS 系列で放送されたアニメ作品である。楣r代を舞台に、O定や外を大胆にアレンジされた、g在する楣武将たちの荒唐o稽な椁い蛎瑜い孔髌筏扦り、「らきすた」と同に宗教的要素をQっているわけではない。しかしながら、ゲ`ムやアニメのヒットによって女性ファンのgで楣武将ブ`ムが起こり、主人公の一人である伊_正宗ゆかりの地である、仙台城Eにあるm城ho国神社に多くの女性ファンがLれた。m城ho国神社は、明治37 年に招魂社としてtされた神社で、F在はm城h出身の槊徽撙蛑行膜硕啶の英が祭られている。以前は中高年婴尾客が多かったが、F在では若い女性の参客がえ、アニメやゲ`ムに出てくる楣武将のイラストを}Rに残していく姿がよくみられるという。

4. 若者の宗教性と}地巡礼における神社参とのvS性

4.1 若者の宗教性の特

F代において、日本人の宗教にするd味、v心は希薄である。それは朝日新のの{摔恰缸诮踏伺d味がない」と答えた人が77%に上ったというY果や、さまざまな{摔恰柑囟à涡叛訾虺证摹工却黏à敫詈悉しだいにp少し、F在では3 割を切っているというF状から分かる。しかしながら日本では、一年を通して初や七五三またクリスマスなどの々な宗教的行事を多く行われ、朝日新の{摔摔瑜毪热国平均でs半数の家庭にや神棚があるなど、日常生活に宗教が根付いているのも事gである。このような状rから考えると、日本人はo意Rのうちに々な宗教を受け入れ、宗教にする信仰心がありながらも、eO的に特定の宗教を信仰することや、自的に宗教に接するC会が少ないという意味で宗教性が薄いと言える。

そのなかでアニメファンの中心である10 代から30 代の若者の宗教性はどのようなものであろうか。若者にvしては々な{摔恰「信仰がある」とする割合が他の年代に比べて低い、「宗教を大切にする」とするよりも「宗教を大切にしない」とする割合の方が多い、「神どちらかを信じている」とする割合もp少しAけているなどのY果が出ている。これらの{私Y果から、若者は唤y的な宗教や既存の宗教にするd味やv心が低いことが分かる。また他の年代に比べて墓参りや初以外はあまり行っていないという{私Y果から、若者には宗教的行椁蛐肖C会も少ないと言える。このように若者は他の年代に比べてさらに宗教性が薄いのである。

しかしながら初にvしては特盏膜恰⑺の年代よりもg施する割合が高く、しかもg施する割合は年々加している。したがって若者は宗教的行椁沃肖扦獬踉にしてはv心が高いと言える。ただし、そうは言っても若者と神社のつながりが特eいというわけでない。初以外で神社に参するC会が少なく、自分の住んでいる地域の神社とvS性をもたない割合が四割を超えるなど神社自体にvするv心は低いのである。これは初が日本人の年中行事として定着するなかで、宗教行事としてみなされることが少なくなり、若者にとって一Nのイベントとなっていると考えることができる。

4.2 若者の宗教性の特栅嚷}地巡礼における神社参とのvS性

若者の宗教性の特栅仙嫌のとおり、「既存の宗教全般にするv心は薄いが、初にvしては行う割合が高い」というものであった。ではこのような若者の宗教性とアニメ作品の}地巡礼における神社参はどのようなvS性があるだろうか。神社にする参というものは元々、伊萆mで祀られている天照大神、出大社で祀られている大国主の命みこと、全国に存在するR荷神社や八幡神社におけるR荷信仰、八幡信仰など、各社の祭神への信仰心によるものであった。初も住んでいる地域の氏神神社やその年の{方、すなわちF起が良いとされる方向の神社へ参するものであり、神が居住まいを正して来Rしてくる「ハレ」のrである正月において、神を清筏市纳恧怯える行事であった。これらは日本人に代々根付いてきた素朴な信仰心によるものと言えよう。

しかしながらアニメファンの}地巡礼における神社参は、そのような纠搐巫诮痰Qや信仰心のもとで行われているものではない。外面的には日本の唤yにのっとった宗教的行椁扦悉るのだが、神社への参を行うアニメファンの原恿Δ趣胜盲皮い毪韦膝ニメ作品にするd味やv心という、日本人に根付いてきた信仰心とは全くeのものであるである。そして、}地巡礼という言~がもともと宗教的な用Zであることを考えると、アニメ作品の}地巡礼の原恿Δ趣胜毪长闻d味やv心というのは、そのアニメ作品にする信仰心と言いかえることができるであろう。つまりアニメ作品という、虚であり、これまでなかった存在にする新しい形の信仰心が、神社への参という唤y的な宗教的行椁私Yびついているのである。

アニメファンの中心である若者は既存の宗教にするv心は薄いかもしれない。しかしながら、アニメにする信仰心がgHの宗教的行椁g践に影を与える、つまりまったくeのものを既存の宗教とYび付けるという、新しい宗教Qが彼らから自然と生み出されている。このようにアニメの}地巡礼における神社参というものは、新しい宗教的Qを提示しつつ、日本古来の宗教にしても目を向けさせるという二面性を持った行椁扦る。そしてアニメ作品において、表面的には宗教的要素がFれていなくても、後k的に宗教的要素を持つという可能性も提示している。

5. おわりに

本文では、作品自体には宗教的要素を含んでいないにもかかわらず、ファンの}地巡礼という外的要因によって既存の宗教とYび付けられているアニメ作品として、「らきすた」と「楣BASARA」を取り上げた。これらの作品は、既存の宗教とアニメへの信仰心をYびつける若者の新しい宗教Qと、神社への参という唤y的な宗教行事へのd味やv心を同rに生み出している。これらは先行研究となり、アニメが宗教にして影を及ぼしている例であり、アニメと宗教の新しいvS性を示すものであった。このようにアニメには、自然崇や神道など々な宗教的要素が登訾贰その使われ方も制作者のメッセ`ジの一部としてや、作品の世界Qなどを特栅扭堡毪郡幛胜啥喾N多であった。そしてアニメは宗教に影を受けているだけでなく、逆にF代の宗教的Qに影を与えてさえいる。この文を通じて、一Yびつきが薄そうなアニメと宗教が密接にYびついていることが分かった。そして本でてきたように、アニメにおける宗教的要素はそれにする信仰心を者に想起させる役割を果たし、一方でアニメは新しい宗教的Qをも生み出している。このようにアニメと宗教は相互に影を与え合うという、非常にいvS性を持っているのである。

参考文献:

