【导语】“spike”通过精心收集,向本站投稿了9篇《七谏·沉江》原文,下面是小编为大家整理后的《七谏·沉江》原文,欢迎阅读与收藏。
- 目录
篇1:《七谏·沉江》原文
惟往古之得失兮,
览私微之所伤。
尧舜圣而慈仁兮,
后世称而弗忘。
齐桓失于专任兮,
夷吾忠而名彰。
晋献惑于孋姬兮,
申生孝而被殃。
偃王行其仁义兮,
荆文寤而徐亡。
纣暴虐以失位兮,
周得佐乎吕望。
修往古以行恩兮,
封比干之丘垄。
贤俊慕而自附兮,
日浸淫而合同。
明法令而修理兮,
兰芷幽而有芳。
苦众人之妒予兮,
箕子寤而佯狂。
不顾地以贪名兮,
心怫郁而内伤。
联蕙芷以为佩兮,
过鲍肆而失香。
正臣端其操行兮,
反离谤而见攘。
世俗更而变化兮,
伯夷饿于首阳。
独廉洁而不容兮,
叔齐久而逾明。
浮云陈而蔽晦兮,
使日月乎无光。
忠臣贞而欲谏兮,
谗谀毁而在旁。
秋草荣其将实兮,
微霜下而夜降。
商风肃而害生兮,
百草育而不长。
众并谐以妒贤兮,
孤圣特而易伤。
怀计谋而不见用兮,
岩穴处而隐藏。
成功隳而不卒兮,
子胥死而不葬。
世从俗而变化兮,
随风靡而成行。
信直退而毁败兮,
虚伪进而得当。
追悔过之无及兮,
岂尽忠而有功。
废制度而不用兮,
务行私而去公。
终不变而死节兮,
惜年齿之未央。
将方舟而下流兮,
冀幸君之发蒙。
痛忠言之逆耳兮,
恨申子之沈江。
愿悉心之所闻兮,
遭值君之不聪。
不开寤而难道兮,
不别横之与纵。
听奸臣之浮说兮,
绝国家之久长。
灭规矩而不用兮,
背绳墨之正方。
离忧患而乃寤兮,
若纵火于秋蓬。
业失之而不救兮,
尚何论乎祸凶。
彼离畔而朋党兮,
独行之士其何望!
日渐染而不自知兮,
秋毫微哉而变容。
众轻积而折轴兮,
原咎杂而累重。
赴湘沅之流澌兮,
恐逐波而复东。
怀沙砾而自沉兮,
不忍见君之蔽壅。
【注释】
①惟:思,想。得失:指得道失道,兴亡安危。私:亲近。微:贱,指佞谗小人。伤:害。
②夷吾:管仲名夷吾,字仲。《章句》:“管仲将死,戒桓公曰:‘竖刁自割,易牙烹子,此二臣者不爱其身,不慈其子。不可任也。’桓公不从,使专国政。桓公卒,二子各欲立其所传公子。诸公子并争,国乱无主,而桓公尸不棺,积六十日,虫流出户,故曰失于专任。夷吾忠而名著也。”
③孋(lì)姬:即骊姬。晋献公的宠妃。申生:春秋时晋献公太子。献公听信骊姬谗言,把他逼死。
④偃王:《章句》:“徐,偃王国名也。周宣王之舅申伯所封也。”荆文:荆,楚国。文,楚文王。徐亡:《章句》:“言徐偃王修行仁义,诸侯朝之三十余国,而无武备。楚文王见诸侯朝徐者众,心中觉悟,恐为所并,因兴兵击之而灭徐也。”
⑤修:当作“循”,形近而误。循,遵。封:培土为封,此谓培土作坟。丘垄:指坟墓。《章句》:“言武王修先古之法,敬爱贤能,克纣。封比干之墓,以彰其德,宣示四方也。”比干:殷朝贤臣,被纣王杀害。
⑥浸淫:《章句》:“浸淫,多貌也。”浸,一作“侵”。合同:《章句》:“四海合并,皆同志也。”指天下一心。
⑦箕子:《章句》:“箕子,纣之庶兄。见比干谏而被诛,则被发佯狂以脱其难也。”佯:一作“详”。寤:通“悟”,醒悟。
⑧不顾地:指不顾念楚国之地,即不顾念家乡。名:忠直之名。怫(fú):忧郁,愤怒。
