【导语】“我们要振作起来”通过精心收集,向本站投稿了5篇月光族的情景对话Unit 48,下面是小编给大家带来月光族的情景对话Unit 48,一起来阅读吧,希望对您有所帮助。
篇1:月光族的情景对话Unit 48
A: Lisa, what about going shopping on the weekend.
A: 丽莎,这周末去逛街怎么样?
B: Do you want to buy something again? You just bought two new dresses last week.
B: 你又买什么东西了吗?你上个星期刚刚买了两条新连衣裙。
A: That's true, but we will receive our salary tomorrow. So, we should celebrate it and enjoy ourselves.
A: 没错。不过我们明天要发工资了。我们应当去庆祝一下,好好享受一番。
B: Don't forget to pay for the rent and food.
B: 别忘了你还得付房租,还得吃饭。
A: So what?
A: 那又怎样?
B: I mean you should control your monthly expenditure and save some money for a rainy day.
B: 我的意思是说你应当控制一下每个月的开销,存点钱以备不时之需。
A: But in my opinion, we work very hard. Because we wanna enjoy a high-quality life. We have the right to buy brandname clothing. We have the right to dine in high-class restaurants, and we have the right to partake in all expensive entertainment.
A: 不过在我看来,我们辛苦工作,不就是为了拥有一个高质量的生活嘛。我们有权利给自己买名牌衣服;有权利去高档餐厅吃饭;有权利去享受一切昂贵的娱乐活动。
B: I really can not understand your ideas.
B: 我还真理解不了你的想法。
A: Can you spare me some money?
A: 你能借我点钱花花吗?
B: What? You just received your salary two weeks ago. Where did all your money go?
B: 什么?你两个星期前才发的工资。你把钱都花哪儿去了?
A: I have no idea. I got 3 000 yuan last month, but now I can't afford my house's rent.
A: 我也不清楚啊。我上个月拿了3000元的工资,不过现在我连房租都付不起了。
B: You are really a big spender.
B: 你花钱可真是大手大脚啊。
A: I don't think so.
A: 我可不这么认为。
B: It seems that you are proud of your spending habit, aren't you?
B: 好像你对自己的花钱习惯还挺引以为荣的?
A: You mean that I have a bad spending habit, right?
A: 你的意思是说我的花钱习惯很糟糕,是吗?
B: Definitely! You have worked for nearly two years. Do you have any savings in the bank?
B: 完全正确!你到现在已经工作两年之久了。你在银行有什么存款吗?
A: No.
A: 没有。
B: Have you ever made the budget for your monthly expenditure?
B: 你有为你每个月的开销做过任何预算吗?
A: Never.
A: 从来没有。
B: I think you should change your spending habit now. After all, you have to live on your own in the future.
B: 我想你应该改改你的消费习惯了。毕竟,你以后还得自力更生。
A: No problem. I will begin to save some money from next month. But now, you'd better spare me 1 000 yuan for my rent first.
A: 没问题。我从下个月开始存钱。不过现在,你最好还是先借我1000元钱付房租。
篇2:外贸英语:情景对话
A:We have made some adjustment on the prices ,and this is renewed price list.
A:我们对价格做了调整,这是新的报价单
B:Thank you for allowing us 3%reduction ,but still we find your price is on the high side.
B:谢谢你们给3%的优惠,但是我们觉得价格仍然偏高
A:This is our rock-bottom price and we can't make any further reduction .
A:这是我们的最低的价格了,不能再降了
B:If so.we find it different for us to go with our talks.
B:如果这样,我们就难以再谈下去了。
A:Then ,what's your countr-offer.
A:那么你方的还价是多少呢?
B: We are sincere to make business with you. but the difference between your counter-offer and our price is too great.
B:我们是很有诚意跟你们做这笔生意的,但你的还价与我方的价格差距太大。
B: So are we. Our counter-offer is in line with the world market.
B:我方也是很有诚意的,我方的还价是符合国际行情的.
A: How about meeting each other half-way in order to conclude the business.
A:为了成交,我们互相各让一半吧。
B. Aareed.
B:好吧。
A: Here is the draft contract.Mr. Brown. Let's discuss the clauses to see if we agree on all of them. Then I will make out an original of the contract. After that. what's left is to fill out the contract and sign our names.
A:布朗先生,这是我们的合同草案。让我们讨论一下条款看是否能达成一致,然后我们再拟定一份合同正本,最后就只剩下填写合同还有我们的签名了
B That's OK.
B:好的。
A: The contract is to be written in Chinese and English. Both languages are equally effective.
A:合同将有中文和英文各一份。中英文的效力是一样的。
B: Fine. If you'll excuse me. “d like to go it over first. ( After about 15 minutes ) Hmm .you've done a pretty good job. It's well prepared.
