【导语】“kimchen2008”通过精心收集,向本站投稿了7篇幼儿园感恩节英文故事,下面是小编给大家带来幼儿园感恩节英文故事,一起来阅读吧,希望对您有所帮助。
篇1:幼儿园感恩节英文故事
幼儿园感恩节英文故事:The Father and His Sons 父亲和孩子们
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as
easily as these sticks.”
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。
幼儿园感恩节英文故事:The Grateful Mouse 感恩的老鼠
A lion was sleeping in the field. Suddenly, something fell on the lion's body.
一只狮子睡在野外。突然,什么东西落在狮子的身体。
“who dares to wake me up from my sleep?”
“谁敢把我从睡梦中惊醒?”
The lion jumped up and looked around. However, there was only a small mouse trembling.
狮子一跃而起,四处张望。不过,那里只有一只颤抖的小老鼠。
The lion held the mouse with his paw.
狮子向老鼠举起他的爪子。
“you little mouse, you dare to wake me. I'll swallow you up.”
“你这只小老鼠,你敢来吵醒我,我要吃掉你的。”
The mouse trembled and said,“Mr.lion, please forgive me . I slipped......”
老鼠颤抖着说,“狮子先生,请原谅我。我滑倒......”
“quiet!”
“安静!”
“If you spare me ,l'll repay you. The lion was surprised.
“如果你饶了我,我会报答你的。狮子感到惊讶。
”ha, ha,ha,how will a little mouse like you repay me?“
“哈,哈,哈,像你这样的小老鼠将如何报答我?”
”I meant it, I'll repay you.“
“我的意思是,我会报答你的。”
”ha, ha, ha, what a funny fellow. Fine, I'll forgive you.But,don't talk about repaying me,or l'll eat you up.“
“哈,哈,哈,真是有趣的家伙。好吧,我会原谅你的。但是,不要再说报答我的话了,要不然我会吃掉你的。”
The lion was so amazed at what the mouse said,he let the mouse go.
狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。
One day, a large cry was heard in the woods. The lion was caught in a hunter's net.
有一天,一声大孔从森林里传来。狮子被猎人的网网住了。
”oh, I'm going to die now. I can't believe I'm going to die like this. “
“哦,我马上就要死了,我不能相信我会这样死了。”
The mouse appeared in front of the lion. The mouse began gnawing at the net.
老鼠出现在狮子面前。老鼠开始啃着那张网。
The net broke and the lion was free.
网终于破了了,狮子自由了。
”Are you alright,Mr.lion?“
“你没事吧,狮子先生?”
”Hey,you are that mouse.“
“嘿,你是那只老鼠。”
”I told you, I would definitely repay you. You should not look down on me because I am small.
“我告诉你,我一定会报答你的。你不应该因为我小就看不起我。
The lion shamefully hung his head.
狮子惭愧的低下了头。
篇2:幼儿园英文故事
When Hercules was walking in the forest, he saw a ball lying on the ground. He kicked it because it blocked his way.
To his surprise, the ball did not roll away, but grew much bigger than before. So he kicked it again much harder.
The harder he kicked, the bigger the ball grew. At last it completely filled up the road.
Pallas then appeared. “Stop, Hercules,” she said. “Stop kicking. The ball’s name is Strife.
Let it alone and it will soon become small again.”
赫尔克里斯与雅典娜
赫尔克里斯在森林里漫步时,看到前面地上有一个球挡住了路,他就一脚把它踢开了。
令他惊讶的是,球不但没有滚开,反而越来越大,于是他更用力地踢它。
他越用力地踢,球变得越大,后来球竟将路完全堵住了。
这时,雅典娜出现了,她对他说:“不要再踢了,赫尔克里斯,这个球叫冲突,不去管它,它很快就变小了。”
寓意: 生活中需要和平共处,争斗与对抗往往会带来更大的危害。
篇3:感恩节英文小故事
感恩节英语小故事:聪明的猫和不知感恩的老虎
In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .
在中国,人们相信在很久以前猫和老虎是好朋友,而且猫比老虎聪明的多。
The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind.
猫学习动作技巧很快,老虎却总是落后。
Gradually, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger.
渐渐的,老虎不得不向猫学习了,猫也很有耐心的教老虎。
Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat.
日复一日,月复一月,老虎终于也可以像猫一样,跑,跳,打滚,扑抓,撕咬,击打。
One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby.
一个夏天的下午,猫在打盹,老虎在边上坐着。
Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat?
老虎看着猫,忽然想到,既然自己已经学会了猫的所有本领,为什么还要和这么小的动物一直做朋友呢?
The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously.
邪恶的老虎决定杀死熟睡中的猫,当作晚餐前的点心。
Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
老虎站起来,邪恶的一步步靠近猫。就在这时,猫醒来了。聪明的她睁开眼睛立刻意识到老虎要干什么,于是立刻灵活的跳到了附近的大树上,爬到树顶。
The tiger thought he had already learned every skill from the cat .
老虎以为他已经学到了猫的所有本领
But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.
但他不知道猫还藏了一手爬树的本事。
“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.”
“我没有让你学这最后一个爬树的技巧,因为我怀疑你可能会是个不知感恩的朋友。”
The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.
猫高声告诉树下无奈的老虎。
感恩节英语小故事:学会宽容,善于感恩
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
话说两个好朋友正在穿越一个沙漠。途中他们忽然争吵了起来,其中一个一巴掌扇在另外一个人的脸上。
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: “Today my best friend slapped me in the face.”
被扇的那个人受了伤害,但他一句话也没有说,只是在沙子上写道:“今天我最要好的朋友打了我一个耳光。”
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
他们继续走下去,后来发现了一片绿洲,他们于是决定洗个澡。先前被打的那个人这时不小心陷入了一个泥潭里面,差点被淹死了,幸运的是他的朋友把他给救了出来。
After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: “Today my best friend saved my life.”
他苏醒过来后,立刻在一块石头上写道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, “After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?”
扇过他耳光又救过他性命的朋友于是问他说:“我打了你之后你在沙子上写字,而现在你却在石头上写,为什么呢?”
The other friend replied: “When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it.”
写字的那个人回答说:“当我们被别人伤害了之后,我们应该把它写在沙子上,那样,宽容的风就很快就会将其抹去,但当我们受到别人的帮助之后,我们必须将它刻在石头上,那样,风就不会轻易把它磨灭。”
LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.
学会将你所受到的伤害写在沙子上,把别人给你的帮助记在石头上。
They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them,but then an entire life to forget them.
人们常说发掘一个特别的人需要一分钟,欣赏一个人需要一个小时,爱上一个人需要一整天,但忘记一个人却需要你一生的时间。
篇4:幼儿园英文小故事
A middle-aged man had two wives. One was old, and the other was young. They both loved him very much.
Now the man's hair was turning grey. The young wife felt unhappy about this because it made him look too old.
So every night she used to comb his hair and pick out the white ones.
But the elder wife was glad to see her husband growing grey, for she did not want to be mistaken for his mother. So every morning she used to comb his hair and pick out the black ones.
The consequence was the man soon found himself entirely bald.
白发男人与他的太太们
一个中年男人有两个妻子,一个年轻,一个年老,她们都非常地爱他。
当男人的头发渐渐变得灰白时,年轻太太感到很不高兴,因为这使他看起来显得很老。于是,她每晚帮他梳头时都拔去一些白发。
但是,年老的太太很高兴他的男人变老,因为这样自己就不会被错认为是他的妈妈了。于是,每天早晨帮他梳头时都拔去一些黑发。
结果,不久后男人发现自己变成了秃子。
寓意: 遇到压力的时候,我们不能一味地退让,否则很快会无处可退。
篇5:幼儿园英文小故事
Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.
One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.
He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.
He told them how he used to come and visit his gold.