⑨鲍肆:鲍鱼之肆。肆:市廛,市场。
⑩攘:《章句》:“排也。”即排挤,放逐。
荣:草开的花。其:一作“而”。微霜:《章句》:“微霜杀物,以喻谗谀。”
商风:秋风。《章句》:“秋气起则西风急疾而害生物。”育而不长:《章句》:“言君令急促,铲伤百姓,使不得保其性命也。”育:一作“堕”。
圣特:明达聪慧之才。一作“圣孤特”。
隳(huī):《章句》:“坏也。”卒:终。死而不葬:《楚辞补注》:“吴王取子胥尸,盛以鸱夷革,浮之江中,故曰死而不葬也。”
年齿:年龄。央:尽。未央即未尽。
方舟:大夫所乘的船。发蒙:解惑。
申子:即伍子胥。吴王曾封之于申,故号为“申子”。
悉:尽。心:一作“余”。聪:《章句》:“听远曰聪。”不聪:即听觉不灵敏。
畔:通“叛”。离畔:指谗佞小人。独行之士:指被孤立的正直的人。
众轻积:很多轻东西堆积在车上。原:指屈原。咎:《章句》:“过也。”原咎:屈原的过错。累:加。此句言屈原本无罪,群小伤害,各加以罪,加之者虽轻,但加之者众,因之而变重也。
篇2:楚辞《七谏·沉江》译文
楚辞《七谏·沉江》译文
想那历史上的得失兴亡,
看那群小误君祸国事桩桩。
尧与舜圣明仁义慈爱百姓,
后世人常称颂永远不忘。
齐桓公用小人死后国乱,
管仲耿介忠直美名传扬。
晋献公听谗言被骊姬迷惑,
可怜那孝子申生惨遭祸殃。
徐偃王行仁义不备武装,
楚文王心恐惧将其灭亡。
殷纣王暴虐无道身死国灭,
周得天下幸赖于吕望贤良。
武王效法古人施恩布惠,
封比干墓将其德昭示四方。
天下贤俊慕周德都来亲附,
人才日增天下一心国力强。
法令严明治国之道好,
兰芷纵在幽僻处也散馨香。
我苦恼群小们对我嫉妒,
想箕子为避难装傻佯狂。
也想不贪忠名离乡远去,
怎奈心恋故国痛苦难当。
将蕙芷联起来做成佩带,
经过鲍鱼店就失去芬芳。
正直之臣端正他的品行,
反遭谗人诽谤遭流放。
世俗之人改清洁为贪邪,
伯夷宁愿守节饿死首阳。
独行廉洁啊虽不容于世,
日后叔齐终得美名扬。
层层乌云遮得天昏地暗,
使得日月失去灿烂光芒。
忠臣坚贞欲进谏,
佞人在旁谗言诽谤。
就像百草至秋本该结实,
夜里却突然降下寒霜。
急疾的西风摧残着生物,
秋风已起百草不得生长。
群小结党营私而妒害贤才,
贤良反孤立无援受损伤。
我心怀良策却不被重用,
只好独居岩穴栖身隐藏。
子胥伐楚功成却遭谗毁,
可怜他被赐死尸首不葬。
世人见其状纷纷从俗媚上,
正如草木随风披靡成排成行。
诚信正直之臣身败名毁,
虚伪谄佞之徒身显名扬。
国家倾危君王才知追悔时已晚,
此时我竭尽忠心也难有回天之功。
他们废先王之法而不用,
一味贪求私利背离公正。
我愿怀清白终不变节,
可惜我年寿未尽还年轻。
我要乘舟随江远去,
只望君王醒悟不再受欺蒙。
哀痛忠直之言君王听不进,
子胥被杀沉江令人伤情。
我愿竭尽所闻陈述政事,
可君王他充耳不闻不采用。
君心常惑难与陈述政道,
他糊里糊涂不辨横竖奸忠。
好听邪佞之臣的虚言浮说,
致使国运断绝难以久兴。
放弃先圣法度而不施用,
背离正直方向导致危倾。
遭到忧患才知醒悟,
就像纵火秋草其势已成。
君王失道已经自身难保,
还谈什么国家福祸吉凶。
众奸佞相互勾结营私利,
忠士直臣何敢奢望国事昌隆!
