【导语】“白白姐”通过精心收集,向本站投稿了10篇[中英文对照]古希腊神话故事二,下面是小编整理后的[中英文对照]古希腊神话故事二,欢迎您阅读,希望对您有所帮助。
- 目录
篇1:[中英文对照]古希腊神话故事二
古希腊神话故事:赫克犹巴
Hecuba
he cuba''s life was one of grief and sorrow.she saw withher own eyes her eldest born hector killed and insulted by achilles.she saw her son polites slain in front of her by pyrrhus.and she saw her husband,the aged priam,dragged towards the household altar and ruthlessly butchered there.after the fall of troy she was carried into slavery .shehad the misfortune to witness her daughter polyxena,her soleconsolation in bondage ,sacrificed at the tomb of achilles.she had the sad fate to see washed ashore the corpse of her young estson polydorus,who had been entrusted to the thracian king for safekeeping.with her fifty children all dead she became thequeen of sorrows from whom no other woman could obtain the crown .yet in her distress and despair,she plucked up hercourage to avenge herself upon the thracian king,who had murdered her son in order to get her son''s gold.later,as dionysushad prophesied ,she was transformed into a dog with bloodshoteyes and,unable to endure the new misery,she leapt into thesea and thus ended her unfortunate life.
赫克犹巴
赫克犹巴的一生充满了痛苦与悲哀。她亲眼目睹了长子海克特被阿基里斯侮辱,尔后被杀害;儿子波利斯被皮洛士杀死在自己面前;年迈的丈夫皮安姆被拖到家庭祭坛残酷地处死。特洛伊沦陷后,她成了一名奴隶。她又不幸地看到了自己在奴役中的惟一安慰--女儿波里丝娜被血祭于阿基里斯的墓前。为了使最小的儿子波里德诺斯能得到妥善的照顾,她把他委托给了塞希国王。可是,不幸的命运又使她看到了被冲到海边的儿子的尸体。她的50个孩子都死了,赫克犹巴因此成为悲哀女王,而别的女人都无法得到这顶王冠。然而,即使处于痛苦与绝望之中,她仍旧鼓足勇气向塞希国王复仇,因为塞希国王为了得到她儿子的黄金而杀死了他。后来,正如狄俄尼索斯所预言,她被变成了一条狗,眼带血丝。她不堪忍受这种新的痛苦,就跳进海里,结束了自己不幸的一生。
古希腊神话故事:海妖塞壬
The Sirens
far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three sirens,the three sisters of magic song.half human and half bird,the siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of men.the attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the rocks.no sailor nor ship had ever been known to pass the island of the sirens without being attracted to disaster .
acting on the advice of circe,odysseus took careful preparation against the sirens.before their ships came to where they could hear the song,odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignorehis orders and gestures when they were passing the fatal is land .
soon they came in sight of the rocky is land,and the attractive song reached the ears of odysseus.it moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing sisters.but no one paid any attention to him.the sailorskept straight on until they were completely out of hearing.then his friends freed him and took the wax out of their ears.for once the sirens had sung with no effects.the eldest of the sisters,partherope,loved odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.
海妖塞壬
遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡。过往的海员和船只都受到迷惑走向毁灭,无一幸免。
奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的防备措施。船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把他拴在桅杆上,并吩咐手下用蜡把他们的耳朵塞住。他还告诫他们通过死亡岛时不要理会他的命令和手势。
不久石岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他。海员们驾驶船只一直向前,直到最后再也听不到歌声。这时他们才给奥德修斯松绑,取出他们耳朵中的蜡。这次塞壬海妖们算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕着奥德修斯。当他的船只走过后,她就投海自尽了。
古希腊神话故事:伊俄
Io
io was the daughter of a rivergod.she was loved,run after and won by zeus.hera became so greeneyed that she flew down from olympus one day to pay her rival back .zeus,however,had foreseen her arrival and changed io into abeautiful white little cow.seeing through the trick,hera asked for the cow as a present and zeus had to give in to her wish .then she left the cow to the care of a hundredeyed monster,argus.argus'' eyes were ever open and no escape was possible.unable to bear to see her so unhappy,zeus sent hermes down todestroy the monster.dressed up as a shepherd,hermes lulled argus to sleep with his sweet songs and long stories,then killed him and set io free.but hera''s anger was not to be calmed downyet.she sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to land.in her misery the cow passed over the strait which divides europe and asia.in this way the strip of water got itsname bosporus ,the way of the cow.she wandered over thesea,which by chance got from her its name the ionian sea .in the end she arrived in egypt where she was turned back into hernatural form .she settled down and gave birth to a son,some of her children remained in egypt and ruled as kings for a longtime.