“Did you ever take any of it out?” asked one of them. “No,” he said, “I only came to look at it.” “Then come again and look at the hole,” said the neighbor, “it will be the same as looking at the gold.”
守财奴
从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。
一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。
守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。
问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?” “没用过,” 他说,“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金块时一样。”
寓意: 即使是再珍贵的东西,如果不善加使用,也不会带来任何好处。
篇6:英文感恩节的小故事
A boy and a apple tree 小男孩和苹果树
A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.
很久很久以前,有一棵又高又大的苹果树。一位小男孩,天天到树下来,他爬上去摘苹果吃,在树荫下睡觉。他爱苹果树,苹果树也爱和他一起玩耍。
Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad.
后来,小男孩长大了,不再天天来玩耍。一天他又来到树下,很伤心的样子。
“Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.”
苹果树要和他一起玩,男孩说:“不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是没钱买。”
“Sorry, but I don’t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.
苹果树说:“很遗憾,我也没钱,不过,把我所有的果子摘下来卖掉,你不就有钱了?”男孩十分激动,他摘下所有的苹果,高高兴兴地走了。然后,男孩好久都没有来。苹果树很伤心。
One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house forshelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can chop off my branches to build your house.”
有一天,男孩终于来了,树兴奋地邀他一起玩。男孩说:“不行,我没有时间,我要替家里干活呢,我们需要一幢房子,你能帮忙吗?”“我没有房子,”苹果树说,“不过你可以把我的树枝统统砍下来,拿去搭房子。”
So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.
于是男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地运走去盖房子。看到男孩高兴树好快乐。从此,男孩又不来了。树再次陷入孤单和悲伤之中。
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.
一年夏天,男孩回来了,树太快乐了:“来呀!孩子,来和我玩呀。”男孩却说:“我心情不好,一天天老了,我要扬帆出海,轻松一下,你能给我一艘船吗?”苹果树说:“把我的树干砍去,拿去做船吧!”于是男孩砍下了她的树干,造了条船,然后驾船走了,很久都没有回来。树好快乐……但不是真的。
Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you...” the tree said.
许多年过去,男孩终于回来,苹果树说:“对不起,孩子,我已经没有东西可以给你了,我的苹果没了。”
“I don’t have teeth to bite,” the boy replied.
男孩说:“我的牙都掉了,吃不了苹果了。”
“No more trunk for you to climb on.”
苹果树又说:“我再没有树干,让你爬上来了。”
“I am too old for that now,” the boy said.
男孩说:“我太老了,爬不动了。”
“I really can’t give you anything... the only thing left is my dying roots,” the tree said with tears.
“我再也没有什么给得出手了……,只剩下枯死下去的老根,”树流着泪说。
“I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied.
男孩说:“这么多年过去了,现在我感到累了,什么也不想要,只要一个休息的地方。”
“Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...
“好啊!老根是最适合坐下来休息的,来啊,坐下来和我一起休息吧!”男孩坐下来,苹果树高兴得流下了眼泪……
This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble.
这就是我们每个人的故事。这颗树就是我们的父母。小时候,我们喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,我们就离开他们,只在需要什么东西或者遇到麻烦的时候,才回到他们身边。
No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that’s how all of us are treating our parents.
无论如何,父母永远都在那儿,倾其所有使你快乐。你可能认为这个男孩对树很残酷,但这就是我们每个人对待父母的方式。
Take time out during the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray.
白天花些时间出去,独自倾听自己的心声。你可能想利用这段安静的时间沉思或祈祷。
However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself.
无论如何利用这段时间,关键是要排除周围所有的噪音,关注自己的内心深处。
Breathing deeply during quiet time will also help you focus. I know it’s hard to find quiet time during a particularly busy day, but it’s so important even if it’s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it.
安静的时间进行深呼吸也能帮你集中注意力。我知道在特别忙碌的日子找到安静的时间很难,然而这很重要即使一天只有10分钟,你也要溜开抓住它。
Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.
