“你终硕”通过精心收集,向本站投稿了6篇外贸英语加工与装配贸易对话,下面小编为大家整理后的外贸英语加工与装配贸易对话,欢迎阅读与借鉴!
- 目录
篇1:外贸英语加工与装配贸易对话
G: Let's have a talk on assembling cameras.
我们来谈一下装配照相机的事。
W: Because of the cheap land and labour,assembling in China will greatly reduce the cost.
由于低廉的低价和劳动力,在中国装配可大大降低成本。
G: That's why I come to China. Is there any tax exemption or reduction?
这就是我来中国的原因。有免税和减税吗?
W: Yes. The tax exemption or reduction will allow you at least 5% more profits.
有,免税和减税至少可以使你们多获得5%的 利润。
G: That's very attractive. Are you interested in the assembling business?
很有吸引力。你们对装配业务有兴趣吗?
W: Yes, we're very interested in your proposal that you supply us with all necessary parts and components for us to assemble them into finished products.
是的,我对由你们供给全部必需的零部件给我们装配成成品的建议非常感兴趣。
G: That's fine. You should assemble finished products strictly according to the design specified by us without making an alternation.
这太好了。你们应严格按照我们的设计要求进行组装,不得作任何变更。‘
W: You shall deliver the supplied parts and components to our warehouse, and the supplied assembly tools shall be reinspected at this end to ensure that they correspond to standards. Besides, if supplied parts and components do not conform to the requirements of the assembling, we shall ask you to send us replacements.
你们应将所提供的零部件运到我们的仓厍,所提供的装配工具需在我们这儿重新检验,以确保其符合标准。此外,如果提供的材料不符合加工需要,我们将要求你们更换。
G: That sounds reasonable. How long would you like to make a contract with us?
这是合理的。你们打算同我们签几年合同?
W: Three years.
三年。
G: That's all right. We'd like to know your rate of assembling charges.
可以。我们想要知道你们的装配费率。
W: The assembling charges for each set are $20 and the payment is to be made by irrevobale L/C.
装配费为每台20美元,用不可撤销的信用证 支付。
G: The packing charges are to be borne by you.
包装费由你们负担。
w: OK. I wish a successful transaction between us.
好的。我希望我们的交易获得成功。
G: So do I.
我也是。
篇2:外贸加工与装配贸易口语对话
J: Are you interested in the processing business?
吉姆:你们对加工业务有兴趣吗?
Z: We're also doing business of processing with materials by customers when we have surplus production. What type of products do you intend to process?
张:当我们有多余的生产能力时,我们 也做来料加工业务。你们要加工什 么产品?
J: Toys, to be processed with our materials and designs.
吉姆:玩具,用我们的材料和式样。
Z: OK. You can take advantage of the cheap labour and production costs.
张:行。你们可以利用低廉的劳动力和 生产成本。
J: I see. We'd like to know your rate of processing charges.
吉姆:我知道。我们想了解你们的加工费 率。
Z:I think the processing fees shall be fixed on the basis of the world labour price with a discount of 20%.
张:我认为加工费可在国际劳务价格的 基础上打8折。
J: That's great.
吉姆:太好了。
Z: The supplied materials shall be delivered to our warehouse at your expense. If any defect is found in the materials supplied by you, we will advise you immediately, and you will send over replacements in time. The allowance for damage to materials in the course of processing is 3%.
张:供应的原材料应由你们自费运到我 们的仓厍。如果发现你们提供的材 料有缺损,我们将立刻通知你们。你们应及时更换。在加工过程中, 材料的损耗率为3%。
J: I think we may accept it. You shall process in strict accordance with the design, and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time of delivery, quality and quantity.
吉姆:我想我们可以接受这些条件。但你 们应严格按照设计加工,并按合同 规定的时间保质保量交货。
Z: We agree. We hope the payment shall be made by sight L/C to be opened by you not later than 30 days before shipment.
张:我们同意。我们希望在成品装船 30天前,由你们开出即期信用证付款。
J: We can accept that. Shall the auxiliary materials and packing materials for processing be purchased by you on our behalf and the cost involved constitute a part of the processing fee?
吉姆:可以。你们可否代我们购买加工所 需的辅料和包装材料,所需费用算在加工费内?
Z: I'm afraid we can't accept that. The cost shall not constitute a part of the processing fee.