君被邪恶熏染而不自知,
秋毫虽细但天天在成长。
车载轻物过多也会断轴,
众口诽谤使我罪孽加重。
我厌浊世愿投湘沅之流水,
又怕尸身随波东流难回程。
怀沙负石自沉江而死啊,
不忍心见君王被群小欺蒙。
篇3:《七谏·谬谏》原文
《七谏·谬谏》原文
谬谏①
【原文】
怨灵修之浩荡兮,
夫何执操之不固②。
悲太山之为隍兮,
孰江 河之可涸③。
愿承闲而效志兮,
恐犯忌而干讳④。
卒抚情以寂寞兮,
然怊怅而自悲⑤。
玉与石其同匮兮,
贯鱼眼与珠玑⑥。
驽骏杂而不分兮,
服罢牛而骖骥⑦。
年滔滔而自远兮,
寿冉冉而愈衰。
心悇憛而烦冤兮,
蹇超摇而无冀⑧。
固时俗之工巧兮,
灭规矩而改错。
却骐骥而不乘兮,
策驽骀而取路。
当世岂无骐骥兮,
诚无王良之善驭⑨。
见执辔者非其人兮,
故驹跳而远去。
不量凿而正枘兮,
恐矩矱之不同⑩。
不论世而高举兮,
恐操行之不调。
弧弓弛而不张兮,
孰云知其所至。
无倾危之患难兮,
焉知贤士之所死。
俗推佞而进富兮,
节行张而不著。
贤良蔽而不群兮,
朋曹比而党 誉。
邪说饰而多曲兮,
正法弧而不公。
直士隐而避匿兮,
谗谀登乎明堂。
弃彭咸之娱乐兮,
灭巧倕之绳墨。
箟簬杂于黀蒸兮,
机蓬矢以射革。
驾蹇驴而无策兮,
又何路之能极。
以直针而为钓兮,
又何鱼之能得?
伯牙之绝弦兮,
无钟子期而听之。
和抱璞而泣血兮,
安得良工而剖之。
同音者相和兮,
同类者相似。
飞鸟号其群兮,
鹿鸣求其友。
故叩宫而宫应兮,
弹角而角动。
虎啸而谷风至兮,
龙举而景云往。
音声之相和兮,
言物类之相感。
夫方圆之异形兮,
势不可以相错。
列子隐身而穷处兮,
世莫可以寄托。
众鸟皆有行列兮,
凤独翔翔而无所薄。
经浊世而不得志兮,
愿侧身岩穴而自托。
欲阖口而无言兮,
尝被君之厚德。
独便悁而怀毒兮,
愁郁郁之焉极。
念三年之积思兮,
愿一见而陈词。
不及君而骋说兮,
世孰可为明之。
身寝疾而日愁兮,
清沉抑而不扬。
众人莫可与论道兮,
悲精神之不通。
【注释】
①谬谏:狂者之妄言叫谬。谬谏,是作者谦虚的说法。
②操:《章句》:“志也。”意志。
③太:同“大”。隍:《章句》:“隍,城下池也。”《楚辞补注》:“《说文》:‘城池有水曰池,无水曰隍。’”这里泛指池塘。孰:犹何。
④承:通“乘”,趁着。志:一本作“忠”。忌、讳:《章句》:“所畏为忌,所隐为讳。”
⑤怊怅:《章句》:“恨貌也。”
⑥匮:《章句》:“匣也。”其:一作“而”。玑:不圆的珠子。
⑦服罢牛:服,这里作动词,即驾在车当中。服罢牛,指把疲惫的老牛驾在车当中。
⑧悇憛(tú tán):《章句》:“忧愁貌也。”超摇:《章句》:“超摇,不安也。”
⑨王良:人名,春秋时之善御者。《淮南子·览冥训》:“昔者王良、造父之御也,上车摄辔,马也整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一。”
⑩量、正:《章句》:“量,度也。正,方也。”凿:穿孔。枘(ruì):榫头,即插入卯眼的`木栓。矩镬(jǔ yuē):法度。这里引申为尺寸。
论世:认识、观察世道。高举:指推崇优良品行。调:《章句》:“和也。”
推佞、进富:《章句》:“言世俗之人推佞以为贤,进富以为能。”张而不著:张:扩张,推广的意思。著:显著。张而不著,意为不能推广发扬。
朋曹:指谗佞小人。党 誉:袒护称赞。
弧:《章句》:“弧,戾也。”即违反,违背。
彭咸之娱乐:谓以伏节死直为乐。巧倕(chuí):古代传说中的巧匠。
箟(kūn):一作“蓖”,通“笛”,一种竹子。簬(lù):一作“蕗”,通“簵”,一种竹子。黀(zōu):一作“菆”,麻秸。蒸:析麻干的中干。(见《说文》)《广雅释器》:“古人造烛用之。凡用麻干葭苇竹木为烛皆日蒸。”蓬矢:用蓬蒿做的箭。革:没有毛的兽皮。这里指犀皮做的盾。
蹇:《章句》:“跛也。”极:《章句》:“竟也。”
宫:指五音(宫、商、角、徵、羽)之一。角:也是五音之一。《楚辞补注》:“《庄子》云,鼓宫宫动,鼓角角动,音律同矣。《淮南》云,调弦者叩宫宫应,弹角角动,此同声相和者也。注:叩大宫则少宫应,弹大角则少角动。”
景云:《章句》:“景云,大云而有光者。”
音声:古人用时有区别。简单的发音叫做“声”,声的组合,成为音乐节奏的,叫做“音”。
篇4:楚辞《七谏·谬谏》原文
楚辞《七谏·谬谏》原文
谬谏
怨灵修之浩荡兮,夫何执操之不固?
