“日常睡眠延迟”通过精心收集,向本站投稿了16篇邮件结尾格式范文,下面是小编为大家整理后的邮件结尾格式范文,仅供参考,欢迎大家阅读,一起分享。
- 目录
篇1:邮件结尾祝词
邮件结尾祝词
邮件结尾祝词【1】
1、少说话,多做事,常常学习少生气。看眼色,提建议,进退攻守有心计。敬老手,护新手,圈内做事讲和气。别怨言,别管事,份内份外分清楚。负责任,守秩序,工资升迁要牢记。祝你工作顺利!
2、拥有一份美好的友谊,如同拥有一份甜美的祝福:祝你健康,愿你快乐。但愿我的千万个祝福,永远陪伴你左右。生日快乐!
3、能够在一起工作是一种缘分,感谢您的辛勤工作,在您生日到来之际,谨代表公司及全体同仁为您送上生日的祝福:祝您生日快乐,家庭幸福!
4、今年大家一起经历了很多,很开心在您的带领下,我们终于获得了满意的成绩。不管来年有多困难,我相信:笑容是良药,音乐是秘方,睡觉则可以让你忘掉一切。在新年之际,给您说声祝福:新年快乐!
5、愿您与公司携手走过每个春夏秋冬,收获人生最丰硕的果实。总经理亲笔签名一年来:因为您的辛勤工作,公司得以正常运转;因为您的无私奉献,公司业绩才会再创新高;在这个特殊的日子里,公司所有员工真诚的为您祝福:祝您生日快乐!天天开心!
6、公司全体同事祝你生日快乐!愿所有的快乐、所有的幸福、所有的温馨、所有的好运都永远围绕在你的身边。
7、夏日高温不退,激情只增不减,魅力万丈光芒,工作顺心顺利,生活有滋有味,这些祝福送给您,愿您健康相伴、钞票多赚!
8、声声的祝福,深深的情谊,请这条小溪捎带着这一切,路过你的家门时送给你。祝福你的生日。
9、愿你是清新的海风,鼓起白色的船帆;愿你是坚固的大船,剪开蓝色的波澜。生活的海在你前方微笑,望你乘风破浪,将彩色的人生拥抱,祝你聪明上进!生日快乐!
10、穿棉袄了是因天气冷了;撑起伞了是因天下雨了;给你短信了是因我错了……能原谅我吗?即使不能原谅,今天也要祝你,生日快乐!
11、感谢您将X年的黄金岁月和聪明智慧献给了公司,公司的今日有你的辛勤耕耘。真诚的祝福你:生日快乐!
12、荧荧的背景灯照耀你的脸颊,虽然微弱,却可以延伸很远,看完这条消息,许个心愿,让满天的星都为你祝福。
13、愿我们在今后的工作中和谐、同心,共创美好的明天!
14、圣诞将至,派发礼物“卡卡总动员”。一张礼物提货卡,圣诞礼物随便提;一张快乐心情卡,可随时支取开心;一张圣诞祝福卡,朋友问候在里面。圣诞快乐!
15、人生多歧路,不管怎么走,每年的今天,都该为自己做一个选择。无悔地祝福,祝福生辰,祝福自己,生命本就是这一次又一次的试探。
16、友情,不是茶,愈冲,愈淡;友情,应是酒,愈陈,愈香!祝你在生日后的每一天里依然健康快乐!
17、去年的希望刚“发芽”,今年请“浇水”,去年的理想刚“成长”,今年请“灌溉”,去年的奋斗刚“起步”,今年请“加油”,去年的祝福刚“售完”,今年请“预收”:祝辉煌在即,成功就在前方!加油!祝你工作顺利!
18、亲一亲,一亲祝你收获爱情,二亲祝你事业顺心,三亲祝你无灾无病,四亲祝你一世安宁,五亲祝你年入万金,六亲祝你处事不惊,七亲祝你生活安平。永葆常青!
19、有一个秘密想告诉你:今天的你是与众不同滴;有一件礼物要送给你:给你送去我的生日祝福语;有一句话特别赠予你:亲耐地同学,生日快乐必须滴!
20、寒冷的时候,一丝温暖就是幸福。黑暗的`时候,一丝光明就是幸福。饥饿的时候,一个馒头就是幸福。口渴的时候,一杯水就是幸福。幸福就是当前最需要的东西。
英文邮件结尾祝词【2】
1.Take good care of youself for me.
2.You will be missed badly.
3.I can't wait for your next mail.
4.You are always in my prayer!
5.Wish you could floate into my dream tonight.
6.I will see you with my eyes closed.
7.wish u lots of luck
8.take care!!!
Wishing you peace, joy and happiness throughout Christmas and the coming year.
在圣诞和新年来临之际,祝福你平安、快乐、幸福!
