办公室英语好好表现口语

时间:2023-01-14 03:56:11 作者:小李好帅哦 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“小李好帅哦”通过精心收集,向本站投稿了10篇办公室英语好好表现口语,以下是小编为大家整理后的办公室英语好好表现口语,希望对大家有所帮助。

篇1:办公室英语好好表现口语

核心句型:

You'd better shape up if you want to stay on.如果你还想留下来的话,最好乖一点儿。

shape up直译过来就是:“塑造好的形象”,这个短语的正确意思是:“好好表现,好好干”。因此,当美国人说“You'd better shape up if you want to stay on.”时,他/她要表达的意思就是:“You must perform well if you want to keep this job.”、“You have to behave yourself if you don't want to get fired.”。

情景对白:

Terry: My boss always asks me to go on business. I can't bear it.

泰瑞:老板总让我出差。我受不了了!

Benjamin: Buddy, you'd better shape up if you want to stay on. Never fight against your boss.

本杰明:兄弟,如果你还想留下来的话,最好乖一点儿。永远不要跟老板做对。

搭配句积累:

①I protest about having to work overtime every night.

我抗议每天晚止都加班。

②Since the boss isn't here, how about getting off earlier?

既然老板不在,提前下班怎样?

③The manager has formed an unfavorable opinion of my work. This is unbearable!

经理对我的工作有成见。真是受不了了!

④Don't nose into other people's business.

不要打探别人的事情。

单词:

1. shape up 表现良好

Girls are being recruited now. I heard they are shaping up very well.

现在开始招女兵了,我听说她们表现很好。

It is no use simply to tell adolescents to shape up and do something useful.

仅仅告诉青少年要品行端正,做有意义的事,是没有用的

I'm now giving you a last chance either shape up or ship out.

我现在给你一个最后的机会,要就改进你的表现,否则你就离开这里。

2. nose into 打听,查探

Do not nose into other people's private life.

不要探听别人的私生活。

Why do you always nose into other's affairs?

为什么你总喜欢探听别人的事?

I don't like the kind of people who always nose into other people's affairs.

我不喜欢总是打听别人事情的那种人。

篇2:办公室英语好好管束口语

核心句型:

He needs to be kept in line.要好好管束他一下。

keep sb. in line直译过来就是:“让某人排队”,这个短语的正确意思是:“管束,守规矩,让某人老实点”。因此,当美国人说“He needs to be kept in line.”时,他/她要表达的意思就是:“He needs to discipline himself.”、“He sould be taught to behave himself.”。

情景对白:

Benjamin: My assistant always does what he thinks right, and he never cares about others.

本杰明:我的助理总是按照自己的想法去做,从来不管别人的感受。

Boss: He is unaware of his behaviour. He needs to be kept in line.

老板:他太不注意个人行为了,要好好管束他一下。

搭配句积累:

①I agree with you. Like teacher, like student.

同意,正所谓严师出高徒。

②I'm mad at him.

他快把我给气死了。

③He is going too far!

他太过分了!

④Otherwise, he will cause trouble sooner or later.

否则,他迟早会惹麻烦的。

单词:

discipline vt. 自律

Order and discipline have been placed in the hands of headmasters and governing bodies.

维持秩序和纪律的工作已交接给了校长和管理机构了。

It was that image of calm and discipline that appealed to voters.

正是那个冷静、自律的形象打动了选民。

True discipline is self-discipline.

真正的纪律是自律。

篇3:办公室英语好好琢磨口语

核心句型:

Put that in your pipe and smoke it.你好好琢磨琢磨吧!

Put that in your pipe and smoke it直译过来就是:“把它放入烟袋里然后吸它”,这个短语的正确意思是:“你好好琢磨琢磨、你自己考虑考虑”。因此,当美国人说“Put that in your pipe and smoke it.”时,他/她要表达的意思就是:“Take some time to think it over.”、“Ponder it over and over again.”。

情景对白:

Boss: What on earth do customers want? Put that in your pipe and smoke it.

老板:顾客的需求到底是什么?你好好琢磨琢磨吧!

Benjamin: Yeah, uh...I will go into further investigation later.

本杰明:恩,好的,稍后我会再做进一步调查的。

搭配句积累:

①If I were you, I would not make such a foolish decision.

如果我是你,我才不会做出这样愚蠢的决定。

②How can you betray your colleagues?

你怎么可以背叛你的同事呢?

③I advise you to give up the idea of job-hopping.

