振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析

时间:2025-03-03 03:39:57 作者:爱杀爱拼 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“爱杀爱拼”通过精心收集,向本站投稿了9篇振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析,下面是小编收集整理后的振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析,供大家参考借鉴,欢迎大家分享。

篇1:振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析

振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析 -诗词大全

振鹭

作者:诗经  朝代:先秦 振鹭于飞,于彼西t。

我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无尽

庶几夙夜,以永终誉。

篇2:省试振鹭,省试振鹭李频,省试振鹭的意思,省试振鹭赏析

省试振鹭,省试振鹭李频,省试振鹭的意思,省试振鹭赏析 -诗词大全

省试振鹭

作者:李频  朝代:唐  体裁:五排   有鸟生江浦,霜华作羽翰。君臣将比洁,朝野共相欢。

月影林梢下,冰光水际残。翻飞时共乐,饮啄道皆安。

迥翥宜高咏,群栖入静看。由来鸳鹭侣,济济列千官。

篇3:诗经:振鹭

振鹭于飞,于彼西雍。

我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无斁。

庶几夙夜,以永终誉。

注释:

1、振:群飞之状。

2、雝:水泽。

3、戾(利):到。止:语助词。

4、恶:恶感。

5、斁:厌弃。

6、庶几:差不多,此表希望。

7、永:长。终誉:恒久的荣誉。

译文:

一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。

我有嘉宾来助祭,也是洁白好衣裳。

在那宋地没人厌,在这周地受称扬。

谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。

赏析:

《振鹭》一,《毛诗序》所作的本篇概述是:“二王之后来助祭也。”至于二王之后又是指谁,郑笺云:“二王,夏、殷也;其后,杞、宋也。”武王伐纣灭商后,周王朝求夏禹之后,得东楼公,封于杞地,是为夏之后;又封纣王之子武庚于殷墟,成王初年武庚反叛被诛,乃改封纣王庶兄微子于宋地(今河南商丘),是为殷之后。汉匡衡曾说:“王者存二王之后,所以尊其先王而存三统也。”(《汉书》)所谓“存三统”,即“使郊天以天子礼,祭其始祖受命之王,自行其正朔服色”(孔疏引郑《驳异义》)。也就是说,让夏、商二代先王之后立国杞、宋,能够奉祀先祖,保有尊严。这是上古时代的一种政治策略,目的在于怀远柔迩,协和万邦,确保王朝天子的统治。毛序郑笺之说久无异议,到了明代,季明德、邹肇敏、何楷等人开始反对《毛诗序》的“二王之后”说,清姚际恒《诗经通义》更提出三点理由对《序》说置疑:首先,周有三恪即虞、夏、商三王之后陈、杞、宋助祭,此不应只指二王之后;其次,诗中但言“我客”而不言“二客”,似表明助祭者并非二人,再次,商人尚白,诗中之鹭正是白羽之鸟,与商人所尚之色相合。因此他认为此诗写的是一王之后即殷商之后微子来朝助祭之事,是周人对微子的赞美之词。他的说法并没有得到公认,不过很有启发。

全诗共八句,不分章,按诗意来分有四个层次。首二句“振鹭于飞,于彼西雝”,是以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文“亦有斯容”的描写。商人尚白,且是鸟图腾民族,通体羽色纯白的鹭鸟当被商人视为高洁神圣之物,它飞翔时优美的动势,栖止时从容的神态,今人且不免赞赏备至,何况是刚从原始自然神崇拜时代发展过来不久的商周人,它正是外在的美好仪表与内在的高尚精神完美统一的象征。

于是,三、四两句“我客戾止,亦有斯容”,周人将朝周助祭的微子与被商人珍视的白鹭相比,对他大加赞美。据《史记-殷本纪》记载,商纣淫乱不止,“微子数谏不昕,乃与大师、少师谋,遂去”,因此孔子称赞他是殷“三仁”之一。在他被周王朝封到宋国后,对外尊周天子为天下共主,对内广施仁德,得到殷商遗民的拥戴,他的德行堪受称扬,自属当然。至于微子的风度仪容,虽说史无明文说他怎样潇洒俊美,但肯定是十分出色的,否则“亦有斯容”之句便有落空之嫌。