Warm greetings and best wishes for Christmas and the New Year! 致以热烈的祝贺和良好的祝福,圣诞快乐,新年快乐。
It seems that Christmas time is here once again, and it is time again to bring in the New Year. We wish the merriest of Christmases to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead. 圣诞节转眼又到,又该迎接新的一年了。我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里事业兴旺,幸福美满!
May Christmas and the New Year be filled with happiness for you. 愿你圣诞和新年幸福无尽。
With good wishes for a brilliant and happy Christmas season. Hope things are going all right with you.
在这辉煌快乐的圣诞佳节,献上一切美好的祝福!祝一切顺心如意!
Christmas comes but once a year. But when it comes it brings good cheer. 圣诞节一年只有一次,但每次来临都带来喜悦。
May you have the best Christmas ever.
愿你度过最美好的圣诞节!
Wishing you much joy in the coming year. May the warmest wishes, happiest thoughts and friendliest greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。
A Christmas greeting to cheer you up, from your daughters.
愿女儿的圣诞祝福带给你快乐。
At Christmas and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
圣诞的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、充满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。
Wishing you peace and love in this Christmas season, from all your students.
祝老师圣诞节充满平安和爱。
I hope all your Christmas dreams come true!
愿你所有的圣诞梦想都成真!
Hope you enjoy the happiness of Christmas and all the trimmings. 祝你享尽圣诞佳节的快乐和圣诞的礼品。
I wish you a merry Christmas. Affection and best wishes to you and yours. 以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。
春节邮件祝福语【3】
1、春节到了,我托空气为邮差,把热腾腾的问候装订成包裹,印上真心为邮戳,37度恒温快递,收件人是你,真心祝你:新年好!
2、新的一年,好运把烦恼的天撑开,寂寞的大地咧嘴笑来,幸福洪水滔滔冲来,健康雾霭不会散开,幸运的橄榄枝播撒钱财。春节到来,愿好运相伴乐开怀!
3、新年到,哈哈笑,大街小巷放鞭炮;粘对联,贴福字,吉祥如意统统到;迎新春,短信飞,愿您天天挣钞票,财神跟在后面跑,幸福开心乐逍遥,一年更比一年好!
4、春节快乐!祝你在新的一年里:事业正当午,身体壮如虎,金钱不胜数,干活不辛苦,悠闲像猴子,浪漫似乐谱,快乐非你莫属!
5、打开心灵,剥去春的羞涩;舞步飞旋,踏破冬的沉默;融融的暖意带着深情的问候,绵绵细雨沐浴那昨天,昨天激动的时刻;你用温暖的目光迎接我,迎接我从昨天带来的欢乐。新年快乐!
篇2:商务英语邮件结尾句
Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully. But if you use the person’s name, you should end with Yours sincerely. This rule may seem arbitrary, but it is one of the rules of formal letter writing that is widely known in the UK; therefore I recommend you stick to it. However, there is no such strict rule in the US.
要注意在英式英语中,如果你的邮件以“尊敬的先生”或”尊敬的女士”开头,那应该以”你忠诚的……“结束。但如果你知道对方的名字,应该以”你真诚的……“的结束。这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。然而,美国没有这门严格的规定。
Here are some example closing sentences for emails:
这里有一些邮件结束语的例句:
I look forward to hearing from you.
我期待收到你的邮件。
I look forward to hearing from you soon.
我期待很快就收到回信。
I look forward to receiving your reply.
我期待不久就收到你的回复。
I look forward to seeing you.
我期待与你见面。
I look forward to meeting you.
我期待与你会面。
I look forward to speaking to you on this matter.
我期待和你探讨这个问题。
Please let me know a convenient time for us to meet.
请告知我方便见面的时间。
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果你需要进一步信息,马上联系我。
I will let you know more details as soon as I have them.
如果我有进一步消息,会马上通知你。
Please feel free to call me any time on my mobile: 0099 999 999 999
任何时候都可以打我手机,我的电话是:0099 999 999 999
I would appreciate your immediate attention to this matter.
如果您能马上关注这个问题,我将不胜感激。
As this matter is urgent, I would be grateful for a swift response.
考虑到这个问题很紧急,如果能尽快恢复我会很感激。
篇3:英文邮件结尾法
XOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我听说过在商业邮件中使用这个,但是我认为这不是个好主意。
Lots of love
I would only use this in a personal email. The“lots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只会在私人邮件中使用这个。“Lots of”比简洁的“Love”更显得过度热情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很难想象在商务邮件中用这个,但是如果你是在跟你的奶奶写信,这个就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。但除非我跟我的孩子写信,否则我不会用这个结尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到过同事发的邮件中使用这个符号,我觉得它们很阳光。
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
尽管我怀疑大多数人都不喜欢,但是我看到用标点符号构成的笑脸还挺高兴的。
High five from down low
A colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一个同事分享了这个糟糕的结尾,这个结尾被处理技术客户的公关频繁使用。这个尝试听起来很酷,但是未能凑效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
尽管它可能使一些人反感,但是我收到用它结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
See you around
Lett would cringe but this seems fine to me.
