不同国家教师节礼物推荐 不同国家教师节都会送什么礼物?

时间:2023-02-09 04:12:06 作者:echeng 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“echeng”通过精心收集,向本站投稿了9篇不同国家教师节礼物推荐 不同国家教师节都会送什么礼物?,下面就是小编给大家分享的不同国家教师节礼物推荐 不同国家教师节都会送什么礼物?,希望大家喜欢!

篇1:2019不同国家教师节礼物推荐 不同国家教师节都会送什么礼物?

俄罗斯:收礼只收小白花

10月的第一个周日为俄罗斯的教师节,在教师节的时候,很多学生给老师送鲜花。在俄罗斯,老师收钱是违法的,赠送鲜花的朵数只能是单数,按俄罗斯的习俗,白色象征着纯洁、清白,大多数情况下还是送白花。

美国:花钱不如自制

在美国的教师节,老师收到学生的一个小礼物就非常感动,尤其是学生自己制作的礼物。在美国老师心里,花钱的礼物远不如自制的礼物好。有时候,节日的时候学生送给老师手表、礼服、首饰等,老师不会收下,还可能对学生进行教育。这些礼物不是老师的必需品,他们会觉得学生没有诚意。

澳大利亚:收礼的钱老师出

澳大利亚教师节在每年10月的最后一个周五。不过澳大利亚的老师和学生对教师节倒不怎么看重,澳洲师生之间历来平等相待,学生可以直呼老师的名字,上课的时候学生可以随便走动,老师也会边吃零食边上课。

在澳洲,反倒是圣诞节很受师生们重视,在澳大利亚过圣诞节,老师会邀请学生到家里做客吃饭,有些学生也会送老师礼物,但这里有规定,收贵重礼物算受贿,除非老师付钱。

德国:纵享丝滑

德国巧克力享誉世界,大多数人也都喜欢巧克力,所以每年6月12日教师节,很多学生选择送老师一块巧克力,老师非常欢迎。而在收到礼物后,老师还得写信感谢。在德国,几乎没有学生会送给老师贵重东西,因为德国老师的地位都很高,送贵重东西必然吃闭门羹。

朝鲜:为老师服务

1977年9月5日,朝鲜发表《社会主义教育提纲》,为纪念金日成,将这天定为朝鲜教师节。教师节到来之际,朝鲜车站售票处专门为教师设立教师窗口,理发店有教师专座,商店和其他服务行业把为教师服务的好坏作为考核营业员服务质量的主要标准。

那些没有教师节的国家,教师待遇怎么样?

芬兰:老师地位高于元首

芬兰没有专门的教师节,但老师的社会地位非常高,甚至享有高于公务员的待遇。芬兰年轻人最向往的职业,就是中小学的老师,一般普通小学老师受敬重的程度甚至更胜于国家元首。

法国:“圣诞老师”快到碗里来

因为法国的休息时间占全年时间的40%以上,根本不用再设立官方的教师节来庆祝。但每年的12月25日圣诞节,学生家长还是会带一些礼物到老师家去做客。

日本:教师职业极受尊敬

在日本,教师职业极受尊敬,平时教师出门坐公交车,胸前都有教师牌,车上乘客看到以后还会起来让座。在普通商店、超市,都有专门针对教师的打折商品,持教师证件每天都能享受到优惠,但在教师行业里送礼物送钱的现象是非常少的。

篇2:2019不同国家的教师节都有哪些规定?

美国:收礼“规矩”,不超5美元

在管理层面上,美国每个州甚至每个学校,对于老师收礼都有一定的规定。

以纽约市来说,由于公立学校的老师属于公务员体系,所以老师首先必须遵守不得接受与纽约市有生意往来的公司超过50美元(含50美元)的礼物的原则,纽约市教育部门强烈不主张老师接受与教育部门有关的承包商赠送的礼物。

关于学生个人的送礼,纽约市有关规定说,老师可以接受来自学生、家长、监护人用来表达情感且价值不高的礼物,比如说廉价的围巾、手工制作的点心、贺卡、手工制作的礼物等等。

马萨诸塞州的规定与纽约市的规定类似,但如果是班级合赠的礼物,以每个人少量出资为原则,超过50美元的礼物老师也是可以接受的。如果孩子需要老师写推荐信或者评语的时候,家长赠送的礼物,哪怕低于50美元,这种礼物也是不能收的。

而阿拉巴马州道德委员会曾于发文,防范学校的官员和老师受贿。规定列举可以接受的礼物类别如:水果篮,家里自制的饼干、圣诞节的装饰品、课堂用品等。如果接受过于贵重的礼物可能就违法了。受贿者可能面对牢狱之灾并罚款6000美元。

