晏子使楚文言文的翻译

时间:2022-12-26 03:35:37 作者:HAPPPPY 综合材料 收藏本文 下载本文

“HAPPPPY”通过精心收集,向本站投稿了12篇晏子使楚文言文的翻译,这次小编给大家整理后的晏子使楚文言文的翻译,供大家阅读参考,也相信能帮助到您。

篇1:晏子使楚文言文翻译

关于晏子使楚文言文翻译

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,以下是“晏子使楚文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

晏子使楚

两汉:刘向

晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴 一作:张袂成帷)

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

译文及注释

译文(一)

晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的.人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。”

(二)

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在 他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则) 回答说:‘(他)是齐国人。’大王(接着再)问:‘(他)犯了什 么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。’“

(三)

晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

注释

(一)

使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

以:因为。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

袂:衣袖

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。

不肖:不贤,这里指没有德才的人。

宜:应该

(二)

将:将要

使:出使

闻:听说

之: 之 这个消息,代“晏子将使楚”这件事。

左右:身边的人

谓……曰:对……说

习辞者:善于辞令(很会说话)的人。习,熟练、善于;辞,辞令;者:......的人。

方:将要

吾:我

欲:想

辱:侮辱

之:代词,代晏子

何以也:用什么办法呢?何以,即以何。

对:回答

为:这里相当于“于”。

缚:捆绑

而:表顺承

何:什么

坐:犯罪

(三)

赐:赏赐,给予。

酒酣:酒喝得正畅快的时候。酣,喝得正畅快的时候。

诣:到........去(指到尊长那里去)。

曷:同“何”,什么。

为:相当于“于”,当。

固:本来。

善:擅长

避席:离开座位,表示郑重和严肃的意思古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。避,离开。席,座具

闻:听说

之:代下面晏子说的“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”。

生:生长

则:就是。

则为:就变为。为:变为。

枳:一种灌木类植物,果实小而苦。也叫【枸橘】,果实酸苦。

徒:只是,仅仅。

其实:它们的果实。

味:味道

不同:不一样

所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样。所以:……原因

对曰:回答道

得无:莫非。

耶:语气助词,“吗”?

圣人:才德极高的人

熙:同“嬉”,开玩笑。

反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。

篇2:晏子使楚文言文及翻译

晏子使楚文言文及翻译

晏子使楚

两汉:刘向

晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴 一作:张袂成帷)

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

译文:

晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对侍臣说;“晏婴,是齐国的善于辞令的'人,将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来到时,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了偷窃罪。’”

晏子到了,楚王赏赐晏子喝酒。当酒喝得正高兴时,两个官吏绑着一个人从楚王面前走过。楚王说:“绑着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人都善于偷窃吗?”晏子离开座位,回答说:“我听说这样的事,橘子长在淮河以南结出的果实就是橘,长在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它们只是叶子的形状相似,果实味道却完全不同。这是什么原因呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷盗,来到楚国就偷盗,难道楚国的水土会使人民善盗吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而是自讨没趣了。”

篇3:晏子使楚文言文翻译

晏子使楚文言文翻译

原文:

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

译文:

晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的`国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对侍臣说;“晏婴,是齐国的善于辞令的人,将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来到的时候,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了偷窃的罪。’”

晏子到了,楚王赏赐晏子喝酒。当酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人从楚王面前走过。楚王说:“绑着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人都善于偷窃吗?”晏子离开座位,回答说:“我听说这样的事,橘子长在淮河以南结出的果实就是橘,长在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它们只是叶子的形状相似,果实味道却完全不同。这是什么原因呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷盗,来到楚国就偷盗,难道楚国的水土会使人民善盗吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而是自讨没趣了。”

注释

选自:《晏子春秋·内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢?

楚王闻之,之:代词:这个消息。

吾欲辱之,之,代词:指晏子。

酒酣:喝酒喝得正高兴时。

为:于。

何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

延:作动词用,就是请的意思。

傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

临淄:淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。

袂:音媚,就是衣袖。

踵:音种,就是人的脚后跟。

命:命令,这里是委任、派遣的意思。

主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。

不肖:不才。

谓左右曰谓……曰:对……说

吏二缚一人诣王缚:捆绑诣:到(指到尊长那里去)

习辞者习:熟练辞:言辞

今方来方:将要

婴闻之,之:代词:这样的事

何坐坐:犯罪6、坐盗盗:偷窃

通假字:

1缚者曷为者也曷通何,什么2、人非所与熙也熙通嬉,开玩笑

“淮南”是指:淮河以南,喻体就是“齐国”

古今异义词

1、叶徒相似,其实味不同其实:古义:它的果实今义:实际上

2、谓左右曰,左右,古义:近侍今义:左右表方位

3、反取病焉,病,古义;辱今义;疾病

篇4:文言文《晏子使楚》

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰‘何为者也?’对曰‘齐人也。’王曰‘何坐?’曰:‘坐盗’。”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” 翻译

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘(他)是干什么的人?’我们回答说,‘(他)是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’(我们)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。“

晏子到了(楚国),楚王请晏子喝酒,酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前去。 楚王问道:“绑着的人是做什么(的人)?”回答 说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?''晏子离开了坐席回答道:“我听说这样一件事:橘生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,只是叶子的形状相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷窃吗?”

楚王苦笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。” 使:出使,被派遣前往别习辞者:善于辞令的`人。吾欲辱之:我想要羞辱他。国。后面的两个使字,一习,熟练。辞,言辞。

之,他,代晏子。

个作名词即使者,一个作吏二缚一人诣王 缚:捆绑酒酣:喝酒喝得正高兴的动词即委派。

诣:到??去。

时候。

诣:到(尊长者那里去)。 曷:通“何”,什么。

王闻之: 之:这个消息,今:现在。 代“晏子将使楚”这件方:将要。 事。宜:适合。

何以也:即“以何也”,为:相当于“于”,当。

谓左右曰 谓??曰:用什么方法呢? 以:用。过:经过。

对??说 左右:近旁的何坐:犯了什么罪。坐:避席:离开座位,表示郑人,这里指近侍。

犯罪。

重。避:离开。

古今异义词

其实(其实味不同):古义:它们的果实。 今义:真实情况。

谓左右曰,左右,古义:近旁的人。 今义:左右表方位,约数。

反取病焉,病,古义:辱。 今义:疾病,患病。 特殊句式

1.何以也 宾语前置:以何也 2.何坐 宾语前置:坐何 通假字:1.曷:同“何”,什么。

2.熙:同“嬉”,开玩笑,嬉笑。 3道:通“导”

齐之习辞者也,习:古义:熟练 。今义:学习。

何坐,坐:古义:犯罪,今义:坐下,动词。延,作动词用,就是请的意思。 今方来,方:古义:将要,今义:方,一种形状。

叶徒相似,徒:古义:只,今义:徒弟,学生。

3.吏二缚一人诣王 定语后置:二吏缚一人诣王

篇5:文言文晏子使楚练习题

关于文言文晏子使楚练习题

1. 为下列加点的字注音

傧者( ) 临淄( ) 张袂( ) 不肖( ) 诣( ) 枳( )

2.试着把下列句子译成现代汉语

⑴张袂成阴,挥汗成雨:

⑵比肩继踵:

⑶各有所主:

⑷齐之习辞者也:

⑸圣人非所与熙也:

3.晏子是怎样的一个人?

1. 生平:晏婴,又称晏子,字平仲,春秋时齐国夷

维(山东高密)人。齐国的名相,也是我国古代杰出的政治家和外交家。诸葛亮曾在他的《梁甫吟》中赞道:“力能排南山,文能绝地理。一朝被谗言,二桃杀三士。谁能为此谋,国相齐晏子。”司马迁更是对晏婴敬佩仰慕有加,他在《史记管晏列传》中感慨地说道:“假令晏子而在,余虽为之执鞭,所祈慕焉。”

2. 作品:《晏子春秋》是一部记载春秋末期齐相晏婴的思想言行的著作。全书共八卷,二百五十

章,分内、外篇。其文章篇幅短小,但首尾完整。善于组织事件,展开矛盾冲突,富有故事性。语言简练生动,行文畅达明快。

晏子使楚

(一)楚王—设小门 齐无人

晏子—使狗国入狗洞 不肖者使使不肖王

(二)齐人善盗—盛气凌人、傲慢无礼、目空一切

(楚)生盗之国——沉着冷静、不卑不亢、机智善辩

1.晏子面对楚人的侮辱,进行有力回击,他取胜的原因是什么?