『菊与刀』 Rベネディクト著 hU _Ku注 当代世界出版社

石井研士『デ`タブック F代日本人の宗教 a改版』、新曜社、2007 年

井上考『神道入T 日本人にとって神とは何か』、平凡社、2006 年

NHK 放送文化研究所『F代日本人の意R造 第6 版』、日本放送出版f会、2004 年

『山日日新』、2004 年9 月25 日「跄谯啶晤今度はアニメの舞台に蒌の作家ら尾道でロケハンを」

ス`ザンJネイピア『F代日本のアニメ』、中央公新社、2002 年

叭jp、2010 年1 月5 日「らき☆すた:“}地”m神社の初で客数45万人^去最高、アニメ放送前の5倍に」

篇3:日语毕业论文

日语毕业论文

『平家物語』における無常観について

摘要

《平家物语》成文于日本镰仓时代,描写了平氏一家由荣华走向没落的历史。书中以保元﹑平治之乱中获胜的平家和战败的'源家之间的对比,以及源平两家争战后对平家的追讨过程为中心,生动地再现了当时处在社会变革中逐渐没落的平安贵族与开始登上历史舞台的武士阶级的社会状况。本研究,基于多次通读这部优秀的战记物语,在深刻理解作品描绘的日本中世宗教状况以及人们的宗教理念的基础上,对 “无常”的观念如何贯穿作品始终,为何能够在人们心中打下深深的烙印等诸多问题进行了探讨。

关键词:平家物语;佛教;神道;无常

要旨

『平家物語』は鎌倉時代に成立した、平家一族の栄華と没落を描いた歴史物語である。保元の乱平治の乱に勝利後の平家と敗れた源家の対照、源平の戦いから平家の滅亡を追ううちに、没落し始めた平安貴族たちと新たに台頭した武士たちの織りなす人間模様を見事にかきだしている。本研究では、この最高の軍記物語と呼ばれる物語に基づき、中に描かれた日本中世における宗教の状況やそれに対する人々の観念を解読したうえ、なぜ「無常」という感じがいつも現れ、また人々の心に生じたのかという問題を辿り、検討してみたいのである。

キーワード:平家物語;仏教;神道;無常

目次第1章 序論

第2章 『平家物語』について

2.1 物語の成立

2.2 物語の粗筋

2.3 物語における仏教思想

第3章 仏教の日本化

3.1 神に恵まれた国

3.2 藩神到来

3.3 奈良時代の仏教

第4章 所謂「無常観」

4.1 無常観の起源

4.2 『平家物語』における無常観

結論

謝辞

参考文献

第1章 序論

紀元3世紀ぐらいには、すでに日本列島と中国大陸の交流があった。大国文化に対する憧れを抱えて、中国への留学生が派遣された。遣隋使、遣唐使など、時代によってさまざまな呼び名があるけれども、彼らの背負った使命や志が変わることはなかった。律法、制度の導入につれ、東南アジアに盛んでいた仏教がますます注目された。仏教の伝入がもっと前のことであったが、最初はただ貴族たちだけの信仰となっていた。最澄、空海などの留学僧のおかげで、仏教が咲き誇る花のようにだんだん日本各地に、上から下まで広がっていく。しかし、たとえ仏教の世と呼ばれる平安時代派も、いよいよその時代を迎えようとした。時は紀元12世紀半ば、平家一族の盛衰史を生き生きと描いた『平家物語』における時代である。

様々な人物を刻んだこの物語が、壮大なる戦争の場面を見せてくれる。『平家物語』のシンボルとして、無常観がよく知られている。本論文はその「無常」の解読を検討しようと思って、三つの部分になっている。第2章において、まずは物語の紹介や粗筋などを見てみた。第3章において、前回に提出した問題に応じ日本化した仏教について説明した。第4章において、「無常観」の源について探究してみて、また『平家物語』における様々な人物の例を分析した。以上の研究を通して、『平家物語』とその中に溢れる無常観に対する認識を、もっと深めることができよう。

第2章 『平家物語』について

2.1 物語の成立

平清盛を中心とする平家一門の興亡を描いた歴史物語で、「平家の物語」として「平家物語」とよばれたが、古くは「治承物語」の名で知られ、3巻ないし6巻ほどの規模であったと推測されている。それがしだいに増補されて、13世紀中ごろに現存の12巻の形に整えられたものと思われる。作者については、多くの書物にさまざまな伝えがあげられているが、兼好法師 の『徒然草』によると、13世紀の初頭の後鳥羽院 のころに、延暦寺の座主慈鎮和尚のもとに扶持されていた学才ある遁世者の信濃前司行長と、東国出身で芸能に堪能な盲人生仏なる者が協力しあってつくったとしている。後鳥羽院のころといえば、平家一門が壇の浦で滅亡した1185年から数十年のちということになるが、そのころにはこの書の原型がほぼ形づくられていたとみることができる。

この『徒然草』の記事は、たとえば山門のことや九郎義経のことを詳しく記している半面、蒲冠者範頼のことは情報に乏しくほとんど触れていないとしているところなど、現存する『平家物語』の内容と符合するところがあり、生仏という盲目の芸能者を介しての語りとの結び付きなど、この書の成り立ちについて示唆するところがすこぶる多い。ことに注目されるのは、仏教界の中心人物である慈円のもとで、公家出身の行長と東国の武士社会とのかかわりの深い生仏が提携して事にあたったとしていることで、そこに他の古典作品とは異なる本書の成り立ちの複雑さと多様さが示されているといってよい。

2.2 物語の粗筋

平安末期の日本が、まさに大きな変革や騒乱に囲まれていた。仏に仕えるため出家したがまだ政を握っている法皇と、父親に逆らうことのできない、優雅に暮らしていた貴族と政権を把握し始める武家、また兵を所有する各地の領主と領地の争いで離散になった庶民たち。さまざまな原因でこのような乱世を築いたのである。『平家物語』は、平忠盛の始めて昇殿を許された天昇元年から、建礼門院お往生の建久二年まで、約六十年にわたる平家の盛衰をその内容としたもので、史実のみによらず、想像のみによらず、史実と想像とを交わして、史書と物語との中間をいったものである 。

この物語の主人公の平清盛は、その時代のおかげで出世した。安芸守からわずか十数年に、保元の乱や平治の乱を抑える手柄でついに太政大臣までにつき、そのため一族も極の栄誉を手に入れた。公卿に担当する者が十六人、殿上人が三十人余り、日本全土六十六国の中で平家の所有する領地が三十か所くらいでもあった。まさに真っ盛りといえるであろう。

一方、特権を代々受け継ぐ貴族制度が崩れつづあり、私有荘園と武装を持つ地方領主が舞台に上がってきた。『平家物語』いおける人物中、最も多いのはさすがにこれらの武人である。出征途中、竹生島に管弦する、呑気な経正が、よく書かれ散るのは風雅のためで、戦乱の間に、能登殿が大いにもてるのは、勇武のためである。この両者を重ねたものは、まさに時代の寵児で、瀬政や忠盛が特に光って見えるのはそのためである 。一方、武家を代表する平家一族がその時代に活躍できるのも、各地の大名が支えてあげるために違いない。しかし、政権を握った平家は自らの階級の利益に逆らい、貴族のような生活を極めた。また京で二三百余りの少年を選って、かぶろのように髪を切り、一旦平家の御事悪しざまに申す者があれば、すぐに家に乱入し、私財雑具を追捕し、その人を六波羅殿へ捕まえ、このように天下を好きに扱うにした。後に源氏に負けたのも、誠に「盛者必衰」という言葉に当たったのであろう。