韩国:遏制教师受贿,发现举报有赏

韩国教师节是每年的5月15日,为遏制日益严重的教师受贿现象,韩国首尔市教育厅曾在公布《关于腐败行为举报奖励金支付的条例》立法预告,以杜绝教师和教育部门公务员腐败现象。

根据这项条例,普通市民和公务员都可举报教育部门公务员或教育厅派遣工作人员收受钱财行为。举报人可获受贿人接受财物和招待相应金额10倍以下、职务相关不当利益罚款及没收金额20%以下奖励,奖金总额上限为3000万韩元(约合2。4万美元)。

教师在韩国是收入较高的稳定职业。如果教师收红包,不但面临被解雇的风险,失去每月几百万韩元的收入,还会影响到自己的退休金。所以,教师节到来时,很多教师主动闭门谢客,不敢收取红包。

德国:收礼价值最高不超过10欧元

每年6月12日是德国教师节。这一天德国各地都会开展尊师活动,学生也会给老师送礼物,但礼物都很特别。德国老师根本不在乎礼物的价值,而是看学生的心意。

外媒曾报道德国柏林一名女教师因收取学生礼物超标,被学生父亲控告,柏林行政法庭判该教师罚款4000欧元。检方没有公开说明收取的礼物是什么,仅称其价值200欧元。女教师缴纳罚款后,法庭停止继续调查此案。

柏林内政部规定,该市管辖范围的公务员收礼价值最高不得超过10欧元,享受公务员待遇的教师、消防队员及警察亦受规管。当局对公仆收取礼品范围及价值有详细规定,例如接受的礼品只能是“礼貌及象征意义上的”,价值不得超过10欧元;学校高层不得接受任何场合的赠送门票,教师只有在带领学生外出活动时,才可接受主办方提供的免费车票、赠券或机票等。

德国学生或家长一般没有向教师私人送礼的习惯,只有班主任换届、中学毕业典礼等特别情况,学生们才会集体捐款给老师买纪念品。由于礼品标准不能超额,令送礼成为难事,例如一个30人的班级,即使每名学生仅出资1欧元也会超标。

德国各地区公务员收取礼物价值的上限都不同,例如,北莱茵-威斯特法伦州的标准为每年25欧元,慕尼黑则为15欧元。

中国香港:法律严格限制老师收礼

在香港,即便家长想给老师送礼,也是有礼无门。根据《防止贿赂条例》第9条,凡学校雇员未经校董会批准而因工作关系索取或接受利益,均属违法。根据该条例的规定,“利益”包括金钱、馈赠、贷款、费用、报酬、职位、受雇工作、合约、服务及优待。如果违反了上述条例,一经定罪为贿赂,情节严重者则有可能面临10万港元的罚款以及3年的监禁,不管是送礼人还是收礼人。

那么香港老师可以收取多少金额的礼物?按照香港教育局提供的《学校内部守则的样本》建议的利益金额上限,学校教职员接受(但不得索取)的利益包括:学生或家长送赠的礼物,但价值不得超100港元;学生或家长在毕业典礼上送赠的礼物,但每次总值不得超500港元;退休或辞职时,家长、同事、学生或旧生送赠的礼物,但每人所送赠礼物的价值不得超1000港元。

一旦教职员接受不属上述范围的利益,必须在事前或在接受利益后,尽快向校长取得书面批准。而校监、任何校董或校长如要接受利益,均须校董会批准。

加拿大:没有教师节,老师不敢收礼

加拿大没有专门的教师节,但在圣诞节和情人节的时候,家长一般都会送些小礼物,比如巧克力、和孩子一起做的贺卡、小工艺品、或者咖啡厅的消费卡(金额不大,一般约为数十加币)。总之,都是些小礼品,老师在这方面没有要求,也不敢有要求。

阿根廷:教师节当天有特殊津贴

当中国学子在“教师节”向自己的恩师献上祝福的时候,在地球的另一边,阿根廷的教师们也收到了节日的礼物。阿根廷的教师节与中国只差一天,是每年的9月11日。

教师节这天,阿根廷的每位老师都会收到70比索的特殊津贴,约合200元人民币,钱虽不多,但显示了政府的姿态。而老师们收到的教师节礼物也融合了当地的习俗,很是与众不同。

除了节日红包之外,在热情奔放的阿根廷,人们特别喜欢烤肉,于是学生们会在教师节的时候办烧烤晚会,亲手烹饪给老师,用香喷喷的烤肉、美味的啤酒和动听的音乐表达对于老师的感谢和尊重,这也因为在阿根廷,人们认为亲手烹饪招待他人是最好的礼物之一。

芬兰:礼物价值25欧元以下

芬兰没有专门的教师节,在其他节日,比如圣诞节,学生也送老师一些小礼物。但老师与学生是平等关系,只能送价值25欧元以下的礼物。不送礼不会被刁难,若送礼送得过头,反而会让老师会反感,因为你是在给他找麻烦。