安静的时间确实能使你的生命变得不同,它促使你倾听上帝与你的心灵对话,使你想起他赋予你的完美的爱。
Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth.
坦诚对己,注重行动吧。事实胜于雄辩,行动才能证明事实。
What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true your words or your actions?
你的行动是如何说明你的呢?如果你说热爱自己的工作,而你的行动正好相反,你认为哪个更有说服力呢言语还是行动?
On the other hand, if you say you’re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that’s also important.
另一方面,如果你说不擅长某项工作,但你的行动正好相反,这也很重要。
What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.
你怎么处理你这种能力?你可以由此在生活中做出更多的选择,坦诚对己也建立在以前的行为上,你以后的行动将会以事实为基础,而不只是你的言词。
Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.
不管你的潜意识告诉你什么,你都能够拥有无尽的爱,关键是首先你要无条件地爱自己。
鱼之报恩:大白鲨“以身相许”报恩渔夫
“Arnold Pointer a professional fisherman from south of Australia set free from a certain death a big female White Shark that was caught in his fishing nets. Now the fisherman has a problem: He says: ”It's been 2 years and she doesn't leave me alone. She follows me everywhere I go and her presence scares all the fishes. I don't know what to do anymore.“
Arnold Pointer是一位来自南澳大利亚的职业渔夫,他曾经将一只落入渔网的雌性大白鲨放生。但现在他却因此遇到了麻烦:他说:“两年来,它一直粘在我身旁。我走到哪里它就跟到哪里,把鱼儿都吓跑了。我真不知道该怎么办。”
It is hard to get rid of an almost 17 feet long shark since the White Sharks are protected by the wildlifeconservation, but a mutual affection established between Arnold and ”Cindy“.
由于大白鲨受到野生动物保护条例的保护,我很难摆脱这只17英尺的鲨鱼,然而Arnold和“Cindy”之间早已“情愫暗生”。
Arnold Says: ”Once I stop the boat she comes to me, she turns on her back and let me pet her belly and neck, she grunts, turn her eyes, and move her fins up and down hitting the water happilly...“
Arnold说:“只要我一停船,她就会游过来,还把肚皮跟脖子给我摸,凝视着我对着我露齿大笑,欢快地扑腾着海水。”
篇7:感恩节的小故事英文
A Thanksgiving Story 感恩节的故事
It was the day before Thanksgiving the first one my three children and I would be spending without their father, who had left several months before. Now the two older children were very sick with the flu, and the eldest had just been prescribed bed rest for a week.
那是感恩节的前一天---孩子的父亲在几个月前离开了我们,这将是我和三个孩子在没有他们父亲陪伴下度过的第一个感恩节.现在两个大的孩子患了重感冒,而且医生还要求最大的那个孩子必须卧床休息一周。
It was a cool, gray day outside, and a light rain was falling. I grew wearier as I scurried around, trying to care for each child: thermometers, juice, diapers. And I was fast running out of liquids for the children. But when I checked my purse, all I found was about $2.50 and this was supposed to last me until the end of the month. That's when I heard the phone ring.
这是个寒冷,灰暗的日子,窗外还飘着细雨.我四处忙碌着要照看好每个孩子:测量体温,喂食,换尿布我感到越来越疲惫.而且给孩子们喝的东西也马上要彻底地用完了.但是当我打开钱包,所能找到的只有2.5美元左右--可我还得靠这点钱支撑到月底啊。就在这时电话铃突然响了起来.
It was the secretary from our former church, and she told me that they had been thinking about us and had something to give us from the congregation. I told her that I was going out to pick up some more juice and soup for the children, and I would drop by the church on my way to the market.
电话是我们以前教堂里的秘书打来的,她说他们一直在惦记着我们,教友们还有一些东西要送给我们.我告诉她我正要出去给孩子们买些喝的东西,在我去市场的途中会顺便到教堂去一下.