【解析】首先,从他自身来看,他头脑灵活,机智过人,善于辞令。其次,他善于使用打比方的方法。如文中的“使狗者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入”,把楚国与狗国等同。又如在第二则故事中他又以“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”回击楚王。再次,他所采用的夸张手法,也让楚王生畏。如在讲到齐国人时,以“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”形象的夸张,让我们感受到齐国人比比皆是,更有力地反驳了“齐无人耶?”的质问。第四,晏子采用以退为进的方法。面对楚王提出“然则子何为使乎?”的质问,晏子降低自己的身份,以“齐命使各有所主,其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣”作答,又是一次以楚王的尴尬而结束。总之,课文中正是由于在晏子的外交辞令中采用打比方、夸张等手法和以退为进的方法,致使楚王无言以对,使晏子这一人物形象更鲜明突出。

2.贯穿两篇故事的思想主线是什么?

【解析】两篇故事贯穿了一条思想主线:文章通过晏子出使楚国不辱使命、用辞令战胜楚国君臣蓄谋的记叙,表现晏子忠于齐国的品格与机巧善辩的才能。晏子作为一名使者,是作者着力塑造的理想人物。他出使楚国两遭戏弄。面对楚国君臣两次蓄意刁难、侮辱,若晏子翻脸,既显出使者笨拙无能,缺少风度,又会使两国关系形势紧张。因此,晏子不愠不火,机警设喻,使楚王自讨没趣,处于尴尬境地。晏子的对答措词委婉,柔中有刚,充满智慧大度,十分精妙,充分表现了他卓越的政治才能、过人的胆识及出众的辩才。

1.下列各项中加点词语古今意义相同的一项是:( )

A. 谓左右曰 B.其实味不同

C.水土异也 D.率妻子邑人来此绝境

2.请选出下列各项中“之”字用法不同的一项。( )

A.楚王闻之 B.齐之习辞者也 C.吾欲辱之 D.婴闻之

阅读课文选段,回答问题

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者何为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

3. 用“/”标出下面句子朗读时应有的两处停顿。

其 实 味 不 同

4. .解释下列加点的'字。

(1)吏二缚一人诣王( )

(2)晏子避席对曰( )

(3)叶徒相似( )

5.用现代汉语翻译下列句子。

(1)齐人固善盗乎?

译文:

(2)圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

译文:

6.文中的“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”现象说明了什么?请简要回答。

答:

阅读文段,回答问题

王子敬①自会稽经吴,闻顾辟疆②有名园。先不识主人,径往其家。值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾好恶③,傍若无人。顾勃然不堪曰:“傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也。失此二者,不足齿之伧耳④!”便驱其左右出门。王独在舆上回转,顾望左右移时不至,然后令送箸⑤门外,怡然不屑。

【注释】①王子敬:王献之,官员。 ②顾辟疆:人名。③指麾好恶:指点评论。麾,通“挥”。④伧:粗野,鄙陋。⑤箸:这里相当于“之于”。

7. “燕”有以下几个义项,文中“值顾方集宾友酣燕”一句中“燕”字的意思是( )

A.燕子,一种鸟类 B.通“宴”,安逸,安闲

C.通“宴”,用酒饭招待客人 D.周代诸侯国国名

8.下列句中加线的词的意义相同的一组是( )

A.王游历既毕 吾与汝毕力平险

B. 不足齿人 不足为外人道也

C. 然后令送箸门外 欣然起行

D. 以贵骄人 何以也

9.顾辟疆对王子敬的行为“勃然不堪”的原因是什么?(请用文中句子作答)

10.中国是礼仪之邦。你认为王子敬怎样做比较得体?

答案

【预习作业】

1.傧( bīn )者 临淄 (zī ) 张袂( mèi) 不肖( xiào ) 诣(yì ) 枳( zhǐ )

2.⑴张袂成阴,挥汗成雨:张开袖子能挡住阳光,流出的汗如同下雨。

⑵比肩继踵:肩膀靠肩膀,后面人的脚尖接着前面人的脚后跟。

⑶各有所主:各有所主管(之事)。

⑷齐之习辞者也:齐国的善于辞令、很会说话的人。

⑸圣人非所与熙也:聪明的人是不该和他开玩笑的。

3.沉着冷静、不卑不亢、机智善辩、善于外交、不辱使命,维护自己国家的尊严。

【课堂训练】

1.C (A、古义:身边的人;今义:表示方位B、古义:它们的果实;今义:用来说明某一事实的连词。D、古义:妻子和儿女;今义:丈夫的配偶)

2.B(A、C、D、都是代词。B、是助词。)

3.其/实味/不同

4.解释下列加点的字。

(1)捆绑 (2)座位 (3)白白地(仅仅、只)

5.用现代汉语翻译下列句子。

(1) 齐国人本来喜欢偷盗吗?

