空中英语情景口语对话:At the Hospital 在医院

时间:2022-11-28 16:12:49 作者:dzq8966799 综合材料 收藏本文 下载本文

“dzq8966799”通过精心收集,向本站投稿了10篇空中英语情景口语对话:At the Hospital 在医院,下面小编给大家整理后的空中英语情景口语对话:At the Hospital 在医院,欢迎阅读!

篇1:空中英语情景口语对话:At the Hospital 在医院

Mrs. Brown : (Carrying her baby in her arms) Excuse me, where is the department of paediatrics?

Information-Clerk : Go along that corridor and then you will see a sign, which will lead you to the department of paediatrics. It's on the second floor.

Mrs. Brown : Thank you. (She finds the sign, and follows the direction and finds the department of paediatrics.) Here we are, precious. Soon you will be okay.

Nurse : Have you registered yet?

Mrs. Brown : No, and this is my first time here.

Nurse : Any designated doctor?

Mrs. Brown : Yes, Dr. Hurt, Cliff Hurt.

Nurse : Here is your registration card. Dr. Hurt is at clinic No.3. You can sit over there and wait for your turn.

Dr. Hurt : Hello, little fellow. You're David Brown, right? ....Well, Mrs. Brown, what seems to be the problem?

Mrs. Brown : I've got the flu these days, and I think he's been infected by me. He started to cough last night. I took his temperature this morning. It was 39 degrees.

Dr. Hurt : Unbutton his clothes, please. (Doctor examines the baby with his stethoscope.) The back, please. ( Mrs. Brown turns baby's back to the doctor.) All right. Now open your mouth ....

Mr. Brown : Well, doctor?

Dr. Hurt : Not very serious. I'll write you a prescription. If you follow the directions, your child will soon be okay.

Vocabulary

注释

1. paediatrics n. 小儿科

2. stethoscope n. 听诊器

3. prescription n. 药方、处方

篇2:空中英语情景口语对话:At the Airport 在机场

Mrs. Fu : Hurry up! We don't have much time left.

Mr. Fu : Take it easy. We still have two hours.

Mrs. Fu : Come on! This is my first time ever to take a plane. I don't want anything to go wrong.

Mr. Fu : Let me take care of everything, all right? Now, let's go to the check-in counter.

Airline Clerk : May I see your tickets and passports, please?

Mr. Fu : Here they are.

Airline Clerk : Would you put all your baggage on the scale, please?....Ah, thirty-eight kilos.

Mrs. Fu : Is that inside the free allowance?

Airline Clerk : Yes, we allow twenty kilos each.

Mrs. Fu : That's lucky! (To her husband) What's next?

Mr. Fu : They'll have to check our baggage. Why don't you wait for me upstairs at the refreshment lounge?

Mrs. Fu : All right. (She goes off.)

Airline clerk : Open your baggage, please.

Mr. Fu : Sure. (He opens the bags. The airline clerk examines them.)

Airline Clerk : All right. Thank you, sir.

Mr. Fu : (Upstairs at the lounge.) What did you order for me?

Mrs. Fu : Black coffee. What do we do now?

Mr. Fu : Let me finish this coffee and then we will go to gate 5. They're announcing our flight.

Mrs. Fu : I didn't hear anything.

Mr. Fu : It's on that sign board up there. See? UA 801. At gate 5. Have you payed the check yet?

Mrs. Fu : Yes.

Mr. Fu : Let's go then.

Vocabulary

注释

1. checkin n. 指在机场、旅馆的报到

2. free adj. 免费的

3. lounge n. 休息室。”Refreshment lounge”,指可边喝饮料或吃东西、边休息的场所。

篇3:空中英语情景口语对话:在药房 At The Pharmacy

IVY: Excuse me. I need to refill this prescription.

KAREN: It says on the bottle here that you can have two refills.

IVY: Yes, I need to refill it today.

KAREN: Alright.

I'm sorry, Miss. According to our file, this prescription has already been refilled twice.

IVY: I was worried about that.

I couldn't remember if I had it refilled twice yet or not.

KAREN: Well, it looks like you have.

You will need to see your doctor to get a new prescription.

