四级英语考试高分指导:要领篇

时间:2023-04-17 03:34:19 作者:沐苺 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“沐苺”通过精心收集,向本站投稿了6篇四级英语考试高分指导:要领篇,这里小编给大家分享一些四级英语考试高分指导:要领篇,方便大家学习。

篇1:四级英语考试高分指导:要领篇

要领篇:

请先回答下列问题:

1 四级听力需要100%都听懂吗?

2 作答时间安排在录音朗读题目之后吗?

3平时学习英语的时间少,如何提高听力呢?

Answer:

1 不需要都听懂

先松口气,听力考试时候,不需要都听懂的,我们只要能够提取考点信息就足够了~因为你需要同时兼顾读题和听力,耳朵和眼睛一起使用,无法面面俱到的(中文听力都无法呢)

2 四级听力是在朗读题目之前就要作答的

这个习惯希望你一定要适应,因为大多数四级题目属于“所听即所得”,也就是听到什么选什么,所以没必要等到题目朗读之后再作答

我会在“策略”篇中详谈操作方法

3 把答案和原文对应起来

不要再去背单词了,因为英文拼写-中文释义并不能直接帮助我们,我们要做的是把答案的英文意思与原文的意思相对应

四级和六级考试的本质就是词汇的“同义替换”,只不过阅读是考察我们阅读并寻找同义替换的能力

听力是考察我们耳朵听到信息同时眼睛能定位到相应信息的协调能力

公众号:珊珊笔记

篇2:四级作文高分指导

四级作文高分指导

1.开始写作文时一定要段落清楚,有明显的开头,主体和结论部分。也就是大家要学会分段落,不要象记流水帐一样,一段到底,这样就会给老师留下很坏的印象。同时在文章写作过程中,一定要学会使用一些句子之间以及引起和结束文章时候的连接词,这样的话可以使文章很自然,流畅。比如在写文章主体的时候可以用首先,其次,再次这样的连接词,或者一方面,另一方面,等这样的词。这些都是很容易引起老师的注意,可以得分的地方。

2.大家拿到作文题目之后,先要仔细阅读题目明确作文的类型。这一点是非常关键的因为四级相对很强调作文的结构。如果没有一个很清楚的结构,一定会失去一定的分数。四级作文一般有下面三种结构:说明文,议论文和应用文写作。说明文主要可以分为阐述主题类型的,利弊类型的,原因结果类型的,解决问题类型的以及谚语说明类型。议论文主要是就观点进行反驳类型的。应用文写作主要包括演讲词,求职求学信,邀请信,感谢信和投诉信等。所以大家必须在平时复习的过程明确各种类型的.写作结构,这样在考试时候就可以在结构上不会出现任何问题,也不会因为写跑题而失分。

3.写文章时候尽量多用一些四级词汇,这样也可以提高老师的印象。但不是说你用的词很多,而写出的句子结构,语法错误太多。这样也会很糟糕的。因此大家一定要注意,如果自己词汇不怎么多的时候,你不要用自己不明确和不会拼写的词,还有一定要确保句子的正确性,尽量避免语法结构的错误。即使你使用的简单句,但是写的很清楚,没任何错误,也可以得到不错的分数。

4.注意文章的长度安排,短的作文一定是不可以的,也就是字数要达到要求。但是长的作文如果几乎每句话都有错误也不能得到好的分数。所以大家一定要注意,写的时候要长度适中,确保写出的句子错误很少,即使观点只是很一般,没什么新的地方。也能得到相对好的分数。

篇3:英语考试写作高分技巧指导

英语考试写作高分技巧指导

避免使用语意弱的be动词。

1.把句中的`表语转换为不同的修饰语。例如:

Weak: The trees are bare. The grass is brown. The l seems drab.

Revision:The brown grass and bare trees form a drab landscape.

Or: The landscape, bare and brown, begged for spring green.

2.将作表语用的形容词或名词变为行为动词。例如:

1) Weak: The team members are good players.

Revision: The team members play well.

2) Weak: One workers plan is the elimination of tardiness.

Revision: One workers plan eliminates tardiness.

3.在以here或there开头的句子中,把be动词后的名词代词变成改写句的主语。例如:

1) Weak: There is no opportunity for promotion.

Revision: No opportunity for promotion exists.

2) Weak: Here are the books you ordered.

Revision: The books you ordered have arrived.

