西班牙首相演讲稿

时间:2024-04-06 03:33:38 作者:lulu0421 演讲稿 收藏本文 下载本文

【导语】“lulu0421”通过精心收集,向本站投稿了6篇西班牙首相演讲稿,下面是小编整理后的西班牙首相演讲稿,欢迎您阅读分享借鉴,希望对您有所帮助。

篇1:英国副首相克莱格逾越节演讲稿

英国副首相克莱格逾越节演讲稿

As the sun sets around the world this Friday, millions of Jewish families will come together for Passover.

This festival marks the liberation of the Jewish people from slavery in Egypt. It celebrates theimmeasurable value of a life lived freely and without fear.

In light of the recent horrific events in France and Denmark, this act of annual remembranceis especially important.

It reminds us that the fight for freedom, peace and a better world never ends and that we all –Jewish or not – have a role to play in ensuring everyone, whatever their background orcircumstances, gets the safe and successful future they deserve.

I, and my party, will continue to do everything we can to make that happen.

Passover is also a chance for us to acknowledge the incredible contribution Britain’s Jewishcommunities make to help our country thrive, and to say thank you.

So, thank you and I want to wish everyone celebrating this festival in Britain and across theworld all the very best for a happy and enjoyable Passover.

篇2:英国副首相克莱格复活节英语演讲稿

英国副首相克莱格复活节英语演讲稿

As one of the most significant Christian festivals, Easter is a time of reflection and renewal. What it celebrates is the moving and powerful story of Jesus’ sacrifice and resurrection.

As the poet Spenser wrote, “Love is the lesson which the Lord us taught.”

And the values that Jesus lived his life by – compassion, humility and forgiveness – resonatewith people of all faiths and none.

It’s why so many people, both Christian and not, use the weeks before Easter – the forty daysof Lent – to take stock of what is truly important to them and their families. Whether that isthrough giving their time to volunteer or going without something in their own lives to helpthose most in need. It all makes a difference.

Easter is also a time that many people spend with their families, relaxing and enjoying thebreak in their different ways.

So, whatever you’re up to this weekend, I hope you have a very Happy Easter.

篇3:英国副首相克莱格国际妇女节英语演讲稿

英国副首相克莱格国际妇女节英语演讲稿

Throughout my life, I’ve been inspired by the courage, success and determination of somany women - friends, family and colleagues.

International Women’s Day is a chance for all of us to shout loudly and together in supportof greater equality, wherever it’s needed. And, since 2010, the Coalition has been focused onmaking Britain a fairer society: where everyone – no matter what their gender, background orcircumstances, can succeed.

This includes introducing shared parental leave. So, from April next year, mothers who wantto return to work early after having a baby can and their partners will be able to use theirremaining leave and pay. We’re improving access to affordable, high-quality childcare to helpthose families most feeling the squeeze.

And we’re also changing the pension system so that it is fairer for women, and haveintroduced a tax cut that’s helping put money back in the pockets of millions of women. Inaddition, we’re working to get more women into the boardroom, and encouraging all thosefemale entrepreneurs with a good idea to start their own companies.

More widely, we are working across the world to ensure more women and girls have greaterchoice and control over their own lives. We’re helping to get more young girls into school,fighting to banish horrific practices such as female genital mutilation and working to improvewomen’s access to justice.

I’m determined to keep going further - both in my own party and in government.

That’s my commitment for this International Women’s Day and beyond. Together, we canmake a difference – locally, nationally and globally – ensuring everyone has an equal shot at thehappy, healthy and successful life that they want.

篇4:西班牙语系学生的演讲稿

西班牙语系学生的演讲稿

尊敬的各位老师、父母,亲爱的同学们:

大家好,我是西班牙语系大二学生王雪莲,今天很荣幸能作为学生代表在这里发言,首先也代表学院欢迎各位家长到我院参观。

作为子女,我很理解各位家长的心情,也知道每位家长最想知道,最想了解什么。今天我在这里向各位家长汇报一下你们子女在学院的学习与生活。 或许各位家长已经知道我院是军事化管理,周一到周五都有严格的作息时间表。所以我们敢向各位家长保证你们的子女在该院学习,没有旷过一节课,没有逃过一次学,没有把你们的血汗钱浪费在无聊的网络游戏和谈情说爱当中。我们真正的做到了学习一天收获一天,正如院长对我们说的,一天进步一小点,一月进步一大点,一年上一个新台阶。

在我的两年大学生活中,我已经完成了自己的两年大学职业规划,我顺利地通过我院规定需取得的四个证书,也荣获了多项奖项,我敢说我的大学生是充实的,而不是所谓的大学生活就是用金钱换一张文凭的亏本交易。或许在听完这些,有些家长在想,我自己的'子女在学院有过什么收获,在这里,我想向各位家长说,我的大学生活就是每一位外译学子的缩影。

