【导语】“ranranjiayouya”通过精心收集,向本站投稿了11篇宿洞口馆,宿洞口馆钱起,宿洞口馆的意思,宿洞口馆赏析,下面是小编为大家准备的宿洞口馆,宿洞口馆钱起,宿洞口馆的意思,宿洞口馆赏析,欢迎阅读借鉴。
- 目录
篇1:宿洞口馆,宿洞口馆钱起,宿洞口馆的意思,宿洞口馆赏析
宿洞口馆,宿洞口馆钱起,宿洞口馆的意思,宿洞口馆赏析 -诗词大全
宿洞口馆作者:钱起 朝代:唐 体裁:五绝 野竹通溪冷,秋泉入户鸣。乱来人不到,芳草上阶生。
篇2:宿云梦馆
宿云梦馆_欧阳修的诗原文赏析及翻译
北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
译文
北来的鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。
梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。
注释
云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
私书:指家书。杳:隐约貌。
创作背景
这首诗当系宋仁宗景祐三年(1036年)诗人痛斥高若讷后被指为范仲淹“朋党”,贬作夷陵(今湖北宜昌)令时,途经湖北安陆(古云梦地区),独宿客馆思亲之作。
赏析
这是诗人思念妻室之作。
“北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的'悠悠愁绪。
“私书归梦杳难分”是对思归之情的具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不断,梦寐以思。正所谓心有所思,夜有所梦,是真是幻,连诗人都分不清了。“杳难分”三字,逼真地显示了诗人梦归后将醒未醒时的情态和心理。
李商隐《夜雨寄北》诗云:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”“西窗”二字即暗用李商隐诗中的情事。言外之意是:何日方能归家,与妻室共剪西窗之烛,共话今日云梦馆夜雨之情?
这首诗,虽然运用了李商隐的诗意,但能运用入妙,不着痕迹,既亲切自然,又增益了诗的内涵。
篇3:宿云梦馆 欧阳修
作者:欧阳修
北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
宿云梦馆翻译:
北来的鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。
梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。
宿云梦馆字词解释:
⑴云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
⑵岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
⑶私书:指家书。杳:隐约貌。
宿云梦馆背景:
这首诗当系宋仁宗景v三年(1036年)诗人痛斥高若讷后被指为范仲淹“朋党”,贬作夷陵(今湖北宜昌)令时,途经湖北安陆(古云梦地区),独宿客馆思亲之作。
宿云梦馆赏析:
这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
“北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的.悠悠愁绪。
“私书归梦杳难分”是对思归之情的具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不断,梦寐以思。正所谓心有所思,夜有所梦,是真是幻,连诗人都分不清了。“杳难分”三字,逼真地显示了诗人梦归后将醒未醒时的情态和心理。
后二句大意是说:梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。李商隐《夜雨寄北》诗云:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”“西窗”二字即暗用李商隐诗中的情事。言外之意是:何日方能归家,与妻室共剪西窗之烛,共话今日云梦馆夜雨之情?
这首诗,虽然运用了李商隐的诗意,但能运用入妙,不着痕迹,既亲切自然,又增益了诗的内涵。唐顺之说:“盖文章稍不自胸中流出,虽若用别人一字一句,只是别人字句……若自胸中流出,则炉锤在我,金铁尽熔,虽用他人字句,亦是自己字句。”(《与洪州书》)可用此话理解该诗用典借词之妙。
个人资料:
欧阳修(10-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。
欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。
相关推荐:
浣溪沙
梦中作 欧阳修 赏析
篇4:宿新里馆,宿新里馆钱起,宿新里馆的意思,宿新里馆赏析
宿新里馆,宿新里馆钱起,宿新里馆的意思,宿新里馆赏析 -诗词大全
宿新里馆作者:钱起 朝代:唐 体裁:五律 愁人待晓鸡,秋雨暗凄凄。度烛萤时灭,传书雁渐低。
客来知计误,梦里泣津迷。无以逃悲思,寒处处啼。
篇5:欧阳修古诗《宿云梦馆》
欧阳修古诗《宿云梦馆》
《宿云梦馆》
北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
【前言】
《宿云梦馆》这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
【注释】
⑴云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
⑵岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
⑶私书:指家书。杳:隐约貌。
【翻译】
北来的'鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。
【赏析】
这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
“北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的悠悠愁绪。
“私书归梦杳难分”是对思归之情的具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不断,梦寐以思。正所谓心有所思,夜有所梦,是真是幻,连诗人都分不清了。“杳难分”三字,逼真地显示了诗人梦归后将醒未醒时的情态和心理。
后二句大意是说:梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。李商隐《夜雨寄北》诗云:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。[3]”“西窗”二字即暗用李商隐诗中的情事。言外之意是:何日方能归家,与妻室共剪西窗之烛,共话今日云梦馆夜雨之情?