B:好的,如果可以的话,我想先看一下。(15分钟后),嗯,你们做得很漂亮,准备得很好。
A: Thank vou.
A:谢谢。
B: Well.l suggest that we discuss only the clauses and points where we have different opinions.just to save time.
B:好吧,为了节省时间,我们就某些我们有不同意见的条款讨论一下吧。
A : That's a good idea.
A:好主意。
B : First.let's read Clause Two about packing. lt's our usual practice to ship our products in containers. That'II save time and money. but your contract stipulates the use of wooden cases.So. we'd like to have the words containers are allowed-in the contract.
B:首先,我们来看一下关于包装的第二条款,按照惯例我们应该用集装箱装运,那样会省时省钱,但是你的合同规定用木箱。因此,我们应该加上“允许使用集装箱”。
A: Agreed.
A:同意。
B: For shipment.you know we are producing a complete sel of equipment for you and it won't all be finished at one time. So would you allow us to make partial shipments.
B:你也知道,我们生产了一整套设备,这不可能一次全部运完,你们可以允许我们分几部分运吗?
A: I understand your position.
A:我明白你们的想法?
篇3:商务英语情景对话
A: the company is selecting three employees to attend the marketing seminar next month. Did you put your name in for it?
B: no, I don't really care too much for seminars…I find them to be either boring ot useless. I mean, how much can you really learn in one afternoon?
A: it's not just about the things that you learn, you know...seminars are a really great opportunity to mingle and network with professionals in our industry from all over the nation. You can learn a few things, but more importantly, you rub shoulders with the business leaders and make contacts that could lead to potential sales or patnerships in the future. The social mixers are always more important than the seminars anyway.
B: I'm still not too jazzed about going…I feel kind of awkward in those cocktail party situations.
A: well, what if I told you the seminar is going to be held in Hawaii? Does that perk your interest?
B: now you're talking.
公司准备挑选3名员工继续参加这个月举行的一个市场销售研讨会.你报名了吗?
没有,我实在对研讨会没有大多的兴趣…我觉得研讨会不是没意思就是没有用.我的意思是,一个下午的时间你能真正学到多少东西?
你知道,这不仅是你学东西的问题…研讨会真的是个很好的机会,能结交,联络全国各地我们本行业的专业人士.你能学到不少东西,而更重要的是你能接触那些企业领导,而且能建立联系,而这些在将来很可能会有助于打开产品销路或建立合作关系.不管怎样,联谊会总比研讨会更重要.
我还是对参加会议不感兴趣…我觉得在那些鸡尾酒会的场合里有点儿不舒服.
好了,那如果我告诉你研讨会要在夏威夷召开,你会怎么看?这会让你打起精神吗?
你这算是说对了!
Mingle: to move among people and talk to them, especially at a social event (尤指在社交场所)相交往,混杂其中
The princess was not recognized and mingled freely with the crowds.
公主没有人认出,随意混杂在人群之中.
If you'll excuse me, I must go and mingle(= talk to other guests).
对不起,我得去和其他客人聊聊.
Potential: that can develop into something or be developed in the future 潜在的;可能的
potential customers
潜在的客户
a potential source of conflict
潜在的冲突根源
the potential benefits of European integration
欧洲一体化可能带来的益处
a potential prime minister
未来的首相
First we need to identify actual and potential problems.
首先,我们需要弄清实际的问题和潜在的问题.
Marriage should be an equal partnership.
婚姻应当是平等的伴侣关系。
the school's partnership with parents
学校与家长的合作
a partnership between the United States and Europe
美国与欧洲的合作
[商务英语情景对话]
篇4:情景对话走进办公室
情景对话走进办公室
(Peter回到座位坐下,便细心地研究起公司的产品来。Time flies as1 an arrow,再举手看看手表,已经12点了。大家纷纷离开座位,向门外走去。这时,Jack2走过来。)
Jack: Hei, Peter, It's time for lunch. Would3 you like to go with me? I'll show you the restaurant.
Peter: Sure, thank you.
杰克:嗨,彼得,午餐时间到了。你愿意和我一起去吗?我告诉你餐厅在哪儿?
彼得:当然,谢谢。
(Peter跟着Jack坐着电梯,下到地下一层,来到一家餐厅。)
Jack: This restaurant is open to the clerk4 working in this office building. Our company5 pays6 our lunch. First we should go to the corner to take a plate.
杰克:这家餐厅对在这座办公楼里工作的员工开放,公司付咱们的午餐,首先咱们应该到墙角那边拿一个盘子。
(Peter跟着Jack到墙角的一张桌子上拿了一个方便托盘。)
Jack: Then we go to that window.
杰克:然后到那边的窗口去。
(Jack把Peter领到一个窗口前。)
Jack: You should tell the waiter what you would like to have.