莱特可能不喜欢,但是对我来说似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
这种表达很奇怪而且会令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
这可能是你常常看到的结尾。以前这个签名总是困扰我,但后来我明白了它只是为了解释信件简洁和出现错别字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍显聪明,但很老旧了。用自动消息会更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
当我第一次读到时,我笑了,但是过后这个笑话就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的问题一样。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
A preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
证明发件人过去爱说教。谁不知道用纸打印对环境的影响?
vCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我认为这个是个好主意。当我想要加载一个联系方式到Outlook上时,至少这个在我的戴尔桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏执的人才会在他的签名中用这个。
Lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我们都看到过这些,但是忽略了他们,尽管我知道很多公司需要它们。福布斯的咨询律师卡伊・法尔肯贝里说她还没听说过法律免责声明派上用场的时候,尽管它们可能在一方试图保持信息机密的商业机密案中被当作是具有说服力的证据。
附英文邮件结尾四规则
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的职位和联系信息,但是保持简洁。如:“Susan Adams,福布斯杂志高级编辑,212-206-5571。”
4. Do include some kind of sign-off.
务必包含结尾。
相关阅读:
1. Dunno
这个词为非正式用语,一般在口语中使用,孩子们不想回答父母的问题时会经常用到这个词。
e.g. ‘When do you have to submit this essay?’ ‘Dunno. I can’t remember.'
例句:“你什么时候要交论文?”“不知道,不记得了。”
2. I have no idea/I haven’t a clue/I haven’t the faintest idea
这些表达通常用在你没有任何关于这个问题的信息,无法猜到答案的时候。
e.g. ‘What time does the film start?’ ‘I have no idea. Why don’t you call the cinema?’
例句:“电影什么时候开始?” “不清楚,你为什么不打电话问电影院呢?”
e.g. ‘Would you by any chance know where St James’s Street is?’ ‘I haven’t a clue. Sorry.’
例句:“你知道圣詹姆斯大街在哪儿吗?” “不好意思,不太清楚。”
e.g. ‘Could somebody please explain how this happened?’ ‘I haven’t the faintest idea.’
例句:“有没有人能解释一下这是怎么回事?” “我也不知道。”
3. How should I know?/Don’t ask me/Search me
当你不知道问题的答案,又很反感别人问你时,可以这么说。
e.g. ‘Who left this mess on the table?’ ‘How should I know? I’ve only just come home.’
例句:“谁把桌子弄得一团乱?” “我怎么知道,我才刚到家。”
e.g. ‘What time did she say she was catching her train? ’ ‘Don’t ask me. I’m always the last to know.’
例句:“她什么时候说她在赶火车来着?” “别问我,我总是最后一个知道的。”
e.g. ‘Why didn’t he ask you for the keys?’ ‘Search me. I’m not a mind reader.’
例句:“为什么他不问你要钥匙呢?” “不知道,我又不会读心术。”
4. Who knows?/It’s anyone’s guess
当你不知道问题的答案,而且其他人也不可能知道的时候,就可以用这两句。
e.g. ‘Will they ever find the missing aircraft?’ ‘Who knows? The search been going on for such a long time now.’
例句:“他们会找到失踪的飞机吗?” “谁知道呢?搜寻工作已经进行了这么长时间了。”
e.g. ‘How the situation will develop from here is anyone’s guess.’
例句:“谁都不知道事态会如何发展。”
5. Your guess is as good as mine
如果你和提问题的人一样不知道问题的答案,你就可以这样说。
e.g. ‘Do you think we will be able to book the restaurant for Friday?’ ‘Your guess is as good as mine.’
例句:“你觉得我们能在周五预定到这家餐厅吗?”“我和你一样不知道。”
6. Not as far as I know
当你认为某件事可能是真的但又不确定的情况下,可以用这个表达。
e.g. ‘Has Clive left the company? I haven’t seen him for ages.’ ‘Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either.’
例句:“Clive离开公司了吗?我好久都没见到他了。” “可能吧,我也很久没见他了。”
7. It beats me
这是一种表达你不知道或不懂的非正式用语。“it”可省去。
e.g. ‘Why did he do such a stupid thing?’ ‘It beats me.’
例句:“他怎么会做这种蠢事?” “不知道啊!”
篇4:商务邮件结尾常用句型
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有劳贵方,不胜感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
不胜感激贵方对此事的关照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
对贵方之盛情,不胜感谢。
5.We thank you for the special care you have given to the matter.
贵方对此悉心关照,不胜感激。
6.We should be grateful for your trial order.
如承试订货,不胜感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.
如承赐示具体要求,不胜感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.
如承惠寄样品,则不胜感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
如承优惠考虑报价,不胜感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到贵方大宗订货,不胜感激。
11.We assure you of our best services at all times.
我方保证向贵方随时提供最佳服务。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.
贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
我方将不遗余力为贵方效劳。
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.