篇4:四级英语听力如何高分:策略篇

策略篇:

请你牢记3个timing

1 Direction时间

2 录音朗读时间

3 题目朗读时间

记住了吗?现在让我们一一拆解每一个timing对应任务

1 利用Direction时间(及试音时间)阅读题目

Directions: In this section, you will hear three news reports. At the end of each news report, you will hear two or three questions. Both the news report and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C) and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.

对,就是这一部分!

这部分时间是40秒,你需要阅读1,2两道题,8个选项,so 每个选项5秒

5秒做什么?

a 用英文默念选项

目的是当录音出现相同词汇时,你会形成共鸣,迅速作答

b 用中文翻译选项

不需要精确,把关键词翻译出来即可

目的是当录音出现同义词时,你会迅速反应

c 用笔圈出关键词

记号可以让你的视力范围更集中,如果不做任何笔记,眼睛的范围太宽泛,容易疲劳,错过有用信息

d 想得高分500+的,请你抓紧时间,再读一边题目

因为你越熟悉题目,反应就会越快

2 朗读录音时间

专心听,眼睛盯住你做过的标记,一旦信息出现对应,马上作答

3 题目朗读时间

只有个别题目出现四个数字,你需要听题,辨别题目的考点,其他题目朗读的时间全部用于阅读下篇新闻报道的题目的8个或12个选项

这部分时间是44秒,请你重复刚才direction部分的任务即可~

以上就是四级新闻听力的做题策略!如果你没看懂,请反反复复多读几遍,然后开始实践,从6月的真题开始做题,一共八套,24篇新闻

其中16年6月的第一套,第二套真题的新闻听力难度较高,其他年次的题目难度均有所下降哦~

公众号:珊珊笔记

篇5:大学英语四级高分经验指导

大学英语四级考试高分经验

1、词汇

词汇是英语学习的基础,它的重要性自不必多说。全程班的课程安排中,前面一部分就是词汇讲解。我记得每节课时长只有三十分钟左右,但是听课都得花上一个小时。听词汇课的过程中,我会记录生词、释义以及例句。我也很喜欢用【开心词场】,除了对应班级的词书外,我还背过其它词书(例如与中国传统文化相关的词汇等)。对于一些一下子记不住的单词,可以把它们记在笔记本上,常去翻看。要注意的是,光知道单词的意思而不会用是不够的。我在记单词的时候会关注一些近义词,以便写作文的时候能够活用词汇。

另外想说一下我个人的想法,我觉得要知道自己掌握的词汇量的具体数值并不容易,但是想大致确定词汇量是否足够可以看一下两点:1、做阅读的时候是否因为生词过多而无法理解文意;2、写作文的时候是否想好了句子的架构却想不起对应的词汇。 如果自觉词汇量的不够的话,一定要趁备考时间充足加油记单词。如果目前掌握的词汇量足够应考,也要常常复习避免遗忘。

在临考时(例如考前半个月),没有必要强迫自己再记新的词汇。可以复习一下已记住的词汇,如果时间不够充裕的话也一定要复习一下核心词汇(可以参考所购买资料附赠的词汇本或者用开心词场)。条件允许的.话,还是建议在看词汇的时候朗读一下例句。

2、听力

我这次能取得高分离不开听力正确率的提高,所以希望小伙伴们也重视听力的练习。

听力大致分为短对话、长对话、独白、填词。如果对各类题的掌握程度差别较大,可以单独练习比较薄弱的题型;如果掌握程度差不多,则建议一次听一套练习。不过小沐我一开始也不是一套一套来练习的,毕竟时长35分钟,一开始注意力还能集中,听着听着就容易走神。有着同样困扰的小伙伴们,如果备考时间充足,可以先把一份听力分两次听,但要保证听的时候注意力完全集中。然后保证充足的练习量(我有段时间每周去图书馆练4-5次听力),这样的话几个月后连续听35分钟也不那么容易走神了。

做听力的时候要先看选项,但是我不建议在准备期间看过多的题目,因为这样容易把信息混淆。至于一次看多少题的选项,还需要小伙伴们通过练习把握自己的节奏。在看选项的时候可以用笔划出“重点”,所谓“重点”,就是指某两个或四个选项间有明显区别的部分。

在听长对话和独白的时候要记得作笔记,而且笔记要简洁明了。例如当对话中出现两个人的信息时,可以分别写下他们的名字(或简写),然后把相关的信息分别列在后边。

填词比起改革前要简单许多,英语基础不错的小伙伴们可以要求自己“最多错两个”,尽量要全对。不过填词时也容易犯漏了“to”、“in”等介词的错误,这个就需要大家注意在第三遍听的时候不掉以轻心,仔细检查。

