古诗词鉴赏:敦煌曲子词

时间:2023-01-12 03:47:46 作者:丁丁 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“丁丁”通过精心收集,向本站投稿了10篇古诗词鉴赏:敦煌曲子词,下面是小编给大家带来关于古诗词鉴赏:敦煌曲子词,一起来看看吧,希望对您有所帮助。

篇1:古诗词鉴赏:敦煌曲子词

敦煌曲子词,出自清朝光绪年间,在甘肃敦煌石窟内发现唐朝人手写的`卷子。卷子中部分内容是词,写作时间基本开始于武则天末年,直到五代,大多作者不明,在唐时称为曲子词。这些词多来自民间,内容趣味盎然,风格质朴可喜。但是敦煌词因为写作较早,在体制上只是粗备型体,没有完全成熟,有字数不定、句子重复等现象,而且所咏内容一般与词牌所定的词调基本相符。

【赏析】

这首词写于江上行船的感受,上下两片分别用两个现象描绘船行的轻松畅快。上片写撑船人觉得省力,把棹橹都放下不用,船依然的轻盈前行;下片写江上水波粼粼,远山仿佛在向人迎面走来,从侧面表现船的运动。两个现象选用得充满趣味,整首词语言简明活泼,上下阕结尾都重复是船行,有一种民歌般的轻快韵律。

篇2:古诗词鉴赏:敦煌曲子词

五两[1]竿头风欲平,张帆举棹[2]觉船轻。揉橹[3]不施停却棹,是船行。

满眼**多陕汋[4],看山恰似走来迎。子细[5]看山山不动,是船行。

【注释】

[1]五两:古代的测风器,把鸡毛五两系在高竿顶上,用来观测风向、风力。

[2]棹(zhào):一种从船的侧面划船用的工具,样子和桨差不多。

[3]橹:拨水使船前进的工具,比桨长,古时安装在船侧或船尾。

[4]陕汋:陕,通闪。陕汋,就是闪烁不定的样子。

[5]子细:即仔细。

篇3:古代文学史名词解释:敦煌曲子词

古代文学史名词解释:敦煌曲子词

敦煌曲子词是指在敦煌石窟发现的唐五代民间词,这些词具有质朴自然、清新明快的风格,感情真挚、直率,洋溢着浓厚的生活气息,在内容和形式上都体现出鲜明的民间文学特色。

敦煌曲子词反映的社会生活比较广阔,主要内容是反映社会下层民众的生活、愿望和要求,如对战争的不满、追求爱情幸福等。

表现方法多种多样,如:大胆的想象、真切恰当的比喻、生动有力的夸张等。在遣词造句、写景造意和人物形象的塑造上都具有较高的艺术性。

但它毕竟是民间的歌唱,不足之处也非常明显。

性灵说

清代袁枚主张:作诗要有真性情,要有个性和诗才。

(1) 性情”是诗的根本,“性情以外本无诗”;

(2) 性情要表现出诗人独特的个性,“作诗不可无我”;

(3) 诗人必须有才,“诗人无才,不能役典籍,运心灵”。

篇4:宫词古诗词鉴赏

“月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河”的诗意:月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。

出自顾况《宫词》

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。

月殿影开闻夜漏,水精帘卷近秋河。

全诗的意思是,高大华丽的宫殿里,响起了悦耳的笙歌,清风不时送来得宠的宫嫔们的欢声笑语;而在另一处,失宠的宫嫔则过着凄寂的生活,在朦胧的月光下,静听更漏之声,她把水晶帘高高卷起,独自凝望迢迢银河,来度过这不眠的秋夜。两种境界,对比强烈。抒情细腻,无一怨字,而怨情却见于字行间,委婉含蓄,耐人寻味。

赏析

这是一首描写宫怨的诗,前两句描写受宠者的欢乐情景,笙歌四起,月光如水,和风习习,一阵阵欢声笑语。后两句则写失宠者的遭遇,室内悄无声息,这些失宠的宫妃们惟有与冷寂的滴漏声和帘外的秋日星河相依为伴。

“玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。”高入云天的玉楼,奏起了一阵阵笙歌;宫女妃嫔们的欢声笑语,随风飘来。

“月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。”明月的银辉洒向宫殿,随着月影移动,只听得漏斗计时的嘀嗒声;卷起水晶帘来,遥望窗外的银河正横在秋夜的上空,牛郎与织女被无情地隔在银河的两边。

这首宫怨诗的优点在于含蓄蕴藉,引而不发,通过欢乐与冷寂的对比,从侧面展示了失宠宫女的痛苦心理。玉楼中的笙歌笑语越发反衬出被冷落者的孤苦伶仃,反衬出失宠者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已显露。

篇5:宫词古诗词鉴赏

[唐]顾况

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。

月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。

注释:

【1】玉楼:华丽的高楼,指官嫔的.居所。

【2】天半:形容楼高。

【3】宫嫔:指嫔妃。

【4】和:伴随。

【5】漏:古代滴水计时的工具,这里指夜深。

【6】秋河:秋天星夜的银河。

作品赏析:

写远处别人的笙歌欢笑,更对比出自己的孤独冷清,反映了被冷落的宫嫔的特殊心理。

“玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。”描写受宠者的欢乐情景,笙歌四起,月光如水,和风习习,一阵阵欢声笑语。“天半”,诗中用来形容楼高。其实,其中还隐含着抒情女主人公不能像其他宫妃那样得到皇帝宠幸的怨意在内。诗中那些得宠的嫔妃,能进入高及“天半”的玉楼中,这就暗喻她们有机会见到君王,有机会得到恩宠。

“月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。”写失宠者的遭遇,室内悄无声息,这些失宠的宫妃们惟有与冷寂的滴漏声和帘外的秋日星河相依为伴。“近秋河”意谓女主人公将水晶帘卷上以后,由于去掉了遮掩之物,原先隔帘相望的天河变得更加清晰明亮。那是说女主人公原先只是仰望玉楼,但由于心中失望、空虚和无奈,故而便将视线从玉楼转移到秋河,想看一看天河两侧的牛郎织女星,他们是与自己有着同样命运的仙界人物,能否同情自己的遭遇。

全诗采用对比或反衬手法。玉楼中的笙歌笑语越发反衬出被冷落者的孤苦伶仃,反衬出失宠者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已显露。这首宫怨诗的优点在于含蓄蕴藉,引而不发,通过欢乐与冷寂的对比,从侧面展示了失宠宫女的痛苦心理。

诗中以他人得宠的欢乐反衬女主人公失宠的凄寂。别殿里笙歌阵阵笑语声欢,自己则独听更漏,遥望星河,长夜不寐。一闹一静,一荣一枯,对比鲜明,也从中道出了盛唐时期统治阶级的腐败以及堕落。

篇6:宫词古诗词鉴赏

宫词

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。

月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。

【注释】

1、闻夜漏:这里指夜深。

2、秋河:指银河。

【译文】

高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。

月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。

【鉴赏】

“玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。”描写受宠者的欢乐情景,笙歌四起,月光如水,和风习习,一阵阵欢声笑语。“天半”,诗中用来形容楼高。其实,其中还隐含着抒情女主人公不能像其他宫妃那样得到皇帝宠幸的怨意在内。诗中那些得宠的嫔妃,能进入高及“天半”的玉楼中,这就暗喻她们有机会见到君王,有机会得到恩宠。

“月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。”写失宠者的遭遇,室内悄无声息,这些失宠的宫妃们惟有与冷寂的滴漏声和帘外的秋日星河相依为伴。“近秋河”意谓女主人公将水晶帘卷上以后,由于去掉了遮掩之物,原先隔帘相望的天河变得更加清晰明亮。那是说女主人公原先只是仰望玉楼,但由于心中失望、空虚和无奈,故而便将视线从玉楼转移到秋河,想看一看天河两侧的牛郎织女星,他们是与自己有着同样命运的仙界人物,能否同情自己的遭遇。

全诗采用对比或反衬手法。玉楼中的笙歌笑语越发反衬出被冷落者的孤苦伶仃,反衬出失宠者的幽怨哀婉之情,即使不明言怨情,而怨情早已显露。这首宫怨诗的优点在于含蓄蕴藉,引而不发,通过欢乐与冷寂的对比,从侧面展示了失宠宫女的痛苦心理。诗中以他人得宠的欢乐反衬女主人公失宠的凄寂。别殿里笙歌阵阵笑语声欢,自己则独听更漏,遥望星河,长夜不寐。一闹一静,一荣一枯,对比鲜明,也从中道出了盛唐时期统治阶级的腐败以及堕落。

篇7:《宫词》古诗词鉴赏

《宫词》是唐代诗人顾况的诗作,被选入《唐诗三百首》。宫词,是中国古代诗歌的一个特殊命题,专门描写后妃、宫女的生活。这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同之处,是采用了对比的手法。前二句写听到玉楼笙歌笑语;后二句写宫人锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比做,即使不言怨情,而怨情早已显露。诗笔触细腻精致,纯用客观描写,更显得意韵深远。

原文

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。

月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。

注释

(1)闻夜漏:这里指夜深。

(2)玉楼:华丽的高楼,指官嫔的居所。

(3)天半:形容楼高。

(4)漏:古代滴水计时的工具。

(5)秋河:秋天星夜的银河。

翻译

高耸入云的玉楼,奏起阵阵笙歌;

随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。

月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;

卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。

赏析

本诗是一首宫怨诗,别具特色。

前两句“玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和”,“玉楼”指宫嫔居住的房子。“宫嫔”指后妃等。“笑语和”指相互寻欢作乐。这里用“玉楼”写出了环境的奢华,“笑语和”则展现了欢快之况,再现了宫妃与皇帝的奢靡生活,极写受宠宫女的欢声笑语,为下文的描写做铺垫。

“月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河”,“月殿”即月下,意谓宫殿。“影开”指影子出来。“闻夜漏”是听时间。“漏”是古代计时间的铜壶滴漏。月光下,殿门半开,周围一片寂静,这里环境、气氛与首句中的“天半起笙歌”形成了鲜明的对比。一位孤独的宫女听着夜漏缓缓地滴水的声音。此时的'她只能是高高地卷起水晶帘,独自一人静望秋日的银河。“水晶帘卷”指卷起晶莹的门帘。生活也许并不贫困,但是这里没有任何笑语欢颜,有的只是寂寞的煎熬,“近秋河”点明季节已是秋天,心中的悲凉又浓重了许多。

本诗表现宫怨,和其他宫怨诗大致一样,仍是不言“怨”,但是怨情却很明显地显露在外:这位宫女深夜未眠,静听着那边君王和嫔妃们的欢歌笑语,此时的她怎能不怨?也许不久前的自己也是这般生活,如今却只能独守宫苑,所以她的怨在这一闹一静,一枯一荣中得到充分体现。

本诗最大的艺术特色是诗人采用强烈的对比手法,以极为精炼的语言、优美清丽的艺术形象,把宫女、嫔妃中两种迥然不同的遭遇鲜明地表现出来,并巧妙地把怨情寄寓在寂寞冷落的生活中。

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐恒山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,号“华阳真逸”。顾况生性诙谐,常常嘲弄人,因此也常遭人嫉恶。但他是一个关心人民疾苦的现实主义诗人,诗歌主张与诗风都与元结相似,对白居易有一定影响,也有很多传世佳作。

篇8:《后宫词》古诗词鉴赏

原文:

后宫词

朝代:唐朝

作者:白居易

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。

译文及注释:

译文

泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。

韵译

泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

深夜,前殿传来有节奏的歌声。

红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

她独倚着熏笼,一直坐到天明。

注释

1,宫词:此诗题又作《后宫词》。

2,按歌声:依照歌声的韵律打拍子。

3,红颜:此指宫宫女。

4,恩:君恩。

5,熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。

赏析:

这首诗是代宫人所作的怨词。前人曾批评此诗过于浅露,这是不公正的。诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情深沉,一气贯通而绝不平直。

诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可解说;偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王一直没有发现她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。夜已深沉,濒于绝望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其希望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王未来,写其绝望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其幻想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。

篇9:《后宫词》古诗词鉴赏

泪湿罗巾梦不成,

夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,

斜倚薰笼坐到明。

作者:

白居易(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。早年热心济世,强调诗歌的政治功能,并力求通俗,所作《新乐府》、《秦中吟》共六十首,确实做到了“唯歌生民病”、“句句必尽规”,与杜甫的“三吏”、“三别”同为著名的诗史。长篇叙事诗《长恨歌》、《琵琶行》则代表他艺术上的最高成就。中年在官场中受了挫折,“宦途自此心长别,世事从今口不开”,但仍写了许多好诗,为百姓做过许多好事,杭州西湖至今留着纪念他的白堤。晚年寄情山水,也写过一些小词。赠刘禹锡诗云:“古歌旧曲君休听,听取新词《杨柳枝》”,可见他曾自度一些新词。其中《花非花》一首,颇具朦胧之美,后世词人如欧阳修、张先、杨慎,都极为赞赏。

注释:

1、泪湿:犹湿透。

2、恩:指皇帝对她的恩爱。

3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

韵译:

泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

深夜,前殿传来有节奏的歌声。

红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

她独倚着熏笼,一直坐待天明。

赏析:

本诗是古代宫人所作的怨词。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理变化。

篇10:望江南,望江南敦煌曲子,望江南的意思,望江南赏析

望江南,望江南敦煌曲子,望江南的意思,望江南赏析 -诗词大全

望江南

作者:敦煌曲子  朝代:唐  体裁:词   莫攀我,攀我大[1]心偏。

我是曲江临池柳,

者[2]人折折那人攀,

恩爱一时间。

鹊踏枝,鹊踏枝敦煌曲子,鹊踏枝的意思,鹊踏枝赏析

《渔歌子》古诗词鉴赏

古诗词鉴赏,译文

古诗词鉴赏方法

《妾薄命》古诗词鉴赏

初中古诗词鉴赏技巧

霜降节气古诗词鉴赏

优美的古诗词鉴赏

鉴赏古诗词应注意什么

《古诗词鉴赏复习》说课稿

古诗词鉴赏:敦煌曲子词(通用10篇)

欢迎下载DOC格式的古诗词鉴赏:敦煌曲子词,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档