我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
16.We have always been able to supply these firms with their monthly
requirements without interruption.
我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。
17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.
我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.
我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。
19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.
这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。
20.We solicit a continuance of your confidence and support.
恳请贵方继续给予信任,大力支持。
篇5:英文邮件结尾问候语
下面我们按照从最随意(亲密)到最正式的`顺序来排列这些结尾辞:
Love
Very personal. Used between lovers, family and close friends.
Cheers
Very casual. Used between friends. Can beused between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.
Take care
Casual and used between friends.
Thanks or Thank You
‘Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking aquestion.
Yours or Yours Truly or Truly
Casual or Business casual. A more personal,but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient(接受者) in real life.
Best or Best Wishes
Casual or Business casual. A polite way toend the letter. Can be used between friends or strangers.
Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal. Thestandard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'. Regards or Best Regards
Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.
Cordially
Formal. Used in business correspondencewhen the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflictbetween the sender and the recipient. Using an ending that is too casual for thesituation may not always be
inappropriate. Conversely, using a casual endingcan show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether therecipient would like a more casual conversation.
Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油”
Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等 Regards, 大致像此致敬礼的感觉
Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉
根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。
相关阅读:
商务信函英语问候语开头和结尾
I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright!
I hope you can get better as soon as possible.
I hope he'll recover soon.
I beg to be excused.
敬请多多包涵。
2) Please excuse any mistakes there may be.
还请你包涵。
3) To regret; To be sorry; To be chagrined;
甚感遗憾,请包涵
If they will make you get into trouble, please forgive me.
we are sorry to cause you the trouble.
We are sorry to bring you this kind of trouble
sorry for the troubles caused by us
I hope I haven’t inconvenienced you too much.
Sorry for the inconvenience!
I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦
给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构 。或者disturb sb都可以sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦I didn't like to disturb you.本来不想给你添麻烦的
I wish you everything goes well. 我祝福你一切都好。(祝福)
I hope you everything goes well. 我希望你一切都好.
更多相关阅读:
篇6:英文邮件结尾法
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。
My Best
A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。
My best to you
Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
莱特也喜欢这个。我认为它过时了。
All Best
Harmless.
可以用。
All the best
This works too.
这个也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起来特别像贺卡,但是还不赖。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不错,稳重,简短。我用这个。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。
Warmest Regards
As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。
Thanks
Lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德・艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone―acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship―has puttime and effort into a task or email.
我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人――同事、人脉资源、跟我有业务关系的人――花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有时用这个。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。
Thanks for yourconsideration.
A tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。
Looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。
In haste
Also good when you don't have time to proofread.
当你没有时间校对时用这个也蛮好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。
Yours
Same problem as above.
和上面那个问题一样。
Very Truly Yours
Lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
莱特喜欢在商业邮件中用这个,但我认为不自然,还是像笔友信件。
Sincerely
Lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
莱特也喜欢这个,但是对于我来说,这表明作者停留在过去。也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”问题一样,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇这个在英国怎么这么流行。我只在试图模仿英国人的美国人的邮件中看到过这个。我知道这个不该激怒我,但是它确实会。我也不喜欢别人告诉我cheer up。
Ciao(意大利语的“你好;再见”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母语是英语的人用这个词显得很装,虽然在一些玩笑化的个人邮件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
虽然简洁,但是在很多情况下都适用。可能用在最开始的邮件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你认识收件人,这样用很好;如果你经常和他通信,那么这个在商业邮件中也很适用。
Love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
这个看起来太不正式,在商业邮件中就像过度分享。
篇7:邮件结尾祝福语的
My name is juanjuan xu ,and i will graduate from xi’an fanyi university in the year 20xx, my major is secretary in english department.
it’s my great pleasure to have this opportunity to improve our mutual understanding. during the three year college study,i tried my best to learn all kinds of knowledge,and weigh the hard work of my teachers and myself; i have mastered english listening,speaking, writing and reading skills.moreover,i have a goodmand of business english and the basic theory, public relationship of secretary. meanwhile,in order to enlarge my knowledge。
I always read some newspa-pe-rs and magazines about business and trade,and i used to do some representative of business in my spare time. at the same time,i learntputer skills during my summer vacation,and now i’m familiar with office 20xx. it is my three year college life that makes me form my life attitude. also my three-year college life that makes me rich in knowledge and it’s also my three-year college life that makes me form my life attitude. honesty,trust diligence is principle of how to be a man.as a college graduate, i believe “where there is a will, there is a way”,and i will try my best to do a good job in my business. so i sincerely hope that i can make a position in yourpany so that i can serve for thepany in the future.