伊 俄
伊俄是河神的女儿,宙斯爱她、追求她、并得到了她。赫拉对此嫉妒不已。一天她飞下奥林波斯山向情敌施加报复。然而宙斯早已预见到她的光临,就将伊俄变成了一头美丽的小白牛犊,赫拉看穿了其中的诡计,非要一头牛犊作为礼物。宙斯无奈,只得让她如愿以偿。赫拉便将牛犊托付给百眼魔鬼阿刚斯看管。阿刚斯的眼睛永远睁着,要想逃脱是不可能的。看到伊俄如此忧郁,宙斯简直无法忍受,便令赫耳墨斯将魔鬼铲除。赫耳墨斯乔装成牧羊人给阿刚斯唱悦耳动听的歌,讲冗长乏味的故事以哄他入睡。之后便寻机杀死魔鬼,释放了伊俄。但赫拉的狂怒并未消除。她派了一只牛虻去攻击牛犊,使她颠沛流离。在十分悲痛之中,牛犊穿越了分隔欧亚大陆的海峡。从此这片狭长的水域被称作博斯普鲁斯海峡,意为牛犊之路。她接着漫游过海,这片大海也就在偶然中有了名称--伊奥尼亚海,最后她到了埃及,并恢复了她本来的体态和容貌。她在那里落户并生了个儿子。她的一些子孙就呆在了埃及,当了很长时间的国王。
古希腊神话故事:杰森
Jason
among the pupils of the wise and just centaur,there wasa boy named jason.he was by birth a prince.his father aeson was once king of iolcus,but was overthrown by his own half brother pelias.so he sent his baby son jason to the centaur for safekeeping.as a boy jason took part in the boarhunt.when he grew up into a strong youth he was told of the secret of his birth.so he went to avenge his father''s wrongs .
on his way back to his native city he met a weak old woman waiting to be helped across a mountain stream.kind and polite,jason carried the old lady on his back and walked across the stream.little had he thought that the old woman was just hera herself .thus he got the help and protection of a power fulfriend at the beginning of his life.as he lost one shoe in the stream he had to enter pelias'' palace in only one shoe. pelias was quite scared to see such a stranger because he had been warned by a prophet to be careful of a man wearing only one shoe.he was not surprised when jason told him who he was and what his business was about.the artful pelias welcomed hisnephew with false pride and joy ;he promised to give up the kingdom to one who had proved himself worthy of it.and heurged the youth to bring the golden fleece back from colchis.he felt quite certain that his nephew would never come back alivefrom the hopeless task.pelias'' prediction was quite right.jasondied a poor death in the kingdom of colchis.
