楚辞《七谏·初放》原文

时间:2024-05-10 03:35:01 作者:煮不开的咖啡 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“煮不开的咖啡”通过精心收集,向本站投稿了6篇楚辞《七谏·初放》原文,下面小编为大家带来整理后的楚辞《七谏·初放》原文,希望大家能够受用!

篇1:楚辞《七谏·初放》原文

楚辞《七谏·初放》原文

七谏·初放

平生于国兮,

长于原野。

言语讷涩兮,

又无强辅。

浅智褊能兮,

闻见又寡。

数言便事兮,

见怨门下。

王不察其长利兮,

卒见弃乎原野。

伏念思过兮,

无可改者。

群众成朋兮,

上浸以惑。

巧佞在前兮,

贤者灭息。

尧舜圣已没兮,

孰为忠直?

高山崔巍兮,

流水汤汤。

死日将至兮,

与麋鹿同坑。

块兮鞠,当道宿。

举世皆然兮,

余将谁告?

斥逐鸿鹄兮,

近习鸱枭。

斩伐橘柚兮,

列树苦桃。

便娟之修竹兮,

寄生乎江潭。

上葳蕤而防露兮,

下泠泠而来风。

孰知其不合兮,

若竹柏之异心。

往者不可及兮,

来者不可待。

悠悠苍天兮,

莫我振理。

窃怨君之不寤兮,

吾独死而后已。

【注释】

①平:屈原的名。本篇是作者假托屈原口气进行抒情,故自称名,且为下文作谦语。国:国都,隐寓与君同朝。长:这里是长期在……生活的`意思。

②讷涩:《章句》:“讷者,钝也。涩者,难也。”即口齿不伶俐。强辅:强有力的辅助,指有势力的朋党。

③褊(biǎn):《章句》:“褊,狭也。”引申为薄弱。

④便事:有利于君国之事。门下:指君王左右的近臣。《章句》:“喻亲近之人也。”

⑤伏念:暗自思考。

⑥群众:指众多的佞臣小人。成朋:结党营私。浸:稍,渐。

⑦灭息:《章句》:“消也。”没有声息,不敢说话。

⑧汤汤(shānɡ shānɡ):水流貌。

⑨坑:《章句》:“陂池曰坑。”陂池,即水坑。与麋鹿同坑,即在荒野与禽兽为伍的意思。

⑩块:独处貌。鞠:匍匐为鞠。

近习:常与相处,亲近。一本无“习”字。

便娟:《章句》:“好貌。屈原以竹自喻。”

葳蕤(wēi ruí):草木繁盛。防:《章句》:“蔽也。”泠泠(línɡ línɡ):清凉貌。

孰:一作“固”。异心:当做“心异”,“异”与下句“待”押韵。指竹心空,柏心实,故曰“心异”。前者屈原自喻志通达也,后者喻君暗塞也。

振理:《章句》:“振,救也。”振理,解救答理。

篇2:《七谏·初放》原文及译文

平生于国兮,

长于原野。

言语讷涩兮,

又无强辅。

浅智褊能兮,

闻见又寡。

数言便事兮,

见怨门下。

王不察其长利兮,

卒见弃乎原野。

伏念思过兮,

无可改者。

群众成朋兮,

上浸以惑。

巧佞在前兮,

贤者灭息。

尧舜圣已没兮,

孰为忠直?

高山崔巍兮,

流水汤汤。

死日将至兮,

与麋鹿同坑。

块兮鞠,当道宿。

举世皆然兮,

余将谁告?

斥逐鸿鹄兮,

近习鸱枭。

斩伐橘柚兮,

列树苦桃。

便娟之修竹兮,

寄生乎江潭。

上葳蕤而防露兮,

下泠泠而来风。

孰知其不合兮,

若竹柏之异心。

往者不可及兮,

来者不可待。

悠悠苍天兮,

莫我振理。

窃怨君之不寤兮,

吾独死而后已。

篇3:《七谏·初放》原文及译文

我屈原生长在楚国国都,

如今却遭流放原野居住。

性迟钝言语少拙嘴笨腮,

又没有强势力在旁辅助。

我才智疏浅能力又薄弱,

孤陋寡闻又见识无多。

只为利国利君多次进言,

谁料想惹怒小人招来灾祸。

君王不察我进言是为国,

终将我放逐到僻壤荒野。

心里暗思自己有无过失,

实无一丝差错可改过。

群小拉帮结伙成朋党,

君王渐被欺蒙受迷惑。

谗佞小人花言巧语在君前,

忠良缄口不言声默默。

尧舜圣君已逝不及见,

忠正良臣为谁尽忠尽节?