『平家物語』はこの両大武家の政権争いを巡り、様々な人物像や社会万象を生き生きと刻み、その同時に中国の歴史典故や詩歌などもよく出てくる。儒教の道徳観や仏教の宿命論が全書に貫き、平安時期武士階級の精神状況も見事に描写した。しかし常に我々の目に立ち頭に浮かべることは、やはりあの時代の仏教の実態であろう。太政大臣平清盛にしても下級武士たちにしても、彼らは自分の運命をすべて仏に預けるような気が強く感じられる。一の谷の戦いで敗退し、死ぬ前にも西に向かい「光明遍照十方世界、念仏衆生摂取不捨」と十念する薩摩守忠度や、焔に燃えられるように死去した入道相国。これらの描写は、仏教に対する信仰がいかに強かったのを表す他ならないのである。

2.3 物語における仏教思想

さまざまな変革に迫られていた平安朝の日本は、大陸文化を積極的に吸収する一方、仏教も盛り人々の心に根強く留った。鑑真の東渡、唐招提寺の建設でますます興隆になりつつあった。中世の日本人は仏のことに莫大な関心を持ち、生活の面々にも影響された。平氏の創始者の平忠盛は、鳥羽上皇のため得長寿寺を建てから登殿ができ、一族繁栄の土台を築いたのである。各大寺の座主は必ず親王とか地位の高い公卿とかで担当され、仏教の重要さが言うまでもないことである。

貴族にも関わらず、庶民たちの敬う心も明らかに表わされていた。歌女の妓王は入道殿に捨て去られた後、世間に絶望し、ついに出家した。一時に栄華になった佛でも、「いづれか秋にあわで果っべき」という嘆きさえ出て、出家になったのである。現世が不順ならば、来世を求めた方が良い。妓王たちが出家し極楽を求めた果ては、後に後白河法皇 の長講堂の過去帳にも妓王、、刀自、佛などが尊霊と記録されていた。彼らの宿願が叶えたとしても、かなり憐れむことであろう。このように仏法興隆から二三百年の間に、仏教がだんだん本土化また日本化になり、自ら独特の精神教義が出てきたのである。しかし、時は仏法衰微の時期になった。武士豪族の争いで戦争を招き、天下が不安になり続いた。源氏を潰し都から追い払ってから、平氏はまつり事を独断していた。失意した貴族や武士は相次ぎに出家し、来世の福祉を祈ることが多かった。動揺した態勢が人間を恐慌させ、諸行無常の観念もいつの間に人々の心から生じ蔓延り、仏教はこのように俗世間を離れる最もいい口実となった。

「祇園精舎の鐘の音、諸行無常の響きあり、沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。驕れるものの久しからず、唯春の夜の夢のごとし。たけき者も遂には滅びぬ。ひとえに風の前の塵に同じ」。この哀唱をはじめとして、平家十二巻を貫くものは、無常観であり無常の哀感である。いわゆる「無常」、つもり変化の意を表し、世間の物がいつも無限の変化にあったという仏教の基本的認識である。「無常」の生まれは、日本列島独特の自然環境にも深くかかわったと思う。地震、火山、津波、日本民族は昔からこのような災害で生きていた。人間の死去、建物の壊滅、これらの全ては人の精神状況に影響し、存在することがいかに実在的でなく、幻の感覚までも出てきたのでしょう。しかし、広く伝わる仏教こそ、その無常の現れの重要な要素だと思う。なぜ大陸から伝来した仏教が日本国でこんな差異が出たのか。またその異化された仏教に対する認識は、「無常」を形成してきたのでしょか。その両者の間に、きっと何かのかかわりがあるのである。ならば、宗教の面から、その「無常」の起源を辿りしよう。

第3章 仏教の日本化

3.1 神に恵まれた国

長く狭くて、また海に包まれる土地、それが日本列島である。島国として、自然環境がきびしいどころか、時々地震や火山や津波の災害も起こり、結構大変であった。こんな状況で生きてきた日本民族は、言うまでもなく大自然に尊敬かつ怯える感じが生じられなくてはいられなかった。農業生産の豊作や一族の繁栄安全など、これらの不安定な要素をすべて「あるもの」の意志とされば、やがて「神」という言葉が出てきたのである。祖先の崇拝や形のない霊を祭る中で、自然の大いなる力に恵まれているという気持ちも抱えられてきた。『古事記』の編纂により、始めて文の形で日本国と日本人の由来の伝説などを述べ、神の子孫としての誇りが明らかである。

祖先や自然神を尊崇しながら形成したものは、民族宗教であった。それは他の民族の宗教と同じく、最初は単に村全体の繁栄や安全のため祈った行事であった。村人は神社を作り、そこで祭りを行うことにした。古墳時代後期になると、農業生産の進みにより社会の変化が大きかった。家族、氏族などが生まれ、それに対して相応の氏族神も誕生したのである。にもかかわらず、信仰される神が変わっても、その祈りの本質は変わらなかった。こういう時期の民族信仰は、まだ個人的な「福を招き、禍を消す」という念願を実現するために存在していて、教義や理念などは全くなかった。無知な人々は厳しい生存状況で生きられるため、常に神に恵まれるというような感じが生じた方が、心の安らかさができるでしょう。これは最初の「神道」というものである。やがて日本社会の発展に伴い、国家の形で政を処理するには、もっと優れた制度が望ましかった。海の向こう、大陸の中国から国政を学ぶ同時に接触した新たな宗教――仏教も日本の舞台に上げたのである。

3.2 藩神到来

紀元522年百済明王は使節を派遣、日本に仏像を献じた。よって、仏教が朝鮮半島から正式的日本へと伝わってきた。『日本書紀』によると、その献上した仏像を祭るかどうかについて、当時の欽明 の大臣たちは激しい論争に陥った。崇仏派の蘇我氏は「諸外国が尊敬する以上、わが日本国も例外なしに崇めるべし」と述べたけれども、一方排仏派の物部氏は「我が国が天照大御神に守られているながら、また蕃神などを崇拝することは、カミの怒りを招く恐れがある」と強く反発したのである。両大派閥の対立は五十年あまりという、長い時間に続いた。仏教の初登場が激しい反対の声に遭遇したのは、上記の言うとおり本来民族宗教がすでに存在しているほか、当時の政治体制にも深くかかわっていた。朝廷を左右した力は、豪族保守派を代表する物部氏や、新興貴族を代表する蘇我氏であった。前からも帰化人や大陸文化に接触し先進文化に影響された蘇我氏は、仏教を引き入れる機会で、物部氏との闘争に劣勢に処する一族の権力を固めようとした。しかし、伝統権威や民族宗教を支柱とした物部氏は、外来神の仏の伝来に対しては必ず反対の声を響かせるしかなかった。それにもかかわらず、歴史の進むプロセスはいつも止まることがないのである。どんどん政を独断してきた物部氏に、やがて皇室からの不満が出てきた。聖徳太子と手を組んだ蘇我氏は物部氏を潰してから、新たな宗教――仏教がようやく日本全土に伝わることができた。

