《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译

时间:2023-01-16 04:13:54 作者:我爱皮皮虾 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“我爱皮皮虾”通过精心收集,向本站投稿了8篇《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译,下面小编给大家整理后的《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译,希望大家喜欢!

篇1:王冕僧寺夜读原文翻译

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,成了精通儒学的人。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的.父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。

篇2:《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译

《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒诞挞。已而复如初。母曰:“日痴如此,曷不听其所为?”咒因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。安阳韩性闻而异之,录为弟子。学遂为通儒。

1.解释句中加点的字。

(1)听已,辄默记。辄:_

(2)父怒挞之。 挞:_ (3)琅琅达旦。旦。_

(4)冕因去。 去_ (5)窃入学舍。窃:_

2.翻译句子。

(1)已而复如初。 译:

(2)七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。

3.文中最能表现出王冕读书专心入迷的一句是?

参考答案:

1.(1)就 (2)鞭打 (3)天亮 (4)离家 (5)偷偷地

2.(1)不久,又像原先那样。(2)王冕七八岁的时候,他的父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地进入学堂,听学堂里的学生读书,听完以后,就默默地记住它。

3.佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见

二:

1、结合文意,解释下列句中加点的词。

①窃入学舍 ②辄默记 ③儿痴如此

④恬若不见 ⑤父怒挞之 ⑥曷不听其所为?

2、翻译下列句子:

① 王冕者,诸暨人。

② 夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之

3、从本文中可以看出,王冕后来之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因是

参考答案

1.给加点字解释 捉:捡 掷:扔 废:放下 观:观看

2.句子翻译: 管宁划开席位分开而坐,说:“你不再是我的朋友了。”

3.其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。

三:

1、结合文意,解释下列句中加点的`词。

①窃入学舍 ②辄默记

③儿痴如此 ④恬若不见

⑤父怒挞之 ⑥曷不听其所为?

2、翻译 下列句子。

① 王冕者,诸暨人。

② 夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之

3、你从本文中感悟到了什么?

参考答案

1.偷偷地 就 入迷 神情平静

2.王冕是诸暨的人。 晚上,(他)偷偷地跑出来,坐到佛像的膝盖上,在长明灯光的映照下,拿着书苦读。

3.年轻时必须勤读苦练,长大后方能有所作为。

四:

21.解释下列句子中加点的词。

① 窃入学舍,听诸生诵书 ② 听已,则默记

③ 冕因去依僧寺而居 ④ 安阳韩性闻而异之

22.用现代汉语翻译下面句子。

执策映长明灯读之,琅琅达旦。

23.“父怒挞之,已而复如初”,一个“复”字可见王冕求学之执着,文中还有哪些字能体现王冕求学之刻苦执着,试选一处,作简要赏析。

24.我国古代象“王冕刻苦求学”的事例比比皆是,如成语“囊萤映雪”就是其中之一,囊萤是指晋代车胤家贫,在夏天晚上抓一把萤火虫来当灯读书,映雪是指晋代孙康冬天夜里利用雪映出的光亮看书。请你再写出一个反映古人刻苦求学的成语,并用简洁的语言描述大致内容。

参考答案

21.①暗地里,偷偷的; ② 完;③ 离开;④ 认为……不同寻常

22.(王冕)手拿书本在寺庙长明灯的照映下刻苦阅读,琅琅读书声直响到天亮。

23.示例:如“痴”字,从母亲的话里可了解到王冕读书求学的执着和痴迷。还有“窃”“达旦”“不见”等均可。

24.示例:成语“凿壁借光”,说的是西汉匡衡在夜里借邻居家墙壁洞中透过来的灯光读书的故事。还有苏秦、孙敬的悬梁刺股,范仲淹的划齑为粥,孔子的韦编三绝,杨时的程门立雪等。