芬兰的老师们对教师节礼物可以收,但不能是贵重礼物,这是有规定的。而如果公开收钱就更不是小事,不仅仅是被免职,还可能追究法律责任。


篇3:介绍不同国家庆祝教师节的习俗

①阿尔巴尼亚的教师节正好是3月7日,正好在母亲节的前一天。在教师节这天,阿尔巴尼亚放假一天。

②许多拉丁美洲国家也会根据自己的国家的历史,设立教师节,在巴西。教师节是每年的10月15日;墨西哥的教师节始于19的9月,由国家议会颁布5月15日为教师节,并于19首次庆祝。

③韩国的教师节是5月15日,在这天,学生们会送给老师们康乃馨,并和学生一起渡过欢愉的一天。

④新加坡的教师节是9月1日。这天新加坡所有的学校放假一天。

⑤泰国的教师节为每年的1月16日。这天全国学校放假,隆重庆祝。各地的庆祝仪式上,向当年退休和刚参加工作的教师颁发奖状并献花。

⑥苏丹的教师节,全国实行教育改革,将这天定为教师节。中、小学一律放假一天,以示庆祝和纪念。

⑥捷克,斯洛伐克的教师节为每年的3月28日。这天前后的一周之内,全国广泛而隆重地举行尊师重教活动。国家向优秀教师颁发勋章或授予荣誉称号等。

⑦德国的教师节为每年的6月12日。各地开展尊师敬师活动。

尊重老师,尊重老师的劳动成果。老师给你传授的知识要珍惜,别以为知识的作用不大,总有一天知识改变世界。

篇4:在不同国家当记者

在不同国家当记者

国家有大小之分,但从新闻的角度而言,国家大小与新闻的重要性并没有绝对的正比例关系.诚然,由于大国对于国际事务的影响力大,新闻信息量大,受到媒体和受众的关注程度较高;而所谓“小国”,因其自身条件限制,新闻信息量小,往往难以引起大多数受众的`兴趣.因此,国际媒体机构对于大国和“小国”的人力配置是不一样的.

作 者:杨晴川  作者单位: 刊 名:中国记者  PKU英文刊名:CHINESE JOURNALIST 年,卷(期):2006 “”(6) 分类号: 关键词: 

篇5:不同国家的谚语

不同国家的谚语

风作战不光靠闪亮的武器,还要靠一颗英雄的心。(南斯拉夫谚语)

身经百战成勇士。(柬埔寨谚语)

好舵手不怕风浪,好猎手不怕虎狼

敢伏虎者上高山,能降龙者下大海

打虎岂怕虎咬。

要想挤狮奶,就得有斗狮的胆量。

打铁先要自身硬。

天不怕、地不怕,老虎屁股也要摸一下。

人越勇敢,伴儿越多。

树不坚硬虫来咬。

骏马总是迎着暴风骤雨奔跑;冬青总是傲着严冬冰雪矗立。

不经长途,不知马俊。

攀登高峰,就要和斜坡做斗争。

敢过大江,不怕小河。

治疮莫怕挖肉。

戳了蚂蜂窝,不怕蜂子蜇。

没有不遇风浪的海船,没有不遇雷雨的雄鹰。

崎岖路上的石块,磨不破脚底的老茧。

勇敢与成功如影随形。

山高自有行路客,水深也有渡船人。

险山不绝行路客,水深也有渡船人。

不担险,练不出一身胆。

走尽崎岖路,自有平坦路。

好汉喜欢烈性的马。

漫长的旅途检验好马,艰苦的历程考验英雄。

怕火花的不是好铁匠。

坚强的意志,不屈的精神,是勇士最亲密的战友。(哈萨克族谚语)

坚强不屈是英雄的品质,贪生怕死是懦夫的`本性。(哈萨克族谚语)

辛勤寻求智慧的人,永远不向困难低头。(哈萨克族谚语)

如果潜水的人惧怕鳄鱼,他就取不到价值昂贵的珍珠。(维吾尔族谚语)

浪再大也在船底下,山再高也在人脚下。(缅甸谚语)

平静的海洋里,练不出优秀的航海家。(英国谚语)

公鸡总是在自己的粪堆上称英雄。(英国谚语)

丧失勇气,丧失一切。(德国谚语)

暴风雪折不断雄鹰的翅膀。(蒙古谚语)

鹰有时比鸡飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那么高。(前苏联谚语)

雪折不断雄鹰的翅膀。(蒙古谚语)

鹰有时比鸡飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那么高。(前苏联谚语)

畏惧大海的人不会成为航海家。(东非谚语)

谩骂不能使敌人退却,斗争才能赶走敌人。(马里谚语)

狗对勇士只能狂吠,见了懦夫便咬脚后跟。(马里谚语)