3.3 奈良時代の仏教

すでに天下へと仏教が広げられ、ならば万民に信仰させ、国の安泰のため仏法を発展向上させるべきである。しかし、事実はそうではなった。国家を守護し制を固められると宣伝された仏教が、最初からも政治宗教となった。朝廷に守られ、お寺などがよく町の周辺で建てられる故「都会仏教」とも呼ばれた。興隆期となった奈良時代の日本仏教は、インドと中国での伝統仏教と違い、基本的な戒律さえも離れ、僧侶は民間へ伝教するようなことをせず、単なる貴族たちに仕えるだけである。ついに国の政に手を出すこともあり、朝廷を左右する勢力となってきた。こういう時期の仏教は新たな事物として政権争いに利用され、これも後に仏教の日本化の兆候となったわけである。しかし、寵愛を一身にしても、所詮外来宗教や政治道具である。律令国家の確立に伴い、の力がますます高き、蘇我氏一族を始末してからやがて君臨するようになった。伝統権威を代表する神道も言うまでもなく新たな高位に置かれた。大化の革新に制定した「大宝律令」によると、神の祭りなどを主管する官吏はから直々の任命、太政大臣同級の者であるが、仏教諸事を処理する機構はただただ治部省所轄の玄蕃寮であった。神高仏低の状態における仏教がよい発展と権力の拡大を求めるには、やむを得ず神道にしたがうことにした。その表現の一つが神社で経文の朗読を許し、いわゆる「神前念仏」である。

初期仏教がつよい政治性を持っているのを除き、民間へ広がることのできないもう一つの原因は、人々固有の観念そのものである。宗教というと、それが現世のことを第一に、生活の安定さや幸せさを祈るはずだと思われた。ですから仏教の来世主義、死後の世界に憧れる考えが一時に納得されるわけはなかった。一方、元来ただ神社に参ることで宿願をかなえることが可能であるが、もし仏を信じるならば、山ほどの戒律や決まりを守らなければならないという恐れもあり、あまりにも実用ではなかった。これはさまざま不確定な要素に囲まれ、尊崇や冷遇の立場にあった前途不明の奈良時代仏教である。

第4章 所謂「無常観」

4.1 無常観の起源

「神」と「仏」の関係転換がただ二三百年かかったといっても、その過程はかなり複雑とは言えよう。いつも原始神道の感化で生きてきた庶民たちにとって、きゅうに別の「神」に信じさせるのは考えられないと思う。固有的な考えを破りにくいので、こういう時に観念転化は必要とする。『平家物語』を読むと、「熊野権現」、「八幡菩薩」などの言葉がよく見られる。特に比叡山の「山王権現」がなかなか権威をおち、山門衆はいつも神與振 の形で朝廷の命令に逆らうことがあり、朝廷を従わせる。日本の諸神に菩薩号を与え、菩薩の神力をつける新たな有力神を作ったわけである。これが本地垂迹である。「本地」即ち物の源や本来面目、ここは仏の本体を表す。「垂迹」は極楽の仏が万民を救うためあるものを借り日本で現れることを指す。そしてその借りものが日本の元来に存在している「神」である。日本の神々は、本々仏の恩恵を人たちに賜るため、現れる仏の「分身」である。

本地垂迹の形で、仏教と神道の衝突を最大限度に下げることができた。人々の固有の信仰を潰せずに仏教の信仰へと導き、両者に対する信仰を折衷し一つの信仰体系として再構成することである。乱世に生み出した「無常」、仏教から出てきた往生思想、これらを交わして生まれるものは、「無常観」だと思う。

4.2 『平家物語』における無常観

前にも「無常」の意味を解釈したが、それはかなり簡単で、なかなか理解できないであろう。実は、論理的なことをほうっておいて無常観つまり、何時も変化している現世に対して厭きを感じると言えよう。この厭きを積んだうえ、不満や辛さも出てくる。一旦そうなると、来世や未知の極楽世界に憧れることもやむを得ずに生じる。ここの「無常」は単なる乱世に対する動揺不安に気になり、世の中のことに信念を失ったばかりではない。中国でもどの国でも、昔には必ずある揺れる時期があるに違いない。その時の人間は、あくまで厭世という感情が出てくるだけである。しかし日本中世における「無常」は、それなりの特質があると思う。その表現の具体化は出家、隠遁ということである。前回の述べたように、奈良時代から神道の陰に置かれた仏教であるが、教理と精神実質のある宗教として決してそのままではいられなかった。神道が仏教の戒律などをかり、自らを充実していこうとして、神の御前の念仏を許したわけである。しかし、実は仏教こそこの絶好の機会で宣伝されることができた。神仏が同所で、神即ち仏、仏つまり神というような錯覚は民衆の心に留まり、個人の利益を求めるために祈るなら、どんな神像に頼んでもよいではないかと思われた。

この溶け合う中で、一番影響されたのが人々の考え、特に死生観そのものである。これらの代表的な例として、『平家物語』に登場した熊谷次郎直実をあげることができよう。無骨の武士である直実は、功名心から敵の頭を切り、武勲をあげることに全精力を傾け罪悪感とは無縁なや武士的な人生を送っていた。しかし、「敦盛最後」にあるように、一の谷で、直実は彼の子供の小次郎と同年と思われる敦盛の首を、泣く泣くに切ってしまう羽目になる。その後、直実の人生に影を落としたものは、殺生を犯した者の罪業観と罪障観であった。それが彼の出家した原因とも考えられている。また、『平家物語』巻十の「戒文」を参考し、平重衡と法然 上人の交渉から、重衡の来世の死生観についてみてみよう。三位中将重衡は南都焼討で悪名高いが、治承四年十二月に平家軍は南都の敵を攻撃している最中に、図らずに東大寺や興福寺などの諸事を焼いてしまった。その後、重衡は墨俣川の戦いや水島の戦いで勝ったが、一の谷の戦いで捕まえられ、鎌倉へ護送されてしまう。彼は鎌倉へ護送の前には、法然を招いて出家しようと思った。南都の諸寺を焼き払ってしまった重衡は、罪の意識を感じ、往生への道が完全に閉ざされてしまったことを自覚した。しかしながら、どうしてもその罪障観から救済されたく、善知識である法然上人に少しの望みを託したわけである。意外なのは、ただの「一声称念罪皆除」と念すれば、何の罪でも消えていくと重衡に明快に答え、浄土宗の基本理念を表したのである。『平家物語』では、この世を無意味だとする精神が、往々にしてこの世を離れがたいものとする精神に圧倒されているのを次々の叙述の中に見ることができると思う。小松殿の息子維盛が何とかして山伝いに京都へ上がって恋しい妻子にもう一度会いたいが、生捕りになった重衡のような目には会いたくない、いっそここで出家して、火の中へでも水の底へでも入りたいと思う、という意味のことを言うと、それに対して高野聖滝口入道が「夢幻の世の中は、とてもかくても候ひなん。長き世の闇こそ心受かるべう候へ。」と、言い聞かせるところがある。そこでは、この世を「夢幻の世の中」などと言って無意味なものとする精神が、優位を占めている。維盛の妻子にもう一度会いたいという気持ちは、それを持って現世的なものへのいたずらな執着だとする仏教思想によって、抑えられている。そのあたりは一応「断ち切る」物語の様相を見せている。