3、阅读

阅读理解主要分为选词填空、长阅读(信息匹配)和仔细阅读。长阅读建议先看短的选项,划出关键词,再看原文。这个我觉得只要足够仔细应该准确率会很高。不过阅读速度慢的小伙伴还是要注意练习,提高速度,以免耗时过长影响之后的答题。仔细阅读的话,各人习惯不同,有些先看全文,有些先看选项。

我基本两种都能用,不过更多的是先看全文。小伙伴们不用勉强改变自己的习惯,但是建议固定用一种方式,这样考试时也能得心应手。我觉得最难的还是选词填空(四级的时候错了一半,六级的时候大概错了两三个),不过通过练习还是能有所进步的。

我一般是先过一遍,了解文章大意,然后把最有把握的填上。接下来根据词性、大意来填,填完后通读一遍。不过有时还是会出现有几空无论如何也不知道填哪个的情况,这种时候还是先放一放吧,不要影响了后面的答题。

4、翻译

对于一般题材的文字,我相信英语基础还不错的同学应该能保证翻译出来的单句的正确性。但是碰上传统文化(这次是科技类)题材的文字时,可能会觉得有些词不知道怎么翻。考场上碰到的话也就只能找意思相近的写啦,考前还是建议多准备。

开心词场里有传统文化相关词汇的词书,应该对备考有帮助。一般来说,做翻译题是有打草稿的位置和时间的。正式考试时可以先把粗翻的内容写在试题卷的空白处,然后看看有哪些词可以改成“高级词汇”,哪些句型可以变换一下(例如把短句合并成长句)。尽量让译出来的文章看起来流畅优美,这样小瑕疵也不会减太多分啦~

5、作文

关于作文,我很惭愧地表示并没有太多练习,只有英语课上老师布置作业了才会去写作文。这里还是建议勤奋的同学自己练一练作文,至少考试时可以写得更顺手。然后对于和我一样懒得练作文的同学,至少还是要多看看范文,尤其是往年真题给出的范文。

总的来说呢,对于四级能顺利通过并取得良好成绩的小伙伴来说,只要不退步,过六级一定是没问题的。当然,如果想要在六级考试里取得更好的成绩,还是要多加练习。我在大一下,即备考的大半个学期中,做了开始至最新的真题卷,并且对照解析分析了自己的做题情况。之后又做了十套左右的模拟卷,外加听力练习册上的十套左右的听力练习。所以说足量的练习一定要保证。当然啦,因为我在各方面水平比较平均,所以基本是一套一套做的,如果有某方面特别弱的,可以根据自己的情况调整练习量。

如何顺利通过大学英语四级

首先,我们需要了解四级的考试题型主要是哪几类。

第二步,做一份四级真题,了解自己的弱项,然后根据自己的薄弱环节多下功夫。

第三步,有针对性的提高自己的弱项。首先,就听力来说,其实是短时间内可以迅速提升成绩的项目。听力提升最快的方法就是多听真题,现在晚上有关听力真题的各种音频比比皆是,可以下载最近5年的听力真题到自己的手机中,每天坚持听三个小时,有听不懂的地方就反复听,直至听懂为止。

其次,阅读理解。做好阅读理解的关键就是词汇量和语感。现在关于英语四级词汇的各种手机APP是很多的,可以根据自己的时间选择相关的手机APP来背诵单词。语感的培养主要是做历年四级阅读理解的真题。

再次,翻译。翻译主要考察的是考生的词汇量和语言组织能力,一般来说,以直译为主,意译不可太多。这个也主要是靠平时的积累来提高的。

最后,写作。写作并没有想象中的那么难,四级写作其实很多都是由固定的模式的,相对六级,四级写作要求比较简单,一般是检查各种长短句、固定句式、起承转合的使用,这些都是有固定格式的,平常要多加背诵,考试时候可以信手拈来。

第四步,顺利通过四级不仅需要最后的突击复习,更需要平常学习中的积累,通过四级不是一朝一夕就能完成的事情,平常不能落下英语的学习,考前的复习才会有好的效果。

怎样复习才能通过英语四级考试

首先知己知彼,方能百战不殆。让我们来了解一下考试时间及考试内容。

考试时间:通常情况下为每年6月份、12月份的第三个星期六。09:00—11:25。

考试内容包括:听力、阅读、翻译、写作 。

第一部分——写作:考试时间30分钟。(9:10——9:40)