杰 森
半人半马的怪物(centaur)既英明又公正。他的学生中有个名叫杰森的男孩。杰森是位王子,他的父亲埃宋曾是伊俄卡斯的国王,但后来王位却被他同父异母兄弟珀利阿斯夺去了。因此他把还在襁褓中的儿子送给centaur照料。还是个孩子时,杰森就参加过捕猎野猪。当他长成一位强壮的小伙,知道自己身世的秘密后,他决定要为父亲所受的不公报仇雪恨。
在返回祖国的路上,他遇到一位老婆婆。她希望能有人帮她渡过山里的一条小溪。出于善良的天性和谦恭有礼的本能,杰森背起老人,淌过了小溪。他并未想到这位老婆婆竟是赫拉本人。因此他在生活的起点便得到了一位神通广大的朋友的帮助和保护。由于他在过河时遗失了一只鞋子,他不得不赤着一只脚走进了珀利阿斯的宫殿。当珀利阿斯看到这个陌生人时,他惊恐异常,因为一位预言家提醒他提防一个只穿了一只鞋的男人。当杰森告诉他自己是谁以及自己此行的目的时,他并没有感到奇怪。狡诈的珀利阿斯带着假惺惺的自豪和喜悦迎接了这位侄子。他发誓说,他愿意放弃王位,但接替他继承王位的人必须能够用事实证明自己确配接受王冠。于是,他怂恿年轻人去科尔切斯取回金羊毛。他断定他的侄子再不会活着回到他面前,因为这根本就是个不可能完成的使命。珀利阿斯的预言千真万确。杰森悲惨地死在科尔切斯王国。
古希腊神话故事:埃杰克斯(巨人)
Ajax(The Great)
ajax was a man of giant stature,daring but slow.when the trojan war was about to break out he led his forces from salamis to join the greek army at aulis.as one of the trustiest champions of the greek cause,he was given thejob of guarding one end of the greek camp near troy.he was noted in the battlefield for his bravery and courage.after achilles'' death he became one of the two hot contestants for the dead hero''s shield and armour,the other being odysseus.when the weapons were finally judged to his rival,ajax went mad for grief.unable to get over the hardships,he took his own life.when,in order to seek the advice of,odysseus came to visit the lower world,the shade of ajax frowned uponhim.in the lower world ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
埃杰克斯(巨人)
埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。
古希腊神话故事:洪水
The Flood
towards the end of the age of bronze the human world became very cruel.
men grew hungry,impolite and ungodly.neither rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was forgotten.dressed up in human form,zeus visited arcadia andthessaly,and disliked the deadly wrongs of men .he decidedto clear the earth of them all.without hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless poseidon to help.soon the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor thessalians .
these were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.the man was called deucalion and his wife pyrrha.son of prometheus,deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.when the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on mt parnassus.
the once active world presented a frightening sight.it was all death and ruin.feeling lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.a sage ucted them to cast the bones of their mother about .the son of the wise titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. a miracle occurred. the stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into women.since then,people appeared on the land again.the heroic age had begun.
洪 水
到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍,人类也变得贪婪、粗鲁且不虔诚。公理与法律不再受到尊重。殷勤好客的风俗被遗忘。宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地。他不喜欢凡人极度的罪恶,决心将他们从地球上铲除。他毫不犹豫地释放了夹雨的南风,并召来冷酷无情的波塞冬协助他。很快整个人类世界被淹没在一片汪洋之中。除了两名恭顺的色萨利人幸免于难外,人类被史无前例的洪水吞噬。
这对老夫妻没有孩子。他们善良、虔诚、对生活心满意足。丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。丢卡利翁的父亲事先就警告他会爆发洪水,因此,他制了个巨大的箱子。当咆哮的洪水涌来时,夫妻俩就躲藏在箱中,这样漂泊了九天,最终漂到了帕那萨斯山。
曾经生机勃勃的大地呈现出恐怖的景象。死亡与毁灭四处可见。老夫妻深感孤独和危险。他们就向上帝祈祷,乞求帮助。一位圣人指示他们把母亲的遗骨掷向四周。这位聪明的泰坦的后代,马上悟出了这个神秘指示所隐含的意义。他们开始将石头抛向身后。奇迹出现了。男人抛出的石头变成了男人,女人抛的则变成了女人。从此人类再次在陆地上出现,英雄时代来临。
古希腊神话故事:雅典娜的神像
Palladium
when ilus had first built his new seat,the city of troy, he prayed zeus to show some sign of blessing for it. his prayer was heard,and a wooden image of pallas- a-thena fell from heaven to within the walls of the city. known as the palladium, the statue afforded the city safety and protection. at religious meetings of the goddess it was carried through the city streets amid joys and songs of praise.
after the flames of war had spread for ten years before the walls of troy, a prophet foretold that troy could never be expected to fall as long as the palladium was treasured by its people .in order to steal it out,odysseus and diomedes slipped into the capital one night in disguise ,known to none but hellen.the bad woman took out them to he cuba, the queen of troy, at whose feet odysseus immediately bowed down and asked formercy.the queen granted their request,and with the help of helen,they successfully brought the image back to the greek camp at dawn.
later it was said that aeneas got hold of it and carried itwith him to his new land,where it was preserved together with the goddess'' fire.