これですこし分かるようになるであろう。中世、平安時代になると、仏教がようやく「神高仏低」の状態から出て、逆に「神低仏高」のように転換された。宗教の重心が変え、それに導き日本にも適切な理論が望ましかった。一番代表的なのが法然の輝いた浄土宗である。「称名」念仏という専修念仏を説いて、仏教の広がりに極大の役割を果たした。往生することがいかに簡単なことなので、信ずる者も多くなり、尊君思想をいつも心の中に置き死を恐れることのない武士たちさえも出家などを行い、来世を求める。往生を念じれば現世に対する不信がもっと深く、極楽を望めば無常についての信念がさらに強く。わずか二三百年で、まるで人々の考えが全く違い、仏教の思想が完全に人たちの頭に染み込んでいたというような気がする。しかし、神道の働きをなくしては考えられなく、むしろ神道の土台があるこそ、こんなに速やかな達成ができたのである。

結論

『平家物語』は庶民、貴族、武士、さまざまな人物像を生かし、彼らの運命の起伏を描写して、その中に貫く「無常観」を訴えるのである。神仏の融合は日本中世における特別の現象で、自分の国の未熟な宗教文化を守り、さらに良い発展を遂げようとする考えで、仏教を利用したのである。神仏習合の産物として、無常の思想が結構長い間に日本人の考えを抑えた。小論はこのような検討を通じ、「無常観」というのが、単なる現世に不満や失望を混じる無常ではなくて、それがまた日本化した仏教の思想を吸収してから、往生の考えを加える来世に憧れる宿命論だということが分かった。このような宗教理念は、日本の中世に深く影響を与え、日蓮宗や真言宗などの派閥も形成してきた。素晴らしいことに、日本民族はこのようにいつも積極的にすぐれたことを取り込み利用したおかげで、どんどんよい国家になってきたのではなかろうか。

謝辞

四ヶ月を経て、多くの方々のご指導及びご協力のお陰で、順調に本論文を書き上げることができました。心より感謝の意を述べさせていただきたいと思います。

まず、この四年間にいろいろとお世話になって、日本語学部の先生方々に厚く御礼を申し上げます。

そして、本論文を書いている間に、テーマの選定から論文の構造まで、指導教官である李冬松先生に大変貴重なご意見をいただき、先生のなみなみならぬご協力があるこそ、論文をうまく完成することができました。ここで感謝いたします。

また、小論を審査し、答弁会にご出席の先生方に厚く感謝の意を申しあげます。

最後に、この場をお借りして、いつも応援してくれた先輩たちや友達にも、感謝いたします。

参考文献

[1]《平家物语图典》上海三联书店20058

[2]周启明、申非译《平家物语》人民文学出版社19846

[3]西乡信纲《日本文学史》人民文学出版社1978

[4]石田一良『日本文学史』神奈川東海大学出版社1994

[5]花山信騰『日本の仏教』三省社19847

[6]松井嘉和『日本文化史』凡人社19955

[7]石田一良『カミと日本文化』ぺりかん社1983

[8]山折哲雄『日本の神々の始原』平凡社1995

[9]川崎庸之『日本仏教の展開』東京大学出版会1982

[10]方海燕《论日本神道教的现世性特征——以中世以前神道和佛教的相互关系为中心》日语学习与研究2007,2:39-43

篇4:商务日语道歉信

拝啓

時下ますますご清祥の段、お喜び申し上げます。毎度格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。

さて、このほどご注文の健康入浴剤「檜のエキス」は、誠に恐縮ですが、現在品切れ状態となっております。

当商品は、乏しい山林資源であるヒノキの間伐材を利用し、油を抽出しているため、毎月の出荷数に限りがあり、わざわざご注文いただいても、お客様のご要望にお答えできないケースが多々あり、誠に申し訳なく存じます。

つきましては、次回入荷の際には、必ず優先的にご連絡申し上げますので、今回は何卒悪しからずご了承くださるようお願い申し上げます。

取り急ぎご報告に加えお詫びまで。

敬具

篇5:商务日语道歉信

拝启

平素より格别のお引き立てを赐りまして诚にありがとうございます。

この度はお客样の方でお买い上げ顶いた商品に欠损があったとの事で、大変语迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。

またお客样のお申し出の际、対応させて顶きました弊社系员の态度にご无礼のありました件につきましても重ねて谨んでお诧び申し上げます。

欠损のあった商品は直ちに回収させて顶き、こちらから同商品を出荷いたしました。

ご确认の上、よろしくお愿い致します。

お客样への対応につきましても弊社系员への教育において厳しく指导をしておりますが、今回のご指摘を顶き、より一层社员への指导・教育を彻底する必要性を痛感しております。

今后このようなことが二度とないよう、社员一同サービスの向上に诚心诚意努力してまいります。

また今后とも弊社をご利用いただけますよう平に伏してお愿い申し上げます。

敬具

篇6:商务日语求职信

親愛なる指導者:

こんにちは!