我劝你还是放弃跳槽的念头吧。

④I just don't want you to abandon yourself to vice.

我只是不想看到你自甘堕落。

单词:

1. pipe n. 烟斗

He filled the bowl of his pipe.

他把烟斗装满烟。

He proceeded to light his pipe.

他开始点燃他的烟斗。

2. ponder vt. 仔细考虑

I found myself constantly pondering the question: 'How could anyone do these things?'.

我发现自己总在思考这个问题:“怎么会有人做出这样的事情呢?”

I'm continually pondering how to improve the team.

我不住地在想如何提高队伍水平。

3. vice n. 恶习

Knowledge is the mother of all virtue, all vice proceeds from ignorance.

知识是所有美德之本,无知是一切邪恶之源。

Prosperity can best discover vice, but adversity can reveal virtue.

富足最能显露恶习,而逆境能彰显美德。

篇4:办公室好好表现英语口语

核心句型:

Clean up your act!好好表现吧!

clean up your act直译过来就是:“清理你的行为,整理你的表现”,这个短语的正确意思是:“洗心革面,好好表现。”因此,当美国人说“Clean up your act!”时,他/她要表达的意思就是:“Wish you a good start!”、“Display your strength well!”。

情景对白:

Manager: Shirley, I've been paying attention to your performance and I'm impressed. I decide to recommend you to take my place. Clean up your act!

经理:雪莉,我一直在观察你的表现,我对你的印象很好。我决定推荐你接任我的位子。好好表现吧!

Shirley: Thank you so much, sir. I won't let you down.

雪莉:谢谢您。我不会让您失望的。

搭配句积累:

①I will represent the company to attend a negotiation meeting with the vendor.

我将代表公司参加与供应商的谈判会议。

②I got a pay rise due to my good performance last month.

由于我的工作表现好,上个月我加薪了。

③My boss complimented me for my hard work yesterday.

昨天老板表扬我工作努力。

④Your creative efforts will be praised, and you may get publicity for your work.

你富有创意的努力将会受到表扬,而工作成绩也会受到大家的关注。

单词:

publicity n. 公众的注意

The case has generated enormous publicity in Brazil.

这个案件已经在巴西引起了极大的关注。

Publicity helps the police to track down people on the list.

大众的注意有助于警察追捕清单上的罪犯。

But he said he was pleased about the publicity his find had generated for the islands where he lives.

但他表示,他很高兴他的发现能让他居住的奥兰岛受到世人瞩目。

篇5:办公室英语表现良好口语

上班第一天表现很好

核心句型:

Follow the rules and you won't get chewed out.遵守规定你就不会挨批。

get chewed out直译过来就是:“被嚼碎了”,这个短语的正确意思是:“被训斥,挨批”。因此,当美国人说“Follow the rules and you won't get chewed out.”时,他/她要表达的意思就是:“If you follow the rules, you won't be criticized.”、“Follow the rules and nobody will find faults with you.”.

情景对白:

Terry: My boss turned back to get his passport and found me playing computer games. So he criticized me.

泰瑞:老板折回来拿护照,发现我在玩电脑游戏,很严厉地批评了我。

Benjamin: Follow the rules and you won't get chewed out.

本杰明:遵守规定你就不会挨批。

搭配句积累:

①Yes,sir. I got it!

是的,先生。我知道了!

②I've learned a lession this time.

我吸取这次的教训了。

③I won't get late next time!

下次不会迟到了。

④I will be careful from now on.

我以后一定注意。

单词:

1. find fault with sb. 挑某人的错

You have no reason to find fault with him.

你无理对他挑剔。

Some persons are prone to find fault with others when they should be blaming themselves.

有些人当他们应当责备自己的时候却对别人吹毛求疵。

2. adv. 直截了当地

They denounced him for quitting.

他们严厉地斥责他擅自离去。

I choose rather to hesitate my opinion than to assert it .

我宁可犹疑地表示我的意见而不愿直率地断言这件事。

篇6:办公室英语常用口语

问候语篇

Hello! / Hi!

你好!

Good morning / afternoon / evening!

早晨(下午/晚上)好!

I'm Leonardo DiCaprio.

我是莱昂纳多・迪卡普里。

Are you Peter Smith?

你是彼得・史密斯吗?

Yes, I am. / No, I'm not.

不,我不是。

How are you?

你好吗?

Fine, How are you? / So so. / Couldn’t be better.

很好,你好吗?/一般般/ 好得不能再好了。

I'm fine, too.