悲太山之为隍兮,孰江河之可涸?
原承閒而效志兮,恐犯忌而干讳。
卒抚情以寂寞兮,然怊怅而自悲。
玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑。
驽骏杂而不分兮,服罢牛而骖骥。
年滔滔而自远兮,寿冉冉而愈衰。
心悇憛而烦冤兮,蹇超摇而无冀。
固时俗之工巧兮,灭规矩而改错。
郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。
当世岂无骐骥兮,诚无王良之善驭。
见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。
不量凿而正枘兮,恐矩矱之不同。
不论世而高举兮,恐操行之不调。
弧弓弛而不张兮,孰云知其所至?
无倾危之患难兮,焉知贤士之所死?
俗推佞而进富兮,节行张而不著。
贤良蔽而不群兮,朋曹比而党誉。
邪说饰而多曲兮,正法弧而不公。
直士隐而避匿兮,谗谀登乎明堂。
弃彭咸之娱乐兮,灭巧倕之绳墨。
菎蕗杂於黀蒸兮,机蓬矢以射革。
驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?
以直钅咸而为钓兮,又何鱼之能得?
伯牙之绝弦兮,无锺子期而听之。
和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之?
同音者相和兮,同类者相似。
飞鸟号其群兮,鹿鸣求其友。
故叩宫而宫应兮,弹角而角动。
虎啸而谷风至兮,龙举而景云往。
音声之相和兮,言物类之相感也。
夫方圜之异形兮,势不可以相错。
列子隐身而穷处兮,世莫可以寄讬。
众鸟皆有行列兮,凤独翔翔而无所薄。
经浊世而不得志兮,原侧身岩穴而自讬。
欲阖口而无言兮,尝被君之厚德。
独便悁而怀毒兮,愁郁郁之焉极?
念三年之积思兮,原壹见而陈辞。
不及君而骋说兮,世孰可为明之?
身寝疾而日愁兮,情沉抑而不扬。
众人莫可与论道兮,悲精神之不通。
乱曰:鸾皇孔凤日以远兮,畜凫驾鹅。
鸡鹜满堂坛兮,鼁黾游乎华池。
要褭奔亡兮,腾驾橐驼。
铅刀进御兮,遥弃太阿。
拔搴玄芝兮,列树芋荷。
橘柚萎枯兮,苦李旖旎。
甂瓯登於明堂兮,周鼎潜潜乎深渊。
自古而固然兮,吾又何怨乎今之人。
篇5:《七谏·怨世》原文
世沉淖而难论兮,
俗岭峨而参嵯①。
清泠泠而歼灭兮,
混湛湛而日多②。
枭鹗既以成群兮,
玄鹤弭翼而屏移。
蓬艾亲入御于床 笫兮,
马兰踸踔而日加③。
弃捐药芷与杜衡兮,
余奈世之不知芳何。
何周道之平易兮,
然芜秽而险戏。
高陽无故而委尘兮。
唐虞点灼而毁议④。
谁使正其真是兮?
虽有八师而不可为。
皇天保其高兮,
后土持其久⑤。
服清白以逍遥兮,
偏与乎玄英异色⑥。
西施媞媞而不得见兮,
嫫母勃屑而日侍⑦。
桂蠹不知所淹留兮,
蓼虫不知徙乎葵菜。
处湣湣之浊世兮,
今安所达乎吾志⑧。
意有所载而远逝兮,
固非众人之所识。
骥踌躇于弊辇兮,
遇孙陽而得代。
吕望穷困而不聊生兮,
遭周文而舒志。
宁戚饭牛而商歌兮,
桓公闻而弗置⑨。
路室女之方桑兮,
孔子过之以自侍⑩。
吾独乖剌而无当兮,
心悼怵而耄思。
思比干之恲恲兮,
哀子胥之慎事。
悲楚人之和氏兮,
献宝玉以为石。
遇厉武之不察兮,
羌两足以毕斫。
小人之居势兮,
视忠正之何若?