第二部分——听力理解:考试时间30分钟。(9:40——10:10)

第三部分——阅读理解:考试时间40分。(10:15——10:55)

第四部分——翻译:考试时间30分钟。(10:55——11:25)

考前3个月,如果英语基础比较好,这个时候比较轻松,平时可以看看美剧,听听英文歌,多积累,处处留心皆可学习。如果英语基础不好,那这个时候可要用心了,每天早起背诵四级要求的词汇,四级大纲要求掌握的词汇量是四千多。那就从现在开始吧。每天听30分钟的VOA special English!

考前两个月,平时可以多做一些英汉互译的翻译练习,不要小看做翻译练习哦。虽然翻译在考试中的分数并不多,但是做翻译练习这是一个综合提高的过程,在做翻译练习时你会碰到一些常用的语法句型,考试常用的单词及词组。这对阅读理解及写作是一个隐形的提高。每天至少做5篇这样的练习。

考前一个月,这个时候做一些专项训练。最好选在早上9:00——12:00(因为四级考试就在这段时间)专题专攻,并且按规定的时间完成。一定要严格地按考试每道题的时间分配。

总结一下各个题型的复习方法。

听力:听力占据了35%的分数,复习听力时不要一个单词一个单词的听,因为这样容易卡在一个我们不认识的单词上,而忽视了整个句子。我们平时复习时可以跟读模仿培养语感。

阅读理解:四级考试有四篇阅读理解,而且难易程度不同。考试时往往没有时间看完这四篇阅读理解。我们可以先粗略地浏览一下整篇文章,对文章有一个整体的认识。然后直接看题,题目的答案就是需要我们认真阅读的地方。

篇6:大学英语四级翻译高分经验指导

翻译答题技巧

现代翻译理论认为,句子是最重要的翻译单位。大学英语四级考试中的翻译题型也是以句子翻译为主。考生如果能够熟练掌握句子翻译的基本方法,那么对于处理四级考试中的句子翻译题必将是如虎添翼。下面我们来介绍几种常用的翻译技巧:

(一)分句、合句法

很多情况下,翻译句子的时候,需要调整原来的句子结构,分句法和合句法是调整原文句子的两种重要的方法。所谓分句法就是把原文的一个简单句译为两个或两个以上的句子。所谓合句法就是把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句译成一个单句。

1.分句法

汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。

(1)从主语变换处断句

[例1]与会者对这个问题的观点差别太大,以致发生了争吵,一时会场的气氛紧张起来。

The opinions of the attendants about this issue were far from unanimous so that some of them began to quarrel with each other.The atmosphere at the meeting became tense at the moment.

(2)从关联词(如转折处)断句

[例2]昨天出了好几起交通事故,或许是因为有大雾的缘故吧!

There were several traffic accidents yesterday.Maybe because of the heavy fog.

(3)从意义完整、独立处断句

[例3]一转眼,20年就这样过去了,回首往事,是幸福,还是惆怅,恐怕连自己也难以搞清。

Twenty years has elapsed in the twinkling of an eye.When looking back,I’m afraid that we won’t know what we can find in the past,happiness or sadness?

(4)原文出现总说或分述时要断句

[例4]我们恢复和采取这些贸易方式的原因很简单:因为我们出口商品就是为了我们国外客户的需要。

The reason why we have restored and adopted these trade practices is very simple.

Our export commodities are for the use and consumption of our foreign customers.

(5)为了强调语气而采用断句

【例5】我们主张对我国神圣领土台湾实行和平统一,有关的政策,也是众所周知和不会改变的,并且正在深入全中华民族的心坎。

We want peaceful reunification with Taiwan which is part of our sacred territory.Our policy in this regard is also known to all and will not change.The desire for peaceful reunification of the motherland is taking hold in the hearts of the entire Chinese nation.

2.合句法

把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子合译为英语的一句就是合句译法。翻译时,既可以合译为一个主从句,也可合译为成分较为复杂(如包含非谓语动词等)的简单句。其优点在于不仅用词不多,而且句子显得流畅。合句译法的方法主要有:

(1)在关联词处合译

[例6]每去一次,我的药量就减少一些,最后医生告诉我说,不必再服药了。

With each visit,the dose of medicine prescribed to me would be progressively reduced until the time came when the doctor said that 1 would no longer need them.