我也很好。

See you tomorrow/ later.

明天见/待会儿见。

I have to go now.

我必须走了。

常用职场英语

1.what are the conpany's solutions to serve the customers? How to improve the customer's service ?

公司一般会采用什么策略去服务客户? 怎样提高一个公司的客户服务呢?

It's very important for the company to monitor the service. If the customers are not satisfied with the customer service, the companies will lose customers. we should know where our company has fallen short in providing value for the customers. In addition to getting feedback from customers, We can also check sales figures regularly. One of the best way is to train the staff. We can also hire experts to polish routine customers to evaluate the quality of the service. We must also make sure that the customers get the products in the place where they want.

对于一个公司而言,监控产品的质量尤其重要。如果客户对于产品的质量有所不满则直接会影响到公司的形象。除了经常听取客户的反馈之外,我们还可以通过销售的统计数据来看到客户的满意程度。我们可以聘请一些专家指导质量的监控以及员工如何看待客户的反馈。最好能够提供一些员工方面的培训。我们需要保证的是客户能够得到他们想要的产品。

2.what are the conpany's solutions to serve the customers? How to improve the customer's service ?

公司一般会采用什么策略去服务客户? 怎样提高一个公司的客户服务呢?

It's very important for the company to monitor the service. If the customers are not satisfied with the customer service, the companies will lose customers. we should know where our company has fallen short in providing value for the customers. In addition to getting feedback from customers, We can also check sales figures regularly. One of the best way is to train the staff. We can also hire experts to polish routine customers to evaluate the quality of the service. We must also make sure that the customers get the products in the place where they want.

对于一个公司而言,监控产品的质量尤其重要。如果客户对于产品的质量有所不满则直接会影响到公司的形象。除了经常听取客户的反馈之外,我们还可以通过销售的统计数据来看到客户的满意程度。我们可以聘请一些专家指导质量的监控以及员工如何看待客户的反馈。最好能够提供一些员工方面的培训。我们需要保证的是客户能够得到他们想要的产品。

篇7:好好表现自己

如今社会,适者生存,优胜劣汰。要想发展,要想闯出一片天地,想登高望远,都要表现自己。表现自己是让自己的才华与能力得到别人的认可或赞扬,像一朵盛开的花儿,宣告“怒放的生命”;像一首优雅的诗歌,尽显思想之美;像一叶扁舟,迈向胜利的彼岸。表现自己可以让别人认识你,熟知你,了解你,给你硕大的舞台,任你表现自己,唱歌,唱出心中所望;跳舞,跳出无悔青春。生活是一个舞台,我们在舞台中就要淋漓尽致地表现自己,给一个机会就要牢牢把握住,让自己的表现生动而隽永。

表现自己不等于炫耀自己,我们表现自己要有个度,炫耀明显超过了这个度,炫耀是“王婆卖瓜,自卖自夸”,让人咏叹,让人吃惊,让人嗤之以鼻。炫耀自己的成绩,会促使别人更加地发愤图强,直到超过;炫耀自己的球技,只会被队友们孤立;炫耀自己的身高,只会打击那些矮个子的人。不炫耀自己是德,表现自己是智。

低调做人,高调做事。一个人如果保持低调,会拥有一个好的人缘。低调是一种智慧,它“欲擒故纵”;低调是一种智慧,会静观天下;低调是一种智慧,会让你淡定面对一切。做人我们要低调,与之相对应的,做事就要高调,努力地表现自己,高调会提高自己的威信,高调会加快做事的速度,高调会让我们充满必胜的信心。高调做事,表现自己,我们仿佛看见了人生之旅的近路,抄了过去,看那山更青,水更绿,风儿更温柔。

面试的时候要好好表现自己。有一个场合,不需要谦虚,那就是面试的时候。主考官不会理会谦虚的自己,他们看到的是好好表现的自己。如果你不好好表现的话,你将如同折翅的飞鸟无法划破苍穹;如同废水中的翔鱼,没有能量;如同一个搁浅的小舟,在湖面随风摇曳。表现自己,精神饱满,对答得体,富有文采,会为你的面试加分不少。

在工作中要好好表现自己,不能因为过了试用期就万事大吉。我们工作是为了帮助老板减轻烦恼,而不是制造烦恼;我们工作是为了公司或者单位的利益;我们工作,必定能者上,劣者下。只有表现自己,才能保住自己的岗位,养家糊口,放飞梦想;只有表现自己,才能顶住压力,一步一个脚印地前行;只有表现自己,才能“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。

不表现自己,只会被别的表现自己的人取代;不表现自己,只会让自己的业绩走下坡路;不表现自己,梦想永远只是梦想,永不会发生。

人生路漫漫,要变成红地毯。

篇8:办公室英语略胜一筹口语

核心句型:

He is going to be promoted since he is a notch aboveothers.