改前圣之法度兮,
喜嗫嚅而妄作。
亲谗谀而疏贤圣兮,
讼谓闾娵为丑恶。
愉近习而蔽远兮,
孰知察其黑白。
卒不得效其心容兮,
安眇眇而无所归薄。
专精爽以自明兮,
晦冥冥而壅蔽。
年既已过太半兮,
然埳轲而留滞。
欲高飞而远集兮,
恐离罔而灭败。
独冤抑而无极兮,
伤精神而寿夭。
皇天既不纯命兮,
余生终无所依。
愿自沉于江 流兮,
绝横流而径逝。
宁为江 海之泥涂兮,
安能久见此浊世?
【注释】
①沉淖(chén nào):《章句》:“沉,没也。淖,溺也。”这里是没落的意思。岭(yín)峨:参差不齐。岭,一作“岑”。参嵯(cēn cī):形容山峰高低不平。岭峨、参嵯在这里都是比喻人们对是非的评价不一样。《章句》:“言时世之人,沉没财利,用心淖溺,不论是非,不别忠佞,风俗毁誉,高下参嵯,贤愚合同。”
②清泠泠:以喻洁白。歼:尽。灭:消。混湛湛:《章句》:“喻贪浊也。”
③笫(zǐ):竹编的床 席。床 笫,即指床 。马兰:《章句》:“马兰,恶草也。”《楚辞补注》:“《本草》云,马兰生泽旁,气臭,花似菊而紫。”踸踔(chěn chōu):《章句》:“暴长貌。”蓬艾、马兰,均喻指谄佞奸邪之徒。
④高陽:《章句》:“帝颛顼也。”委尘:《章句》:“蒙尘也。”即被尘玷污,比喻受到诬蔑。
⑤后土:对土地的尊称。
⑥服:与“行”同义。玄英:《章句》:“纯黑也。以喻贪浊。”
⑦媞媞(tí):《章句》:“媞媞,好貌也。《诗》曰‘好人媞媞’也。”嫫(mó)母:古代传说中的丑妇。勃屑:《章句》:“犹蹒跚膝行貌。”
⑧湣湣(hūn):惑乱,浑浊。
⑨宁戚饭牛:《章句》:“宁戚,卫人。修德不用,退而商贾。宿齐东门外。桓公夜出,宁戚方饭牛,叩角而高歌。桓公闻之,知其贤,举用为客卿,备辅佐也。”商歌:应为“高歌”之误。置:放置,弃置。
⑩室女:犹言处女 ,少年处室之女。方:正。桑:采桑。过:路过。自侍:自己整肃,恭敬对方。此二句意为孔子路遇室女,见其采桑,一心不视,喜其贞正,故自己整肃,以示敬意。
乖剌(là):剌,违戾。乖剌,相反,违背。引申为不得志。悼怵(chù):悲伤凄怆。耄(mào):昏乱,糊涂。
恲恲(pínɡ):忠直之貌。《楚辞补注》:“慷慨也。”慎事:《章句》:“子胥临死曰:‘抉吾两目,置吴东门,以观越兵之入也。’死不忘国,故言慎事也。”
嗫嚅(niè nuò):《章句》:“小语谋私貌也。”
近习:君王亲信。
专:专一。精爽:明亮,指心中光明磊落。晦冥冥:昏暗状,此指社会昏暗。
罔:《章句》:“罔以喻法。”灭败:指灭败忠厚之志。
篇6:《七谏·哀命》原文
《七谏·哀命》原文
【原文】
哀时命之不合兮,
伤楚国之多忧①。
内怀情之洁白兮,
遭乱世而离尤。
恶耿介之直行兮,
世混浊而不知。
何君臣之相失兮,
上沅湘而分离。
测汨罗之湘水兮,
知时固而不反②。
伤离散之交 乱兮,
遂侧身而既远③。
处玄舍之幽门兮,
穴岩石而窟伏④。
从水蛟而为徙兮,
与神龙乎休息。
何山石之崭岩兮,
灵魂屈而偃蹇⑤。
含素水而蒙深兮,
日眇眇而既远⑥。
哀形体之离解兮,
神罔两而无舍⑦。
惟椒兰之不反兮,
魂迷惑而不知路⑧。
愿无过之设行兮,
虽灭没之自乐⑨。
痛楚国之流亡兮,
哀灵修之过到⑩。
固时俗之混浊兮,
志瞀迷而不知路。
念私门之正匠兮,
遥涉江 而远去。
念女媭之婵媛兮,
涕泣流乎于悒。
我决死而不生兮,
虽重追吾何及。
戏疾濑之素水兮,
望高山之蹇产。
哀高丘之赤岸兮,
遂没身而不反。
【注释】
①时命:时代和命运。时命不合,即生不逢时。
②测:度量水的深浅。这里是要投身水中,用自己的身体来度量水的深浅。表示自绝于世。
③交 乱:相互怨恨。指君臣的`关系。侧身:戒备恐惧,不敢安身的意思。
④玄舍、幽门:都是指黑暗的居室。比喻身被放逐,远离朝廷的困境。穴:这里用作动词,隐居的意思。
⑤崭岩:山高而险峻的样子。崭:一作“蜥”。
⑥素水:《章句》:“素水,白水也。”清洁纯净的水。蒙深:《楚辞补注》:“蒙深,一作漾漾。”盛多的意思。
