渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析

时间:2024-04-30 03:37:44 作者:无聊的无奈 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“无聊的无奈”通过精心收集,向本站投稿了12篇渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析,以下是小编整理后的渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析,希望能够帮助到大家。

篇1:渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析

渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析 -诗词大全

渡黄河诗

作者:范云  朝代:南北 河流迅且浊。

汤汤不可陵。

桧v难为榜。

松舟u自胜。

空庭偃旧木。

荒畴余故塍。

不G人行迹。

但见狐兔兴。

寄言河上老。

此水何当澄。

篇2:范云《渡黄河》诗词鉴赏

渡黄河

南北朝:范云

河流迅且浊,汤汤不可陵。

桧楫难为榜,松舟才自胜。

空庭偃旧木,荒畴余故塍。

不睹行人迹,但见狐兔兴。

寄言河上老,此水何当澄?

鉴赏

此诗当为作者公元492年(永明十年)出使北魏途中作。黄河在北魏境内,时魏都在平城(今山西大同),故须渡河北上。

前四句写渡河情况。“河流迅且浊,汤汤不可陵。”起笔写出了黄河的气势和特征:水流迅猛而浑浊。“汤汤”,水势浩大。“不可陵”,不可超越,极言渡河之难。“桧楫难为榜,松舟才自胜。”“桧楫”,桧树做的桨。桧和松都是坚硬的木材,常用来制造船桨,《诗经·竹竿》有“淇水滺滺,桧楫松舟”的句子。这里说,连桧楫使用(榜,划船)起来都好像力不胜任,松舟也只是勉强胜载,可见河水的迅猛,渡河的危险、困难。中四句写岸畔所见。“空庭偃旧木,荒畴余故塍。”庭户是空的,旧木横躺着,像要倒塌的样子;田地荒芜了,还可以看到往日的田埂畦垄。“不睹行人迹,但见狐兔兴。”周围也看不到行人,只见狐兔横行。这里的村庄完全破败了,像《古诗·十五从军征》所写:“兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。”这就是作者眼中所见异族政权统治下的情形。在这描写中见出作者伤感、同情、愤慨等心情。“狐兔”既以纪实,当兼喻异族统治者。由此回过头来看前面关于黄河的描写,似也有兴寄:那汹涌浑浊的河水,当影射北中国的沦丧、淆乱。南宋张元干曾将这两个比兴融在一起,写道:“底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注,聚万落千村狐兔?”(《贺新郎》)以愤慨中原之陷入金人之手。最后两句:“寄言河上老,此水何当澄?”“河上老”,河边的老人。“何当”,何日。这两句是说:请问河边老人,这河水什么时候才能澄清呢?这意思明显是指澄清天下、拨乱反正。由于前面写有渡河情况,这两句出现就不显得生硬;又由于前面写有社会凋残、生民涂炭情况,这两句也就显得很有感情、很有力量了。这表现了作者渴望国家统一、拯救生民出洪荒的忧国忧民的思想感情。还可交代一下,“河上老”或许用河上公的典故。葛洪《神仙传》谓河上公住在黄河之滨,能预卜未来。作者“寄言”于这种决疑释惑的人物,更能见出他渴望河清心情的急切。这里的用典是浑然无迹的。

“渡黄河”这种题材在南朝诗歌中实属罕见。作者身临北境,写出了旅途的感触,从而流露了澄清天下之志。这在“江左沉酣求名者”(辛弃疾《贺新郎》)不复顾念中原块土的情形下,这诗的创作就显得很是难能可贵了。