IVY: Listen. This is an emergency.

I tried to call my doctor, but he is out of town. So I can't see him in time.

I need this medicine. It is for skin condition. I've run out.

Can you just refill it once more?

KAREN: I'm sorry, Miss. We can't do it. We must follow the prescription.

And this prescription has run out.

IVY: But I need it. Please. Refill it for me just this once.

I can go to the doctor around ten days from now. Then I'll have another prescription.

KAREN: Miss, I understand your problem.

But it is against the law for us to sell certain medicines without a prescription.

It's the law. I can't do anything about it.

We never sell medicine unless we have a proper prescription. Never.

IVY: But I have a prescription. I just need more of it.

KAREN: A prescription must be valid. It cannot be an expired prescription.

I'm sorry, Miss. It's the law.

You will have to find another doctor who will prescribe this for you.

IVY: Oh, it will be so expensive!

I have a special medical plan, and I can only see one doctor.

It will cost me a lot of money to see another doctor.

KAREN: Miss, I just can't help you on this.

I'm a pharmacist, not a doctor. And there are other customers I need to help now.

I know it is frustrating when this happens.

But there is nothing I can do about it. I'm sorry.

IVY: This is ridiculous! In Taiwan, it is much easier to get medicine when I need it.

KAREN: Maybe that's true. I don't know.

But I'm sure in Taiwan you have prescriptions too.

爱薇:抱歉,我要重新加满这瓶药。

凯伦:瓶子上写着你可以重新加满两次。

爱薇:是的,今天我需要重新加满。

凯伦:好的。

小姐,抱歉,根据我们的记录,这个处方药已经加过两次了。

爱薇:我就是担心那点。

我不记得是不是加过两次了。

凯伦:看起来是的。

你要去看医生拿新的处方。

爱薇:你听我说,这是紧急状况。

我找过医生,但是他出城了。所以无法及时看到他。

我需要这个药,这是皮肤药,我用完了。

你就帮我加满一次好吗?

凯伦:小姐,很抱歉,我不能这样做,我必须照着处方。

而你已经用完这个处方药了。

爱薇:但是我还需要,拜托,帮我加满这次就好。

大约十天后我会去看医生,然后再要一次处方。

凯伦:小姐,我了解你的问题。

但是没有处方就卖药是违法的。

这是规定,我帮不上忙。

没有处方我们绝对不能卖药,绝对不行。

爱薇:但是我有处方啊,我只是还要一点。

凯伦:处方必须是有效的,不可以是过期的处方。

小姐,抱歉,这是规定。

你要再找别的医生开这个处方给你。

爱薇:那会很贵。

我有特殊的医疗方案,只能看一位医生。

看别的医生要花很多钱。

凯伦:小姐,我无法帮你这个忙。

我是药剂师不是医生,现在我还有其它客人要忙。

我知道这种事很令人失望。

但是我不能做什么,我很抱歉。

爱薇:这真是荒谬!在台湾有需要时很容易拿到药的。

凯伦:可能是真的,我不知道。

但是我确定在台湾也要有处方。

篇4:空中英语情景口语对话:失火 Fire

STEVE: Did you smell something out here?

SUE: Yes, I was in the kitchen. I thought I could smell smoke.

STEVE: Me too. Where is it coming from?

SUE: I can't see anything. Wait! What's that over there?

STEVE: It's smoke. Whose house is that?

SUE: That's the Riley's house. They're on vacation.

STEVE: It doesn't really look like it's coming from their house.

It's coming from the back. Is it a barbecue?

SUE: No way. They have a tool shed back there.

It's a fire. I'm going in to call the fire department.

STEVE: Wait. I have my cell phone. I'll dial 911.

Yes, please connect me to the fire department.

VOICEOVER: Fire department. Can I help you?

STEVE: Yes, I want to report a fire.

VOICEOVER: Where are you, sir?

STEVE: I'm at 904 Lincoln Drive. I think there's a fire in one of my neighbor's houses.

VOICEOVER: 904 Lincoln Drive?

STEVE: Yes.

VOICEOVER: Can you see any flames?

STEVE: No, I can't see flames yet.