杰克:你要告诉服务员你喜欢吃什么。
(Jack指着fruit salad对waiter说。)
Jack: I'd like some salad and ---
杰克:我要一些沙拉 ------
(不一会儿,Jack的盘子就满了。)
Jack1: Peter, it's your turn.
杰克:彼得,该你了。
( Peter选了自己喜欢的东西,回头看看Jack正在后面等着。)
Jack:Ok, let's go to find a seat.
杰克:好了,咱们去找座位吧。
( 餐厅里人很多,两个人正苦苦寻找坐的地方,忽然听见有个声音传来。)
Speaker: Hi, Jack, come here.
说话者:嘿,杰克,到这边来。
( 原来是公司的会计Terry和市场部的Kevin。Jack 和Peter走过去。)
Jack: Hi, Terry and Kevin, this is Peter. He is new. And we work in the same department.
Jack: Peter, this is Terry, accountant. And this is Kevin. He is in marketing2 department.
Terry and Kevin: Nice to meet you.
Peter:Nice to meet you.
杰克:嗨,泰瑞、开文,这是彼得。他是新来的,我们在同一个部门工作。
杰克:彼得,这是泰瑞,我们的会计。这是开文,在市场部工作。
泰瑞和开文: 很高兴认识你。
彼得:很高兴认识你们。
( Ok,介绍完毕,大家坐下吃饭。)
扩展:什么是履历表
A resume is a summary of your life to date and includes details of your education and work experience. A resume is also called a CV (Latin: Curriculum vitae) in some countries, especially in the UK.
The rule to resume writing is: there is no hard and fast rule! You can choose to list your career history in chronological1 order, to highlight your skills, or even to target your resume to one particular job. However, always include a cover letter with your resume.
Make sure your resume is up-to-date. Always use a PC to compile it, and try not to clutter2 it up with different font styles or clip-art. Sober and simple is best for most jobs, although, there is more flexibility3 for jobs that call for creativity. Keeping it simple also helps you to edit and personalize your resume for each future job that you apply to. If possible, use the company's language ?reflect the qualities that they emphasize in advertisements and pamphlets etc.
A resume should always include:
Contact details
An educational history
An employment history
Your skills, talents and interests
References
Don't forget to spell- and grammar-check your resume and get a qualified4 friend to go over the grammar for you. You can write brief and concise5 descriptions of your experiences as well as what you have achieved through these experiences. You can illustrate6 this with certificates, diplomas, degrees, awards, and/or portfolios7.
The educational history should be brief. If you have a master's degree, your high school grades are irrelevant8. Don't use superficial adjectives, such as ”excellent sales results.“ Try to turn this around by using positive verbs instead, such as ”achieved 200% increase in sales.“
Here are some adjectives that always look good on resumes:
Self-starter
Initiative taker
Independent worker
Team player
Accountable
Reliable
Organized
Good communicator
For example: ”planned sales strategy with team of three and coordinated9 implementation10.“
篇5:关于付款条件的情景对话
下面是关于外贸付款条件的情景对话,来看看吧!
A: Well, we've settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?
A: 好吧,我们已经谈妥了价格、质量和数量问题。现在谈谈付款条件,怎么样?
B: We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.
B: 我们只接受不可撤消的凭装船单据付款的信用证。
A: I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?
A: 哦,你们能不能来个例外,接受承兑交单或付款交单?
B: I'm afraid not. We insist on a letter of credit.
B: 恐怕不行,我们坚持用信用证条款。
A: To tell you frankly, a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. That'll tie up my money and add to my cost.
A: 坦率地说,信用证会增加我方进口货的成本,要在银行开立信用证,我得付一笔押金。这样,那一部分资金就无法周转,因此会增加成本。
B: Consult your band and see if they will reduce the required deposit to a minimum.
B: 你和开证行商量一下,是否把押金设法减少到最低限度。
A: Still, there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.
A: 即使那样,开立信用证还要付银行手续费。假如你能接受承兑交单或付款交单,这就帮我大忙了。你就当作有信用证一样,向我开汇票,这对你来说区别不大,但是对我关系可大了。
B: Well, Mr Schmidt, you must be aware that an irrevocable letter of credit gives the exporter the additional protection of the banker's guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round, we pay by L/C for our imports.
B: 史密特先生,你一定知道,不可撤消的信用证给出口商增加了银行的担保。我们出口一向要求用信用证;反过来讲,我们进口也采用信用证付款。
A: To meet you half-way, what do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
A: 我们都退让一步吧,货价的百分之五十用信用证,其余的用付款交单,你看怎么样?
B: I'm very sorry, Mr Schmidt, but I'm afraid I can't promise you even that. As I've said, we require payment by L/C.
B: 很对不起,史密特先生。即使那样,我恐怕也不能答应。我已经说过了,我们要求用信用证付款。
月光族的情景对话Unit 48(精选5篇)