高山巍巍峨峨耸立,

江水浩荡永流不止。

叹自己年老死日将至,

在荒野与禽兽相伴为侣。

孤独潦倒居无定所,

举世皆混浊是非已颠倒,

心中的冤情向谁诉?

大雁天鹅全遭斥退,

却把恶鸟鸱鸮当宠物。

橘柚佳树被砍伐,

却一排排栽植苦桃恶木。

可叹那婆娑修美的翠竹,

却只能孤零零江边独处。

上面有繁茂的枝叶防露,

下面有清凉的微风驱酷暑。

谁知道我与君王道不合,

就像那实心的柏木、空心的竹。

从前的贤君无法追及,

未来的英主难目睹。

悠悠的苍天啊高高在上,

你为何不解除我的冤屈。

我怨恨君王你终不觉悟,

我只有弃身荒野明心曲。

篇4:楚辞《七谏·谬谏》原文

楚辞《七谏·谬谏》原文

谬谏

怨灵修之浩荡兮,夫何执操之不固?

悲太山之为隍兮,孰江河之可涸?

原承閒而效志兮,恐犯忌而干讳。

卒抚情以寂寞兮,然怊怅而自悲。

玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑。

驽骏杂而不分兮,服罢牛而骖骥。

年滔滔而自远兮,寿冉冉而愈衰。

心悇憛而烦冤兮,蹇超摇而无冀。

固时俗之工巧兮,灭规矩而改错。

郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。

当世岂无骐骥兮,诚无王良之善驭。

见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。

不量凿而正枘兮,恐矩矱之不同。

不论世而高举兮,恐操行之不调。

弧弓弛而不张兮,孰云知其所至?

无倾危之患难兮,焉知贤士之所死?

俗推佞而进富兮,节行张而不著。

贤良蔽而不群兮,朋曹比而党誉。

邪说饰而多曲兮,正法弧而不公。

直士隐而避匿兮,谗谀登乎明堂。

弃彭咸之娱乐兮,灭巧倕之绳墨。

菎蕗杂於黀蒸兮,机蓬矢以射革。

驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?

以直钅咸而为钓兮,又何鱼之能得?

伯牙之绝弦兮,无锺子期而听之。

和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之?

同音者相和兮,同类者相似。

飞鸟号其群兮,鹿鸣求其友。

故叩宫而宫应兮,弹角而角动。

虎啸而谷风至兮,龙举而景云往。

音声之相和兮,言物类之相感也。

夫方圜之异形兮,势不可以相错。

列子隐身而穷处兮,世莫可以寄讬。

众鸟皆有行列兮,凤独翔翔而无所薄。

经浊世而不得志兮,原侧身岩穴而自讬。

欲阖口而无言兮,尝被君之厚德。

独便悁而怀毒兮,愁郁郁之焉极?

念三年之积思兮,原壹见而陈辞。

不及君而骋说兮,世孰可为明之?

身寝疾而日愁兮,情沉抑而不扬。

众人莫可与论道兮,悲精神之不通。

乱曰:鸾皇孔凤日以远兮,畜凫驾鹅。

鸡鹜满堂坛兮,鼁黾游乎华池。

要褭奔亡兮,腾驾橐驼。

铅刀进御兮,遥弃太阿。

拔搴玄芝兮,列树芋荷。

橘柚萎枯兮,苦李旖旎。

甂瓯登於明堂兮,周鼎潜潜乎深渊。

自古而固然兮,吾又何怨乎今之人。

篇5:楚辞《七谏·自悲》原文

楚辞《七谏·自悲》原文

七谏·自悲

居愁懃其谁告兮,独永思而忧悲。

内自省而不俟兮,操愈坚而不衰。

隐三年而无决兮,岁忽忽其若颓。

怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归。

哀人事之不幸兮,属天命而委之咸池。

身被疾而不閒兮,心沸热其若汤。

冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长。

哀独苦死之无乐兮,惜余年之未央。

悲不反余之所居兮,恨离予之故乡。

鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣。

狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情?