⑦离解:《楚辞补注》:“解,一作懈。”懈怠。形体离解,精疲力竭的意思。罔两:罔,通“惘”。《章句》:“罔两,无所据依貌也。”舍:《章句》:“舍,止也。”
⑧椒兰:《章句》:“椒,子椒也。兰,子兰也。”这是楚国的两个佞臣。不知路:《章句》:“言子椒子兰不肯反己,魂魄迷惑不知道路当如何也。”
⑨设行:犹言施行,按照自己的意志去行动。灭没:指名和身的败裂。
⑩流亡:危亡。过到:《补注》:“到,至也。”过到,过错造成的。
瞀(mào)迷:《章句》:“瞀,闷也。迷,惑也。”瞀迷,心中烦乱迷茫。
私门:犹言权门。指掌权的群小党 人。匠:《章句》:“匠,教也。言己念众臣皆营其私,相教以利,乃以其邪心欲正国家之事,故己远去也。”
女媭(xū):旧注多指为屈原的姐姐,郭沫若《屈原赋今译》作“女伴。”媭是楚语中对女性的称呼,“女媭”可作为广义的女性来解释。婵媛:由于内心的关切而表现出的牵持不舍的样子。于悒:《章句》:“增叹貌也。”
追:追怀。重追:再三追思。吾:当作“其”。何及:《章句》:“言亦无所复还也。”
濑(lài):流得很急的水。蹇产:迂曲,曲折的样子。
赤岸:《中文大辞典》:“极南之地。”这里比喻朝廷中的危险境地。《章句》:“伤无贤君,将以阽危。”没身:指投身江 流中去。
篇7:楚辞《七谏·自悲》原文
楚辞《七谏·自悲》原文
七谏·自悲
居愁懃其谁告兮,独永思而忧悲。
内自省而不俟兮,操愈坚而不衰。
隐三年而无决兮,岁忽忽其若颓。
怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归。
哀人事之不幸兮,属天命而委之咸池。
身被疾而不閒兮,心沸热其若汤。
冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长。
哀独苦死之无乐兮,惜余年之未央。
悲不反余之所居兮,恨离予之故乡。
鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣。
狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情?
故人疏而日忘兮,新人近而俞好。
莫能行於杳冥兮,孰能施於无报?
苦众人之皆然兮,乘回风而远游。
凌恆山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。
悲虚言之无实兮,苦众口之铄金。
遇故乡而一顾兮,泣歔欷而霑衿。
厌白玉以为面兮,怀琬琰以为心。
邪气入而感内兮,施玉色而外淫。
何青云之流澜兮,微霜降之蒙蒙。
徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。
闻南籓乐而欲往兮,至会稽而且止。
见韩众而宿之兮,问天道之所在?
借浮云以送予兮,载雌霓而为旌。
驾青龙以驰骛兮,班衍衍之冥冥。
忽容容其安之兮,超慌忽其焉如?
苦众人之难信兮,原离群而远举。
登峦山而远望兮,好桂树之冬荣。
观天火之炎炀兮,听大壑之波声。
引八维以自道兮,含沆瀣以长生。
居不乐以时思兮,食草木之秋实。
饮菌若之朝露兮,构桂木而为室。
杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢。
鹍鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞。
篇8:楚辞《七谏·怨世》原文
楚辞《七谏·怨世》原文
怨世
世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。
清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。
枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。
蓬艾亲入御於床笫兮,马兰踸踔而日加。
弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何?