译文

王冕,诸暨人,在他七八岁的时候,他的父亲要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛。有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田, 他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,打完了还是不改。 他母亲说:“儿子读书像这样痴迷,为什么不让他去做自己喜欢做的事呢?”王冕于是离开家,到寺庙旁居住,晚上就出来,在佛像的大腿上坐着,拿着书照着佛像前长明灯的灯光诵读,一直读到天亮。佛像大多数是土造的,狰狞可怖,王冕虽然是小孩子,但他坦然面对好像什么也没见到,一点也不怕。安阳的韩性听说后对他感到惊异,(就)收他为弟子。王冕努力学习于是成为博学多闻、通晓古今的大儒。

赏析启示

文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

后天教育重要,要充分利用家庭社会为我们创造的学习条件,刻苦用功,踏踏实实学习。

篇3:《王冕僧寺夜读》文言文原文及翻译

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生。韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩性一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的'母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

篇4:《王冕僧寺夜读》文言文原文及翻译

(1)牧:放牧牲畜。

(2)窃入学舍:偷偷地进入学社。

(3)诸生:学生们。

(4)已:毕,完。

(5)辄:就。

(6)挞(tà):用鞭子、棍子等打人。

(7)已而:不久。

(8)痴:此指一心一意,沉醉于……

(9)曷不听其所为:何不听凭他做想要做的。

(10)依:靠着。

(11)执策:拿着书。

(12)长明灯:佛前昼夜长明的灯。

(13)达旦:到早晨,到天亮。

(14)土偶:用泥土塑成的佛像。

(15)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。

(16)恬:安然无动于衷的样子。

(17)异之:认为他与众不同。异,形容词作意动用。

(18)录:收。

(19)通儒:博学的儒生。

(20)被:通“披”,穿戴。

(21)亦:也。

(22)陇:田埂。

篇5:《王冕僧寺夜读》文言文原文及翻译

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。

夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不见。

会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后。乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑。

篇6:《王冕僧寺夜读》原文及译文

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,就默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的.田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢。”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书本就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,使他成了精通儒学的人。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买了头白牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。

篇7:《王冕僧寺夜读》原文及译文

(1)牧:放牧牲畜。

(2)陇:田埂。

(3)窃入学舍:偷偷地进入学社。

(4)诸生:学生们。

(5)已:毕,完。

(6)辄:就。

(7)挞(tà):用鞭子、棍子等打人。

(8)已而:不久。

(9)痴:此指一心一意,沉醉于……

(10)曷(hé)不听其所为:何不听凭他做想要做的。

(11)依:靠着。

(12)执策:拿着书。

(13)长明灯:佛前昼夜长明的灯。

(14)琅琅达旦:读书到天亮。琅琅,象声词,形容钟声或读书声。

(15)土偶:用泥土塑成的佛像。

(16)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。

(17)恬:内心安然无动于衷的样子。

(18)异之:认为他与众不同。异,形容词作意动用。

(19)录:收。

(20)通儒:博学的儒生。

(21)被:通“披”,穿戴。

篇8:《王冕僧寺夜读》原文及译文

古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

作者简介:

宋濂(1310~1381)字景濂,号潜溪,玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。

他为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。他的著作以传记小品和记叙性散文为代表,散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。

明初,读书于青萝山中,藏书楼名“青萝山房”,又名“萝山书室”聚书8万余卷,史称“明初藏书家首推宋濂”。多聚善本、孤本。如《长庆集》、《春秋经传集解》、《史记》、《文选》、《群书事林广记》等,为北宋缕版,后经兵火战乱,复本已毁,唯独他藏有小宋版,图记宛然,古香可爱,推稀世珍本。他的藏书流传至清代,钱曾、黄丕烈、潘祖荫等人曾分别递藏过。藏书印有“宋景濂藏书”、“金华宋氏景濂”、“景濂印”、“太史氏”、“玉堂学士之印”等。

王冕传原文及翻译

诸葛亮原文阅读及翻译

王冕好学文言文翻译

《包拯》原文翻译及阅读答案

爱莲说原文翻译及阅读答案

盛庸,不知何许人阅读题原文答案及翻译

阙题的原文翻译及赏析

春题湖上原文,翻译,赏析

苏轼《题西林壁》原文及翻译

围炉夜读

《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译(通用8篇)

欢迎下载DOC格式的《王冕僧寺夜读》的阅读题及原文翻译,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档