张:这恐怕我们不能接受。这笔费用不 应算在加工费内o
J: Well, when shall we come to sign the contract?
吉姆:好吧。我们何时能签合同?
Z: How about Tuesday afternoon?
张:星期二下午如何?
J: OK
吉姆:好的。
篇3:外贸英语建立贸易对话
T: Hello, I'm Tom. Here is my card.
你好,我是汤姆。这是我的名片。
L: Hello, I'm Lin Yang, the sales manager. What can I do for you?
你好,我是林洋,销售部经理。我能为你做点什么吗?
T: We are interested in your products, and hoping to develop direct contact with you. We believe this will be of great benefits to both of us.
我们对你的产品很感兴趣,想和你们建立 直接的联系。我们相信这会对我们双方都 有好处。
L: We are looking forward to trading with people in any country on the basis of equity and mutual benefit, and our foreign trade is expanding every year. I'm glad to do what I can do for you.
我们很期望与任何一个国家的人民在平等互 利的基础上建立贸易关系,我们的对外贸易 每年都在不断扩大。我会很高兴尽力为你做 些事情的。
T: That's great. We are willing to exchange with you what we have for what we need.I hear your company mainly handles foodstuff. Is that right?
太好了,我们想和你们互通有无。听说你们 公司主要经营食品,是吗?
L: Yes, that's right.
是的。
T: Can you give me an introduction of your company and your product?
你能介绍一下你们公司和你们的产品吗?
L:Sure. Our company is a joint-venture. Many of our advanced equipments are imported from Germany. Our raw materials all come from regular channels, and our products all pass strict inspection, so they are both tasty and safe.
当然。我们公司是一个合资企业。许多先进 的设备都是从德国进□的。我们的原料都来 自于正规渠道,产品都要经过严格检验。因 此我们的产品既美味又安全。
Well,I believe they must be supreme in quality. With the communication between our countries becomes increasingly close, I think we need your product. Can I place an order of 100 tons for your products?
哦,那我想你们的产品质量一定都很好。我 们两国之间的交流日益密切,我想我们需要 你的产品。我可以订购100吨的产品?
We can easily supply that. If our transaction goes smoothly, we can give you a discount.
我们很容易能供应那些。如果我们的交易顺 利的话,我还可以给你们一个折扣。
Thank you. I'll come this afternoon to sign a contract.
谢谢了。我会今天下午来签一个合同。
That's good. See you in the afternoon.
好的。下午见。
See you.
再见。
篇4:外贸加工贸易英语对话
以下是一段外贸加工贸易英语对话,快来看看吧。
A: HeIIo.Mr. Brow. Nice to see you again.
A:您好,史密斯先生。见到您很高兴。
B: Hello. Mr. Wu. lt's really a pleasure to meet you at the Guangzhou Fair. How's business“'
B:您好,吴先生,在广交会上再次见到您真高兴,生意怎么样?
A: Fairly good. Is there anything I cao book for you right now':
A:不错。目前有什么我可以为您订购的吗?
B: Are you interested in the processing business':
B:你们对加工业务有什么兴趣吗?
A: We're also doing business of processing with materials supplied by customers when we have surplus production. What type of products do you intend to process?
A:当我们有多余的生产能力时,我们也做来料加工业务。你们要加工什么产品?
B: Toys.to be processed with our material and designs.
B:玩具,用我们的材料和式样。
A: Ok. You can take advantage of the cheap labor and production costs.
A:行,你们可利用低廉的劳动力和生产成本。
B: I see. We'd like to know your rate of processing charges.
B:我知道。我们想了解你们的加工费率。
A: I think the processing fees shall be fixed on the basis of the world labor price with a discount of 20% .
A:我认为加工费在国际劳务价格的基础上打8折。
B; That's great.
B:太好了。
A: The supplied materials shall be delivered to our warehouse at your expense. lf any defect is found in the materials supplied by you .we will advise you of it immediately.and you will send over replacements in time. The allowance for damage to materials in the course of processing is 3%
A:供应的原材料应由你们自费运到我们的仓库,如果发现你们提供的材料有缺损,我们将立刻通知你们。你们应及时更换。在加工过程中,材料的损耗率是3%:
B: I think-we may accept it. You shall process in strict accordance with thedesign..and deliver the finished products in conformity with the contract terms respecting the time of delivery .quality and quantity.