惹暴燥者发怒很容易,叫傻瓜上当也不难,吓唬胆小鬼更是轻而易举。(马里谚语)

莫笑跌跤的开路先锋。(非洲谚语)

篇6:不同国家的谚语精选

不同国家的谚语精选(一)

1、风作战不光靠闪亮的武器,还要靠一颗英雄的心。(南斯拉夫谚语)

2、身经百战成勇士。(柬埔寨谚语)

3、好舵手不怕风浪,好猎手不怕虎狼

4、敢伏虎者上高山,能降龙者下大海

5、打虎岂怕虎咬。

6、要想挤狮奶,就得有斗狮的胆量。

7、打铁先要自身硬。

8、天不怕、地不怕,老虎屁股也要摸一下。

9、人越勇敢,伴儿越多。

10、树不坚硬虫来咬。

11、骏马总是迎着暴风骤雨奔跑;冬青总是傲着严冬冰雪矗立。

12、不经长途,不知马俊。

13、攀登高峰,就要和斜坡做斗争。

14、敢过大江,不怕小河。

15、治疮莫怕挖肉。

16、戳了蚂蜂窝,不怕蜂子蜇。

17、没有不遇风浪的海船,没有不遇雷雨的雄鹰。

18、崎岖路上的石块,磨不破脚底的老茧。

19、勇敢与成功如影随形。

20、山高自有行路客,水深也有渡船人。

21、险山不绝行路客,水深也有渡船人。

22、不担险,练不出一身胆。

23、走尽崎岖路,自有平坦路。

24、好汉喜欢烈性的马。

25、漫长的旅途检验好马,艰苦的历程考验英雄。

26、怕火花的不是好铁匠。

27、坚强的意志,不屈的精神,是勇士最亲密的战友。(哈萨克族谚语)

28、坚强不屈是英雄的品质,贪生怕死是懦夫的本性。(哈萨克族谚语)

29、辛勤寻求智慧的人,永远不向困难低头。(哈萨克族谚语)

30、如果潜水的人惧怕鳄鱼,他就取不到价值昂贵的珍珠。(维吾尔族谚语)

31、浪再大也在船底下,山再高也在人脚下。(缅甸谚语)

32、平静的海洋里,练不出优秀的航海家。(英国谚语)

33、公鸡总是在自己的粪堆上称英雄。(英国谚语)

34、丧失勇气,丧失一切。(德国谚语)

35、暴风雪折不断雄鹰的翅膀。(蒙古谚语)

36、鹰有时比鸡飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那么高。(前苏联谚语)

37、雪折不断雄鹰的翅膀。(蒙古谚语)

38、鹰有时比鸡飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那么高。(前苏联谚语)

39、畏惧大海的人不会成为航海家。(东非谚语)

40、谩骂不能使敌人退却,斗争才能赶走敌人。(马里谚语)

篇7:不同国家餐桌礼仪

法国

吃饭的时候不要把手放在腿上,要把双手都放在桌面上。尽管你的双手可能没有在使用餐具,但是要别人看到你的手是一个礼貌的行为。

德国

不要用刀切土豆,而应该直接用叉子叉着吃。如果你用刀切土豆,意味着你觉得土豆还不够熟,用叉子叉着吃你才能尝到鲜嫩多汁的土豆。

西班牙

不要吃完饭就溜之大吉,而要享受“饭后闲聊时光”。这里的人更喜欢在饭后喝杯茶、消消食,慢条斯理才是西班牙的生活节奏。

英国

吃莴笋的时候不要使用餐具,直接用手指蘸酱吃,就是为了品尝那个爽口的滋味,这才是英国最传统的吃法。

匈牙利

不要边喝啤酒边干杯,甚至最好都不要喝啤酒。因为在1848年匈牙利革命被奥地利镇压后,奥地利士兵喝啤酒庆祝,此后,匈牙利就禁止喝啤酒庆祝,这一传统延续至今。

墨西哥

不要用刀叉吃鸡肉卷,直接用手。用大拇指、食指和中指抓住鸡肉卷的头部,然后大快朵颐,这种吃法才地道。

格鲁吉亚

在传统晚宴上,不能一口一口的喝酒,豪爽点儿,一饮而尽才是正确的!