下面五、六两句“在彼无恶,在此无斁”,是夸誉微子在宋国内外都有较融洽的人际关系。“在彼无恶”,是指微子在宋国之内受到殷民的拥护:“在此无斁”,是指微子朝周时受到热烈欢迎。这两句实际说明两个问题:微子作为被周所灭的殷商之后,在胜利者周天子面前,能够表现出不卑不馁的气度确实难能可贵;而作为胜利者的周王朝君臣,在微子面前,能够表现出不亢不骄的气度,对昔日的'敌国之后以礼相待,善加照顾,也体现出一种恢宏博大的泱泱大国之风。

七、八两句“庶几夙夜,以永终誉”,许多解家都理解为对微子一人而言。笔者认为这两句应是对双方而言的。即作为失败者的后裔要坚持这种不卑不馁的精神,使亡国之族得到新生;而作为胜利者的周室君臣,也要永远保持这种不亢不骄的气度,团结各邦各族,消释历史积怨,彼此和睦相处,共同发展,才能“以永终誉”。这样的理解或许已脱离文本的表层语义,但“作者未必然,读者何必不然”(谭献《复堂词话》),就读者的审美接受而言,正不妨作如是观,这当与此文本的深层语义相吻合。

篇4:诗经:振鹭

振鹭于飞,于彼西雍。

我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无斁。

庶几夙夜,以永终誉。

注释:

1、振:群飞之状。

2、雝:水泽。

3、戾(利):到。止:语助词。

4、恶:恶感。

5、斁:厌弃。

6、庶几:差不多,此表希望。

7、永:长。终誉:恒久的荣誉。

译文:

一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。

我有嘉宾来助祭,也是洁白好衣裳。

在那宋地没人厌,在这周地受称扬。

谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。

赏析:

《振鹭》一,《毛诗序》所作的本篇概述是:“二王之后来助祭也。”至于二王之后又是指谁,郑笺云:“二王,夏、殷也;其后,杞、宋也。”武王伐纣灭商后,周王朝求夏禹之后,得东楼公,封于杞地,是为夏之后;又封纣王之子武庚于殷墟,成王初年武庚反叛被诛,乃改封纣王庶兄微子于宋地(今河南商丘),是为殷之后。汉匡衡曾说:“王者存二王之后,所以尊其先王而存三统也。”(《汉书》)所谓“存三统”,即“使郊天以天子礼,祭其始祖受命之王,自行其正朔服色”(孔疏引郑《驳异义》)。也就是说,让夏、商二代先王之后立国杞、宋,能够奉祀先祖,保有尊严。这是上古时代的一种政治策略,目的在于怀远柔迩,协和万邦,确保王朝天子的统治。毛序郑笺之说久无异议,到了明代,季明德、邹肇敏、何楷等人开始反对《毛诗序》的“二王之后”说,清姚际恒《诗经通义》更提出三点理由对《序》说置疑:首先,周有三恪即虞、夏、商三王之后陈、杞、宋助祭,此不应只指二王之后;其次,诗中但言“我客”而不言“二客”,似表明助祭者并非二人,再次,商人尚白,诗中之鹭正是白羽之鸟,与商人所尚之色相合。因此他认为此诗写的是一王之后即殷商之后微子来朝助祭之事,是周人对微子的赞美之词。他的说法并没有得到公认,不过很有启发。

全诗共八句,不分章,按诗意来分有四个层次。首二句“振鹭于飞,于彼西雝”,是以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文“亦有斯容”的描写。商人尚白,且是鸟图腾民族,通体羽色纯白的鹭鸟当被商人视为高洁神圣之物,它飞翔时优美的动势,栖止时从容的神态,今人且不免赞赏备至,何况是刚从原始自然神崇拜时代发展过来不久的商周人,它正是外在的美好仪表与内在的高尚精神完美统一的象征。