故人疏而日忘兮,新人近而俞好。

莫能行於杳冥兮,孰能施於无报?

苦众人之皆然兮,乘回风而远游。

凌恆山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。

悲虚言之无实兮,苦众口之铄金。

遇故乡而一顾兮,泣歔欷而霑衿。

厌白玉以为面兮,怀琬琰以为心。

邪气入而感内兮,施玉色而外淫。

何青云之流澜兮,微霜降之蒙蒙。

徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。

闻南籓乐而欲往兮,至会稽而且止。

见韩众而宿之兮,问天道之所在?

借浮云以送予兮,载雌霓而为旌。

驾青龙以驰骛兮,班衍衍之冥冥。

忽容容其安之兮,超慌忽其焉如?

苦众人之难信兮,原离群而远举。

登峦山而远望兮,好桂树之冬荣。

观天火之炎炀兮,听大壑之波声。

引八维以自道兮,含沆瀣以长生。

居不乐以时思兮,食草木之秋实。

饮菌若之朝露兮,构桂木而为室。

杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢。

鹍鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞。

篇6:楚辞《七谏·怨世》原文

楚辞《七谏·怨世》原文

怨世

世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。

清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。

枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。

蓬艾亲入御於床笫兮,马兰踸踔而日加。

弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何?

何周道之平易兮,然芜秽而险戏。

高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。

谁使正其真是兮,虽有八师而不可为。

皇天保其高兮,后土持其久。

服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色。

西施媞々而不得见兮,{莫女}母勃屑而日侍。

桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。

处氵昬々之浊世兮,今安所达乎吾志。

意有所载而远逝兮,固非众人之所识。

骥踌躇於弊輂兮,遇孙阳而得代。

吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。

甯戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。

路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。

吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。

思比干之恲々兮,哀子胥之慎事。

悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。

遇历武之不察兮,羌两足以毕斮。

小人之居势兮,视忠正之何若?

改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作。

亲谗谀而疏贤圣兮,讼谓闾娵为丑恶。

愉近習而蔽远兮,孰知察其黑白?

卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄。

专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。

年既已过太半兮,然埳轲而留滞。

欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败。

独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭。

皇天既不纯命兮,余生终无所依。

原自沉於江流兮,绝横流而径逝。

宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?