他即将晋升,因为他较别人略胜一筹。

be a notch above someone直译过来就是:“在别人上面一个等级”,这个短语的正确意思是:“比别人略胜一筹”。因此,当美国人说“He is going to be promoted since he is a notch above others.”时,他/她要表达的意思就是:“His promotion is due to his better performance.”、“He will be promoted because he is better than others at work.”。

情景对白:

Terry: Look. He is grinning from ear to ear. Any good news?

泰瑞:看,他笑得合不拢嘴,有什么好事吗?

Benjamin: He is going to be promoted since he is a notch above others.

本杰明:他即将晋升,因为他较别人略胜一筹。

搭配句积累:

①Have you heard about that?

你听说了吗?

②Opportunities will always be there for those who are prepared.

机会总是留给有准备的人。

③What makes him a promotion?

他怎么会升职?

④He looks so excited. What's going on?

他看上去很兴奋,怎么回事?

单词:

grin from ear to ear 合不拢嘴,笑容满面

He came home grinning from ear to ear.

他回家时满面笑容。

The boy grinned from ear to ear when I gave him the apple.

当我给这个孩子苹果时,他咧着嘴笑了起来。

She'll grin from ear to ear if we give her a bike for her birthday.

如果她生日得到我们送的自行车,一定会笑得合不拢嘴。

篇9:办公室英语辞职常用口语

2.实用对话

Resigning辞职

George: I've run out of steam. To be honest, I want to be in a different environment.

乔治:我已经筋疲力尽了。说实在话,我想换个环境。

Manager: Is that so?

经理:是这样吗?

George: Yes, I don't want to be stuck in a rut. I want to move on.

乔治:是的,我不想一成不变。我想换个工作。

Manager: Have you decided?

经理:你决定了?

George: Yes. I want to get a better job.

乔治:是的。我想找个更好的工作。

Manager: Could you tell me why you want to quit?

经理:能告诉我你为什么想要辞职吗?

George: I'm quitting because of the lousy salary and all the difficulties I have in getting along with my colleagues.

乔治:我辞职是因为工资太低了,和同事也很难相处。

Manager: Oh, that sounds terrible. Would you be happier with higher pay here? I'm sure something can be worked out!

经理:哦,听起来是挺糟糕的。如果公司给你更高的工资,你会高兴留在这儿吗?我相信有些事情是可以解决的。

George: I'm afraid not. I've promised my girlfriend. We're going to travel south to find jobs that offer higher pay.

乔治:恐怕不行。我答应过我女朋友了。我们要一起去南方找工资高点的工作。

Manager: OK. I'd like to say that I've really enjoyed working with you. However, I think you should work harder at your new job and then you can ask for higher pay.

经理:好吧。我想说和你一起共事很开心。但是,我觉得在新的工作岗位上你得再努力些,才可以要求更高的报酬。

3.详细解说

1.“run out of steam”亦作“run out of gas”,表示“(对所做的事情)不再有精力和兴趣”,例如:The home team seemed to run out of steam before the game was over.(比赛结束前,主队好像筋疲力尽打不起精神了。)

2.“in a rut”表示“生活或工作的环境一成不变(而感到厌烦)”,例如:I was stuck in a rut and decided to look for a new job.(我那时的工作一成不变,就决定找一份新工作。)I don't like being in a rut.(我不喜欢一成不变地生活。)

3.“move on”可以表示“换(工作、班级等)”,例如:I enjoy my job,but it is time to move on.(戒很喜欢我的工作,可是该换换了。)

4.“work out sth.”在这里是“解决某事物,找出处理某事的方法”的意思。

4.文化洗礼

发达国家员工如何跳槽

美国人应聘时未雨绸缪

许多美国人一生中会换多次工作,很多人还转换了行业。美国人在应聘时大都未雨绸缪,先给自己留下一条后路,在没有签合同之前先把解雇费摆在桌面上谈清楚。调查显示,很多求职者在应聘时都把解雇费同工资、福利和假期等一样,当作谈判的关键内容。