(2) 品德高尚的人是不可以跟他戏弄(开玩笑)的,

我反而自取耻辱(自讨没趣)了。

6.说明了环境会影响植物成长。人和植物一样,在不同的环境中品质、道德等都有可能发生转变。

7.C

8.B

9.(王子敬)不识主人,径往其家;指麾好恶,傍若无人。(或:傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也。)

10.

要点一:想进入别人的私宅,要事先征得主人的同意,不可以“径往”;

要点二:游赏时要尊重主人,平和有礼,不能旁若无人,随意指点评论。

篇6:五年级文言文晏子使楚

五年级文言文晏子使楚

《晏子使楚》相关知识

成语有的来自寓言,如“亡羊补牢”;有的来自历史故事,如“完璧归赵”;有的.来自古诗文语句,如“学而不厌”;有的来自民间俗语,如“众志成城”。

《晏子使楚》中晏子这样回击楚王:

“这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人叱?”

晏子的这段话里,至少含藏着两个成语,你知道吗?

1、挥汗成雨:

挥,甩掉;大家用手汗,洒出去的汗珠就像下雨一样,形容人很多。当然,这一成语后来也形容出汗很多,就不是原先的意义了。

2、比肩继踵:

比,并;比肩,肩膀靠肩膀;踵,脚跟;继踵,脚尖碰脚跟。肩挨肩,脚碰脚,形容人多,拥挤。这一成语也写作“摩肩接踵”。

这两个成语见于《晏子春秋》,属于古书中的语句,是现成的;课文作者解释出它们的意思,写在晏子的回话中了。我们要多读书,积累了足够的知识就能分辨出来。

篇7:文言文晏子使楚课件

文言文晏子使楚课件

教学目标:

1、能够结合书下注释和相关工具书通译全文

2、掌握“之”“为”字的不同用法和“坐”“病”“其实”等古今异义词

3、体会晏子巧妙的外交辞令和内在的爱国之情

教学重点:

理解本文的文言现象,概括晏子形象的特点,体会晏子外交辞令的妙处

课时安排:

1课时

教学过程:

一、导入新课

通过之前的学习,我们能够感受到本单元都是围绕“爱国”二字展开的。今天,我们来学习本单元的最后一课--《晏子使楚》,去感受一位中国古代外交家维护祖国尊严、不辱使命的凛然正气。

二、整体感知

(一)正字正音

明确:晏(yàn)子习辞(cí)者缚(fù)一人

酒酣(hān)诣(yì)曷(hé)枳(zhǐ)

(二)通译全文

1.请学生自己小声朗读课文,圈画疑难点并提问。

明确:“曷”、“熙”两个通假字以及“左右”、“坐”、“其实”、“病”等含义易混淆的字词。

2.请学生集体朗读课文,随机抽点学生逐句翻译。

提示:重、难点句子:(1)何以也(2)臣请缚一人过王而行(3)所以然者何(4)得无楚之水土使民善盗耶

(附:《晏子使楚》的参考译文及文言知识整理)

三、文本研读

(一)回顾全文,概括第一、二段大意,集体朗读第二段

提示:第一段主要交代了楚王和近侍商量侮辱晏子的计谋;第二段详细描写了晏子机智巧妙地应对楚王发难的过程。

(二)重点研讨课文第二段,思考三个大问题

1.楚王是如何向晏子发难的?针对晏子还是齐国,为什么?

提示:找出原文原话,参照译文复述情节,注意各事件的先后顺序。

明确:楚王和近侍先设计了一出戏,然后令官吏绑着一人从晏子面前经过并指称这个人是齐人且犯了偷盗罪,接着楚王在宴会上质问晏子:“齐人固善盗乎?”

楚王针对齐国。因为晏子是使者身份,是代表齐国出使楚国的。而且楚王问句中的主语是“齐人”,明显针对整个齐国而言,有意轻侮齐国。

2.晏子是怎么回应楚王的?这种回答有什么妙处?从中概括晏子的形象。

引导:回应包括动作和言语两方面。言语上,晏子先说什么?然后说什么?最后说什么?采用了何种方法?起到了什么效果?