或许有些家长也会想,封闭式的管理是否会影响到我们与社会的沟通,在这里我也向各位家长保证这种管理带给我们的只能是利大于弊。因为我们已经感受到了,这种管理方式对一个外语院校来说是不可缺少的。因为语言就是一个日积月累的过程,而也就是在这种管理方式下我们能够做到每天有足够的时间来学习。而且它并没有让我们与社会脱轨,我们能保证每天准时地收看中央新闻,时刻了解社会动态。

作为家长最关心的可能就是我们的就业问题,的确,当今社会大学生就业难,事业已经成为社会严重的弊端。但从我院历届毕业生的就业情况来看,这似乎已不再是我院学子的问题。因为我们有过硬的专业技能知识及社会实践能力,在院长提出的“准职业人”理念的带领下,我们有能力承担一份工作,适应社会。尤其是小语种的就业情况更是可观,现在多数的大二学生已经提前找到实习单位,有的也通过我院联系的就业岗位,有过翻译的工作经验,而且他们的薪水都很高,一般都是按天计算,400到700不等。更重要也许并不是薪水问题,而是我们有能力来担任这份工作,因为我们在这个学院学到的不仅是专业知识,更重要的是我们学会了做人的道理。

最后请各位家长放心,你们的孩子在这里,或许因为学习苦过三年,但他们能够幸福一生。我也相信学院会办的越来越好,能够给大家一个满意的答复,最后祝愿这次家长联谊会取得圆满的成功。

篇5:英国副首相克莱格世界艾滋病日英语演讲稿

英国副首相克莱格世界艾滋病日英语演讲稿

Today, I’m wearing my red ribbon with pride for World AIDS Day. In the last thirty years, since the first cases of HIV were discovered, we’ve travelled a huge distance in terms of research and treatment. Not least because advances in medication now mean that, if diagnosed and treated early enough, people living with HIV can live just as long as people without it.

In the UK we’re committed to tackling the global impacts of this disease – the ambition hasto be a future with zero new infections and AIDs-related deaths. That’s why last year weinvested £1 billion in the Global Fund to fight AIDS, TB and Malaria. This money is helpinghundreds of thousands of people around the world get lifesaving treatment.

But, of course, there is still a long way to go. And while the science has moved on, too manypeople’s attitudes have not. One in three people living with HIV say that they haveexperienced discrimination, because of their condition. That’s simply unacceptable. So, thisWorld Aids Day, please visit HIVaware.org.uk to get the facts about HIV and tell the people youknow.

It’s critical that people have the right information, and that the next generation – throughgood sex education – understand the facts. Together, by wearing your red ribbon and tweetingyour support using the hashtag Put A Ribbon On It, we can help break down the stigma thatstill surrounds this condition and show that there’s just no place for this kind of discriminationin modern Britain. So please get involved.

Today, let’s all do our bit.

篇6:布莱尔三次蝉联首相职务的获胜英语演讲稿

布莱尔三次蝉联首相职务的获胜英语演讲稿

Tony Blairs speech on returning to Downing Street

Ive just come from Buckingham Palace where the Queen has asked me to form a new government which I will do.

Its a tremendous honour and privilege to be elected for a third term and Im acutely conscious of that honour and that privilege.

When I stood here first eight years ago I was a lot younger but also a lot less experienced.

Today as well as having in our minds the priorities that people want, we, I, the government, has the knowledge, as well as the determination and commitment, to deliver them.

The great thing about the election is that you go out and talk to people for week upon week.

And Ive listened and Ive learned, and I think Ive a very clear idea what the people now expect from the government in a third term.

And I want to say to them very directly that I, we, the government, are going to focus relentlessly now on the priorities that people have set for us.

What are those priorities? First they like the strong economy, but life is still a real struggle for many people and many families in this country and they know there are new issues: help for first time buyers to get their feet on the first rungs of the housing ladder; families trying to cope with balancing work and family life; many people struggling to make ends meet; many families on low incomes who desperately need help and support to increase their living standards; businesses who whilst they like the economic stability, want us also to focus on stimulating enterprise on investing in science and skills and technology for the future.

Its very clear what people want us to do and we will do it.

Second in relation to the public services, health and education, again people like the investment that has gone into public services, they welcome it. I have found absolutely no support for any suggestion we cut back that investment.

The people want that money to work better for them, they want higher standards, both of care and of education for the investment we are putting in.

And so we will focus on delivering not just the investment but the reform and change of those public services and I will do so with passion, because I want to keep universal public services that know that the only way of keeping the consent for them is by making the changes necessary for the twenty-first century.

简单西班牙留学申请书

西班牙父子议论文范文

西班牙自行车赛范文800

西班牙港市巴塞罗纳英语

留学西班牙留学优势介绍

西班牙留学申请所需材料

为西班牙喝彩五年级作文

西班牙留学硕士申请条件

申请西班牙本科留学条件

西班牙留学体检都检查什么材料

西班牙首相演讲稿(共6篇)

欢迎下载DOC格式的西班牙首相演讲稿,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档