何周道之平易兮,然芜秽而险戏。
高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。
谁使正其真是兮,虽有八师而不可为。
皇天保其高兮,后土持其久。
服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色。
西施媞々而不得见兮,{莫女}母勃屑而日侍。
桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。
处氵昬々之浊世兮,今安所达乎吾志。
意有所载而远逝兮,固非众人之所识。
骥踌躇於弊輂兮,遇孙阳而得代。
吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。
甯戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。
路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。
吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。
思比干之恲々兮,哀子胥之慎事。
悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。
遇历武之不察兮,羌两足以毕斮。
小人之居势兮,视忠正之何若?
改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作。
亲谗谀而疏贤圣兮,讼谓闾娵为丑恶。
愉近習而蔽远兮,孰知察其黑白?
卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄。
专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。
年既已过太半兮,然埳轲而留滞。
欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败。
独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭。
皇天既不纯命兮,余生终无所依。
原自沉於江流兮,绝横流而径逝。
宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?
词句注释
世:世人。沉淖(chén nào):王逸《楚辞章句》:“沉,没也。淖,溺也。”这里是没落的意思。难论:即难论是非。
岒(qián)峨:高下不齐的样子。嵾嵯(cēn cī):同“参差”,不齐,不一致。岒峨、嵾嵯在这里都是比喻人们对是非的评价不一样。
清泠(líng)泠:比喻洁白。歼:尽。灭:全部消失。
溷(hùn)湛湛:贪婪污浊之人。日多:一天天增多。
枭鸮(xiāo):即猫头鹰,比喻凶狠贪婪之人。
玄鹤:黑鹤,比喻廉洁之人。弭(mǐ)翼:收敛翅膀,停止飞翔。屏移:退隐。
蓬艾:蓬蒿萧艾,杂草,比喻谗佞(chán nìng)之人。入御:原指后妃陪君王睡觉,此致谗佞受到君王宠信。笫(zǐ):竹编的床席。床笫:即指床。
马兰:草名,又名马兰头,这里作者把它视为恶草,指社会上的邪恶之人。踸踔(chěn chuō):迅速生长。
药芷(zhǐ):香草名,即白芷。杜衡:香草名,即杜蘅。药芷、杜衡在此都指忠诚正直之士。
奈:奈何,怎么。
平易:平整易走。
芜秽:荒芜。险戏:充满危险。戏,一作“巇”。
高阳:传说是上古时代的帝王颛顼。委尘:沦落尘埃,比喻受到诬蔑。
唐虞:指尧舜。点灼(zhuó):炙、烧。这里指受到诬蔑、攻讦。毁议:毁谤、诽谤。
谁使:使谁,让谁。正:同“证”,证明。
八师:八位贤臣。指尧、舜时的禹、稷、皋陶、伯夷、任、益、夔。据传尧、舜曾以他们为师,所以称为“八师”。
高:高明。
后土:古代称地神或土神为后土,这里指土地。
服:穿戴。清白:纯洁,没有污点。
玄英:黑色。比喻贪婪、浑浊之人。
媞(tí)媞:美好的样子。
嫫(mó)母:古代传说中的丑妇。勃屑:蹒跚。腿脚不灵便,走路缓慢的样子。
桂蠹(dù):桂树上的蛀虫,比喻贪臣。淹留:长期逗留。