明确:(1)动作上,晏子“避席而对”,展现出恭敬的一面。言语上,晏子先用橘的水土使百姓善于偷盗枳作比,摆出“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”的事实并点明其原因是水土有异,然后转述当下“民生长于齐不盗,入楚则盗”,最后反问楚王难道是楚国吗?表现出犀利的一面。

(2)妙处:避席而对,有礼有节,令对方挑不出任何失仪无礼的不是。辞令上,晏子采用类比的方法,以退为进,将问题推还给楚王,令楚王不得不笑着承认自己反取其辱,展现出高超的外交语言艺术。

(3)晏子形象:机智勇敢,善于辞令;不卑不亢,有礼有节;热爱祖国,爱惜尊严。

3.如果你是晏子,你怎么回答?(仅思考)

提示:言之有物即可。

(三)分角色朗读第二段,要求读出符合人物身份形象的语气

四、课堂小结

本课主要叙述了晏子使楚时发生的一个小故事,通过具体刻画晏子回应楚王非难的语言,塑造了晏子这样一个机智勇敢、善于辞令、积极维护祖国尊严的外交家形象,让读者在感受巧妙的外交辞令之外体会到一种强烈而充盈的爱国热情和凛然正气。

五、布置作业

归纳整理本课的文言现象;背诵课文第二段;课外阅读本课节选前的两段晏子小故事并尝试自主翻译(选作)

附:

一、参考译文

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘(他)是做什么的人?’我们回答说:‘(他)是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’(我们)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。”

晏子到了(楚国),楚王请晏子喝酒,酒喝得正高兴的.时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前去。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?”(小官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西吗?”晏子离开了座位回答道:“我听说这样一件事:橘生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,只是叶子的形状相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷窃吗?”楚王(苦)笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

二、文言知识整理

(一)通假字

缚者曷为者也曷,同“何”。

圣人非所与熙也熙,同“嬉”,开玩笑。

(二)重点实词

晏子将使楚:出使

谓左右曰:对……说

齐之习辞者也:习,熟练;辞,言辞

酒酣:喝酒喝得正高兴的时候

吏二缚一人诣王:到,到尊长那里去

齐人固善盗乎:本来

晏子避席对曰:离开座位,表示郑重

叶徒相似:只

(三)一字多义(之、为)

1.之

(1)代词,它楚王闻之:代指晏子将使楚这件事

婴闻之:代指下文“南橘北枳”这件事

(2)代词,他吾欲辱之:代指晏子

(3)结构助词“的”齐之习辞者也:的

得无楚之水土使民善盗耶:的

2.为

wèi(1)介词为其来也:相当于“于”

wéi(2)动词何为者也:做

缚者曷为者也:做

(3)表判断生于淮南则为橘,生于淮北则为枳:是

3.其

(1)代词,他为其来也:代指晏子

(2)代词,它们的其实味不同:它们的

(四)古今异义(坐、并、其实、所以)

4.使

(1)出使晏子将使楚

(2)让得无楚之水土使民善盗耶

(四)古今异义

1.谓左右曰:

古:近旁的人,这里指近侍

今:表示方位的词

2.其实味不同:

古:两个词,表示它们的果实

今:副词,表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意)

3.何坐

古:犯罪

今:表动作,与“站”相对

4.寡人反取病焉

古:辱

今:疾病

(五)特殊句式

1.判断句

晏婴,齐之习辞者也

译:晏婴,是齐国善于辞令的人

析:……,……者也;……者也;……也;……,……也,都表示判断。

2.宾语前置句

(1)何以也

译:用什么办法呢

析:疑问句中代词作宾语提前,古代汉语常见语法,对应的现代汉语语序为“以何也”。

(2)何为者也

译:“为何者也”,做什么的人

(3)何坐

译:“坐何”,犯了什么罪

(4)缚者曷为者也:

译:“为曷者也”,做什么的人

3.固定词组

(1)所以然者何

译:这样的原因是什么呢

(2)得无楚之水土使民善盗耶

译:难道楚国的水土使百姓善于偷窃吗

篇8:文言文晏子使楚课堂实录

文言文晏子使楚课堂实录第一课时

老师:同学们好,今天,我邀请大家一起穿越时空隧道,到2500多年前去认识一个足智多谋、能言善辩的人——晏子!(板书:晏子)同学们读五年级了,有一定的预习能力,通过预习课文,谁来给大家介绍一下你了解到的晏子这个人?

