“roy010669”通过精心收集,向本站投稿了10篇英语诗歌He that Loves a Rosy Cheek,以下是小编帮大家整理后的英语诗歌He that Loves a Rosy Cheek,仅供参考,希望能够帮助到大家。
篇1:简短经典英语诗歌
i love you
like the sun like moon
i love you
like the rain like wind
i love you
like the bird like sky
so,don't ask me
how much i love you
the blue blue sky
i miss my blue blue sky
but aftet i left my home
blue blue sky is far away from me
and there is no star
i miss my blue blue sky
i miss my little little home
篇2:简短经典英语诗歌
Today I am very gald,
because I got a English B Certificate.
Since I go to college I have a dream .
Until this time it is come true.
So I am happy.
篇3:简短经典英语诗歌
accidentally I got some good wine,
I did see frost lightly covered pine-tree far away.
setting with myself and drink nobody keeps me company.
so I was sitting and faced the mirror let my shadow keeps me company
the whole year's since I felled in love makes my tears used up
I can not admire those mandarin duck swimming in the pool
a drip of cold dew disturbed the moment of Dream
I feel so lonely and can't stand sadness
篇4:英语诗歌
Never give up, Never lose hope.
永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 .
Always have faith, It allows you to cope.
永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 .
Trying times will pass,As they always do.
难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,一 如 既 往 .
Just have patience, Your dreams will come true.
只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 .
So put on a smile, You'll live through your pain.
露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 .
Know it will pass, And strength you will gain
相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 .
篇5:英语诗歌
William Blake
威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand,
从一粒沙子看到一个世界,
And a heaven in a wild fllower,
从一朵野花看到一个天堂,
Hold infinity in the palm of your hand,
把握在你手心里的就是无限,
And eternity in an hour.
永恒也就消融于一个时辰
篇6:英语诗歌
Forget about the days when it's been cloudy.
忘掉你失意的日子,
But don't forget your hours in the sun.
但不要忘记黄金的时光.
Forget about the times you have been defeated.
忘掉你的一次次失败,
But don't forget the victories you have won.
但不要忘记你夺取的胜利.
Forget about the misfortunes you have encountered.
忘掉你遭遇的不幸,
But don't forget the times your luck has turned.
但不要忘记你的时来运转.
Forget about the days when you have been lonely.
忘掉你的孤独日子,
But don't forget the friendly smiles you have seen.
但不要忘记你得到的友善微笑.
Forget about the plans that didn't seem to work out right.
忘掉你没有得以顺利实施的计划,
But don't forget to always have a dream.
但不要放弃你的梦想
篇7:英语诗歌
In April, 四月里,
Come he will, 它就来了,
In May, 五月里,
Sing all day, 整天吟唱多逍遥,
In June, 六月里,
Change his tune, 它在改变曲调,
In July, 七月里,
Prepare to fly, 准备飞翔,
In August, 八月里,
Go he must! 它就得离去了!
篇8:英语诗歌
Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,
But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,
Are prettier far than these. 比这些更为悦人.
篇9:英语诗歌
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are, 我想知道你身形,
Up above the world so high, 高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石.
(2)
When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon, 它已不再照万物,
Then you show your little light, 你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛.
(3)
The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空
And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,
For you never shut your eye 永不闭上你眼睛
Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形.
(4)
'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,
Though I know not what you are 虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!
篇10:经典英语诗歌
By the Rivers of Babylon We Sat Down and Wept
在巴比伦的河边我们坐下来哭泣
We sat down and wept by the waters
Of Babel, and thought of the day
When our foe, in the hue of his slaughters,
Made Salem's high places his prey;
And ye, oh her desolate daughters!
Were scattered all weeping away.
在巴比伦的河边我们坐下来
悲痛地哭泣,我们想到那一天
我们的敌人如何在屠杀叫喊中,
焚毁了撒冷的高耸的神殿:
而你们,呵,她凄凉的女儿!
你们都号哭着四散逃散。
While sadly we gazed on the river
Which rolled on in freedom below,
They demanded the song; but, oh never
That triumph the stranger shall know!
May this right hand be withered for ever,
Ere it string our high harp for the foe!
当我们忧郁地坐在河边
看着脚下的河水自由地奔流,
他们命令我们歌唱;呵,绝不!
我们绝不在这事情上低头!
宁可让这只右手永远枯瘦,
但我们的圣琴绝不为异族弹奏!
On the willow that harp is suspended,
Oh Salem! its sound should be free;
And the hour when thy glories were
ended
But left me that token of thee:
And ne'er shall its soft tones be blended
With the voice of the spoiler by me!
我把那竖琴悬挂在柳梢头,
噢,撒冷!它的歌声该是自由的;
想到你的光荣丧尽的那一刻,
却把你的这遗物留在我这里:
呵,我绝不使它优美的音调
和暴虐者的声音混在一起!
(查良铮 译)
★ 经典的英语诗歌
★ 经典诗歌英语美文
★ 英语诗歌欣赏
★ 父亲节英语诗歌
★ 秋天英语诗歌
★ 顿悟的英语诗歌
英语诗歌He that Loves a Rosy Cheek(集锦10篇)