日本

不要把筷子插在饭上面。只有在佛事上,供奉给死者的米饭上才能插筷子,这被认为是很晦气的事。(当然,在中国也是这样要求的,也许是对中国文化延续的结果)

韩国

不要单手接菜,而要用双手接。这是更尊重人的表现。

泰国

不能用叉子将食物送到嘴里,只能用勺子来吃饭。勺子才是主要的进餐用具,叉子只是用来把食物推到勺子里。同样在泰国也不用筷子,除非是在吃碗装的中餐时。

篇8:不同国家餐桌礼仪

饭桌上的中国孩子

中国的父母在饭桌上的表现如同服务员,如果家中有老人,那么老人更像是“海底捞火锅店”的服务员,我们曾经看过许多这样的场景:老人用颤抖的双手捧着碗端到桌上,一遍又一遍呼唤着孩子吃饭;父母端着碗追赶着孩子;父母一遍又一遍地在饭桌上督促孩子多吃。然而,中国孩子鲜有感恩的表情,有的更多的是不耐烦,觉得这些得到的是应该的。中国孩子对这些已经认为理所当然甚至是麻木不仁。

饭桌上的韩国孩子

韩国的父母在饭桌上的表现像是长者。在家中年纪最小的孩子,每次吃饭前,都要忙忙碌碌地按从老及幼的顺序给屋内的人盛饭端饭添饭,完毕,还得目不斜视,正襟危坐,恭恭敬敬地对饭桌上的长辈们说:“谢谢你们给了我这么一顿丰盛的饭菜!”韩国的孩子吃饭时是一种感恩的表情。

饭桌上的美国孩子

美国的父母在饭桌上的表现像是朋友。在孩子能拿得动勺子时,父母就不会再给孩子喂饭。孩子喜欢吃什么,美国父母只是提出建议,至于最终孩子是喜欢是肉还是吃蔬菜,美国父母是从来不管的,孩子吃多少饭,父母更不愿意再管。因为在美国的眼里,孩子已经开始可以为自己负责了,他自己知道自己需要什么。结果,美国的孩子吃饭时表现的是一种独立的品格。

家庭教育应当重在“教化”,而不是口头教育。许多中国家庭教育的失败不在于家长不会“说”,而是家长不懂得如何“教化”。

吃饭等生活行为是家庭教育最经常、有效的教化,然而,许多中国家庭在这些方面是缺位的。我并不认为中国孩子应当如韩国或美国孩子那样的吃饭,而是我想说的是,我们千万不要忽视饭桌等生活行为上的教化。

韩国的家庭在饭桌上是在通过氛围来教化孩子,让孩子不知觉中懂得感恩;美国的家庭在饭桌也是通过习惯来教化孩子,让孩子不知不觉中学会独立和承担责任。

而我们许多家庭在饭桌上缺乏的是对孩子的“教化”。我们在饭桌上只是关注的是孩子是否吃饱吃好。恰恰是这种没有教化的“教化”,正在传送给孩子是一种错误的信号:因为你是孩子,所以我们必须无条件为你服务。结果,孩子认为家长这样做是天经地义的`。

但我们却忽视我们本可以通过教化告诉孩子,我们对你的关怀,不仅是因为你是孩子,而是因为我们对你的爱。更重要的是,本可以告诉孩子,我们给你的爱是让你知道,你要学会回报他人,学会爱他人。

结果,在这种没有教化的“教化”下的孩子,当他们长大后,他们除了认为你父母应该做的之外,满眼都是父母的错:自己没有找到好工作,是父母的错;自己没有房子住,是父母的错;自己没有找到媳妇,是父母的错……他们长大后想起来的都是种种父母的不是。

我们许多家长,恰恰因为在吃饭等许多生活行为上,没有日积月累地教化好孩子的感恩之心,导致孩子的心中并没有种下感恩和责任的种子。当他长大后,对父母颐指气使时,我们应该怨的是他,还是怨的是我们不智慧的教育的报应呢?

篇9:不同国家的圣诞节

A Spanish Christmas 西班牙圣诞节

In Spain different set of gift-giving traditions exists. The holiday season extends to Jan. 6, known as Three Kings Day or the Epiphany.1 It is not until Three Kings Day that Spanish children receive their gifts. On the eve of the Epiphany, children set out a pair of shoes to be filled with treats2 by the Three Kings. Usually, three plates of food and three glasses of wine are left out for the visitors, and the waiting shoes are often stuffed with straw for the camels the Magi ride.3

Although gifts are not given until Three Kings Day, the Spanish still celebrate on Christmas Day. One of the most important Christmas traditions is the construction of the Nativity scene, which depicts the stable Christ was born in, complete with parents, angels and animals.4 These scenes are often elaborate and require a good deal of materials and craftsmanship.5 The need for building materials gave rise to6 another Spanish tradition: the Christmas market. These outdoor markets consist of a series of booths7 set up on streets and in squares. The booths sell everything from ornaments and small gifts to figures and building materials for the Nativity scenes.

The Spanish have a number of unique dishes that are traditionally served on Christmas. While some serve turkey, the worldwide favorite, many prefer a distinctly Spanish menu. This meal would consist of almond8 soup followed by seafood. For desert, a candy called marzipan9 is served. Marzipan is made from almonds, eggs and sugars.