But there is smoke pouring out of the back of the house.

VOICEOVER: Alright. We'll get someone there right away.

STEVE: There's someone coming.

SUE: It took them four minutes to get here. That was pretty fast.

STEVE: Yes, it's fast. But four minutes is enough to do fifty thousand dollars damage.

SUE: I guess the fire wasn't in the tool shed after all.

It looks like the back of the house was burning.

STEVE: I wonder if anyone can call the Rileys about this. Do you know them well?

SUE: Not really.

STEVE: Do you know where they're vacationing?

SUE: I think they went to Mexico, but I'm not sure.

It's a bad thing to return home to.

They'll come home from their trip, and they'll see half their house burned.

STEVE: Yes, but at least this way no one gets hurt.

It's better to have a fire in your house when you're not home. Don't you think?

SUE: Yes, I suppose. It's a dangerous thing if a fire starts when people are sleeping.

史提夫:你在外面嗅到什么吗?

苏:是的,我刚刚在厨房,我好像闻到烟味。

史提夫:我也是。从哪里飘过来的?

苏:我没看到。等等,那是什么?

史提夫:是浓烟。那是谁的房子?

苏:那是瑞里家,他们去度假了。

史提夫:看起来不像是从屋子里飘出来的。

这是从后面来的,是不是烤肉?

苏:不可能。他们后面是工具室。

这是火灾,我要进去打电话给消防局。

史提夫:等等,我有手提电话,我来打 911。

请帮我接消防局。

接线生:消防局。有什么事吗?

史提夫:是的,我要报火警。

接线生:先生,你的位置是?

史提夫:我在林肯路 904 号,我邻居的房子失火了。

接线生:林肯路 904 号吗?

史提夫:是的。

接线生:你看到火焰吗?

史提夫:我还没看到火焰。

但是有浓烟从房子后面冒出来。

接线生:好的,我们立刻派人过去。

史提夫:他们马上来了。

苏:他们四分钟就到这里,相当快。

史提夫:是很快,但是四分钟就足以造成五万块的损失。

苏:我猜一定不是工具室起火。

看起来是有东西在房子后面烧。

史提夫:不知道有没有人可以通知瑞里家的人。你跟他们熟吗?

苏:不是很熟。

史提夫:你知道他们去哪里度假吗?

苏:他们去墨西哥,但是我不确定。

要是回来也真扫兴。

他们要中途结束旅行回来,并且看到房子被烧掉一半。

史提夫:没错,但是至少这样没有人受伤。

失火时最好没有人在家,不是吗?

苏:我想是的。如果正在睡觉时失火,这是很危险的。

篇5:空中英语情景口语对话:A Date 约会

Brother : Hey, Sally! Are you going to stay in that bathroom for the rest of your life?

Sister : (From the bathroom) Come on, I just got in here.

Brother : You're kidding me. You've been in there for two hours twenty-four minutes and fifteen seconds.

Sister : All right! Five more minutes, OK?

Brother : What're you doing in there?

Sister : (Coming out from the bathroom) Taking a bath. What do you do in a bathroom? Get a sun tan?

Brother : A bath for two and a half hours?

Sister : What's wrong with that? I'm going out with Daniel tonight.

Brother : You what? No way! Mom doesn't let you go out on dates. Everybody knows that.

Sister : Yes, she does: She said I was old enough to make decisions.

Brother : That's a quick change.

Sister : Do I look good in red? Or maybe black?

Brother : No, you look awful in either red or black. I think white is better.

Sister : Is that so?...I better ask Mom for opinions. Are you free tonight?

Brother : Yeah....No, you're not going to use my car.

Sister : Come on, this is my first time going out on a date. I'll give you Stella's telephone number in exchange.

Brother : That's a deal.

Vocabulary

注释

1. Opinion n.看法、观点

2. exchange n.交换,亦可做动词

篇6:空中英语情景口语对话:滑雪Skiing

SUE: I'm kind of nervous about this.

JOHN: Why?

SUE: What if I go off a cliff?

JOHN: Don't worry about that. It's impossible.

All the ski runs are carefully marked.

And if there is something that might be dangerous, like a cliff or something,

then they often put a fence around it.