(用穿越时空的想象抓住学生的心,激发学生的探究欲望,拉近古今差距,牵引学生的思维,正所谓“入境始与兴趣”。)

学生:晏子,名婴,字平仲,夷维(今山东高密)人,春秋时齐国大夫。公元前556年,开始辅佐齐灵公,后又辅佐庄公、景公。他主张诛不避贵,赏不遗贱,重视学生产,提倡蚕桑,反对厚赋重刑。在我国劳动人民心目中晏子是智慧的化身,他以足智多谋和能言善辩为世人所称道。

老师:很好!同学们,我们是应该学会自己搜集学习资料,这是个很好的学习习惯!你们发现没有,他原名叫晏婴,在这里为什么称他为晏子呢?

学生:因为他很能干!

学生:因为他是受人尊重的人!

学生:因为他是齐国的大夫,对齐国有功,他厚爱百姓,所以百姓尊称他为晏子。

老师:对,同学们说得真好!所以在古代把有杰出贡献的有才华的男子都尊称为“子”。比如——

学生:孔子!

学生:孟子!

学生:老子!

……

老师:我们看,晏子准备到哪儿去呢?

学生:出使楚国!

老师:同学们很聪明,不知不觉把课题解释了。(继续板书:使楚)“使”,就是——(学生答:出使!)。“楚”,就是——(学生答:楚国!)

(从课题入手,通过对“子”的理解,加深对晏子的认识。从解题入手,让学生初步了解课文主题,把比较书面的语言变得通俗易懂,更贴近学生学生活。)

老师:同学们,我们现在经常看到国家领导人接见外宾时的场面,你觉得那情形怎么样?

学生1:很隆重!

学生2:很热闹!

……

老师:是呀,那是表示对外国使节的尊重!现在请同学们大胆猜测一下,晏子出使楚国会有什么样的待遇呢?

学生1:受到侮辱!

学生2:受到歧视!

学生3:受到刁难!

(古今使节受到的待遇形成鲜明对比,反衬晏子出使将面临的艰难境遇。为凸显晏子的机智埋下伏笔。)

老师:为什么?

学生:因为楚王要显显自己的威风.

老师:你们怎么知道的?

学生:书上有,在第二自然段!

老师:那让我们齐读第二自然段!(学生齐读)

老师:楚王是怎么侮辱晏子的?你能在书上划出有关的句子吗?找出来读一读。

学生:我找到的一句在第三自然段“楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。”

老师:你读了这一句,觉得楚王是个什么样的人?

学生:很不尊重人!让晏子钻狗洞!

老师:说得很好!楚王只是个不尊重人的人吗?

学生:很霸道、专横、还瞧不起人!

老师:从哪里看出来的?

学生:我从第三自然段“楚王瞅了他一眼,冷笑一声,说:‘难道齐国没有人了吗?’”看出来的!

老师:你能读出他瞧不起人的语气来吗?(学生读)

老师:读得怎么样?

学生:我觉得他的感情可以,但表情不够丰富,动作没表现出来。

老师:你给大家试试!(学生读)

(通过指导朗读,体会人物特点。注重学生互评,并鼓励学生大胆尝试有感情朗读课文。这是语文教学最基本的要求。)

学生:还有一句:“楚王说:‘既然有这么多人,为什么打发你来呢?’”也能看出楚王瞧不起人,傲慢无礼!霸道专横。

老师:对!我们从这里也可以看出楚王对晏子是处处刁难,一点儿也不尊重晏子。还有吗?

学生:有,第五自然段楚王安排酒席招待晏子时故意让武士押着一个囚犯从堂下走过,当得知囚犯是齐国人时,楚王笑嘻嘻地对晏子说:“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”

老师:我留心听到你说是“故意”,你怎么知道的?

学生:他们正在吃饭呢,怎么就押来个犯人呢?只有楚王安排,武士才敢吧!

学生:再说,楚王本来就是想尽一切办法给晏子难堪,好显显楚国的威风。

老师:那么楚王的目的达到了吗?请浏览全文,把楚王每次侮辱晏子的结果划出来读一读。(学生读)

学生:我发现楚王的目的没达到。

老师:从哪里看出来的?

学生:从晏子看了看,对接待的人说……(有小声的“啊”,读书的学生有所察觉,停住了)

老师:请注意老师的问题哦!我们在这里的是楚王侮辱晏子的结果!请再想一想。有其他同学帮助他!

(对学生的错误回答,不是粗暴的打断,而要耐心地等待他自己发现,既是给他是思考的余地,也是对学生的尊重。)

学生:从“楚王只好吩咐打开城门,迎接晏子。”“楚王只好陪着笑。”“楚王听了,只好赔不是,说:“我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。”

老师:从这几句话中你发现了什么?

学生:每一句话中都有“只好”这个词。

老师:这又说明什么?

