幼时记趣翻译

时间:2022-12-09 05:48:51 作者:原子三号 综合材料 收藏本文 下载本文

“原子三号”通过精心收集,向本站投稿了11篇幼时记趣翻译,以下是小编为大家准备的幼时记趣翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

篇1:幼时记趣文言文翻译

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

篇2:幼时记趣文言文翻译

【余】我。

【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。

【张目】睁大眼睛

【明察秋毫】形容眼力可以看清极其细小的东西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细 毛,比喻极细小的东西。

【藐(miǎo)】小

【必细察其纹理】一定要仔细观察它的花纹。纹理:这里泛指花纹。

【故时有物外之趣】所以时常有观察物体本身以外的乐趣。

【夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空】夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。拟, 比。私,私下里。

【心之所向】心中所想的景观(鹤舞)。

【则或千或百果然鹤也】那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。

【昂首观之】抬头观看这奇妙的景象。之,代词,指群鹤舞空的景象。

【项为之强】脖子因为这样都僵硬了。强:同“僵”,僵硬。

【素帐】白色的蚊帐。

【徐喷以烟】:慢慢地用烟喷(它们)。是“以烟徐喷”的倒装句。徐:慢慢的。以:用。

【作青云白鹤观】当做青云白鹤看。

【唳(lì)】(鹤,鸿雁等)高亢地鸣叫。

【怡然】喜悦的样子。然:……的'样子。

【称快】喊痛快。

【凹凸】高低不平。

【丛杂】多而杂乱。

【其】自己的。

【以丛草为林】把丛聚的草当作树林。以:以......为......,把......当做......

【邱(qiū)】同“丘”,土山。

【壑(hè)】山沟。

【神游其中】想象在里面游历的情景 。

【斗草间】即斗于草间,介词“于”省略。之,指“二虫斗”。

【观之正浓】观看这一情景兴趣正浓厚的时候。

【庞然大物】很大的东西。

【拔山】搬开土山。拔,移,搬开。

【盖】这里是“原来是”的意思。

【而】表承接,然后。为,被。

【尽】全

【为所】表示被动,“……被……”的意思。

【方】正,刚刚。

【出神】精神过度集中而有点发呆。

【呀(yā)然】哎呀地(惊叫一声)。

【鞭】名词活用作动词,鞭打。

篇3:幼时记趣文言文翻译

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。

夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想像着这样的景象(专家翻译:心中想象的是鹤),那么(专家添加:呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了。我仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞舞鸣叫,我把这景象当做青云鹤图来看,果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。

我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看作沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。

一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。(癞蛤蟆)的舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。

篇4:《幼时记趣》课文翻译

《幼时记趣》课文翻译

《幼时记趣》选自《浮生六记》。《浮生六记》是清朝长洲人沈复著于嘉庆十三年(18)的自传体小说。记叙了作者夫妇的家居生活和自己的坎坷经历,文字朴素自然,情感真挚。《浮生六记》共六卷,每卷皆有小题,依次是《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》《中山记历》《养生记道》。据考证,最后两卷系伪作,文字亦不如前。(苏教版)七年级语文第二单元 第七课。

原文:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

译文:

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。

夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想像着这样的景象(专家翻译:心中想象的是鹤),那么(专家添加:呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了。我仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞舞鸣叫,我把这景象当做青云鹤图来看,果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。

我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的'地方看作沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。

一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。(癞蛤蟆)的舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。

注释:

1、节选自《浮生六记》(人民文学出版社1980年版),题目是编者加的。

2、【余】我。

3、【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。

4、【明察秋毫】形容眼力可以看清极其细小的东西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻极细小的东西。

5、【藐(miǎo)】小。

6、【必细察其纹理】一定要仔细观察它的花纹。纹理,这里泛指花纹。

7、【故时有物外之趣】所以时常有观察物体本身以外的乐趣。

8、【私】私下。

9、【纹理】这里泛指花纹。

10、【心之所向】心中所想的景观(鹤舞)