英国人跳槽看小报

很多英国人在准备跳槽时都会买份小报,从上面的招聘广告人手。尽管大报的信息量大、可信度高,但是上面刊登出来的一个职位可能会有几千人同时竞争,对多数普通人来说,成功率太低。因此,他们宁愿选择小报上的招聘信息,以提高求职成功率。

澳洲人落聘也写感谢信

在澳大利亚,很多求职者即使接到落聘通知书,也要写一封感谢信,感谢公司给他们提供面试机会,使他们获得了求职经验。这既体现了求职者的礼貌,也表明了自己仍有到该公司就业的诚意。等到该公司临时需要人才时,往往会优先考虑这些写了感谢信的落聘者。

法国人青睐团体求职

在法国,一些大学常常会通过媒体发布团体求职广告,介绍某个班级的毕业生情况;一些小公司在申请破产前,也会通过媒体发布类似广告,为本公司的职员寻求出路。团体求职很受企业的欢迎,因为团队求职能减少他们的招聘工作量,而团队的相对穗定性和凝聚力也是吸引用人单位的一大优势,它可以减少人员重新磨合的时间,节省管理和沟通成本。

日本人跳槽不受欢迎

日本职员在离开原来单位后很难再找到一份好工作。因为日本人极其重视打造企业团队精神、培养企业文化,他们认为经验比能力重要,只要员工在团队中按要求学习、工作,就没有学不会、干不好的。正是基于这种思维,很多日本企业都采取终身雇佣制,员工一旦进入企业,一般就会一直干到退休。企业为职员提供各种福利待遇和学习培训的机会,职员通常都会忠于企业。

篇10:办公室英语平易近人口语

核心句型:

He is an effective leader with a common touch.他平易近人,是一位优秀的领导。

common touch 直译过来就是:“一个很普通的,轻易能接触到的人”,这个短语的正确意思是:“平易近人”。因此,当美国人说“He is an effective leader with a common touch.”时,他/她要表达的意思就是:“He is a good leader who is quite approachable.”、“He is an excellent leader and easy to get along with.”。

情景对白:

Benjamin: Honey, I hear that you have a new boss, right? How is he?

本杰明:亲爱的,听说你换了个新上司,是吗?他怎么样啊?

Shirley: Yeah. Well, he is an effective leader with a common touch.

雪莉:是啊,嗯,他平易近人,是一位优秀的领导。

搭配句积累:

①He is always willing to listen and learn.

他一直都乐于听取意见,并不断学习。

②He is great, first and last.

总的来说,他还不错。

③We'd like to work with him.

我们都愿意和他一起工作。

④He has never criticized us severely for our honest mistakes.

他从来不会因为我们的无心之地而责备我们。

单词:

1. approachable adj.平易近人的,易接近的

We found him very approachable and easy to talk with.

我们认为他非常和蔼可亲,容易交谈。

Open body language makes you appear more approachable and trustworthy.

开放式肢体语言让你看起来更加得平易近人和可信赖。

I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.

我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。

2. first and last 总的来说,整体来看

First and last, it is important to know oneself.

总而言之,人要有自知之明。

He was a real gentleman, first and last.

从各方面来看,他都是个正人君子。

First and last, however, he was a great singer.

然而总的说来,他是一个伟大的歌手。

相关阅读:

Perma-youth (also seen as permayouth) is appearance of youthfulness maintained over time by using cosmetic surgery; or a person who maintains such an appearance.

Perma-youth指的是由整容手术来维持的青春永驻的外表或面貌,也可以指青春永驻的人。这个词由 permanent 和 youth 拼成,也作 permayouth。

People are suffering psychological damage because of society’s obsession with “permayouth”. The hopeless battle to stay young is driving increasing numbers of men and women into cosmetic surgery clinics in a vain bid to maintain their looks.

由于社会对“青春永驻”的痴迷,人们因此而遭受到了心理伤害。为永葆青春而进行的无望抗争使得越来越多的男男女女走进美容诊所,而这种保持容颜的努力往往是徒劳而无功。

办公室英语工作顺利口语

办公室英语孤注一掷口语

办公室英语略胜一筹口语

办公室英语逆来顺受口语

办公室英语工具口语

办公室英语工作期望口语

办公室英语多尝试口语

办公室常用的英语接待口语

办公室到同事家做客口语

简单英语提升口语档次

办公室英语好好表现口语(共10篇)

欢迎下载DOC格式的办公室英语好好表现口语,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档