あなたの忙しいスケジュールをしていただきありがとうございます私のカバーレターを読むのに時間がかかる。私は、6月には広東省が大学院理工師範大学日本語学科の学生のビジネス翻訳です。機会を持つのが非常に光栄にあなたに私の個人的'な再開を発表した。時は、社会的な、よりよい将来のために自らを開発するには、自己紹介をするのリーダーシップにしたいと思います参加しています。

、日本のより良い、話す、読む、書くの翻訳と、他の機能を聴いている大学3年、私は日本のプロだけでなくビジネスのフルコースを学ぶことが義務付けられた。コンピュータの能力を、オフィスは、ワープロソフトや習熟度の中国における日本のブリティッシュタイプなど。同時に、授業時間にも広く、多数の書籍の対象外で、知識などの文化、礼儀作法、日本の多くの理解と、外交長官はまた、トレーニングコースに参加した4秘書(外国人)の証明書は、自分を豊かにされませんでしたが、また、訓練を受けた使用様々な知識が必要です。もっと重要なのは、研究の厳密なスタイルや適切な学習態度を、私は、安定した、シンプルで革新的なキャラクターを作った。

また、スポーツ活動、文化的にも社会的な練習では、積極的に参加し、独自の運動では、あらゆる機会をとらえて〜する。日本の社会とは、フリー協会総合事務局の募集や広報の仕事の完成を支援するためには、ポストとしては、広報を蓄積し、知識と経験の創造のすべての側面。中に(学校は、学校での)旅行代理店、学習と交流、独自の雄弁な運動の他の機会を持つ人々の増加を検討。工場次官補のポストに取り組んで汕頭市Chenghaiプロセス、文書、印刷すると、テーブルの生産をして照合する責任があります。すべての練習では、私は、何の良心と責任、自己責任といい感覚の強い動機と、すぐに別の仕事や生活環境に適応することができたのハードワーク、の伝統を開発し、それを治療するために最善を尽くします役立ちます優れた品質の団結と協力の精神で!

私は、あなたの会社の一員になりつつ前進して熱心に取り組んでいるとの練習と進行中の継続的な学習は、組織の原因を愛している。私はあなたのビジネスの成功を祈る!あなたの良い知らせを待って!

篇7:商务日语求职信

商务日语求职信模板

商务日语求职信模板、大学生个人简历网特别推荐一篇商务日语专业求职信范文作为模板!而求职信是怎样写的呢,请看看以下这篇商务日语应聘求职信范文为参考。

尊敬的领导:

您好!

我很荣幸有机会向您呈上我的个人资料。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我推荐。

我叫谭扬来,毕业于江西外语外贸职业学院。我的专业是商务日语,在校期间表现优秀。在专业方面具有良好的听说写能力,受到许多老师和同学的好评和肯定。同时积极参加学校举办的活动。为此想应聘贵公司日语翻译这个职位.

伴着青春的激情和求知的欲望,我走完大学的求知之旅, 美好的大学生活,培养了我科学严谨的思维方法,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的创新意识.课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我更了解社会;在不断的学习和工作中养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业、更能创业!我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

21世纪呼唤综合性的人才,我个性开朗活(本文信息来源于大学生个人简历网转载请注明)泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神. 在三年的学习生活中, 我很好的掌握了专业知识.在学有余力的.情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

自荐书不是广告词,不是通行证。但我知道:一个青年人,可以通过不断的学习来完善自己,可以在实践中证明自己。尊敬的领导,如果我能喜获您的赏识,我一定会尽职尽责地用实际行动向您证明:您的过去,我来不及参与;但对于贵公司的辉煌,我愿奉献我毕生的心血和汗水!

再次致以我最诚挚的谢意!

此致

敬礼!

篇8:日语商务感谢信

<お中元のお礼>

结构なお品をいただき、一同お礼申し上げます

拝啓

盛夏の候、贵社におかれましては、时下ますますご清祥のことと、お庆び申し上げます。

さて、この度は结构なお品をいただきまして、诚にありがとうございました。いつもお心にかけていただき、恐缩しております。従业员一同、季节の风味を満吃させていただきました。ご厚情、重ねて感谢申し上げます。

当店もご期待に沿うべき、一层の売り上げ増加を目指して、気持ちを新たにしております。まだまだ厳しい暑さが続きますが、皆様におかれましても、どうかご健胜にお过ごしくださいませ。

まずは、とりあえずお礼まで。

かしこ

拝啓 朝夕は涼しさを感じ取れる初秋の趣、皆様にはおげんきにてお過ごしのご様子、お喜び申し上げます。

さて、このたびは名産の甲州ぶどうをたくさん産地から直送していただきありがとうございました。お心遣い恐縮に存じ厚くお礼申し上げます。

早速、家族一同にて旬の味を賞味させていただきました。

お蔭様にて当方全員変りなく暮らしておりますのでご休心の程お願い申し上げます。

季節の変わり目でございます。皆様くれぐれもご自愛くださいますように、取り急ぎ書中にてお礼申し上げます。 敬具

译文:对礼品的感谢信

敬启者:时值早晚已微感凉意的初秋之时,大家都身体健康,不胜幸喜。

此次,受到了您从产地直接寄来的许多甲州葡萄特产,真是非常感谢。您的'费心关怀,我们真心表示感谢。

我们家里人马上就迫不及待地品尝了这应时水果的味道。

托您的福,我们全家都生活得很好,请您放心。

正值季节交替之时,请大家多多保重身体。匆匆奉上此函,表示感谢。 敬上

篇9:日语商务感谢信

件名:先生の指導に感謝します。

~~大学 ~~先生

ご無沙汰しています。お元気ですか。先生の学生の~~~です。

大學一年生の間、いろいろお世話になりました。非常に感謝しています。実は、その時に、いろいろな活動が忙しすぎて、成績が悪くて、日本語がうまく話せませんでした。それで、本当に困りました。そして、日本語が嫌いでした。しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細かく教えてくれました。日本語を勉強してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。自分の成績を見るたびに、かなり心配しています。でも、先生のおかげて、日本語でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。本当にありがとうございました。今からきっと一生懸命日本語を勉強して、優れた学生になろうと思います。

今、冬になりましたので、とても寒いです。ですから、お身体お気を付けください。

~~大学より ~~~

~~大学日本語学科二年生

お礼の手紙

篇10:商务日语邮件

電話番号変更のお知らせ

拝啓 御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。

毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。

さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。

*新電話番号......XXXXXXX

*変更日....... 10月1日

まずは、電話番号変更のお知らせまで。

敬具

篇11:商务日语邮件

カタログ送付のご依頼

拝啓 御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。

突然お手紙を差し上げ失礼いたします。実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。

まずは、取り急ぎお願いまで。

敬具

篇12:商务日语简历

姓    名: 宋女士 性 别: 女

更新日期: 11月28日 民 族: 汉族

户    籍: 陕西 年 龄: 26

婚姻状况: 未婚 身 高: 158cm

现所在地: 广东广州

发展方向

寻求职位: 1.日语相关工作;  2.人事总务相关工作

希望能学有所用,从事日语相关工作。

自我评价

1、多年的人事总务相关工作经验,能独立完成人事总务的全盘工作,能灵活的处理各类问题;

2、熟悉日本的基本文化,能熟练的操作中日文办公软件;

3、学习能力强,对工作认真负责;

4、最大的缺点是做事从不半途而废,有着绝不输给任何困难的决心和毅力。

希望地区: 广东广州  广东东莞  广东深圳

希望岗位: 翻译类-日语翻译

贸易类-业务跟单员

公司文职类-高级秘书

待遇要求: ¥5000元/月(可面议 )

最快到岗: 随时到岗

教育/培训

2003-09 ~2006-07   海口职业经济技术学院 商务日语 大专

工作经验  至今4年6月工作经验,曾在1家公司工作

(2006-03 ~ 2009-09)

公司性质:   外资企业 行业类别: 纺织品业(服饰、鞋类、家纺用品、皮具…)

担任职位:   国际业务

工作描述:   主要工作:日常日语翻译,文章来自 www.jianli-sky.com 求职简历网接待日本客户,陪同日本客户到工厂做技术交流, 日常的项目跟进,包括样品、大货的质量问题,业务拜访,响应客户需求报价,协助客户解决在样品、技术、等方面的要求,协调公司外部和内部资源,做好整个生产过程中的支持工作;

离职原因:   个人原因

技能/专长

语  言  能  力:  普通话流利,粤语一般

英语口语:  一般

第一外语:  日语 良好 第二外语:  英语 一般

计 算 机 能 力:  全国计算机等级考试一级

计算机详细技能:  精通OFFICE办公软件,简单的图象处理.