11、【昂首观之】抬头观看这奇妙的景象。之,代词,指群鹤舞空的景象

12、【盖(一癞蛤蟆也)】原来是。

13.【徐喷以烟:慢慢地用烟喷】。是【以烟徐喷】的倒装句。徐:慢慢的。以:用。

篇5:幼时记趣(网友来稿)

幼时记趣(网友来稿)

作者邮箱:tomato4526@sohu.com

第二单元

单元设计

一教学目标 :1人是作品展现的多姿多彩的生活画卷,体会作者的丰富的情感

2根据作品的内容展开联想,发表自己的.看法

3回忆童年生活9,学会说真话抒真情,写真实的感受

4语言得体

六幼时记趣

沈复

一教学目标 :

1能了解作者童年生活的乐趣

2能认识观察与想象联想的关系

3能借助工具书读懂这篇文言文的内容

4能积累部分文言词

二教学重点

1能认识观察与想象联想的关系

2能借助工具书读懂这篇文言文的内容

3能积累部分文言词

三课时安排:两课时

四教学方法:讲读与自读结合

五教学过程

第一课时

一教学目标 :

1能了解作者童年生活的乐趣

2能认识观察与想象联想的关系

3能借助工具书读懂这篇文言文的内容

4能积累部分文言词

二教学重点

1能认识观察与想象联想的关系

2能借助工具书读懂这篇文言文的内容

3能积累部分文言词

三教学方法:讲读与自读结合

四教学过程

导入  :读单元提示,引入童年趣事,你们小时候有观察过文字癞蛤蟆吗?你觉得蚊子癞蛤蟆有趣吗?

一全体朗读

二生字词

稚  zhi         藐miao           鹤 he        强 jiang          I li                         怡   yi               凹凸  ao tu              砾 li              邱   qiu               壑he              庞pang

三实词积累

余:我

明察秋毫:眼力可以看清极其细小的东西。明:眼力。察:看清。毫:秋天鸟兽身上新长出的细毛,比喻极其细小的东西

故:所以

私:私下里

拟:比

强:僵硬的意思

怡然称快:高兴得连声叫好

神游

庞然大物:很大的东西

拔山倒树:搬开土山,撞到大树,拔,移,搬开

三虚词积累

之:物外之趣:的

心之所向:助词,没有实在意义

昂首观之,项为之强:因为

以:徐喷以烟,用

或:连词或者

其:使其冲烟飞鸣:代词 蚊子

常蹲其身:代词,自己的

盖:连词“原来是”

为:项为之强:因为

篇6:幼时记趣(网友来稿)

作者邮箱:tomato4526@sohu.com

第二单元

单元设计

一教学目标:1人是作品展现的多姿多彩的生活画卷,体会作者的丰富的情感

2根据作品的内容展开联想,发表自己的看法

3回忆童年生活9,学会说真话抒真情,写真实的`感受

4语言得体

篇7:幼时记趣(网友来稿)

沈复

一教学目标:

1能了解作者童年生活的乐趣

2能认识观察与想象联想的关系

3能借助工具书读懂这篇文言文的内容

4能积累部分文言词

二教学重点

1能认识观察与想象联想的关系

2能借助工具书读懂这篇文言文的内容

3能积累部分文言词

三课时安排:两课时

四教学方法:讲读与自读结合

五教学过程

第一课时

一教学目标:

1能了解作者童年生活的乐趣

2能认识观察与想象联想的关系

3能借助工具书读懂这篇文言文的内容

4能积累部分文言词

二教学重点

1能认识观察与想象联想的关系

2能借助工具书读懂这篇文言文的内容

3能积累部分文言词

三教学方法:讲读与自读结合

四教学过程

导入:读单元提示,引入童年趣事,你们小时候有观察过文字癞蛤蟆吗?你觉得蚊子癞蛤蟆有趣吗?