于是,三、四两句“我客戾止,亦有斯容”,周人将朝周助祭的微子与被商人珍视的白鹭相比,对他大加赞美。据《史记-殷本纪》记载,商纣淫乱不止,“微子数谏不昕,乃与大师、少师谋,遂去”,因此孔子称赞他是殷“三仁”之一。在他被周王朝封到宋国后,对外尊周天子为天下共主,对内广施仁德,得到殷商遗民的拥戴,他的德行堪受称扬,自属当然。至于微子的风度仪容,虽说史无明文说他怎样潇洒俊美,但肯定是十分出色的,否则“亦有斯容”之句便有落空之嫌。

下面五、六两句“在彼无恶,在此无斁”,是夸誉微子在宋国内外都有较融洽的人际关系。“在彼无恶”,是指微子在宋国之内受到殷民的拥护:“在此无斁”,是指微子朝周时受到热烈欢迎。这两句实际说明两个问题:微子作为被周所灭的殷商之后,在胜利者周天子面前,能够表现出不卑不馁的气度确实难能可贵;而作为胜利者的周王朝君臣,在微子面前,能够表现出不亢不骄的气度,对昔日的敌国之后以礼相待,善加照顾,也体现出一种恢宏博大的泱泱大国之风。

七、八两句“庶几夙夜,以永终誉”,许多解家都理解为对微子一人而言。笔者认为这两句应是对双方而言的。即作为失败者的后裔要坚持这种不卑不馁的精神,使亡国之族得到新生;而作为胜利者的周室君臣,也要永远保持这种不亢不骄的气度,团结各邦各族,消释历史积怨,彼此和睦相处,共同发展,才能“以永终誉”。这样的理解或许已脱离文本的表层语义,但“作者未必然,读者何必不然”(谭献《复堂词话》),就读者的审美接受而言,正不妨作如是观,这当与此文本的深层语义相吻合。

《诗经》的知识积累

《诗经》是中国最早的诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌。

1.王官采诗说

最早的记载出现于《左传》。《孔丛子·巡狩篇》载:古者天子命史采歌谣,以观民风。

另外在《汉书·食货志》:孟春之月,群居者将散,行人振木铎,徇于路以采诗,献之太师,比其音律,以闻于天子。故曰王者不出牖户而知天下。周朝朝廷派出专门的使者在农闲时到全国各地采集民谣,由周朝史官汇集整理后给天子看,目的是了解民情。当时的采诗官被称为行人(见于《左传》)。

刘歆《与扬雄书》亦称:诏问三代,周、秦轩车使者、遒人使者,以岁八月巡路,求代语、童谣、歌戏。

2.公卿献诗说

当时天子为了考其俗尚之美恶,下令诸侯献诗。《国语·周语》载:天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,师箴,瞍赋,曚诵。

3.孔子删诗说

这种说法见于《史记·孔子世家》:古者诗三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义三百五篇。据说原有古诗3000篇,孔子根据礼义的标准编选了其中300篇,整理出了《诗经》。唐代孔颖达、宋代朱熹、明代朱彝尊、清代魏源等对此说均持怀疑态度。《左传》中记载孔子不到10岁时就有了定型的《诗经》,公元前544年鲁乐工为吴公子季札所奏的风诗次序与今本《诗经》基本相同。《论语·子罕》孔子曾说:吾自卫返鲁,然后乐正,雅、颂各得其所。可见也许孔子只是为《诗》正过乐而已。

总结:现在通常认为《诗经》为各诸侯国协助周朝朝廷采集,之后由史官和乐师编纂整理而成。孔子也参与了这个整理的过程。

篇5:诗经·周颂·臣工之什·振鹭

诗经·周颂·臣工之什·振鹭

原文:

振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。

译文

一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。

我有嘉宾来助祭,也是洁白好衣裳。

在那宋地没人厌,在这周地受称扬。

谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。

注释

⑴振:群飞之状。

⑵雝(yōng):水泽。

⑶戾(利):到。止:语助词。

⑷恶:恶感。

⑸斁(yì):厌弃。

⑹庶几:差不多,此表希望。

⑺永:长。终誉:恒久的荣誉。

鉴赏:

全诗共八句,不分章,按诗意来分有四个层次。首二句“振鹭于飞,于彼西雝”,是以飞翔在天空的白鹭起兴,引出下文“亦有斯容”的描写。商人尚白,且是鸟图腾民族,通体羽色纯白的鹭鸟当被商人视为高洁神圣之物,它飞翔时优美的动势,栖止时从容的神态,今人且不免赞赏备至,何况是刚从原始自然神崇拜时代发展过来不久的商周人,它正是外在的美好仪表与内在的高尚精神完美统一的象征。