篇3:渡黄河诗原文翻译及赏析

河流迅且浊,汤汤不可陵。

桧楫难为榜,松舟才自胜。

空庭偃旧木,荒畴余故塍。

不睹行人迹,但见狐兔兴。

寄言河上老,此水何当澄。

翻译

黄河流水湍急而且浑浊,其盛大的水势不可阻挡。

用桧木做成的桨,船夫也难以使用,松木造成的坚船方可胜任。

空院落倒放着旧木头,荒地里留着旧土埂。

这里不见行人的踪迹,所见的只有狐狸兔子的出没。

我要对黄河边上的老人说,这浊水相当澄清了。

注释

迅:疾速,急疾。

汤汤:水势浩大貌。

陵:超越,越过。

桧楫:桧木做的桨。桧为坚硬木材,桧楫谓船桨极坚固。

榜:船桨。

空庭:犹空院,谓荒芜冷寂的庭院。

偃:倒伏。

故塍:过去的田埂。

兴:作,这里指狐兔奔跑。

河上老:河上老:古时高士,即河上公,能预测未来。

何:何时。

澄:清。传说黄河千年一清,河清则天下太平。

赏析

这首诗前四句写渡河情况。“河流迅且浊,汤汤不可陵。”起笔写出了黄河的气势和特征:水流迅猛而浑浊。“桧楫难为榜,松舟才自胜。”这里说,连桧楫使用起来都好像力不胜任,松舟也只是勉强胜载,可见河水的迅猛,渡河的危险、困难。中四句写岸畔所见。“空庭偃旧木,荒畴余故塍。”庭户是空的,旧木横躺着,像要倒塌的样子;田地荒芜了,还可以看到往日的田埂畦垄。“不睹行人迹,但见狐兔兴。”周围也看不到行人,只见狐兔横行。这里的村庄完全破败了,像《古诗·十五从军征》所写:“兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。”这就是作者眼中所见异族政权统治下的情形。在这描写中见出作者伤感、同情、愤慨等心情。“狐兔”既以纪实,当兼喻异族统治者。由此回过头来看前面关于黄河的描写,似也有兴寄:那汹涌浑浊的河水,当影射北中国的沦丧、淆乱。南宋张元干曾将这两个比兴融在一起,写道:“底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注,聚万落千村狐兔?”(《贺新郎》)以愤慨中原之陷入金人之手。最后两句:“寄言河上老,此水何当澄?”这两句的意思明显是指澄清天下、拨乱反正。由于前面写有渡河情况,这两句出现就不显得生硬;又由于前面写有社会凋残、生民涂炭情况,这两句也就显得很有感情、很有力量了。这表现了作者渴望国家统一、拯救生民出洪荒的.忧国忧民的思想感情。还可交代一下,“河上老”或许用河上公的典故。葛洪《神仙传》谓河上公住在黄河之滨,能预卜未来。作者“寄言”于这种决疑释惑的人物,更能见出他渴望河清心情的急切。这里的用典是浑然无迹的。

“渡黄河”这种题材在南朝诗歌中实属罕见。作者身临北境,写出了旅途的感触,从而流露了澄清天下之志。这在“江左沉酣求名者”(辛弃疾《贺新郎》)不复顾念中原块土的情形下,这诗的创作就显得很是难能可贵了。

创作背景

黄河在北魏境内,时魏都在平城(今山西大同),故须渡河北上。是此诗当为作者永明十年(492年)出使北魏途中作。是作者为描写渡黄河前后的所见所感,以及表达自己渴望国家统一和拯救生民的忧国忧民的思想感情而作。

