“朴建厚”通过精心收集,向本站投稿了7篇银行术语:汇票汇单用语,以下是小编为大家整理后的银行术语:汇票汇单用语,希望对您有所帮助。
篇1:汇款汇票汇单用语
国外汇票
foreign Bill
国内汇票
inland Bill
跟单汇票
documentary bill
空头汇票
accommodation bill
原始汇票
original bill
改写||换新票据
renewed bill
即期汇票
sight bill||bill on demand
... days after date||... days' after date ... 日后付款
... months after date||... months' after date ... 月后付款
见票后... 日付款
... days' after sight||... days' sight
见票后... 月付款
... months' after sight||... months' sight
同组票据
set of bills
单张汇票
sola of exchange||sole of exchange
远期汇票
usance bill||bill at usance
长期汇票
long bill
短期汇票
short bill
逾期汇票
overdue bill
宽限日期
days of grace
电汇
telegraphic transfer (T.T)
邮汇
postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
本票
promissory note (P/N)
押汇负责书||押汇保证书
letter of hypothecation
副保||抵押品||付属担保物
collateral security
担保书
trust receipt||letter of indemnity
承兑||认付
acceptance
单张承兑
general acceptance
有条件承兑
qualified acceptance
附条件认付
conditional acceptance
部分认付
partial acceptance
拒付||退票
dishonour
拒绝承兑而退票
dishonour by non-acceptance
由于存款不足而退票
dihonour by non-payment
提交
presentation
背书
endorsement||indorsement
无记名背书
general endorsement||blank endorsement
记名式背书
special endorsement||full endorsement
附条件背书
conditional endorsement
限制性背书
restrictive endorsement
无追索权背书
endorsement without recourse
期满||到期
maturity
托收
collection
新汇票||再兑换汇票
re-exchange||re-draft
外汇交易
exchange dealing||exchange deals
汇兑合约
exchange contract
汇兑合约预约
forward exchange contract
外汇行情
exchange quotation
交易行情表
course of exchange||exchange table
汇价||兑换率
exchange rate||rate of exchange
官方汇率
official rate
挂牌汇率||名义汇率
nominal rate
现汇汇率
spot rate
电汇汇率||电汇率||
T.T. rate||telegraphic transfer rate
兑现率||兑现汇率
demand rate
长期汇率
long rate
私人汇票折扣率
rate on a private bill
远期汇票兑换率&
篇2:汇款汇票汇单英语用语
国外汇票
foreign Bill
国内汇票
inland Bill
跟单汇票
documentary bill
空头汇票
accommodation bill
原始汇票
original bill
改写||换新票据
renewed bill
即期汇票
sight bill||bill on demand
... days after date||... days' after date ... 日后付款
... months after date||... months' after date ... 月后付款
见票后……日付款
... days' after sight||... days' sight
见票后……月付款
... months' after sight||... months' sight
同组票据
set of bills
单张汇票
sola of exchange||sole of exchange
远期汇票
usance bill||bill at usance
长期汇票
long bill
短期汇票
short bill
逾期汇票
overdue bill
宽限日期
days of grace
电汇
telegraphic transfer (T.T)
邮汇
postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
本票
promissory note (P/N)
押汇负责书||押汇保证书
letter of hypothecation
副保||抵押品||付属担保物
collateral security
担保书
trust receipt||letter of indemnity
承兑||认付
acceptance
单张承兑
general acceptance
有条件承兑
qualified acceptance
附条件认付
conditional acceptance
部分认付
partial acceptance
拒付||退票
dishonour
拒绝承兑而退票
dishonour by non-acceptance
由于存款不足而退票
dihonour by non-payment
提交
presentation
背书
endorsement||indorsement
无记名背书
general endorsement||blank endorsement
记名
篇3:银行术语:汇票
银行术语:汇票
开立汇票我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额00元汇票一张,费用包括在内。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。
we have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
请求开出汇票
因葡萄酒尚未售出,近期也难有攻观,我方目前不能遵照齐滕先生的指示将余额向贵方开出汇票或汇给贵方。
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有机会,请向本人开出煤炭价款加上保险费的.汇票。对于这批出口货物,为弥补发生损害的损失,请办理保险并在货值上再加保5%金额。
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.
为收回款项,请依照最有利的汇率,向我方开出见票后60日付款的汇票,并请同时提供发票、提单及保险单为荷。
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
对贵方的发票金额,请向汉堡A公司开出见票后三个月付款的汇票,附寄该公司提单一份,并请该公司办理保险。
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.
请求承兑汇票
兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张,请予承兑为荷。
We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.
我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑,并予保管,到期请将金额给我汇来。不胜感激。
I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until due, at which time you can remit me the amount.
我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张,兹同函奉上,请承兑后寄还为荷。
Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.
同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张,恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。
Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in due course.