篇8:邮件结尾祝福语的
尊敬的客户:
感谢您长期以来对我公司的关心与惠顾!目前因网络使用客户激增迫使我们要对网络进行扩容与改进,以方便客户,提供最有效的服务。您有什么意见和建议敬请提出。我公司的E-mail地址:
长城宽带网络公司客户服务部
xx年x月x日
篇9:57种英文邮件结尾法
商务英文邮件的写法讲究多多,结尾的问候语在不同场合也应使用不同的字眼。福布斯职场专家苏珊・亚当斯和礼仪顾问莱特为我们总结了以下邮件结尾(email sign-offs),并附上了用法解释。
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。
My Best
A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。
My best to you
Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
莱特也喜欢这个。我认为它过时了。
All Best
Harmless.
可以用。
All the best
This works too.
这个也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起来特别像贺卡,但是还不赖。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不错,稳重,简短。我用这个。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。
Warmest Regards
As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。
Thanks
Lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德・艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone―acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship―has puttime and effort into a task or email.
我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人――同事、人脉资源、跟我有业务关系的人――花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。
篇10:57种英文邮件结尾法
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
尽管我怀疑大多数人都不喜欢,但是我看到用标点符号构成的笑脸还挺高兴的。
High five from down low
A colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一个同事分享了这个糟糕的结尾,这个结尾被处理技术客户的公关频繁使用。这个尝试听起来很酷,但是未能凑效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
尽管它可能使一些人反感,但是我收到用它结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
See you around
Lett would cringe but this seems fine to me.
莱特可能不喜欢,但是对我来说似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
这种表达很奇怪而且会令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
这可能是你常常看到的结尾。以前这个签名总是困扰我,但后来我明白了它只是为了解释信件简洁和出现错别字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍显聪明,但很老旧了。用自动消息会更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
当我第一次读到时,我笑了,但是过后这个笑话就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的问题一样。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
A preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
证明发件人过去爱说教。谁不知道用纸打印对环境的影响?
vCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我认为这个是个好主意。当我想要加载一个联系方式到Outlook上时,至少这个在我的戴尔桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏执的人才会在他的签名中用这个。
Lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我们都看到过这些,但是忽略了他们,尽管我知道很多公司需要它们。福布斯的咨询律师卡伊・法尔肯贝里说她还没听说过法律免责声明派上用场的时候,尽管它们可能在一方试图保持信息机密的商业机密案中被当作是具有说服力的证据。
附英文邮件结尾四规则
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的职位和联系信息,但是保持简洁。如:“Susan Adams,福布斯杂志高级编辑,212-206-5571。”
4. Do include some kind of sign-off.
务必包含结尾。
篇11:57种英文邮件结尾法
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有时用这个。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。
Thanks for yourconsideration.
A tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。
Looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。
In haste
Also good when you don't have time to proofread.
当你没有时间校对时用这个也蛮好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。
Yours
Same problem as above.
和上面那个问题一样。
Very Truly Yours
Lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
莱特喜欢在商业邮件中用这个,但我认为不自然,还是像笔友信件。
Sincerely
Lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
莱特也喜欢这个,但是对于我来说,这表明作者停留在过去。也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”问题一样,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇这个在英国怎么这么流行。我只在试图模仿英国人的美国人的邮件中看到过这个。我知道这个不该激怒我,但是它确实会。我也不喜欢别人告诉我cheer up。
Ciao(意大利语的“你好;再见”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母语是英语的人用这个词显得很装,虽然在一些玩笑化的个人邮件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
虽然简洁,但是在很多情况下都适用。可能用在最开始的邮件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你认识收件人,这样用很好;如果你经常和他通信,那么这个在商业邮件中也很适用。
Love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
这个看起来太不正式,在商业邮件中就像过度分享。
XOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我听说过在商业邮件中使用这个,但是我认为这不是个好主意。
Lots of love
I would only use this in a personal email. The“lots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只会在私人邮件中使用这个。“Lots of”比简洁的“Love”更显得过度热情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很难想象在商务邮件中用这个,但是如果你是在跟你的奶奶写信,这个就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。但除非我跟我的孩子写信,否则我不会用这个结尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到过同事发的邮件中使用这个符号,我觉得它们很阳光。
篇12:57种英文邮件结尾法
Best
This is the most ubiquitous; it's totally safe. Irecommend it highly and so do the experts.
最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。
My Best
A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。
My best to you
Lett also likes this one. I think it's old-fashioned.
莱特也喜欢这个。我认为它过时了。
All Best
Harmless.
可以用。
All the best
This works too.
这个也可以。
Best Wishes
Seems too much like a greeting card but it's not bad.
看起来特别像贺卡,但是还不赖。
Bests
I know people who like this but I find it fussy. Whydo you need the extra “s”?
我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?
Best Regards
More formal than the ubiquitous “Best”. Iuse this when I want a note of formality.
比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。
Regards
Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
不错,稳重,简短。我用这个。
Rgds
I used to use this but stopped, because it's tryingtoo hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you'resending it from your phone.
我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。
Warm Regards
I like this for a personal email to someone you don'tknow very well, or a business email that is meant as a thank-you.
我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。
Warmest Regards
As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。
Warmest
I use this often for personal emails, especially ifI'm close to someone but not in regular touch.