学生1:说明楚王尊重晏子了。(师强调:怎么尊重的)

学生2:是无可奈何地尊重晏子的。

学生3:是迫不得已的尊重晏子的。

老师:我们用书上的原话来说——

学生(齐读):楚王不敢不尊重晏子了!

老师:“不敢不”,是什么意思?

学生:就是必须,非得。

学生:就是不这样做不行。

(在教师的牵引和点拨下,学生快速浏览课文,不但理清了文章的脉络,而且牢牢地把握了文本的重点,通过加深“不敢不”这个词的理解,加深了学生对文本的理解,语文味更浓了。)

篇9:文言文晏子使楚课堂实录

文言文晏子使楚课堂实录第二课时

老师:为什么必须尊重晏子?非得尊重晏子,不尊重晏子不行呢?

学生:因为晏子太聪明了。

学生:因为楚王不尊重晏子,晏子就会反驳楚王,让他下不了台。

老师:晏子的足智多谋、能言善辩让不可一世的楚王不敢不尊重自己,不敢不尊重齐国。在古今中外,许多有智慧的人都是靠着三寸不烂之舌为国效力,解自己燃眉之急:诸葛亮舌战群儒,杨氏之子回敬孔君平……我们在前面的语文综合性学习时也收集到一些表现人物机智的经典对白,比如剿匪英雄杨子荣与土匪座山雕的斗志斗勇。谁还记得?上来给大家演一演。(几个学生争先恐后的上来,点了俩个学生,商量了角色)

学生1:脸怎么红了?

学生2:红光满面!

学生1:怎么又黄了?

学生2:防风涂得腊!

学生1:天王盖地虎!

学生2:宝塔针河妖!

学生1:原来是马旅长的人!

(鼓掌)

(注重学生平时的积累运用,选择这段对话,目的是让学生

从多角度体会语言机智的大作用。)

老师:看似简单的几句话,却打消了凶残狡猾的土匪怀疑。晏子看似从容镇定的几句话,让楚王从开始想侮辱显自己的威风到最后不敢不尊重自己,是不是也经历了惊心动魄的斗志斗勇呢?同学们,让我们以小组为单位走进晏子,朗读他的语言特点吧。选择你们最欣赏的一部分,分角色朗读,要求读出人物语气,能表现人物神态。比比看,哪个小组做的最好。

(学生自由选择学习,教师巡视指导)

老师:好,我们来汇报一下大家学习情况。哪个小组先来?(有一个小组四个同学到台上来)

学生:我们小组选的是晏子与楚王的第二次斗智。我读作者,××读楚王,××读晏子。(朗读)

老师:读得怎么样?谁来评评?

学生1:我觉得楚王没读出瞧不起人的语气。

学生2:我觉得没有动作,比如晏子装着很为难的样子,还有拱了拱手。都没做出来。

老师:有谁来加上动作神态试试?(学生试读)我们每个小组举一反三都把你们选的内容试试!(学生再读)

老师:我们学习语文,要会通过有感情的朗读来体会人物特点!下节课我们一起分析晏子的话中话吧!更精彩的等着大家!下课!

篇10:晏子使楚翻译及原文

晏子使楚翻译及原文

原文

晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

一、解释下列句中加点的词的意思:

①齐之习辞者也(善于) ②今方来(正要) ③何坐(犯罪)

④缚者曷为者也(同“何”,什么) ⑤齐人固善盗乎(本来) ⑥非所与熙也(同“嬉”,开玩笑)

2、翻译文中画浪线的句子:

①吏二缚一人诣王。 [译]两个小官吏捆绑着一个人到楚王面前。

②叶徒相似,其实味不同。 [译]两者只是叶子相似,它(果实)味道是不同的。

3、楚国君臣采用了怎样的计谋来侮辱晏子的?(用自己的话回答)

[答]预先安排抓住齐人偷盗的情境,当晏子到来时,故意带到楚王面前,以此影射齐人都善偷,从而戏弄晏子。

4、对楚王的无理,晏子本可以据理力争,慷慨陈词,进行反击,可他为什么不那么做?

[答]正面陈述不如反唇相讥有力,而且有智慧。

5、如果是你,你还有更好的回答方法吗?如果没有,请说说晏子的回答好在哪里?

[答]没有。晏子以子之矛攻子之盾,运用比喻、类比等反驳方式反击了楚王的无礼和无理。

6、结合你所了解的知识,说说“橘生准南则为橘,生于淮北则为枳”的道理。

[答]植物的生长受环境(温度、土壤等)的`制约和影响。

二:

1.解释文段中加线的词语。

习辞:    避席:

2.楚王为什么想侮辱晏子?晏子又是怎样回击的?