一全体朗读

二生字词

稚  zhi         藐miao           鹤 he        强 jiang          I li                         怡   yi               凹凸  ao tu              砾 li              邱   qiu               壑he              庞pang

三实词积累

余:我

明察秋毫:眼力可以看清极其细小的东西。明:眼力。察:看清。毫:秋天鸟兽身上新长出的细毛,比喻极其细小的东西

故:所以

私:私下里

拟:比

强:僵硬的意思

怡然称快:高兴得连声叫好

神游

庞然大物:很大的东西

拔山倒树:搬开土山,撞到大树,拔,移,搬开

三虚词积累

之:物外之趣:的

心之所向:助词,没有实在意义

昂首观之,项为之强:因为

以:徐喷以烟,用

或:连词或者

其:使其冲烟飞鸣:代词 蚊子

常蹲其身:代词,自己的

盖:连词“原来是”

为:项为之强:因为

舌一吐而二虫尽为所吞:被

五学生翻译课文

六概括

第一段:物外之趣

二  :观蚊如鹤之趣:观赏群鹤舞空图

观赏白鹤青云图

三  :神游山林之趣

四  :鞭打蛤蟆趣事

作业:翻译

第二课时

一 全体朗读

二 抽查复习情况

三 省略句

群鹤舞(于)空

使之(与)台齐

驱之(于)别院

四 固定句式

作……观:当作……看

以……为:把……当作……

……为所……:表示被动,译为“被”

五 观察DD联想DD想象

观察仔细:细察DD定目细视

联想丰富

想象奇特

六 语言简朴,生动,自然

* 动词的使用

舌一吐而二虫尽为所吞。

神定,抓蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

鹤唳之端

拔山倒树

作业:41页一 二

补:

作者沈复,字三白,清代散文家,著有《浮身六记》。

幼时记趣(网友来稿)由本站会员分享,版权归作者所有,转载请注明出处!

篇8:《幼时记趣》

教学目标:

1、在教师指导下,学会正确的朗读文言文。

2、借助注释、词典和教师指导,读懂全文,学习理解文言字词的方法。

3、感受作者的“物外之趣”,学习文章细致的观察,奇特的想象,品味充溢于字里行间的童真、童趣。

教学课时:3课时

教学过程: (第一课时)

一、导入

前苏联作家乌斯托夫斯基曾说:“诗意地理解生活,理解我们周围的一切,这是童年给予我们的最宝贵的馈赠,谁要是在成年之后的漫长岁月中没有失去这一馈赠,那么,他就是诗人或作家”。沈复就是这样的一个人。

二、简介沈复及《浮生六记》

沈复,生于1763年,卒年不详。字三白,号梅逸,长洲(今江苏苏州市)人。清代散文家。他一生长期做幕僚,奔走南北,游历过许多地方。能文善画,著有《浮生六记》。

《浮生六记》是一部自传体散文,原书为六卷。书中记叙了夫妻间平凡的家居生活和各地游览见闻,记叙了自己大半生的经历,欢娱处和悲苦处两相对照,真切感人。

三、检查预习

指名注音:

童稚(zhì) 藐小(miǎo) 鹤唳(lì) 凹凸(āo tū) 沟壑(hè)

庞然大物(páng) 怡然称快(yí) 土砾(lì) 项为之强(jiāng) 癞蛤蟆(lài)

四、朗读课文

1、正确划分下列句子的朗读停顿。

见 /藐小微物,必/细察/其纹理,故/时有物外之趣。

心之所向,则/或千或百/果然鹤也。

昂首/观之,项/为之强。

使其/冲烟飞鸣,作/青云白鹤观。

2、范读――跟读――自读――齐读

五、疏通第一节文意

1、生齐读第一节。

2、借助注释,了解课文大意。学生小组合作翻译,教师巡回参与。

3、学生接龙翻译,教师巧妙插话。

六、小结、巩固。

在大家的合作解读过程中,我们自己发现了很多方法,如查看法(查看注释、工具书)、换加法(换词、加字)、对照法(对照上下文进行推断)等等。可见,文言文是不难学的。现在,让我们充满自信,再读一遍课文。(生齐读)

七、作业

背诵第一节原文及字词解释。

(第二课时)

一、复习导入

二、疏通文意

根据学习第一节的方法,学习课文的2-4节

1、强调翻译的注意点:

①根据内容,调整句序。

②联系前后文,补充相应内容,保持语句流畅,句意明确。

2、学生对照注释自行翻译。

3、指名翻译,讨论指正。

4、按组轮流翻译。

三、总结、巩固

文言现象归纳

1、一词多义。

观:昂首观之(看) 作青云鹤观(景象、景观)

察:明察秋毫(看到、看清) 必细察其纹理(观察)

神:定神细视(精神、注意力) 神游其中(感受、想象力)

时:余忆童稚时(时候) 故时有物外之趣(经常)

以:徐喷以烟(用) 以丛草为林(介词,把)

为:项为之强(因为) 以丛草为从(当做)

之:昂首观之(代词,它,指蚊子) 故时有物外之趣(助词,的)

心之所向(位于主谓之间,取消句子独立性) 项为之强(代词,指“昂首观之”)

观之正浓(代词,指“二虫”) 驱之别院(代词,指“蛤蟆)

其:使其冲烟飞鸣(代词,代蚊子) 常蹲其身(代词,代自己)

神游其中(代词,代想象中的山林)

而:拔山倒树而来(连词,修饰作用)

舌一吐而二虫尽为所吞(连词,表示承接关系)

2、成语: 明察秋毫 庞然大物 怡然自得

3、通假字:项为之强 “强”通“僵”

4、省略句。

“鞭数十”应是“鞭之数十”,省略宾语。

“使与台齐”应是“余使目与台齐”,省略主语、宾语。

“群鹤舞(于)空”,“驱之(于)别院” 省略介词。

3、固定句式。

作……观:当作……看

以……为:把……当作……

……为所……:表示被动,译为“……被……”

四、作业设计:

1、识记文中文言实词和虚词的意义和用法。

2、笔记本上翻译全文。

(第三课时)

一、复习导入

二、合作探究,分析课文内容。

1、齐读第1段

①思考:哪一个词语最能概括这篇文章的内容?

明确:文章主要写“趣”,写由观察“藐小微物”来表现“物外之趣”。

②怎么理解“物外之趣”?

明确:“物外”,指超出事物本身。“物外之趣”是作者根据眼前自然景物的形象,在头脑中创造出超出事物原本特性的新的形象,从中得到乐趣。

③作者能得到“物外之趣”的来源是什么?

明确:客观:目力好; 主观:好观察,观察细

2、浏览2-4段,说说共回忆了几件趣事?

①观蚊如鹤 ②神游山林 ③鞭打蛤蟆

3、学习第2段,分层次,讨论:

这段中“则或千或百果然鹤也”的原因是什么?“如鹤唳云端”的原因是什么?

①“心之所向” ②“作青云白鹤观”

两个“果”的作用是什么?

强调情景的逼真,想象给人带来的'乐趣。

4、第3段写了什么事?作者怡然自得的来源是什么?

神游山林

“细视” “神游” “以……为……”(①观察细 ②想象奇物)

5、第4段主要写什么事?“庞然大物”是什么?“拔山倒树”一句中“山”“树”本是什么?这样的变化得力于作者的什么能力?(想象)

6、齐读全文。

7、在感受了名家作品中的童趣之后,请学生回忆自己生活中的幼时趣事,将自己印象最深刻的“神游其中,怡然自得”的趣事讲给其他同学听。

三、总结全文

四、作业设计:

1、熟读并背诵全文。

2、把课堂上自己讲述的幼时趣事整理成文,注重运用想象和联想的方法。

五、板书设计

幼时记趣

沈复

观蚊如鹤 热爱生活

物外之趣 神游山林 观察仔细

鞭打蛤蟆 想象奇特

教后感:

篇9:幼时记趣文言文的翻译

幼时记趣文言文的翻译

幼时记趣原文:

作者:沈复

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

译文:

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。

夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想像着这样的景象(专家翻译:心中想象的是鹤),那么(专家添加:呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了。我仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞舞鸣叫,我把这景象当做青云鹤图来看,果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。

我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看作沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。

一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。(癞蛤蟆)的舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。

注释:

1、节选自《浮生六记》(人民文学出版社1980年版),题目是编者加的。

2、【余】我。

3、【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。

4、【明察秋毫】形容眼力可以看清极其细小的东西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻极细小的东西。