篇4:晚渡黄河,晚渡黄河骆宾王,晚渡黄河的意思,晚渡黄河赏析

晚渡黄河,晚渡黄河骆宾王,晚渡黄河的意思,晚渡黄河赏析 -诗词大全

晚渡黄河

作者:骆宾王  朝代:唐  体裁:五古   千里寻归路,一苇乱平源。通波连马颊,迸水急龙门。

照日荣光净,惊风瑞浪翻。棹唱临风断,樵讴入听喧。

岸迥秋霞落,潭深夕雾繁。谁堪逝川上,日暮不归魂。

篇5:黄河晓渡,黄河晓渡罗邺,黄河晓渡的意思,黄河晓渡赏析

黄河晓渡,黄河晓渡罗邺,黄河晓渡的意思,黄河晓渡赏析 -诗词大全

黄河晓渡

作者:罗邺  朝代:唐  体裁:七绝   大河平野正穷秋,羸马羸僮古渡头。

昨夜莲花峰下月,隔帘相伴到明愁。

篇6:渡北河诗,渡北河诗薛道衡,渡北河诗的意思,渡北河诗赏析

渡北河诗,渡北河诗薛道衡,渡北河诗的意思,渡北河诗赏析 -诗词大全

渡北河诗

作者:薛道衡  朝代:隋 连旌映浦。

叠鼓拂沙洲。

桃花长新浪。

竹箭下奔流。

塞云临远舰。

胡风入阵楼。

剑拔蛟将出。

骖惊鼋欲浮。

e书终立效。

燕相果封侯。

勿恨关河远。

且宽边地愁。

篇7:渡连圻诗,渡连圻诗何逊,渡连圻诗的意思,渡连圻诗赏析

渡连圻诗,渡连圻诗何逊,渡连圻诗的意思,渡连圻诗赏析 -诗词大全

渡连圻诗

作者:何逊  朝代:南北 连圻连不极。

极望在云霞。

绝壁无走兽。

穷岸有盘楂。

}纷上a佟

穿豁下岩{山/牙}。

鱼游若拥剑。

猿挂似悬瓜。

阴岸生驳藓。

伏水拂澄沙。

客子行行倦。

年光处处华。

石蒲生促节。

岩树落高花。

暮潮还入浦。

夕鸟飞向家。

寓目皆乡思。

何时见狭斜。

篇8:还渡五洲诗,还渡五洲诗何逊,还渡五洲诗的意思,还渡五洲诗赏析

还渡五洲诗,还渡五洲诗何逊,还渡五洲诗的意思,还渡五洲诗赏析 -诗词大全

还渡五洲诗

作者:何逊  朝代:南北 我行朔已晦。

水复{氵公}流。

戎伤初不辨。

动默自相求。

C言还九派。

回舻出五洲。

萧散烟雾晚。

凄清江汉秋。

沙汀暮寂寂。

芦岸晚修修。

以此南浦夜。

重此北门愁。

方圆既龃龉。

贫贱岂怨尤。

篇9:渡岸桥诗,渡岸桥诗阴铿,渡岸桥诗的意思,渡岸桥诗赏析

渡岸桥诗,渡岸桥诗阴铿,渡岸桥诗的意思,渡岸桥诗赏析 -诗词大全

渡岸桥诗

作者:阴铿  朝代:南北 画桥长且曲。

傍险复凭流。

写虹晴尚饮。

图星昼不收。

跨波连断岸。

接路上危楼。

栏高荷不及。

池清影自浮。

何必横南渡。

方复似牵牛。

篇10:渡连圻诗,渡连圻诗何逊,渡连圻诗的意思,渡连圻诗赏析

渡连圻诗,渡连圻诗何逊,渡连圻诗的意思,渡连圻诗赏析 -诗词大全

渡连圻诗

作者:何逊  朝代:南北 此山多灵异。

峻实非恒。

流自洄}。

激濑视奔腾。

悬崖抱奇崛。

绝壁驾峻颉

z上争险。

下相崩。

百年积死树。

千尺挂寒藤。

诡怪终不测。

回沉意难登。

愿欲书闻见。

聊以寄亲朋。

篇11:渡黄河原文翻译及赏析

原文:

倒泻银河事有无,掀天浊浪只须臾。

人间更有风涛险,翻说黄河是畏途。

译文

常听说银河倒泻,这事真假难辨,如今见到的黄河,一下子浊浪掀天。

人世间的**,不知比这险恶多少,可人们反说,险途只在这黄河中间。

注释

倒泻银河:银河里的水倾倒下来。

须臾:一下子。

翻说:反而说。

赏析:

这首诗前两句将黄河的浊浪排天,以天上盼银河倒泻陪衬,极力描写它的险恶。说人们一旦来到那一泻千里、气势磅礴的黄河岸边时,就不免被它那“倒泻银河”的神秘传说吓住。对这种瞻前顾后、畏首畏尾的人,诗人是非常蔑视的。自然,横渡黄河是有一定危险的,但也只不过是承受“须臾”的“掀天浊浪”而已。在永恒的时间和空同里,人的生命也正如激流险峰中的一叶小舟:当生活的巨浪铺天盖地砸下来时,没人能够事先预见,也没人能知道这灾难会延续到何时。宋琬曾是位少有方名的诗人,早年便高中进士,为官时也颇多惠政,深得人民爱戴。却不想被人诬陷,以至于“立逮下狱”,“并系妻子”,在拘囚的三年中,又险遭不测之祸。这就难怪他会借“渡黄河”之题,发出“人间更有风涛险”的沉重叹息了。

后两句写黄河汹涌奔腾,古人不知其发源地,认为是天上的银河倒翻下来的,故有“黄河之水天上来”之说。它有掀天的浪涛,但是要渡过去也用不了多长时间,惊涛骇浪的风险很短暂,一般都能渡过。真正的风险却是在人间。一般人在险恶的人间,习惯了尔虞我诈、勾心斗角、豺狼横行、暗无天日、伤天害理、良心灭绝的生活,还不曾觉察到它的险恶,反而说黄河的险风恶浪才是最可怕的,不敢渡过。