SUE: I think I'm going to break my leg.

JOHN: No, you're not. First I'll ski with you for a half-hour or so.

We'll go on the bunny hill. Then you have your lesson at 10:45.

SUE: What is the “bunny hill”?

JOHN: The bunny hill is the easiest run on the mountain. It isn't steep at all.

It is for first-time skiers. Don't worry about this. It will be fun!

SUE: So they have runs for different kinds of skiers?

They have runs for advanced skiers and runs for beginners?

JOHN: Absolutely.

Look at this map. You can see all the runs on the mountain on this map.

The advanced runs are marked with black diamonds

and the beginner runs have green circles.

Look. The intermediate runs have blue squares.

SUE: So why don't I get a map like that?

JOHN: I'll get you one.

But you don't need it right now. Because you will be staying on the bunny hill.

Probably until lunch at least.

SUE: And you, won't you be bored on the bunny hill?

JOHN: Yes, I will. But I will stay with you until your lesson begins.

Then I'll go take a couple more advanced runs. Then we'll meet for lunch.

SUE: I should have invited some friends to come with me.

JOHN: Why?

SUE: I think I'm going to be lonely on this trip.

You will always want to go to the advanced runs.

JOHN: No. That's not true. I will have a good time skiing with you.

I think it's good if we spend a lot of time on the mountain together.

I came on this trip with you. But I also think you will get tired quickly,

because you aren't experienced as a skier.

So you will probably spend some time shopping in the town, or hanging out in the lodge.

SUE: And then you can get rid of me.

JOHN: Don't be so sour! I have no reason to get rid of you.

I will ski on the beginner runs with you,

and then sometimes I will go ski on the advanced runs.

We will have a good time here. You will see.

SUE: Well. Alright.

苏:我有点紧张耶。

约翰:为什么?

苏:如果我掉下悬崖怎么办?

约翰:不要担心那个,那是不可能的。

所有的滑雪道都有清楚地标示出来。

而且如果有什么危险的,像是悬崖或什么的,

他们通常会在附近围上栅栏的。

苏:我想我会摔断腿的。

约翰:不,你不会的。一开始我会和你一起滑半个小时左右,

我们会沿着初学者滑雪道,然后你十点四十五分去上课。

苏:什么是初学者滑雪道?

约翰:初学者滑雪道是山里最容易的滑雪道,一点也不陡,

是给初学滑雪者用的。不要担心,会很好玩的。

苏:那是说他们有滑雪道给不同的滑雪者啊?

滑雪道有分高阶者和初学者吗?

约翰:当然有了。

看这张地图,你可以在这张地图看到山上所有的滑雪道。

高阶者的滑雪道是用黑色方块标示

而初学者的滑雪道是用绿色圆圈。

看,中级者的滑雪道是蓝色方形。

苏:为何我没有拿到像那样的地图?

约翰:我会帮你拿一张。

但你现在不需要,因为你会一直待在初学者滑雪道,

至少可能要到午餐时间喔!

苏:那你呢,你在初学者滑雪道不会觉得无聊吗?

约翰:会啊,但是我要陪着你直到你的课开始。

然后,我再去滑几下高阶的滑雪道,我们午餐时间再碰面。

苏:我应该邀请一些朋友和我一起来的。

约翰:为什么?

苏:我想这趟旅行我会很孤单,

你会一直想要去高阶者滑雪道。

约翰:不会,不是这样,我会和你有一段愉快的滑雪时光。

我想如果我们能一起在山上度过一段时间是很不错的。

我是和你一起来旅行的,但是我想你很快就会疲惫不堪,

因为你并不是很有经验的滑雪者。

所以,你可能会花更多的时间在城里逛街购物或在小屋里徘徊吧。

篇7:空中英语情景口语对话:在加油站 At The Gas Station

ATTENDANT: Can I help you, sir?

SAM: Yes, I've been sitting here for a few minutes.

I'm waiting for someone to put gas in my car.

ATTENDANT: I'm sorry, sir. But this is the self-service pump.

SAM: Self-service?

ATTENDANT: Yes. You must fill up the car yourself.