5、【藐(miǎo)】小。

6、【必细察其纹理】一定要仔细观察它的花纹。纹理,这里泛指花纹。

7、【故时有物外之趣】所以时常有观察物体本身以外的乐趣。

8、【私】私下。

9、【纹理】这里泛指花纹。

10、【心之所向】心中所想的景观(鹤舞)

11、【昂首观之】抬头观看这奇妙的景象。之,代词,指群鹤舞空的景象

12、【盖(一癞蛤蟆也)】原来是。

13.【徐喷以烟:慢慢地用烟喷】。是【以烟徐喷】的倒装句。徐:慢慢的。以:用。

14.【夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空】夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。拟,比。

15.【则或千或百果然鹤也】那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。

16.【素帐】白色的蚊帐。。

17.【项为之强】脖子因为这样都僵硬了。强,同僵,僵硬

18.【作青云白鹤观】当做青云白鹤看。

19.【唳】(鹤,鸿雁等)高亢地鸣叫。

20.【怡然】喜悦的`样子。

21.【称快】喊痛快。

22.【凹凸】高低不平。

23.【丛杂】多而杂乱。

24.【其】这里指自己。

24.【以丛草为林】把丛聚的草当作树林。以......为......,把......当做......

25.【邱】同丘,土山。

26、【壑】山沟。

27、【神游其中】想象在里面游历的情景。

28、【观之正浓】观看这一情景兴趣正浓厚的时候。

29、【庞然大物】很大的东西。

30、【拔山】搬开土山。拔,移,搬开。

31、【盖】这里是“原来是”的意思。

32、【为所】……被……

33、【方】正,刚刚。

34、【呀然】惊讶的(惊叫一声)。

35、【拟】比。

36、【斗草间】即斗于草间,介词“于”省略。之,指“二虫斗”。庞然大物:很大的东西。拔:移,搬开。而:表修饰,翻译为“着”。盖:这里是“原来是”的意思。

37、【而】表承接,然后。尽:全。为:被。为所:表示被动,“……被……”的意思。

38、【方】正在。出神:精神过度集中而有点发呆。呀然;哎呀地(惊叫一声)。鞭,名词活用作动词,鞭打。写出了作者的仁慈和幼稚。因为作者当时不懂得食物链。

作者简介:

沈复(1763—1825),字三白,号梅逸居士,长洲(今江苏苏州市)人,清代散文家,作家,词人。他一生长期做幕僚,奔走南北,游历过许多地方。能文善画,著有《浮生六记》。沈复儿时就表现出富于想像、幻想的性格特点。沈复写《浮生六记》,忆及童年时仍充满童心童趣,这是很珍贵的。乾隆四十二年(1777年)沈复随父亲到浙江绍兴求学,乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈复随父亲恭迎圣驾。后来到苏州写作。《浮生六记》是其自传体散文。记叙了他与妻子陈芸志趣投合,情感深厚,愿意过一种布衣素食而从事艺术的生活,但因封建礼教的压迫和贫苦生活的磨难,理想终未实现,经历了生离死别的惨痛。这种记述夫妇间家庭生活的题材,在中国古代文学作品中确属罕见。《浮生六记》原有六记,现存四记:《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》。后两记《中山记历》、《养生记道》已失传。1935年世界书局出版的《足本浮生六记》,后两记是伪作。此书有多种版本。以俞平伯校点本为佳,附有《浮生六记年表》。有英、法、德、俄等多种译本。后来到苏州从事酒业。他与妻子陈芸感情甚好,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地,历经坎坷。妻子死后,他去四川充当幕僚。此后情况不明。据考证,最后两卷系伪作,文字亦不如前。

篇10:《幼时记趣》文言文原文和翻译

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

《幼时记趣》注释:

【余】我。

【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。

【张目】睁大眼睛

【明察秋毫】形容眼力可以看清极其细小的东西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细 毛,比喻极细小的东西。

【藐(miǎo)】小

【必细察其纹理】一定要仔细观察它的花纹。纹理:这里泛指花纹。

【故时有物外之趣】所以时常有观察物体本身以外的乐趣。

【夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空】夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飞舞。拟, 比。私,私下里。