I arrived at the church just before lunch. The church secretary met me at the door and handed me a special gift envelope. ”We think of you and the kids often,“ she said, ”and you are in our hearts and prayers. We love you.“ When I opened the envelope, I found two grocery certificates inside. Each was worth $20. I was so touched and moved, I broke down and cried.
我赶到教堂时正好要到午饭时间了。在门口我遇到了教堂的秘书她递给我一个别致的礼品信封.”我们经常想起你和孩子们,“她说,”并且在心中为你们祈祷.我们爱你们.“我打开信封,看到里面有两张面值是20美元的食品店购物券.我被深深的感动了,不禁失声痛哭.
”Thank you very much,“ I said, as we hugged each other.”Please give our love and thanks to the church.“ Then I drove to a store near our home and purchased some much-needed items for the children.
”太谢谢你们了!“说着,我们拥抱了一下.”请向教堂转达我们的爱和感激.“接着我便驱车到离家不远的一个商店里去买孩子们急需的一些东西.
At the check-out counter I had a little over $14.00 worth of groceries, and I handed the cashier one of the gift certificates. She took it, then turned her back for what seemed like a very long time. I thought something might be wrong. Finally I said, ”This gift certificate is a real blessing. Our former church gave it to our family, knowing I'm a single patent trying to make ends meet.“
我买了14块多一点的东西,在收银台我把一张礼品券递给了收银员.她接了之后,便转过身了去好长一段时间.我想可能是什幺地方
出了差错.终于我忍不住说到:”这张礼券包含了真诚的祝福.是我们以前所在的教会送给我的,因为知道我是个量入为出的单身母亲.\"
Thanksgiving 感恩节
Mr. Hunter calls his son in Boston. The old man says,“Son, I hate to bring you the bad news…… but your mother and I, we are getting a divorce.”The son is surprised, “What?? You can’t!”
亨特先生给在波士顿的儿子打电话。老人说:“儿子,我不想带给你坏消息……但是我和你妈要离婚了。”儿子非常吃惊,“什么??你们不能!”
Mr. Hunter says, “I’m sorry, son! Forty-five years of misery is enough! Now, I am sick of talking about it, call your sister and tell her!” And he hangs up.
亨特先生说,“对不起,儿子!45年的痛苦已经够了!我讨厌说这些了,给你姐打电话告诉她!”就挂了电话。
The son, nearly in tears, calls his sister in New York, “Sis,” he says, “You’re not going to believe this! Mom and dad are getting a…… a…… divorce!”
儿子几乎是哭着给在纽约的姐姐打电话,“姐,”他说:“你不会相信的!妈和爸要…要…离婚!”
“What?!” she shouts on the phone. “Oh, no. They aren’t!You stay put. I’ll call you right back!” And she hangs up.
“什么?!”她在电话里喊起来。“噢,不。他们不能!你不要走开。我马上给你打过去!”她挂了电话。
The sister calls the parents in Los Angels, “You two are not getting a divorce!”
姐姐给洛杉矶的父母打电话:“你们俩不能离婚!“
Mr. Hunter says, “Honey, listen……”
亨特先生说:“亲爱的,听着……”
The daughter says, “No, you listen! You are not getting a divorce! You know what? You don’t do anything! I’m calling brother back. We’ll be there tomorrow! Don’t do anything.”
And she hangs up.
女儿说:“不,你听着!你们不准离婚!你知道吗?什么都不要做!我给弟弟打电话,我们明天就回去!任何事都不要做。”然后挂了电话。
Mr. Hunter hangs up calmly, looks at Mrs. Hunter, and says, “Well, they are coming for Thanksgiving and are paying their own fares. What shall we tell them on Christmas?”
亨特先生平静地放下听筒,看着亨特太太说:“好了,感恩节他们都要自己买机票回来了。圣诞节我们给他们说什么?”
★ 感恩节祝福语英文
★ 感恩节作文英文
★ 英文故事精选
★ 感恩节的习俗英文
幼儿园感恩节英文故事(共7篇)