词句注释

世:世人。沉淖(chén nào):王逸《楚辞章句》:“沉,没也。淖,溺也。”这里是没落的意思。难论:即难论是非。

岒(qián)峨:高下不齐的样子。嵾嵯(cēn cī):同“参差”,不齐,不一致。岒峨、嵾嵯在这里都是比喻人们对是非的评价不一样。

清泠(líng)泠:比喻洁白。歼:尽。灭:全部消失。

溷(hùn)湛湛:贪婪污浊之人。日多:一天天增多。

枭鸮(xiāo):即猫头鹰,比喻凶狠贪婪之人。

玄鹤:黑鹤,比喻廉洁之人。弭(mǐ)翼:收敛翅膀,停止飞翔。屏移:退隐。

蓬艾:蓬蒿萧艾,杂草,比喻谗佞(chán nìng)之人。入御:原指后妃陪君王睡觉,此致谗佞受到君王宠信。笫(zǐ):竹编的床席。床笫:即指床。

马兰:草名,又名马兰头,这里作者把它视为恶草,指社会上的邪恶之人。踸踔(chěn chuō):迅速生长。

药芷(zhǐ):香草名,即白芷。杜衡:香草名,即杜蘅。药芷、杜衡在此都指忠诚正直之士。

奈:奈何,怎么。

平易:平整易走。

芜秽:荒芜。险戏:充满危险。戏,一作“巇”。

高阳:传说是上古时代的帝王颛顼。委尘:沦落尘埃,比喻受到诬蔑。

唐虞:指尧舜。点灼(zhuó):炙、烧。这里指受到诬蔑、攻讦。毁议:毁谤、诽谤。

谁使:使谁,让谁。正:同“证”,证明。

八师:八位贤臣。指尧、舜时的禹、稷、皋陶、伯夷、任、益、夔。据传尧、舜曾以他们为师,所以称为“八师”。

高:高明。

后土:古代称地神或土神为后土,这里指土地。

服:穿戴。清白:纯洁,没有污点。

玄英:黑色。比喻贪婪、浑浊之人。

媞(tí)媞:美好的样子。

嫫(mó)母:古代传说中的丑妇。勃屑:蹒跚。腿脚不灵便,走路缓慢的样子。

桂蠹(dù):桂树上的蛀虫,比喻贪臣。淹留:长期逗留。

蓼(liǎo)虫:寄生于蓼草中的昆虫。徙(xǐ):迁移。葵菜:蔬菜名,即冬葵。

湣(hūn)湣:同“涽涽”,昏乱的样子。

意有所载(zài):指胸怀抱负。远逝:指报复远大。

骥(jì):千里马。踌躇:犹豫不前。弊辇(niǎn):破车。

孙阳:伯乐名。代:替换。

吕望:姜太公。不聊生无法生活下去。

周文:周文王。舒志:实现自己的.理想。

宁戚:春秋时人。饭牛:喂牛。商歌:悲凉低沉的歌,应为“高歌”之误。一说为商旅人之歌。《楚辞章句》:“宁戚,卫人。修德不用,退而商贾。宿齐东门外。桓公夜出,宁戚方饭牛,叩角而高歌。桓公闻之,知其贤,举用为客卿,备辅佐也。”

置:放置,弃置。

路:路遇。室女:犹言处女,少年处室之女,未出嫁的女子。方桑:正在专心采桑。

过:路过,经过。自侍:自己整肃,恭敬对方。此二句意为孔子路遇室女,见其采桑,一心不视,喜其贞正,故自己整肃,以示敬意。

乖剌(là):违背,不和谐。指机遇不和。当:适合,适宜。“无当”与“乖剌”近义,均为生不逢时之意。

悼怵(chù):悲伤恐惧。耄(mào):昏乱,糊涂。

恲(pēnɡ)恲:慷慨,心情激动。洪兴祖《楚辞补注》:“慷慨也。”

慎事:谨慎侍奉。《楚辞章句》:“子胥临死曰:‘抉吾两目,置吴东门,以观越兵之入也。’死不忘国,故言慎事也。”

和氏:即卞和,春秋时楚国人。

厉、武:指楚厉王和楚武王。不察:不明察,糊涂。

羌(qiāng):楚地方言,发语词。毕:全、都。斮(zhuó):斩,砍断。

居势:高居权位。

何若:像什么。

嗫嚅(niè rú):窃窃私语。妄作:胡作非为。

讼:喧哗,争论。闾娵(lǘ jū):古代美女名。

近习:犹“近臣”,君王亲信。蔽远:疏远。

卒:最终。

安:于是。眇眇:辽远。归薄:归附,依附。

专:专一。精爽:犹精神。

晦(huì)冥冥:昏暗的样子,指政治黑暗。壅(yōng)蔽:指仕途受阻,得不到赏识。

太半:大半。

埳轲(kǎn kē):同“坎坷”,本指道路不平,比喻不得志。

离:通“罹”,遭遇。罔(wǎng):同“网”,罗网,比喻严密的法律制度。

冤抑:冤枉压抑。无极:无穷无尽。

寿夭:寿命夭折。

既不纯命:失去常规。

绝:穿过。横流:大水。径逝:指灵魂远逝。

泥涂:本指泥泞的道途,这里指泥沙。

《七谏·沉江》原文

楚辞·离骚

朱子治家格言原文及放翻译

谏太宗十思疏原文及赏析

《申胥谏许越成》原文翻译

宫之奇谏假道原文及翻译

最是那初放的安详的作文

张九龄《感遇其七》原文翻译

九辩楚辞诗句

朱放《题竹林寺》原文翻译及赏析

楚辞《七谏·初放》原文(共6篇)

欢迎下载DOC格式的楚辞《七谏·初放》原文,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档