这首诗,虽然运用了李商隐的诗意,但能运用入妙,不着痕迹,既亲切自然,又增益了诗的内涵。唐顺之说:“盖文章稍不自胸中流出,虽若用别人一字一句,只是别人字句……若自胸中流出,则炉锤在我,金铁尽熔,虽用他人字句,亦是自己字句。”(《与洪州书》)可用此话理解该诗用典借词之妙。
篇6:《宿云梦馆》诗词翻译及赏析
《宿云梦馆》诗词翻译及赏析
《宿云梦馆》
北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
【前言】
《宿云梦馆》这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
【注释】
⑴云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
⑵岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
⑶私书:指家书。杳:隐约貌。
【翻译】
北来的鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。
【赏析】
这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
“北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的悠悠愁绪。
“私书归梦杳难分”是对思归之情的.具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不断,梦寐以思。正所谓心有所思,夜有所梦,是真是幻,连诗人都分不清了。“杳难分”三字,逼真地显示了诗人梦归后将醒未醒时的情态和心理。
后二句大意是说:梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。李商隐《夜雨寄北》诗云:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。[3]”“西窗”二字即暗用李商隐诗中的情事。言外之意是:何日方能归家,与妻室共剪西窗之烛,共话今日云梦馆夜雨之情?
这首诗,虽然运用了李商隐的诗意,但能运用入妙,不着痕迹,既亲切自然,又增益了诗的内涵。唐顺之说:“盖文章稍不自胸中流出,虽若用别人一字一句,只是别人字句……若自胸中流出,则炉锤在我,金铁尽熔,虽用他人字句,亦是自己字句。”(《与洪州书》)可用此话理解该诗用典借词之妙。
篇7:《宿云梦馆》诗词翻译及赏析
《宿云梦馆》诗词翻译及赏析
《宿云梦馆》
北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。
井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
【前言】
《宿云梦馆》这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
【注释】
⑴云梦馆:似指古云梦地区某客馆。云梦,古云梦泽地域相当广大,大致包括今湖南益阳县湘阴县以北,湖北江陵县安陆县以南、武汉以西地区。此处可能指云梦县,即湖北安陆。
⑵岁欲昏:即岁欲暮之意。一年将尽。
⑶私书:指家书。杳:隐约貌。
【翻译】
北来的鸿雁预示着岁暮时节到来了,妻子的来信勾起了归家之念,梦里回家神情恍惚难分真假。梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。
【赏析】
这是诗人思念妻室之作。欧阳修曾因“朋党”之罪出放外任。“云梦”,县名,今属湖北。此地本是汉代安陆县地,西魏立云梦县,1069年(北宋熙宁二年)改为镇,入安陆县,后又置县。这诗是诗人外放时途经云梦驿馆之作。
“北雁来时岁欲昏”,是写季候、时节,也是暗点思归之情。“北雁”南来,是写眼前景,但古有鸿雁传书之说,所以下句接以“私书”,表示接到了妻子的信,一语双关。“岁欲昏”即岁月将暮之意。“岁暮”正是在外之人盼与家人团圆的时节,而诗人不但不能与家人团圆欢聚,反而要远行异地,这引起了他的悠悠愁绪。
“私书归梦杳难分”是对思归之情的具体刻画。欧阳修与妻子伉俪情深,他的《踏莎行》,就是写他们夫妻相别情景:“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚,平芜尽处是春山,行人更在春山外。”夫妻难舍难分,离别之后,“私书”不断,梦寐以思。正所谓心有所思,夜有所梦,是真是幻,连诗人都分不清了。“杳难分”三字,逼真地显示了诗人梦归后将醒未醒时的情态和心理。
后二句大意是说:梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。李商隐《夜雨寄北》诗云:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”“西窗”二字即暗用李商隐诗中的情事。言外之意是:何日方能归家,与妻室共剪西窗之烛,共话今日云梦馆夜雨之情?