私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。
Warmly
This is a nice riff on the “warm” theme thatcan safely be used among colleagues.
这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。
Take care
In the right instances, especially for personalemails, this works.
在适合的情况下,尤其是私人邮件,这个很有用。
Thanks
Lett says this is a no-no. “This is not aclosing. It's a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadershipeditor Fred Allen uses it regularly and I think it's an appropriate, warm thingto say. I use it too.
莱特说这个禁用。她认为“这不是结尾而是感谢。”我不同意。福布斯领导力编辑弗莱德·艾伦经常用这个,我认为它是一个合适的、暖心的词。我也用。
Thanks so much
I also like this and use it, especially when someone—acolleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has puttime and effort into a task or email.
我也喜欢而且会用这个,尤其是当某人——同事、人脉资源、跟我有业务关系的人——花时间和精力完成任务和邮件时,我会用这个。
Thanks!
This rubs me the wrong way because I used to have aboss who ended every email this way. She was usually asking me to perform atask and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced noteof appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the rightcontext, it can be fine.
这个很让我恼火,因为我曾经有个老板每封邮件都用这个结尾。他经常让我完成一个任务,带着勉强感谢的符号,这让他的结尾看起来像是一个严厉的命令,而不是真诚地致谢。但是在合适的语境中,它也适用。
Thank you
More formal than “Thanks.” I use thissometimes.
比“Thanks”更正式。我有时用这个。
Thank you!
This doesn't have the same grating quality as“Thanks!” The added “you” softens it.
这个不会像“Thanks”那么让人不悦!“You” 缓和了语气。
Many thanks
I use this a lot, when I genuinely appreciate theeffort the recipient has undertaken.
当我由衷感谢收件人所付出的努力时,我常常用这个。
Thanks for yourconsideration.
A tad stilted with a note of servility, this can workin the business context, though it's almost asking for a rejection. Steer clearof this when writing a note related to seeking employment.
有点生硬带点屈从,尽管它几乎是寻求排斥,但是在商业邮件中它很有用。当你写就业相关的邮件时,避免使用它。
Thx
I predict this will gain in popularity as our emailsbecome more like texts.
随着我们的邮件变得更像文本,我猜想这个会越来越受欢迎。
Hope this helps
I like this in an email where you are trying to helpthe recipient.
在试图帮助收件人的邮件中我喜欢这个。
Looking forward
I use this too. I think it's gracious and warm, andshows you are eager to meet with the recipient.
我也用这个。我认为它很亲切、暖心,并且显得你很渴望见到收件人。
Rushing
This works when you really are rushing. It expresseshumility and regard for the recipient.
当你赶时间时这个很有用。它表达了你的谦卑和对收件人的尊重。
In haste
Also good when you don't have time to proofread.
当你没有时间校对时用这个也蛮好。
Be well
Some people find this grating. Not appropriate for abusiness email.
有些人认为不太好听,在商业邮件中不合适。
Peace
Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve.It doesn't bother me but others might recoil.
很复古,这个结尾具有政治色彩。有人可能不太适应,但我OK。
Yours Truly
I don't like this. It makes me feel like I'm ten yearsold and getting a note from a pen pal in Sweden.
我不喜欢这个。它让我有种我十岁从瑞典笔友那里收到一封信的感觉。
Yours
Same problem as above.
和上面那个问题一样。
Very Truly Yours
Lett likes this for business emails but I find itstilted and it has the pen pal problem.
莱特喜欢在商业邮件中用这个,但我认为不自然,还是像笔友信件。
Sincerely
Lett also likes this but to me, it signals that thewriter is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence,like from the lawyer handling your dead mother's estate.
莱特也喜欢这个,但是对于我来说,这表明作者停留在过去。也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Sincerely Yours
Same problem as “Sincerely,” but hokier.
跟“Sincerely”问题一样,但是有些做作。
Cheers!
I wonder how prevalent this is in the UK. I've onlyseen it from Americans who are trying for a British affectation. I know itshouldn't grate on me but it does. I also don't like people telling me to cheerup.
我好奇这个在英国怎么这么流行。我只在试图模仿英国人的美国人的邮件中看到过这个。我知道这个不该激怒我,但是它确实会。我也不喜欢别人告诉我cheer up。
Ciao(意大利语的“你好;再见”)
Pretentious for an English-speaker, though I can seeusing it in a personal, playful email.
母语是英语的人用这个词显得很装,虽然在一些玩笑化的个人邮件中使用它我能理解。
Your name
Terse but just fine in many circumstances. Probablynot a good idea for an initial email.
虽然简洁,但是在很多情况下都适用。可能用在最开始的邮件中用不是很好。
Initial
Good if you know the recipient and even fine in abusiness context if it's someone with whom you correspond frequently.
如果你认识收件人,这样用很好;如果你经常和他通信,那么这个在商业邮件中也很适用。
Love
This seems too informal, like over-sharing in thebusiness context.