SAM: Are you serious?

ATTENDANT: Yes. Are you traveling here?

SAM: Yes, I'm from Taiwan. I never heard of a gas station where you fill up your own car.

ATTENDANT: In America, most gas stations are like this.

SAM: Do I really have to do it? I don't know how.

ATTENDANT: Well, since this is your first time, I will do it for you.

But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign.

SAM: What sign?

ATTENDANT: Under the sign for the gas station,

there will be a smaller sign that says “Self-Serve” or “Full-Service.”

And some gas stations have both.

But if they have both, some pumps will be self-serve and some will be full-serve.

You have to look at the signs.

SAM: I see.

ATTENDANT: What kind of gas does this car take?

SAM: I don't know. It's a rental.

ATTENDANT: I will give you premium unleaded. Alright?

SAM: Sure, why not?

ATTENDANT: That is the pump you are in front of.

SAM: Is it expensive?

ATTENDANT: It is the most expensive.

SAM: Well, I don't want it then. Can I move to another pump?

ATTENDANT: Yes, I can give you regular unleaded. But you have to back up the car a little.

SAM: Give me regular unleaded then. I will back up.

Can you wash my windows for me?

ATTENDANT: I'm sorry, sir. This is not a full service gas station.

I will help you fill the gas, but we don't wash windows here.

SAM: Really? Well, I guess I have to get used to it.

加油站服务员:先生,需要服务吗?

山姆:我在这里等一阵子了。

我在这里等人帮我加油。

加油站服务员:先生,抱歉,这里是自助加油站。

山姆:自助?

加油站服务员:是的,你必须自己加油。

山姆:真的吗?

加油站服务员:是的,你是来旅游的吗?

山姆:是的,我从台湾来,我从未听说过需要自己加油的加油站。

加油站服务员:美国大部份的加油站都是自助的。

山姆:我真的必须自己来吗?我不知道怎么弄。

加油站服务员:既然你没弄过,那我先帮你好了。

下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。

山姆:什么招牌?

加油站服务员:在加油站招牌底下,

有一个小标示写着“自助加油站”或“服务加油站”。

有些加油站两种都有。

如果是两种都有的,自助式和服务式的加油管道会分开。

你要看标示。

山姆:我懂了。

加油站服务员:这辆车加什么油?

山姆:我不知道,这是租来的。

加油站服务员:我给你加优质无铅汽油好吗?

山姆:好啊。

加油站服务员:你前面的加油管就是了。

山姆:很贵吗?

加油站服务员:这是最贵的。

山姆:那我不要这种,我可以换别的吗?

加油站服务员:那我给你加一般无铅汽油,但是你要把车后退一点。

山姆:那么给我一般无铅汽油好了,我后退。

你可以帮我洗一下窗户吗?

加油站服务员:先生,抱歉,这不是服务加油站。

我只能帮你加油,无法帮你洗窗户。

山姆:真的?我想我要慢慢习惯才是。

篇8:医院口语情景对话:关于医药

病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢?

patient: i have a terrible cold. apart from that, i have a headache. can you suggest something i can take to relieve the pain?

药剂师:你没有药方吗?

chemist: don't you have a prescription?

病人:是的。我没有去看大夫。

patient: no, i haven't gone to see a doctor.

药剂师:你会不会对某些药品过敏?

chemist: are you allergic to any type of medication?

病人:我不知道。但是我想大部分药我还是可以服用的。

patient: i don't know exactly. i think that i can take most drugs.

药剂师:(拿起一个小盒子)我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。

chemist: (picks up a small box) i recommend this brand for quick relief.

病人:这药有效果吗?

patient: will this really help?

药剂师:根据标签上的说明,应该会吧。如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。治疗感冒没什么灵丹妙药。

chemist: according to the label, yes. but if that doesn't help, then drink a cup of hot tea along with some honey. there's no miracle drug to cure a common cold.

病人:有哪些好的止痛片?

patient: which are the best headache tablets?

药剂师:我们这儿有好几种。都挺不错的。

chemist: we have a number of them. they are all very good.

病人:你能不能卖我一些盘尼西宁?

patient: can you sell me penicillin?