3.晏子说“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,目的是想说明什么?

4.把“为其来也,臣请缚一人过王而行”翻译成现代汉语。

译文:

5. 晏婴在这场外交斗争中巧妙地运用了类比的手法,其中把“淮南”比为  ,把“淮北”比为   ;把“橘”比为  ,把“枳”比为   。

6. 文中晏子与楚王形成了鲜明的对比,试分析这两个人物形象。(2分)

晏子:

楚王:

7. “吏二缚一人诣王”的目的是什么?

8. 楚王戏晏婴,你认为是善意的还是恶意的,为什么?

9. 结尾处写道:“王笑曰”,你觉得这写出了当时楚王什么样的心态?

10. 用简洁的语言概括选文大意。

11.晏子是怎样的一个人?

晏子使楚阅读答案

1.习辞:能言善辩,长于辞令。  避席:离开座位。

2.因为晏子是“齐之习辞者”;机智设喻进行回击

3. 百姓生长在齐国不偷盗,一来到楚国就偷盗,是因为楚国的水土使人喜欢偷盗。反击“齐国人本来就喜欢偷盗”的发难。

4.译文:当他到来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。

5.齐、楚、不盗之民、盗贼

6. 楚王狂妄愚蠢;晏子机智灵活。楚王兴师动众,却显得心劳舌拙,不堪一击;晏子单枪匹马,却具有千钧之力,所向无敌。(意近即可)

7. 让楚王看见并借此侮辱晏子。

8. 成理成文即可

9. 成理成文即可

10. .叙述晏子出使楚国,用辞令战胜楚王,维护了国家尊严,表现了他外交上的机智。

11.机智善辩 义正词严而又不卑不亢

翻译

晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺来高小洞请晏子进去。晏子不进去,说:”出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。“迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:”齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。“晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的人就派遣他出使贤明的国君,无能的人就派遣他出使无能为力的国君,我是最无能的人,所以就只好出使楚国了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,如今他正要来楚国,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘他是哪里的人?’我则回答说:‘他是齐国人。’大王接着再问:‘他犯了什 么罪?’我就回答:‘他犯了偷窃罪。’”晏子来到了楚国,楚王赏赐给晏子酒喝,喝酒正当畅快尽情的时候,两个士兵绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人做什么了?’公差回答 说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说这样一件事:橘子生长在淮河以南的地方就成为橘子,它生长在淮河以北的地方就成为枳,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。这是什么原因呢?是因为水土地方不相同啊。老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的社会风气使百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

篇11:《晏子使楚》原文以及翻译

晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”

晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的`地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”

篇12:晏子使楚原文翻译

1、整个故事就是一条成语:自取其辱。这个成语最早出现在《论语》中。子贡问怎样交朋友。孔子说:“忠言相告,好话对导,他不听就算了,不要自找羞辱。”但是多数后人对这个成语的了解来自本篇课文。楚王三次想侮辱晏子,结果不但轻而易举被晏子化解了,最后反被晏子侮辱了。成语的意思是说自己所受到的侮辱难堪,都是因为自己造成的。

2、面对楚王的第二次侮辱,晏子这样回击楚王:“这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的'行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢?” (晏子的这段话里,衍生出三个成语:一是举袂成云;二是挥汗成雨:挥,甩掉;大家用手洒出去的汗珠就像下雨一样,形容人很多。当然,这一成语后来也形容出汗很多,就不是原先的意义了。三是磨肩接踵:磨,并;磨肩,肩膀靠肩膀;踵,脚跟;接踵,脚尖碰脚跟。肩挨肩,脚碰脚,形容人多,拥挤。这一成语也写作“摩肩接踵”。)

3、当楚王取笑齐国人偷盗时,晏子面不改色,站起来,说:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样道理,齐国人在齐国安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。”(这段话中包含了一个成语:南橘北枳。枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。)后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。

晏子使楚翻译

《晏子使楚》文言文阅读及参考答案

晏子使楚原文和注释翻译

晏子使楚读书笔记

晏子使楚作文

晏子使楚教案

晏子使楚练习题

晏子使楚剧本

晏子使楚课件

晏子使楚语文说课稿

晏子使楚文言文的翻译(精选12篇)

欢迎下载DOC格式的晏子使楚文言文的翻译,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档