蓼(liǎo)虫:寄生于蓼草中的昆虫。徙(xǐ):迁移。葵菜:蔬菜名,即冬葵。
湣(hūn)湣:同“涽涽”,昏乱的样子。
意有所载(zài):指胸怀抱负。远逝:指报复远大。
骥(jì):千里马。踌躇:犹豫不前。弊辇(niǎn):破车。
孙阳:伯乐名。代:替换。
吕望:姜太公。不聊生无法生活下去。
周文:周文王。舒志:实现自己的.理想。
宁戚:春秋时人。饭牛:喂牛。商歌:悲凉低沉的歌,应为“高歌”之误。一说为商旅人之歌。《楚辞章句》:“宁戚,卫人。修德不用,退而商贾。宿齐东门外。桓公夜出,宁戚方饭牛,叩角而高歌。桓公闻之,知其贤,举用为客卿,备辅佐也。”
置:放置,弃置。
路:路遇。室女:犹言处女,少年处室之女,未出嫁的女子。方桑:正在专心采桑。
过:路过,经过。自侍:自己整肃,恭敬对方。此二句意为孔子路遇室女,见其采桑,一心不视,喜其贞正,故自己整肃,以示敬意。
乖剌(là):违背,不和谐。指机遇不和。当:适合,适宜。“无当”与“乖剌”近义,均为生不逢时之意。
悼怵(chù):悲伤恐惧。耄(mào):昏乱,糊涂。
恲(pēnɡ)恲:慷慨,心情激动。洪兴祖《楚辞补注》:“慷慨也。”
慎事:谨慎侍奉。《楚辞章句》:“子胥临死曰:‘抉吾两目,置吴东门,以观越兵之入也。’死不忘国,故言慎事也。”
和氏:即卞和,春秋时楚国人。
厉、武:指楚厉王和楚武王。不察:不明察,糊涂。
羌(qiāng):楚地方言,发语词。毕:全、都。斮(zhuó):斩,砍断。
居势:高居权位。
何若:像什么。
嗫嚅(niè rú):窃窃私语。妄作:胡作非为。
讼:喧哗,争论。闾娵(lǘ jū):古代美女名。
近习:犹“近臣”,君王亲信。蔽远:疏远。
卒:最终。
安:于是。眇眇:辽远。归薄:归附,依附。
专:专一。精爽:犹精神。
晦(huì)冥冥:昏暗的样子,指政治黑暗。壅(yōng)蔽:指仕途受阻,得不到赏识。
太半:大半。
埳轲(kǎn kē):同“坎坷”,本指道路不平,比喻不得志。
离:通“罹”,遭遇。罔(wǎng):同“网”,罗网,比喻严密的法律制度。
冤抑:冤枉压抑。无极:无穷无尽。
寿夭:寿命夭折。
既不纯命:失去常规。
绝:穿过。横流:大水。径逝:指灵魂远逝。
泥涂:本指泥泞的道途,这里指泥沙。
篇9:楚辞《七谏·初放》原文
楚辞《七谏·初放》原文
七谏·初放
平生于国兮,
长于原野。
言语讷涩兮,
又无强辅。
浅智褊能兮,
闻见又寡。
数言便事兮,
见怨门下。
王不察其长利兮,
卒见弃乎原野。
伏念思过兮,
无可改者。
群众成朋兮,
上浸以惑。
巧佞在前兮,
贤者灭息。
尧舜圣已没兮,
孰为忠直?
高山崔巍兮,
流水汤汤。
死日将至兮,
与麋鹿同坑。
块兮鞠,当道宿。
举世皆然兮,
余将谁告?
斥逐鸿鹄兮,
近习鸱枭。
斩伐橘柚兮,
列树苦桃。
便娟之修竹兮,
寄生乎江潭。
上葳蕤而防露兮,
下泠泠而来风。
孰知其不合兮,
若竹柏之异心。
往者不可及兮,
来者不可待。
悠悠苍天兮,
莫我振理。
窃怨君之不寤兮,
吾独死而后已。
【注释】
①平:屈原的名。本篇是作者假托屈原口气进行抒情,故自称名,且为下文作谦语。国:国都,隐寓与君同朝。长:这里是长期在……生活的`意思。
②讷涩:《章句》:“讷者,钝也。涩者,难也。”即口齿不伶俐。强辅:强有力的辅助,指有势力的朋党。
③褊(biǎn):《章句》:“褊,狭也。”引申为薄弱。
④便事:有利于君国之事。门下:指君王左右的近臣。《章句》:“喻亲近之人也。”
⑤伏念:暗自思考。
⑥群众:指众多的佞臣小人。成朋:结党营私。浸:稍,渐。
⑦灭息:《章句》:“消也。”没有声息,不敢说话。
⑧汤汤(shānɡ shānɡ):水流貌。
⑨坑:《章句》:“陂池曰坑。”陂池,即水坑。与麋鹿同坑,即在荒野与禽兽为伍的意思。
⑩块:独处貌。鞠:匍匐为鞠。
近习:常与相处,亲近。一本无“习”字。
便娟:《章句》:“好貌。屈原以竹自喻。”
葳蕤(wēi ruí):草木繁盛。防:《章句》:“蔽也。”泠泠(línɡ línɡ):清凉貌。
孰:一作“固”。异心:当做“心异”,“异”与下句“待”押韵。指竹心空,柏心实,故曰“心异”。前者屈原自喻志通达也,后者喻君暗塞也。
振理:《章句》:“振,救也。”振理,解救答理。
★ 沉与浮说课稿
《七谏·沉江》原文(精选9篇)