这个看起来太不正式,在商业邮件中就像过度分享。
XOXO
I've heard of this being used in business emails but Idon't think it's a good idea.
我听说过在商业邮件中使用这个,但是我认为这不是个好主意。
Lots of love
I would only use this in a personal email. The“lots of” makes it even more inappropriately effusive than thesimple, clean “Love.”
我只会在私人邮件中使用这个。“Lots of”比简洁的“Love”更显得过度热情。
Hugs
It's hard to imagine this in a business email but it'sgreat when you're writing to your granny.
很难想象在商务邮件中用这个,但是如果你是在跟你的奶奶写信,这个就非常好。
Smiley face
Emoticons are increasingly accepted, though somepeople find them grating. I wouldn't sign off this way unless I were writing tomy kid.
尽管有些人为之恼火,但是表情符号越来越被广为接受。但除非我跟我的孩子写信,否则我不会用这个结尾。
;-)
I've gotten emails from colleagues with these symbolsand I find they brighten my day.
我收到过同事发的邮件中使用这个符号,我觉得它们很阳光。
[:-)
I'm a sucker for variations on the smiley face madewith punctuation marks, though I suspect most people don't like them.
尽管我怀疑大多数人都不喜欢,但是我看到用标点符号构成的笑脸还挺高兴的。
High five from down low
A colleague shared this awful sign-off which isregularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to soundcool, which fails.
一个同事分享了这个糟糕的结尾,这个结尾被处理技术客户的公关频繁使用。这个尝试听起来很酷,但是未能凑效。
Take it easy bro
Though it might turn some people off, I would be finereceiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informalmilieu.
尽管它可能使一些人反感,但是我收到用它结尾的邮件时感觉挺好,因为我知道这个发件人在非正式的环境下生活。
See you around
Lett would cringe but this seems fine to me.
莱特可能不喜欢,但是对我来说似乎挺好。
Have a wonderful bountifullustful day
It's weird and off-putting.
这种表达很奇怪而且会令人不快。
Sent from my iPhone
This may be the most ubiquitous sign-off. It used tobother me but I realize that it explains brevity and typos.
这可能是你常常看到的结尾。以前这个签名总是困扰我,但后来我明白了它只是为了解释信件简洁和出现错别字的原因。
Typos courtesy of my iPhone
Slightly clever but it's gotten old. Better to use theautomated message.
稍显聪明,但很老旧了。用自动消息会更好。
Sent from a prehistoricstone tablet
I laughed the first time I read it but then the jokewore thin.
当我第一次读到时,我笑了,但是过后这个笑话就不好笑了。
Pardon my monkey thumbs
Same problem here.
跟上面的问题一样。
Please consider theenvironment before printing this e-mail.
A preachy relic of the past. Who doesn't know thatprinting uses paper?
证明发件人过去爱说教。谁不知道用纸打印对环境的影响?
vCards
I think these are a great idea. At least they workwell on my Dell desktop when I want to load a contact into Outlook.
我认为这个是个好主意。当我想要加载一个联系方式到Outlook上时,至少这个在我的戴尔桌面上很好用。
This email is off the recordunless otherwise indicated.
I'm wondering what kind of paranoid people put this intheir signatures.
我很好奇多么偏执的人才会在他的签名中用这个。
Lengthy disclaimers
We've all seen these and ignored them, though Iunderstand that many companies require them. Forbes' in-house legal counsel,Kai Falkenberg, says she knows of no cases that have relied on legaldisclaimers, though she says they might serve as persuasive evidence in a tradesecrets case where a party was attempting to keep information confidential.
我们都看到过这些,但是忽略了他们,尽管我知道很多公司需要它们。福布斯的咨询律师卡伊·法尔肯贝里说她还没听说过法律免责声明派上用场的时候,尽管它们可能在一方试图保持信息机密的商业机密案中被当作是具有说服力的证据。
篇13:57种英文邮件结尾法
1.Don't include quotes.
不要包含引言。
2. Avoid oversized corporate logos. Sometimes we haveno choice about this, because our companies insist we include these things, butif they are too big, they draw the eye away from the message.
避免过大的公司标识。有时候我们别无选择,因为公司坚持让我们使用这些东西,但是如果标识太大了,它会分散注意力。
3. Include your title and contact info, but keep itshort. In most business emails, you're doing the person a favor by sharing yourvital information. But make it minimal. E.g., “Susan Adams, Senior Editor,Forbes 212-206-5571.”
包含你的职位和联系信息,但是保持简洁。如:“Susan Adams,福布斯杂志高级编辑,212-206-557111111。”
4. Do include some kind of sign-off.
务必包含结尾。
篇14:商务英语写作指南:商务邮件结尾如何写
商务英语写作指南:商务邮件结尾如何写
要注意在英式英语中,如果你的邮件以“尊敬的先生”或”尊敬的`女士”开头,那应该以”你忠诚的……“结束,但如果你知道对方的名字,应该以”你真诚的……“的结束。这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。
Here are some example closing sentences for emails:
这里有一些邮件结束语的例句:
I look forward to hearing from you.