药剂师:抱歉,先生。我不能买给你。你必须有医生的证明或者医生开的药方才行。

chemist: sorry, sir. i can not sell it , you must first get a doctor's certificate or prescription.

病人: 那好吧。给我来点硼酸吧。

patient: well, then. give me some boric acid.

药剂师:好的,这是一种常用药。

chemist: all right. this is a common medicine.

病人:请问你们这儿有止咳糖浆或者含片吗?

patient: do you have any cough syrup and lozenges?

药剂师:当然有了。

chemist: of course.

病人:太好了。

patient: that's great.

药剂师:给你,上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。

chemist: hrer you are. the instructions on it tell you how to take it. make sure you read them carefully.

病人:谢谢你的提醒。

patient: thank you for reminding me.

药剂师:还需要别的什么吗?

chemist: anything else?

病人:不了,谢谢。

patient: no. thank you.

药剂师:不客气。

chemist: you're welcome.

篇9:医院口语情景对话:关于中药

patient: this is my prescription. can you fill it for me, please?

药剂师:当然可以。

chemist: certainly.

病人:谢谢。

patient: thank you.

药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。

chemist:you're welcome. well, let me see. it will take about five minutes.

病人:好的。

patient: all right.

药剂师:好了,这是你所需要的中草药。

chemist: o.k. this is your herbal medicine.

病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?

patient: could you tell me what i should do with it?

药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。

chemist: every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. as soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. then turn off the heat. leave it to cool, then pour out the liquid to drink. be careful no to let any of the leaves go into the cup.

病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?

patient: it is quite complicated. by the way, can i use a steel pan?

药剂师:不行,你最好还是用砂锅。

chemist: no, you can't do that. you'd better use an earthenware pot.

病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。

patient: thank you very much. i have learned a lot today fom you.

药剂师:不客气。祝你早日康复。

chemist: you're welcome. i hope you will recover in no time.

单词words:

soak vt 浸泡

simmer vt 用文火熬

liquid n. 液体

complicated adj 复杂的

steel n. 钢

earthen adj 泥土做的

ware n. 器皿

短语 phrases

herbal medicine 草药

turn down 关小

turn off 关掉

the leaves 药渣

a steel pan 钢制锅

an earthenware pot 砂锅,砂罐

篇10:医院口语情景对话:感冒

d: what seems to be the problem?

医生:有什么问题吗?

p:i think i have a cold.

病人:我想我感冒了。

d:how long have you been sick?

你病了多久?

p::for two days.

2天了

d:what symptoms do you have?

您有些什么症状?

p: i have a runny nose and i ache all over.

流鼻涕,全身痛。

d:do you have a fever?

您发烧吗?

p: i haven’t taken my tmperature yet, but i feel feverish.

我还没试表,但我觉得发烧。

d: do you have a cough?

咳嗽吗?

p: no, i don’t.

不咳嗽。

d: do you have a sore throat?

嗓子痛吗?

p:yes, my throat feels swollen. it’s sore.

是的,我觉着嗓子肿了,很痛。

d: i want to look at your throat. open your mouth. please say “ah”.

我检查一下您的嗓子。请张开口说“啊”。

d: it’s only a common cold. nothing to worry about. you should rest for a few days. i’ll write you a certificate for three days’leave. here is some chinese traditional medicine, which is very effective for treating colds. you’ll be fine in a few days.

只不过是普通感冒。不要紧的。您需要好好休息几天,我给您开3天假。这是中药,治疗感冒很有效。我看用不了几天你就会好的。

校园英语情景对话:奥斯卡最佳女演员

幼儿英语情景对话:他更喜欢我

商务英语交际加深情景对话

Coping with Stress 缓解压力生活英语情景对话

商务英语情景口语:还盘

预订房间英语口语情景对话中英对照

月光族的情景对话Unit 48

英语流行口语对话: Talking About Weather 谈论天气

高三英语情景作文范文

旅游英语口语情景对话关于当地特产的表达

空中英语情景口语对话:At the Hospital 在医院(精选10篇)

欢迎下载DOC格式的空中英语情景口语对话:At the Hospital 在医院,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档