【心之所向】心中所想的景观(鹤舞)。

【则或千或百果然鹤也】那么或者成千或者成百(飞舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了。

【昂首观之】抬头观看这奇妙的'景象。之,代词,指群鹤舞空的景象。

【项为之强】脖子因为这样都僵硬了。强:同“僵”,僵硬。

【素帐】白色的蚊帐。

【徐喷以烟】:慢慢地用烟喷(它们)。是“以烟徐喷”的倒装句。徐:慢慢的。以:用。

【作青云白鹤观】当做青云白鹤看。

【唳(lì)】(鹤,鸿雁等)高亢地鸣叫。

【怡然】喜悦的样子。然:……的样子。

【称快】喊痛快。

【凹凸】高低不平。

【丛杂】多而杂乱。

【其】自己的。

【以丛草为林】把丛聚的草当作树林。以:以......为......,把......当做......

【邱(qiū)】同“丘”,土山。

【壑(hè)】山沟。

【神游其中】想象在里面游历的情景 。

【斗草间】即斗于草间,介词“于”省略。之,指“二虫斗”。

【观之正浓】观看这一情景兴趣正浓厚的时候。

【庞然大物】很大的东西。

【拔山】搬开土山。拔,移,搬开。

【盖】这里是“原来是”的意思。

【而】表承接,然后。为,被。

【尽】全

【为所】表示被动,“……被……”的意思。

【方】正,刚刚。

【出神】精神过度集中而有点发呆。

【呀(yā)然】哎呀地(惊叫一声)。

【鞭】名词活用作动词,鞭打。

《幼时记趣》译文:

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。

夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想像着这样的景象(专家翻译:心中想象的是鹤),那么(专家添加:呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了。我仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞舞鸣叫,我把这景象当做青云鹤图来看,果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。

我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看作沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。

一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。(癞蛤蟆)的舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。

篇11:幼时记趣文言文的翻译

关于幼时记趣文言文的翻译

《幼时记趣》选自《浮生六记》。《浮生六记》是清朝长洲人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体小说。记叙了作者夫妇的家居生活和自己的坎坷经历,文字朴素自然,情感真挚。《浮生六记》共六卷,每卷皆有小题,依次是《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》《中山记历》《养生记道》。据考证,最后两卷系伪作,文字亦不如前。(苏教版)七年级语文第二单元 第七课。下面是关于幼时记趣文言文的翻译,请参考!

幼时记趣文言文的翻译

原文:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

译文:

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。

夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想像着这样的景象(专家翻译:心中想象的是鹤),那么(专家添加:呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了。我仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞舞鸣叫,我把这景象当做青云鹤图来看,果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴得连声叫好。

我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看作沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。

一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆。(癞蛤蟆)的'舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。

注释:

1、节选自《浮生六记》(人民文学出版社1980年版),题目是编者加的。

2、【余】我。

3、【童稚(zhì)】童年。稚,幼小。

4、【明察秋毫】形容眼力可以看清极其细小的东西。明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻极细小的东西。

5、【藐(miǎo)】小。

6、【必细察其纹理】一定要仔细观察它的花纹。纹理,这里泛指花纹。

7、【故时有物外之趣】所以时常有观察物体本身以外的乐趣。

8、【私】私下。

9、【纹理】这里泛指花纹。

10、【心之所向】心中所想的景观(鹤舞)

11、【昂首观之】抬头观看这奇妙的景象。之,代词,指群鹤舞空的景象

12、【盖(一癞蛤蟆也)】原来是。

13.【徐喷以烟:慢慢地用烟喷】。是【以烟徐喷】的倒装句。徐:慢慢的。以:用。

幼时记趣文言文翻译

幼时记趣教案

幼时记趣800字作文

闲情记趣翻译

闲情记趣文言文翻译

趣记考研英语词汇

学农记趣作文

幼时发现作文

家庭生活记趣――做寿司作文

夏令营记趣的四年级作文

幼时记趣翻译(共11篇)

欢迎下载DOC格式的幼时记趣翻译,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档