我期待收到你的邮件。
I look forward to hearing from you soon.
我期待很快就收到回信。
I look forward to receiving your reply.
我期待不久就收到你的回复。
I look forward to seeing you.
我期待与你见面。
I look forward to meeting you.
我期待与你会面。
I look forward to speaking to you on this matter.
我期待和你探讨这个问题,
Please let me know a convenient time for us to meet.
请告知我方便见面的时间。
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果你需要进一步信息,马上联系我。
I will let you know more details as soon as I have them.
如果我有进一步消息,会马上通知你。
Please feel free to call me any time on my mobile: 0099 999 999 999
任何时候都可以打我手机,我的电话是:0099 999 999 999
I would appreciate your immediate attention to this matter.
如果您能马上关注这个问题,我将不胜感激。
As this matter is urgent, I would be grateful for a swift response.
考虑到这个问题很紧急,如果能尽快恢复我会很感激。
篇15:邮件
您好
在百忙之中打扰您真是不好意思,我是“世界财富小姐英才大赛”项目组的许彦威,看了相关介绍,感觉和我们这次大赛有很大的相关结合点,不知道我们能否有机会合作。给您发的是世界财富小姐英才大赛活动方案,我们的大赛不同于以往的大赛,我们的参赛选手都是各企业推荐的精英,大赛的核心概念是“美丽、时尚、智慧、财富”是一次外表与内涵的重大展示活动,目前我们进行到邀请企业免费推荐选手参加,如果您有兴趣麻烦看下,谢谢。
本次活动是由国际选美协会授权,香港卫视携手我公司联合主办的,合作媒体有南广卫视、凤凰卫视、深圳电视台、澳亚卫视等多家电视媒体及平面媒体、网络媒体跟踪报道本次活动,推荐的选手代表企业参加活动,会企业进行一些免费宣传。我们会在北京机场安检出入口广告牌 T3航站楼LED显示屏 全国铁路售票窗口 全国中石化加油站易捷便利店LED显示器 等进行宣传,企业也可以参与到大赛中来,进行更深一步的合作。
“界财富小姐英才大赛”是面向商界精英女性的一场高层次、高品味、外表与内在涵养并重的大型展示活动,其参与进来的各界人士均为社会主流财富阶层。
中国区赛事已于20xx年1月8号在深圳东部华侨城成功举办了“深港赛区”的赛事,大赛的吸引了“万泽地产、永生源、天地一号”等知名企业的参与支持。
全国总决赛启动仪式已于20xx年10月末在香港卫视制作基地正式启动。 以下是相关的报道
香港卫视
世界财富小姐大赛官方网站
世界财富小姐大赛深港晚会现场视频
篇16:邮件
您好
在百忙之中打扰您真是不好意思,我是“世界财富小姐英才大赛”项目组的许彦威,看了**的相关介绍,感觉和我们这次大赛有很大的相关结合点,不知道我们能否有机会合作。给您发的是世界财富小姐英才大赛活动方案,我们的大赛不同于以往的大赛,我们的参赛选手都是各企业推荐的精英,大赛的核心概念是“美丽、时尚、智慧、财富”是一次外表与内涵的重大展示活动,目前我们进行到邀请企业免费推荐选手参加,如果您有兴趣麻烦看下,谢谢。
本次活动是由国际选美协会授权,香港卫视携手我公司联合主办的,合作媒体有南广卫视、凤凰卫视、深圳电视台、澳亚卫视等多家电视媒体及平面媒体、网络媒体跟踪报道本次活动,推荐的选手代表企业参加活动,会企业进行一些免费宣传。我们会在北京机场安检出入口广告牌 T3航站楼LED显示屏 全国铁路售票窗口 全国中石化加油站易捷便利店LED显示器 等进行宣传,企业也可以参与到大赛中来,进行更深一步的合作。
“界财富小姐英才大赛”是面向商界精英女性的一场高层次、高品味、外表与内在涵养并重的大型展示活动,其参与进来的各界人士均为社会主流财富阶层。
中国区赛事已于2011年1月8号在深圳东部华侨城成功举办了“深港赛区”的赛事,大赛的吸引了“万泽地产、永生源、天地一号”等知名企业的参与支持。
全国总决赛启动仪式已于2011年10月末在香港卫视制作基地正式启动。 以下是相关的报道
香港卫视
世界财富小姐大赛官方网站
世界财富小姐大赛深港晚会现场视频
★ 书写邮件格式范文
★ 招生邮件格式范文
★ 邮件回复格式
★ 英文邮件范文
★ 职场邮件范文
★ 外贸邮件范文
★ 邮件辞职报告
★ 邮件推广范文
★ 客户拜访邮件范文
★ 商务中文邮件范文
邮件结尾格式范文(精选16篇)