其  它  技  能:  3 月—209月 康正帽袋有限公司

企业性质:港资 企业(全员:1500名)

所 在 地:广东省东莞市石排镇

公司产品:帽子、手袋,书包

本人职位:日语外贸担当兼内销业务组长

主要客户:日本客户,国内:美特斯.邦威,森马,小猪班纳,特步

本人在公司受到教育:从毕业以来就一直在目前这家公司工作,刚开始时由于很多东西都不懂,在本公司的帽子和手袋样板房&生产车间&绣花厂&印花厂&洗水厂学习了1个月,同时担当各个业务的助理,帮忙整理整个组的客户资料、统计订单、清算营业额及利润等内勤工作。经以上学习不断积累工作经验,逐步跟进客户从做板、报价及生产大货,经过不断努力学习,现在对整个工作的不懈努力,现在工作已经非常熟练,面对在工作中经常发生的状况都能够从容的应对解决,同时从开始还带了几个新的同事,在管理方面也有一定经验。

发展方向

寻求职位: 1.日语翻译;  2.日语业务跟单;  3.跟单

4年多的工作经验在人生的历练上来说只不过是一粒小小的尘埃,但是对于一个刚从学校就一直待着的公司让我所学到的.知识却是无穷的,希望贵公司能够提供一个给我更好发挥能量的平台。

自我评价

工作能力:4年多在工厂做帽子和包的工作经验,不仅对工厂工作流程有一定的了解而且对绣花、印花、洗水等工艺也有一定的认识,因为这4年的工作经验告知我只有懂得这个产品,并同时能够很好的表达清楚沟通好,在面对工厂发生问题时候才能找到更好的办法去解决。

性格特点:为人正直,善良勇敢,勤奋好学,热情大方,开朗乐观,吃苦耐劳,责任心强,具有较强的协作团队精神

篇13:日语商务道歉信

日语商务道歉信

日语中的道歉用语和表现形式【一】

道歉的基本形式:

失礼いたしました。

申し訳ございません。

すみませんでした。

轻微的道歉:

失礼

失敬

これはどうも

犯大错误时的道歉:

なんとおわび申し上げたらいいのか。

まったく弁解の余地もありません。

穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:

精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。 反省时的道歉:

二度とこのようなことのないよう注意しますので。

迟到时的道歉:

たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。 不能见面时的道歉:

お会いできるのを楽しみにしていたのですが。

约会变更时的道歉:

まことに勝手な願いで恐縮なのですが。

毁约时的道歉:

申し訳ございませんが、この話はなかったことに。

道歉的结束语:

どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが。

日语道歉的十种说法【二】

道歉的基本形式:

失礼いたしました。

申し訳ございません。

すみませんでした。

轻微的`道歉:

失礼

失敬

これはどうも

犯大错误时的道歉:

なんとおわび申し上げたらいいのか。

まったく弁解の余地もありません。

穴があったら入りたい気持ちです。

诉说努力的道歉:

精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。 反省时的道歉:

二度とこのようなことのないよう注意しますので。 迟到时的道歉:

たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。 不能见面时的道歉:

お会いできるのを楽しみにしていたのですが。

约会变更时的道歉:

まことに胜手な愿いで恐缩なのですが。

毁约时的道歉:

申し訳ございませんが、この话はなかったことに。 道歉的结束语:

どうか事情をお汲みとりいただき、ご了解を愿いたいのですが。

篇14:商务日语个人简历

基本信息 商务日语个人简历范文 个人相片
姓 名:大学生校内网性 别:
 
 
民 族:汉族出生年月:1987年8月1日
证件号码: 婚姻状况:未婚
身 高:160cm体 重:42kg
户 籍:广东湛江现所在地:广东湛江
毕业学校:肇庆工商职业技术学院学 历:专科
专业名称:商务日语毕业年份:
工作年限:二年以上职 称:中级职称
 
 求职意向 
职位性质:全 职
职位类别: 
职位名称: 
工作地区: 
待遇要求:可面议 ; 不需要提供住房
到职时间:可随时到岗
 
 技能专长 
语言能力:英语 较好 ; 日语 较好 ; 普通话 标准
计算机能力: 
综合技能: 
 
 教育培训 
教育经历:
时间所在学校学历
9月 - 6月肇庆工商职业技术学院专科
培训经历:
时间培训机构证书
 
 工作经历 
 
所在公司:广州朗嘉制衣有限公司
时间范围:204月 - 9月
公司性质:其他
所属行业:纺织品业(服饰、鞋类、家纺用品、皮具)
担任职位:跟单
工作描述:主要负责样品的寄送与登记、负责跟进订单的生产进程,及时给客户回复订单生产情况,主管交代其他事项的.处理等等。
离职原因:本人自身原因
大学生个人简历网
 
 其他信息 
自我介绍:本人性格开朗,待人真诚,对工作有上进心,适应能力方面可以以及团队精神,并能很好地同事相处并协同工作。在以往2年的工作中,对工作负责也能细心完成本职工作,工作能吃苦耐劳,如有幸被录用我将会竭尽全力为贵单位创造效益,以尽情体现自身能力和价值。望贵公司给我一个机会。
发展方向: 
其他要求:(信息来源于大学生个 人简历网(hTtp://)转载请注明)
 
 联系方式 
  

篇15:商务日语个人简历

为模板, 现在推出一份日语专业英文简历为参考。在求职中最好附带一份求职信这样能让招聘企业更了解自己,温馨提示:请按自己的真实情况填写简历。

 基本信息  个人相片
姓 名: 性 别:
 
 
民 族:汉族出生年月:1988年11月15日
证件号码: 婚姻状况:未婚
身 高:160cm体 重:46kg
户 籍:广东湛江现所在地:广东肇庆
毕业学校:肇庆科技职业技术学院学 历:专科
专业名称:商务日语毕业年份:20
工作年限: 职 称: 
 
求职意向 
职位性质:全 职
职位类别: 
职位名称: 
工作地区: 
待遇要求:可面议 ; 不需要提供住房
到职时间:可随时到岗
 
技能专长 
语言能力: 
计算机能力: 
 