Notes:

1. extend: 延续;Three Kings Day: 三圣节,又称Epiphany(主显节),基教纪念耶稣向世人显现的节日,通常在每年1月6日。

2. treat: 好东西。

3. 通常,三盘食物和三杯酒是为招待三位访客特意留下的,准备(装礼物)的鞋子中一般都会填满稻草以供东方三博士所骑的骆驼食用。Magi: 东方三博士,为《圣经》中人物,指向初生的耶稣朝拜献礼的东方三圣,下文中提到的the Three Wisemen与此同义。

4. Nativity scene: 也作Nativity play,圣诞剧,关于耶稣诞生的戏剧,通常由儿童在圣诞节期间演出;depict: 描述;stable: 马厩,根据《圣经》记载,耶稣诞生在马厩中。

5. elaborate: 精心计划或制作的;craftsmanship: 技能,技术。

6. give rise to: 引起,导致。

7. booth: 货摊,摊位。

8. almond: 杏仁。

Christmas in the UK 英式圣诞节

In Britain, Christmas Day is normally spent at home, with the family, and it is regarded as a celebration of the family and its continuity. Preparations start well in advance, with the sending of Christmas cards and installation of a decorated Christmas tree in a prominent place in the home. Although it is now a firmly established tradition, the Christmas tree was first popularised by Queen Victoria’s husband, Prince Albert, who introduced the custom from his native Germany in 1840.

在英国,圣诞节往往在家和家人一起过,且被视为对家庭和睦的一种庆祝。准备工作很早就开始了,大家寄贺卡且在家最显眼的地方装饰圣诞树。尽管这已经成为了根深蒂固的传统,圣诞树最早是由维多利亚女王的丈夫,阿尔伯特王子在1840年从德国引入这一风俗,且开始流行起来。

Some houses are decorated with evergreens (plants which do not lose their leaves in winter); a wreath of holly on the front door and garlands of holly, ivy and fir indoors. Bunches of mistletoe are often hung above doorways - any couple passing underneath must exchange kisses! Traditional food is prepared: sweet mince pies, a rich Christmas cake and the Christmas pudding. Everyone has their own favourite recipe, but they’re all packed full of spices, nuts, dried fruit and brandy.

Presents are bought and wrapped, and traditionally placed under the Christmas tree on Christmas Eve. Christmas is both a secular and a religious holiday, and many families like to attend a midnight service at church on Christmas Eve, or celebrate Christmas in church on Christmas morning.

一些房子用常青植物(冬天不会掉叶子的植物)装点;前门挂圣洁的花圈,屋内用圣洁的花冠,常春藤和皮毛装饰。一捆捆的槲寄生经常放在门口上方——任何从下走过的情侣都必须互吻!要准备的传统食物:甜馅的派,一个花式的圣诞蛋糕和圣诞布丁。人人都有自己喜爱的食谱,但都用足了香料,坚果,干果和白兰地。礼物是买来包好的,通常都是在圣诞夜摆放在圣诞树下的。圣诞节也是世俗的宗教节日,许多家庭喜欢在圣诞夜去教堂参加午夜活动,或者在圣诞节早上去教堂庆祝圣诞。

The excitement begins for children on Christmas Eve, when they hang up their stockings (an old sock or, more ambitiously, pillow cases) around the fireplace or at the foot of the bed for Father Christmas to fill with presents. The English Father Christmas or Santa Claus is first recorded in his traditional red and white outfit in a woodcut of 1653, but the story of Santa arriving in his reindeer-drawn sleigh and descending down the chimney to fill children’s stockings with presents derives from the USA.

圣诞节最兴奋的要属孩子了,他们在壁炉边或者床角挂起袜子(一只旧袜子,或者贪心点,一个枕头),来装圣诞老人的礼物。英国的圣诞老人或者叫Santa Claus最先在1653年被木刻下来,穿着传统的红白服饰,但是关于圣诞老人坐驯鹿拉的雪撬来,并且下到烟囱里给孩子送礼物的故事却是来源于美国的。

Practically everyone sits down to a Christmas dinner in the early afternoon of Christmas Day, traditionally roast turkey, but some families prefer goose or roast beef. The turkey is followed by the Christmas pudding, brought to the table flaming hot. Brandy is poured over the pudding, then lit. After dinner, everyone relaxes by going for a walk, playing games, enjoying their presents or watching television.

实际上,人人都在圣诞节那天下午早早地坐下吃圣诞晚餐,烤火鸡是传统食物,但有些家庭更喜欢鹅或者烤牛肉。在圣诞布丁之后上的菜就是热气腾腾的火鸡。白兰地斟在布丁上,然后点燃。晚饭后,所有人都去散散步放松一下,玩玩游戏,赏玩他们的礼物或者看看电视。

An American Christmas 美式圣诞节

“We wish you a merry Christmas, we wish you a merry Christmas…”Have you heard that song? Yup! It's Christmas time! This Christmas, I stayed with my “host family”1. It was an amazing experience to see how a typical American family would celebrate the biggest western festival of the year.