这句话的后半部分表示的是结果,在翻译时用一个定语从句the time came when the doctor said thatIwould no longer need them将其连接起来。

(2)按内容连贯合译

[例7]老年人有长处,但也有很大的弱点,老年人容易固执,因此老年人也要有点自觉性。

Old people have strengths but also great weaknesses--they tend to be stubborn,for example--and they should be aware of that.

原文的几个短旬可被分为两个部分,后面一部分补充说明前面一部分的“弱点”。使用破折号可以简单明了地表达出补充说明的关系。

(3)从主语变换处合译

[例8]不注意眼睛的休息,长时间近距离用眼或长期的不正确姿势,会使人眼处于视疲劳状态,进而形成近视眼。

If they are used for a long time without rest,or kept close to the object or with your body in an improper posture,your eyes will be in a state of visual fatigue,which will gradually lead to nearsightedness.

大学英语四级翻译题轻松拿高分技巧

1. 词语层次

对单句翻译,主要体现在词语层次方面的翻译,常见的理论有:词语选择法、词义引申法、词义褒贬法、正反译法、词类转换法、增译法、省略法等。

(1) 词语选择法

由于汉语和英语的表达习惯和词语搭配的不同,同一个汉语词语与不同的词语搭配时,英文译文会用到不同的词语来表达。因此,必须根据词汇的搭配关系和句子中充当的成分来确定译文所选词语。

(2) 词义引申法

在翻译过程中,有时会遇到一些无法找到对等英语词汇的情况,这就需要根据其基本词义进行引申。

(3) 词义褒贬法

由于在汉语的表达中褒贬意义通常很明显,而英语词汇中很多词都是中性的,其褒贬含义有时不是很明显,因此在翻译时,要尽量选择能表现褒贬色彩的词语。

(4) 正反译法

由于语言习惯的不同,汉英两种语言在正说与发说方面也常常不同。英语中有些从正面说,汉语则从反面来解释;而对那些从反面说的句子,汉语则可以从正面来解释。

(5) 词类转换法

由于英汉两种语言的结构和表达方式不同,很多情况下,找不到意思对等而且词性相同的词语或短语,这时就必须根据英语的语言表达习惯,对词类进行转换。

(6) 增译法

在翻译时,有时为了使所翻译的译文更符合英语的表达习惯而增加一些必要的词语。指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。

(7) 省译法

汉语中为了讲究句子的平衡、气势、韵调,常常使用排比、对仗、重复等修辞手段。因此汉语句子中,一些词或词组重复使用的现象和结构类似、含义相同的几个词组连用的现象是相当普遍的。因此在翻译时,原文中含义重复的词语往往只译出其中的一个。这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。

2. 语句层次

对单句的翻译有时还涉及到了语句层次上的技巧,其中包括:

(1) 拆句法和合并法

这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。

(2) 倒置法

汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。

(3) 成分转译法

英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。句子成分转译作为翻译的一种技巧,其内容和形式都比较丰富,运用范围也相当广泛:主语可以变成状语、定语、宾语、表语;谓语可以变成主语、定语、表语;定语可以变成状语、主语;宾语可以变成主语等等。

翻译的高分技巧

1.理解为首要原则

拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。

很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。

2. 几种变通手段

翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。

◆1)增词、减词

译文的增词、减词都是为了更确切、更忠实地表达原文的含义和精神。

如“感冒可以通过人的手传染”可以译为Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接触)就是根据译文需要添加上的。

而“百姓出现做饭点火难现象”中的.“现象”一词可以省略,只译成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表达原文中的信息。

◆2)词类转换

词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等) 即可转换为另一种词类。

例如:他的演讲给我们的印象很深。His speech impressed us deeply.

汉语句子中“印象”是名词,英语句子中则换成了动词。

◆3)语态转换

汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。

例如:门锁好了。The door has been locked up.

大学英语四级翻译高分经验指导

四级英语考试时间什么时候考试

中考语文高分指导

商务英语考试初级口语指导

制作高水准的英文简历-要领篇

名师指导:商务英语考试备考经验

小升初作文指导:高分作文写作指导

小升初作文指导:小升初高分技巧

高考作文复习指导之一(审题篇)

初一作文指导选材篇

四级英语考试高分指导:要领篇(共6篇)

欢迎下载DOC格式的四级英语考试高分指导:要领篇,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档