这首诗,虽然运用了李商隐的诗意,但能运用入妙,不着痕迹,既亲切自然,又增益了诗的内涵。唐顺之说:“盖文章稍不自胸中流出,虽若用别人一字一句,只是别人字句……若自胸中流出,则炉锤在我,金铁尽熔,虽用他人字句,亦是自己字句。”(《与洪州书》)可用此话理解该诗用典借词之妙。
创作背景
这首诗当系宋仁宗景祐三年(1036年)诗人痛斥高若讷后被指为范仲淹“朋党”,贬作夷陵(今湖北宜昌)令时,途经湖北安陆(古云梦地区),独宿客馆思亲之作。
作者简介
欧阳修(1007-1072年),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。1030年(天圣八年)进士。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事。宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠公集》。
篇8:晚次宿预馆,晚次宿预馆钱起,晚次宿预馆的意思,晚次宿预馆赏析
晚次宿预馆,晚次宿预馆钱起,晚次宿预馆的意思,晚次宿预馆赏析 -诗词大全
晚次宿预馆作者:钱起 朝代:唐 体裁:五律 乡心不可问,秋气又相逢。飘泊方千里,离悲复几重。
回云随去雁,寒露滴鸣蛩。延颈遥天末,如闻故国钟。
篇9:宿青山馆,宿青山馆许棠,宿青山馆的意思,宿青山馆赏析
宿青山馆,宿青山馆许棠,宿青山馆的意思,宿青山馆赏析 -诗词大全
宿青山馆作者:许棠 朝代:唐 体裁:五律 下马青山下,无言有所思。云藏李白墓,苔暗谢公诗。
烈烧飞荒野,栖凫宿广陂。东来与西去,皆是不闲时。
篇10:宿扬州水馆,宿扬州水馆李绅,宿扬州水馆的意思,宿扬州水馆赏析
宿扬州水馆,宿扬州水馆李绅,宿扬州水馆的意思,宿扬州水馆赏析 -诗词大全
宿扬州水馆作者:李绅 朝代:唐 体裁:七律 舟依浅岸参差合,桥映晴虹上下连。轻楫过时摇水月,
远灯繁处隔秋烟。却思海峤还凄叹,近涉江涛更凛然。
闲凭栏干指星汉,尚疑轩盖在楼船。
篇11:冬至宿杨梅馆,冬至宿杨梅馆白居易,冬至宿杨梅馆的意思,冬至宿杨梅馆赏析
冬至宿杨梅馆,冬至宿杨梅馆白居易,冬至宿杨梅馆的意思,冬至宿杨梅馆赏析 -诗词大全
冬至宿杨梅馆作者:白居易 朝代:唐 体裁:七绝 十一月中长至夜,三千里外远行人。
若为独宿杨梅馆?冷枕单床一病身。
★ 文案馆
★ 馆观后感
★ 馆导游词
★ 养生馆对联
★ 沙特馆作文
★ 民宿策划书
宿洞口馆,宿洞口馆钱起,宿洞口馆的意思,宿洞口馆赏析(整理11篇)