寄汇票
同函奉上由贵城三木银行付款、面额为500,000元的即期汇票一张,收到后敬请告知为荷。
We hand you enclosed a draft, v
篇4:银行术语:支票用语
银行术语:支票用语
支票薄cheque book
支票陈票人
cheque drawer
持票人
cheque holder
不记名支票
cheque to bearer||bearer cheque
记名支票||认人支票
cheque to order
到期支票
antedated cheque
未到期支票
postdated cheque
保付支票
certified cheque
未获兑现支票,退票
returned cheque
横线支票
crossed cheque
普通横线
general crossing
特别横线
special crossing
空白支票
blank cheque
失效支票,过期支票
stale cheque
普通支票
open cheque
打10%折扣的'10000元支票,(即9000元)
a cheque for $10,000, less 10% discount
加10%费用的10000元支票,(即11000元)
a cheque for $10,000, plus 10% charges
支票换现金||兑现
to cash a cheque
清理票款
to clear a cheque
保证兑现
to certify a cheque
填写支票数额
to fill up a cheque
支票上划线
to cross a cheque
开发支票
to make out a cheque
签发支票,开立支票
to draw a cheque||to issue a cheque
透支支票
to overdraw a cheque
背书支票
to endorse a cheque
请付票款||清付票款
to pay a cheque||to honour a cheque
支票退票
to dishonour a cheque
拒付支票
to refuse a cheque
拒付支票
to stop payment of a cheque
提示要求付款
to present for payment
见票即付持票人
payable to bearer
支付指定人
payable to order
已过期||无效
out of date||stale
请给出票人
R/D||refer to drawer
存款不足
N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds
文字与数字不一致
words and figures differ
支票交换时间已过
account closed
更改处应加盖印章
alterations require initials
交换时间已过
effects not cleared
停止付款
payment stopped
支票毁损
cheque mutilated
汇款用语
汇款||寄钱
to remit||to send money
寄票供取款||支票支付
to send a cheque for payment
寄款人
a remitter
收款人
a remittee
篇5:银行术语:信用证用语
banker's L/C
有追索权信用证
with recourse L/C
无追索权信用证
without recourse L/C
单一信用证
simple credit
无条件信用证
open credit||free credit
普通信用证
general letter of credit
旅行信用证
circular letter of credit
特别信用证
special letter of credit
信用证底帐
letter of credit ledger
信用证发行帐
letter of credit issued account
信用证金额
amount of credit
信用证余额||信用证结欠
credit balance
开立信用证
to open a credit
通过银行开立信用证
to establish a credit through a bank
电开信用证
to cable a credit
取消信用证
to cancel a credit
开出信用证
to issue a credit
在某银行开立信用证
to arrange a credit with a bank
修改信用证
to amend a credit
延展信用证有效期
to extend a credit
增加信用证面额
to increase a credit
寄出信用证
to send a credit
请发给信用证
to take out a credit
信用证例文
我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。
We nave opened a confirmed credit in your favour.
以贵方为受益人, 我们开出不可撤消的的保兑信用证。
We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour.
我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证, 特此通知。
We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour.
我们已开出商业信用证, 特此通知。
We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.
篇6:银行术语:折扣用语
银行术语:折扣用语
从价格打10%的折扣to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price
打折扣购买
to buy at a discount
打折扣出售
to sell at a discount
打折扣-让价
to reduce||to make a reduction
减价
to deduct||to make a deduction
回扣
to rebate
现金折扣
cash discount
货到付款||现金提货
cash on deliver (C.O.D.)
货到付现款
cash on arrival
即时付款
prompt cash
净价||最低价格付现
net cash
现金付款
ready cash
即期付款
spot cash||cash down||cash on the nail
凭单据付现款
cash against documents
凭提单付现款
cash against bills of lading
承兑交单
documents against acceptance (D/A)
付款交单
documents against payment (D/P)
折扣例文
除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。
Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.
付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。
Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity.
付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现。
Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net.
篇7:银行术语:会计账目用语
银行术语:会计账目用语
会计报表statement of account
往来帐目
account current
现在往来帐||存款额
current accout
销货帐
account sales
共同计算帐项
joint account
未决帐项
outstanding account
贷方帐项
credit account||creditor account
借方帐项
debit account||debtor account
应付帐||应付未付帐
account payable
应收帐||应收未收帐
account receivable
新交易||新帐
new account
未决帐||老帐
old account
现金帐
cash account
流水帐
running account
暂记帐||未定帐
suspense account
过期帐||延滞帐
overdue account||pastdue account
杂项帐户
sundry account
详细帐单||明细表
detail account
呆帐
bad account
会计项目
title of account
会计薄||帐薄
account-book
营业报告书||损益计算表
account of budiness||business report
借贷细帐||交验帐
account rendered
明细帐
account stated
与... 银行开立一户头
to open an account with
与... 银行建立交易
to keep account with
继续记帐
to keep account
与... 有交易
to have an account with
作成会计帐||有往来帐项
to make out an account with
清算||清理债务
to make up an account
清洁帐目||与... 停止交易
to close one's account with
结帐
to close an account
清理未付款
to ask an account||to demand an account
结清差额
to balance the account with
清算
to settle an account||to liquidate an account||to square an account
审查帐目||监查帐目
to audit an account
检查帐目
to examine an account
转入A的帐户
to charge the amount to A's account
以计帐方式付款
to pay on account
代理某人||为某人
on one's account||on account of one
为自己计算||独立帐目
on one's own account
由某人收益并负风险
on one's account and risk||for one's account and risk
由某人负担
for one's account||for account of one
按某人指示||列入某人帐户
by order and for account of one
列入5月份帐目
for May account
编入某中帐项下
to pass to the account of||to place to the account of
寄出清算书
to send in an account||to send in render an account
★ 银行术语词汇
★ 汇票汇款
★ 财务术语 C
★ 中英文:商标术语
★ 礼貌用语浅析
★ 公益广告用语
★ 九大职场英语术语
★ 打招呼开场白用语
银行术语:汇票汇单用语(共7篇)