Christmas, like our Spring Festival, has a meaning in itself. Christmas Day, which is on December 25, is the birthday of Jesus Christ--the son of God. That's why it is called Christmas. On that day, Christians would get together with their families to celebrate the birthday of Jesus. But nowadays, the religious meaning of Christmas has become less emphasized. To many families, it is just a time of family reunion and the ever-exciting present-giving.

Our school had been on winter vacation since December 11. I stayed at my friend, Stephen Stapczynski's house--his family was my “host family”. Although Christmas was still more than ten days ahead, the festive spirit had already been teeming everywhere. The Christmas tree had already been set up, and on every windowsill, there were Christmas lights. On the first day I arrived at their house, Stephen and I helped Mrs. Stapczynski put decorations on the Christmas tree. The tree looked so nice with all the lights on and the beautiful ornaments dangling from its branches.

As Christmas came closer, the whole neighborhood had made preparations too. Some people would hold parties at their houses, inviting all their neighbors to come. So every night, if you went out, you would see a long line of cars parked in front of some house--a party's on!

What's more, the Christmas decorations that some people put on their windows and in gardens were just amazing. On one night, we went out in our car for a “tour of lights”. There was one street that was so famous for its lights that it got its way into the local paper. We had a hard time finding the well-hidden street, but it turned out to be worth the effort. Lights shone brightly in front of nearly every house, on trees, bushes, doors, windows…everywhere, taking different shapes, making it seem almost like daytime. Huge inflatable figures in the front gardens were waving to us: there were Santa Clauses2, of course, chuckling merrily away; and there were also other Christmas figures, like Rudolph3--the red-nosed reindeer--with his red nose gleaming ever so brightly; even Bart Simpson--a character in the famous comedy The Simpsons--had joined the jolly party, wearing a Santa's hat. The street set off a lot of “ooh”s and “aah”s inside the car.4 When we left, there was a line of cars in the street, all there to see the lights.

Christmas is the time for exchanging presents. Stephen and Niko had been thinking about their Christmas lists (a list of things they wish “Santa”to give them for Christmas) for a long time. I didn't want to ask for anything, but the Stapczynskis were so kind to “force”me make one list as well (Mr. Stapczynski told me if I didn't make one he would chop off my legs). So I wrote down a couple of things that I would like to have, and gave the list to them--sorry, my mistake--to Santa.

Finally, Christmas Eve came. There was a special Christmas service at the church at 6 p.m. It was certainly a very interesting experience for me. The priest started the service reading and sang out extractions from a holy book--The Divine Liturgy. For several times, we would stand up and pray. Sometimes, the church choir would start singing. The atmosphere was very quiet and holy. Then there was a ceremony called “The Receiving Communion”. People waited in line to “receive”a spoonful of food from the priest. It was a very special Christmas tradition. The food was made from bread and wine. The bread represents the body of Jesus, and the wine represents his blood. After this ceremony, the priest had a speech. He reminded us not to forget the true meaning of Christmas, and let Jesus really live inside us--that is, to love the people around us wholeheartedly. I think that no matter if you are a Christian or not, this principle should be part of our lives. After the priest finished his speech, the part that I enjoyed most came: Christmas carols5. Christmas carols are songs that people sing at Christmas, such as “Jingle Bells”, “We Wish You a Merry Christmas”, “Silent Night”and so on. Some were very merry, others sounded quite holy, but all of them were beautiful. I closed my eyes, and let all the peacefulness and happiness that were in the songs flow through me. What a feeling it was!

We went to sleep earlier that day for we had to get up early on Christmas Day to open our presents. Sure enough, when I was still half-way during a sweet dream, Stephen burst into my room and told me to get up and open presents. There were a huge pile of presents under the Christmas tree, and there was such a mysterious mist shrouding them that made me eager to see what they all were. So one by one, we went through all the presents. Mr. and Mrs. Stapczynski had bought me everything I had written on my Christmas list--and a lot more! I got music CDs, film DVDs, clothes, books… I was very happy, and I didn't know how to express my appreciation for what they had done for me. Stephen and Niko had gotten a lot of presents too, and they had already been trying out their new games!

In the afternoon, we went to Mrs. Stapczynski's brother, Uncle Stan's house. They had prepared a marvelous meal for us. A lot of their friends and relatives also came. I saw Stephen and Niko's grandparents, Yiayia and Papou (words of grandma and grandpa in Greek--Mrs. Stapczynski's parents came from Greece, so they like the boys using Greek words to call them). They were very kind to me, and treated me just like one of their family members. We had a very luxurious meal, consisting of turkey, beef, pork, and all sorts of other food.