B:我想我们可以接受这些条件。但是你们应该严格按照设计加T,并按照合同规定的时间,按质按量交货。
A: That sounds reasonable. How long will it take to process this amount of goods?
A:挺合理,那么加这批货需要多长时间呢?
B: It willtake15 - 20 days to process the goods from the day you receive the material we suppy.
B:从收到我方原料起需15 -20天。
A: What quantity do you need?
A:数量有多少?
B: About four or five thousand netric tons per month.
B:每月大约4000 -5000公吨。
A: Ok. I hope for a pleasant cooperation between us.
A:好的。真诚希望彼此合作愉快。
篇5:加工装配贸易的形式、特点和作用
A.基本概念知识
对外加工装配业务,是一种委托加工的贸易方式。由国外委托方提供全部或部分原材料、辅料、零部件、元器队、配套件和包装物料,必要时提供设备,由承接方企业按委托方的要求进行加工装配。成品交委托方在国外销售,承接方收取工缴费、对于委托方提供的设备价款,可结合补偿贸易的做法,以劳务所得的工缴费抵偿。
篇6:加工装配贸易的形式、特点和作用
全部来料来件的加工装配。国外委托方提供全部原辅材料和元器件,由承接方企业加工后,将成品交国外委托方,制件和成品均不计价,承接方按合同收取工缴费。
部分来料来件的加工装配。国外委托方要求加工装配的成品中有部分料件需由承接方提供,政承接方除收取工缴费外,还应收取所提供的料件的价款。
对口合同,各作各价。国外委托方和承接方签署两份对口合同。一份是委托方提供的原辅材料和元器件的销售合同,一份是承接方出口成品的合同。对于全部来料来件,两份合同的差价即为工缴费,对于部分来料来件,两份合同的差价,既包括工缴费,也包括国内承接方所提供的料件的价款、以对口合同方式进行的加工装配贸易,必须在合同中表明。承接方无需支付外汇。
C.加工装配贸易和进料加工贸易的区别
这两种加工贸易的共同之处在于原材料和元器件来自国外,加工后成品也销往国外市常但两者有本质上的区别:
进料加工贸易中,进口料件和出口成品是两笔独立的交易,进料加工的企业需自筹资金从国外购入料件,然后自行向国外市场销售,而装配加工贸易则进、出为一笔交易的两个方面料件和成品的所有权均同委托方所有,承接方元需支付进口费用也不承担销售风险。
进料加工贸易中,企业所获得的是出口成品的利润,利润的大小取决于出口成品的市场行情、而加工装配贸易,承接方收取的是工缴费,工缴费的大小以劳动力的费用,即工资水平作为核算基矗两者相比,进料加工贸易的收益大于加工装配贸易,但风险也较大。
进料加工贸易,企业有自主权,根据自身的技术、设备和生产能力,选择市场上所适销商品进料加工。而加工装配贸易,则由委托方控制生产的品种、数量和销售地区。
D.加工装配业务的作用
加工装配业务,对于委托方来说,是利用承接方的劳务,降低产品成本,对于承接方来说,则是以商品为载体的一种劳务输出。
我国自70年代末至80年代初,把对外加工装配业务作为利用外资的一种形式,在政策上加以保护和支持,因而发展迅速。加工装配贸易额,在我国进出口总额中,已占有相当大的比重。应该说,这一贸易方式,在增加就业机会,繁荣地方经济和推动出口贸易方面,起了很大的作用。
目前承接对外加工装配贸易的企业有两种类型;一种是承接方为我国企业或合资企业,和委托方之间是单纯的委托加工关系,通过承接加工业务,企业得以利用国外资金,发挥生产潜力,扩大出口,增加收入,并能获得国际市场信息,加快产品升级换代,改善管理水平和改进工艺技术。另一种是国外委托方在国内直接投资设厂,然后以委托加工装配的方式充分利用我国的政策优惠和低廉的劳动力,获利丰厚,并一定程度上与我国原来的出口贸易争夺市常尽管目前这种”前店后厂"的方式对发展我国经济利大于弊。但从长远来看,把这一利用外资方式,用政策导向技术密集型和成本密集型产业,并加强税务管理,是十分必要的。编辑整理
★ 加工贸易转型论文
★ 外贸英语作文
★ 外贸英语:短句
外贸英语加工与装配贸易对话(共6篇)