教育培训 
教育经历:
时间所在学校学历
培训经历:
时间培训机构证书
 
工作经历 
 
其他信息 
自我介绍:责任心强,接受能力强。有团队精神。能承受一定的工作压力。
发展方向: 
其他要求: 
 
联系方式 
  

推荐更多相关文章:银行工作简历模板、外资银行 简历模板、建筑类简历模板

篇16:日语商务感谢信

日语商务感谢信

礼状との違い

感謝状が一般の礼状と異なるところは、感謝状が式典など公の場で渡されるのに対し、礼状は郵送の形式を取るのが普通である。

また、感謝状を受け取った人は、額に入れて部屋に飾り、その会社·団体の優れた事業成果を顕示する場合が多い。したがって、上質の用紙を使用し、社印、社長印を押捺し、それにふさわしい額をつけて渡すなど、人目に触れても恥ずかしくない体裁が必要となる。

感谢状与礼函的不同

感谢状和一般的礼函不同的是,感谢状是在仪式等正规场合上授予的,而礼函则通常采用邮送的形式。

另外、接受感谢状的人,通常会把感谢状装入镜框挂在室内,以显示那个公司·团体所取得的`显著成果。因此,感谢状一般用优质纸,盖上公司的公章和社长之印后装入相应的镜框再进行授予,这样让人看了不觉得寒酸。

書き方のポイント

①敬称は「殿」……冒頭に書く相手の社名あるいは個人名の後の敬称は、いずれも「殿」を使う。「御中」とか「様」は使わない。

②対象者への呼びかけは……「あなた」あるいは「貴殿」とする。

③前文などは省略……主文から書き出し、感謝状の対照となる事柄と功績をたたえる言葉を簡潔に述べる。

④結びの文で引き締める……「感謝の意を表します」の文で結ぶ。

⑤代表者名を書く……末尾に贈呈する会社と代表者名(できれば自筆が望ましい)を書き、きちんと押印する。

书写要点

①敬称用“殿”----抬头所写对方的公司名或个人名后的敬称一律用“殿”字。不用“御中”或“様”。

②对对方的称呼----用“贵方”或“贵殿”。

③省略开头起首语----从正文开始写,简洁地陈述作为感谢对象的事项或对其功绩的赞颂。

④用结束句总括----用“以表感谢之意”一句结束全文。

⑤负责人署名----最后,协商授予方的公司名称和负责人姓名(最好是本人签名),并郑重地盖上图章。

篇17:商务日语感谢信

中元感谢信

<お中元のお礼>

结构なお品をいただき、一同お礼申し上げます

拝啓

盛夏の候、贵社におかれましては、时下ますますご清祥のことと、お庆び申し上げます。

さて、この度は结构なお品をいただきまして、诚にありがとうございました。

いつもお心にかけていただき、恐缩しております。

従业员一同、季节の风味を満吃させていただきました。

ご厚情、重ねて感谢申し上げます。

当店もご期待に沿うべき、一层の売り上げ増加を目指して、気持ちを新たにしております。

まだまだ厳しい暑さが続きますが、皆様におかれましても、どうかご健胜にお过ごしくださいませ。

まずは、とりあえずお礼まで。

かしこ

篇18:商务日语感谢信

感谢信

書き方のポイント

1、お礼を述べる事柄ははっきりと書く―抽象的な書き方をしない。

2、品物へのコメントは少なめに―相手の厚意に対する感謝の気持ち、恐縮の意を書き添えるようにする。

3、病気見舞い、災害見舞いに対して―じめじめした暗い文面にならないようにし、できるだけ前向きの姿勢でお礼の言葉を述べる。

书写要点

1、清楚地写明感谢的事由―不要用抽象的表达。

2、对所赠物品的描写要少―要表达对对方深情厚谊的'感谢心情以及收到礼品后不好意思的心情。

3、探望病人和对受灾的慰问―不要写成忧郁的信,应尽量以积极的态度撰写感谢的词语。

篇19:商务日语学习方法

商务日语表达学习方法

①ちょっとお願いがあるんですが…

/我有件事想麻烦您一下,…

②何とかお願いできませんか?

/无论如何拜托您了

③やらせていただきたいんですが。

/希望您能让我来做。

④先生、私の作文をちょっと直していただけませんか?

/老师,能麻烦您帮我改下作文吗?

⑤お約束の日を変えていただけないでしょうか。

/能不能把约定的日子改一下?

⑥ちょっと手を貸してもらえませんか?

/能帮帮我吗?

⑦今すぐ工場まで届けてもらえない?

/能不能马上送到工厂去?

⑧これ、事務室に持ってください。

/请把这个拿到办公室。

⑨部長に届けていただきたいんですが。

/我想请您把这个交给部长。

⑩水曜日には間に合うように頼むよ。

/那就拜托你在周三之前做好吧。

⑪早速ですが、御社に一つお願いがあるんですが。

/我就直说了,我们有一事想拜托贵公司。

⑫できましたら、当社の新製品を購入していただきたいんですが。

/可以的话,我想请贵公司购买一些我们贵公司的产品。

⑬2、3日、期限を延期していただけませんか?

/我能不能推迟两三天?

⑭できたら、価格を10%下げていただきたいんですが。

/可以的话希望能降价10%

⑮明日までにこの仕事を済ませてしまいたい。

/明天之前想把这个工作做完。

⑯もう一度検討していただけるとありがたいんですが。

/请你们再探讨一下。

⑰話さなくちゃならない用があるんだけど。

/我有事得跟您说一下。

商务日语约见客户时的常用表达方法

1.見積書の件についてご相談したいことがございますので、お時間いただきたいんですが。/就估价单的问题,我想跟您谈谈,能占用您点儿时间吗?

2.では、いつごろがよろしいでしょうか?

/您看什么时候好呢?

3.来週の木曜日でしたら、かまいませんよ。

/下周四的话没什么问题。

4.木曜日の何時ごろがよろしいでしょうか?

/周四的几点方便呢?

5.三時ごろはいかがでしょうか?

/大概三点怎么样?

6.はい、それでは、来週の木曜日の三時ということでよろしいでしょうか?

/好,那就下周四三点吧。

7.御社のどちらに伺いましょうか?

/那我到贵公司的哪个地方和您见面?

8.私どものビルの412室にお越しください。

/请到我们公司的412室。

9.では、御社の412室に木曜日の三時ということでございますね。

/那我下周四三点,到贵公司412室。

10.はい、お待ちしております。

/好,在此恭候您。

商务日语 范文

日语毕业论文

商务日语专业自荐信

商务日语模拟试题

商务日语专业求职信

日语商务邮件回信范文

日语专业本科的毕业论文

日语专业毕业论文参考文献的格式

商务范文

毕业论文范本

商务日语毕业论文范文(精选19篇)

欢迎下载DOC格式的商务日语毕业论文范文,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档