After the meal, when all the stomachs were full and everyone was feeling drowsy6 from all the food, we just sat around the table and chatted, just like what we Chinese people do at the Spring Festival. After all, Christmas, like the Spring Festival, is a time for us to get away from our busy lives, a time for family gathering, and a time to have some fun.

Notes:

1. host family: 寄住家庭或接待家庭。学校安排那些圣诞节仍留在美国的国际学生住在当地的寄住家庭中。

2. Santa Claus: 圣诞老人。

3. Rudolph: 每到圣诞节,圣诞老人乘坐驯鹿雪撬给孩子们送礼物,其中指路的驯鹿的名字叫Rudolph,它的鼻子是红色的,所以称其为“red-nose reindeer”。

4. 街上的景象使车中响起一片惊奇的声音。set off: 激起,引起。

5. carol: (圣诞)颂歌。

6. drowsy: 困倦的。

Christmas in Other Countries 其他国家圣诞节

We'll offer some informations about the Christmas Traditions, Significance of Christmas, Christmas Family Traditions in other coutries of the world.

瑞士

Beautifully dressed small kids visit homes with beautiful gifts a week before Christmas day. Ringing of bell is become a custom. Villagers of distinct villages compete while calling people for midnight mass by ringing the bell. After midnight mass, homemade doughnuts are shared among family members.

On 6th December, Chlausjagen festival or feast of St. Nichohlas is celebrated. A Swiss person eagerly awaits the arrival of Christkindli. He distributes Christmas gifts among people. There is one special fairy tale tram in Zurich. Santa visits on this tram along with little children.

澳大利亚

The traditional meal in Australia during Christmas celebrations is the turkey dinner, pork and ham. Christmas plum pudding is one of the famous Christmas desserts. Sometimes gold nuggets are also present in Christmas puddings during Christmas gold rushes.

Bondi Beach in the Eastern Suburbs of Sydney is one of the famous hang out for thousands of visitors during Christmas celebrations.

Christmas Eve in Australia is known for celebrating Carols by Candlelight. During Christmas celebrations, thousands of people surround them with Christmas Bush. Christmas Bush is a native Christmas native plant with red flowered leaves.

日本

Although, a few percentage of Japanese population believe in Christ, still people love to decorate their home and stores with Christmas trees. Exchanging of Christmas gifts is an important Christmas tradition in Japan. Hotei-osho acts as Santa Claus during Christmas celebrations. He is a Buddhist monk.

In Japan, Christmas is celebrated by doing nice things, such as helping needy or sick people in hospitals. Christian missionaries mark the arrival of Christmas celebrations. Turkey is one of the famous Christmas recipes in Japan.

智利

Little clayed figures are placed near the Christmas tree in Chile. This is referred as pesebre. Father of Christmas in Chile is Viejito Pascuero. He wishes everyone Feliz Navidad y un Prospero Anc Nuevo or Happy Christmas.

His arrival is quite similar to Santa Claus. The reindeer draws his cab. Famous Christmas meal of Chile areb azuele de ave, chicken soup wijt stuffed potatoes, corn on cob and onions. Pan de pasqua is another mouth-watering Christmas recipes. it is usually Christmas bread comprised of candies and fruits.

奥地利

Christmas celebrations start with the feast of St. Nicholas. Saint is accompanied with a devil. He asks small children about their good and bad actions. Toys, sweets and nuts are gifted to good children. Brass instruments are used for playing chorale music. Carol singers visit house to house with blazing torches and manger. They assemble on the steps of church.

In the year 1818, song Silent Night was sung first time. It was sung in the village church located in Oberndorf. Traditional Christmas dinner of Austria is baked carp. Good children are rewarded with nuts, apples and sweets by St. Nicholas on 6th December. St. Nicholas is also known as Heiliger Nikolaus.

丹麦

On Christmas Eve, dinner starts with rice pudding. This rice pudding is comprised of a magical almond.

Christmas recipe in Denmark also comprised of goose, red cabbage and browned potatoes, along with pastries and cakes.

Christmas plate is one of the world famous Danish traditions. During earlier times, rich Dans used to gift plates biscuits and fruits to their servants.

Christmas decoration plays significant role during Christmas celebrations. People decorate their houses with bright paper, wooden bits and straw.

Parents usually decorate Christmas trees in a secret manner. Children are not allowed to see Christmas tree.

Christmas tree is beautifully lit up and family members assemble around it on Christmas Eve. All of them sing Christmas carols and dance.

别的国家教师节习俗

教师节创意礼物

不同节奏

教师节的礼物作文

教师节送什么礼物比较好

教师节送给班主任什么礼物

教师节送数学老师什么礼物

教师节送什么礼物比较好?

国家博物馆范文

国家标语

不同国家教师节礼物推荐 不同国家教师节都会送什么礼物?(通用9篇)

欢迎下载DOC格式的不同国家教师节礼物推荐 不同国家教师节都会送什么礼物?,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档