宋琬认为诗人处穷困之境,心怀“幽忧”之情,自易“悲歌慷慨”。(《董阆石诗序》)黄河本是自然界之险途,但无论其“倒泻银河”也好,“掀天浊浪”也罢,在诗人眼中,与人生道路之充满尔虞我诈,相互倾轧相比,都微不足道。诗人以反衬的手法极写其对社会人生的认识,十分深刻,含感时伤世之情,发穷愁孤愤之音,诗格老成,笔力劲健,可见其诗风之一个侧面。

篇12:《渡黄河》原文翻译及赏析

原文:

河流迅且浊,汤汤不可陵。

桧楫难为榜,松舟才自胜。

空庭偃旧木,荒畴余故塍。

不睹行人迹,但见狐兔兴。

寄言河上老,此水何当澄。

译文:

黄河流水湍急而且浑浊,其盛大的水势不可阻挡。

用桧木做成的桨,船夫也难以使用,松木造成的坚船方可胜任。

空院落倒放着旧木头,荒地里留着旧土埂。

这里不见行人的踪迹,所见的只有狐狸兔子的出没。

我要对黄河边上的老人说,这浊水相当澄清了。

注释:

迅:疾速,急疾。

汤汤(shāng):水势浩大貌。陵:超越,越过。

桧(guì)楫:桧木做的桨。桧为坚硬木材,桧楫谓船桨极坚固。榜(bǎng):船桨。

胜:胜任,担当。《诗经·卫风·竹竿》:“淇水溜漶,桧楫松舟。”

空庭:犹空院,谓荒芜冷寂的庭院。偃:倒伏。

故塍(chéng):过去的田埂。

兴:作,这里指狐兔奔跑。

河上老:河上老:古时高士,即河上公,能预测未来。

何:何时。澄:清。传说黄河千年一清,河清则天下太平。

赏析:

这首诗前四句写渡河情况。“”起笔写出了黄河的气势和特征:水流迅猛而浑浊。“”这里说,连桧楫使用起来都好像力不胜任,松舟也只是勉强胜载,可见河水的迅猛,渡河的危险、困难。中四句写岸畔所见。“”庭户是空的,旧木横躺着,像要倒塌的样子;田地荒芜了,还可以看到往日的田埂畦垄。“”周围也看不到行人,只见狐兔横行。这里的村庄完全破败了,像《古诗·十五从军征》所写:“兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。”这就是作者眼中所见异族政权统治下的情形。在这描写中见出作者伤感、同情、愤慨等心情。“狐兔”既以纪实,当兼喻异族统治者。由此回过头来看前面关于黄河的描写,似也有兴寄:那汹涌浑浊的河水,当影射北中国的沦丧、淆乱。南宋张元干曾将这两个比兴融在一起,写道:“底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注,聚万落千村狐兔?”(《贺新郎》)以愤慨中原之陷入金人之手。最后两句:“寄言河上老,此水何当澄?”这两句的意思明显是指澄清天下、拨乱反正。由于前面写有渡河情况,这两句出现就不显得生硬;又由于前面写有社会凋残、生民涂炭情况,这两句也就显得很有感情、很有力量了。这表现了作者渴望国家统一、拯救生民出洪荒的忧国忧民的思想感情。还可交代一下,“河上老”或许用河上公的典故。葛洪《神仙传》谓河上公住在黄河之滨,能预卜未来。作者“寄言”于这种决疑释惑的人物,更能见出他渴望河清心情的急切。这里的用典是浑然无迹的。

“渡黄河”这种题材在南朝诗歌中实属罕见。作者身临北境,写出了旅途的感触,从而流露了澄清天下之志。这在“江左沉酣求名者”(辛弃疾《贺新郎》)不复顾念中原块土的情形下,这诗的创作就显得很是难能可贵了。

古代诗文中歌咏黄河的句子

五言绝句《渡汉江》赏析

渡荆门送别赏析

南渡散文

李清照 争渡

黄河成语

黄河作文

说明文黄河

比喻句黄河

晚渡,晚渡陆龟蒙,晚渡的意思,晚渡赏析

渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析(精选12篇)

欢迎下载DOC格式的渡黄河诗,渡黄河诗范云,渡黄河诗的意思,渡黄河诗赏析,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档