于是,三、四两句“我客戾止,亦有斯容”,周人将朝周助祭的微子与被商人珍视的白鹭相比,对他大加赞美。据《史记·殷本纪》记载,商纣淫乱不止,“微子数谏不昕,乃与大师、少师谋,遂去”,因此孔子称赞他是殷“三仁”之一。在他被周王朝封到宋国后,对外尊周天子为天下共主,对内广施仁德,得到殷商遗民的拥戴,他的德行堪受称扬,自属当然。至于微子的风度仪容,虽说史无明文说他怎样潇洒俊美,但肯定是十分出色的,否则“亦有斯容”之句便有落空之嫌。

下面五、六两句“在彼无恶,在此无斁”,是夸誉微子在宋国内外都有较融洽的'人际关系。“在彼无恶”,是指微子在宋国之内受到殷民的拥护:“在此无斁”,是指微子朝周时受到热烈欢迎。这两句实际说明两个问题:微子作为被周所灭的殷商之后,在胜利者周天子面前,能够表现出不卑不馁的气度确实难能可贵;而作为胜利者的周王朝君臣,在微子面前,能够表现出不亢不骄的气度,对昔日的敌国之后以礼相待,善加照顾,也体现出一种恢宏博大的泱泱大国之风。

七、八两句“庶几夙夜,以永终誉”,许多解家都理解为对微子一人而言。笔者认为这两句应是对双方而言的。即作为失败者的后裔要坚持这种不卑不馁的精神,使亡国之族得到新生;而作为胜利者的周室君臣,也要永远保持这种不亢不骄的气度,团结各邦各族,消释历史积怨,彼此和睦相处,共同发展,才能“以永终誉”。这样的理解或许已脱离文本的表层语义,但“作者未必然,读者何必不然”(谭献《复堂词话》),就读者的审美接受而言,正不妨作如是观,这当与此文本的深层语义相吻合。

篇6:鹭,鹭陆游,鹭的意思,鹭赏析

鹭,鹭陆游,鹭的意思,鹭赏析 -诗词大全

作者:陆游  朝代:南宋 雪霁春回亦乐哉!棋轩正对小滩开。

翩翩飞鹭真吾友,肯为幽人一再来。

篇7:赠鹭,赠鹭陆游,赠鹭的意思,赠鹭赏析

赠鹭,赠鹭陆游,赠鹭的意思,赠鹭赏析 -诗词大全

赠鹭

作者:陆游  朝代:南宋 雪衣飞去莫匆匆,小住滩前伴钓篷。

禹庙兰亭三十里,相逢多在暮烟中。

篇8:双鹭,双鹭徐夤,双鹭的意思,双鹭赏析

双鹭,双鹭徐夤,双鹭的意思,双鹭赏析 -诗词大全

双鹭

作者:徐夤  朝代:唐  体裁:七律   双鹭雕笼昨夜开,月明飞出立庭隈。

但教绿水池塘在,自有碧天鸿雁来。

清韵叫霜归岛树,素翎遗雪落渔台。

何人为我追寻得,重劝溪翁酒一杯。

篇9:沙上鹭,沙上鹭张文姬,沙上鹭的意思,沙上鹭赏析

沙上鹭,沙上鹭张文姬,沙上鹭的意思,沙上鹭赏析 -诗词大全

沙上鹭

作者:张文姬  朝代:唐  体裁:五绝   沙头一水禽,鼓翼扬清音。只待高风便,非无云汉心。

范文 莫振高

孙振耀语录

孙绍振简介

参观银鹭科技园-六年级作文

鹦鹉,鹦鹉冯子振 ,鹦鹉的意思,鹦鹉赏析

无题,无题刘振美,无题的意思,无题赏析

郑振锋海燕阅读答案

混流式水力机组减振探讨论文

可爱的小狗 方振宇作文

我的新朋友——梁振中

振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析(集锦9篇)

欢迎下载DOC格式的振鹭,振鹭诗经,振鹭的意思,振鹭赏析,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档