雅典娜的神像
当伊拉斯最初建造特洛伊城时,他祈求宙斯赐福于这座城市。宙斯听到祈求后,一尊木制的智慧雅典娜像从天堂落到了城墙里。人们将它称作雅典娜神像。这尊木像担任着保卫和看守城市的任务。在祭神的宗教仪式中,它在欢快的气氛和赞美的歌声中被抬着走过城市的所有街道。
在特洛伊建成之前,战火已弥漫了十年。一位预言家说:只要雅典娜的神像受人民的爱戴,特洛伊城就永远不会衰灭。为了将神像偷出城,一天夜里奥德修斯和狄俄墨德斯乔装改扮潜入首都,这一切只有海伦知道。这个可恶的女人把他们介绍给特洛伊皇后赫克犹巴。奥德修斯立刻跪倒在她的面前乞求怜悯。皇后答应了他们的要求,在海伦的帮助下,他们在拂晓的时候成功地带着雕像回到希腊营地。
据说后来埃弥斯得到了雕像并带着它到了自己的新领地。木像和神火一起被保存在这块土地上。
古希腊神话故事:菲勒美拉
Philomela
king pandion of athens had two daughters,procne and philomela.when athens was threatened by the wild men,king tereus of thrace came to its help.out of gratitude king pandion offered tereus either of his daughters in marriage and the thracian king chose procne as wife. for yearsthey lived in thrace and had one son,itylus by name.then procne became homesick and longed to see her dear sister philomela.at her repeated requests tereus sailed to athens tofetch philomela.on the way back his evil heart took flame at the sight of philomela who was then in her beauty of maidenhood.he seized and carried her away by force,cut out her tongue and imprisoned her in a lonely hut in the woods.to procne he lied,saying that philomela was dead.philomela stayed in prison for ayear,where she had woven her painful story into the web of a robe .then she managed to send the robe to her sister. as soon as she received the web procne came over to the woods and to reher sister away from the keepers.
back at the palace, the two women,hot for paying back ,killed little itylus and served him up to his father . when tereus learned of the terrible truth he grasped his sword and chased the sisters into the woods. there the gods turned procne into a swallow,philomela a nightingale and tereus a hoopoe .
菲勒美拉
雅典国王潘底翁有两个女儿,普鲁丝妮和菲勒美拉。当雅典受到蛮人的威胁时,色雷斯国王泰诺斯伸出了援助之手。出于感激,国王潘底翁让泰诺斯从自己的女儿中任选一位作他妻子。泰诺斯选择了普鲁丝妮。他们在色雷斯生活了许多年,并且生了一个儿子,名叫意大拉斯。由于远离故土,普鲁丝妮患了思乡病,她非常想见亲爱的妹妹菲勒美拉。在她的一再要求下,泰诺斯乘船去雅典接菲勒美拉来与她姐姐团聚。在返回的途中,看到菲勒美拉浑身散发出的青春和美丽,泰诺斯非常嫉妒,顿生歹意。他强行带走了菲勒美拉,并割去了她的舌头,将她关在森林中一个偏僻的小茅屋里。在普鲁丝妮面前,他撒谎说菲勒美拉已经死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期间,她将痛苦的经历编织成了一件长袍;然后,她想方设法让长袍落到她姐姐的手中。普鲁丝妮一收到那件长袍就来到了森林,将她妹妹救了出来。
回到宫殿后,姐妹俩急于复仇,杀死了小意大拉斯,并派人将尸体送到他父亲那里。国王泰诺斯得知事情真相后,提起剑来把姐妹两人赶到森林里。在林中,众神将普鲁丝妮变为一只麻雀,将菲勒美拉变为一只夜莺,而将泰诺斯变成了一只戴胜科鸟。
古希腊神话故事:狄俄尼索斯
Dionysus
dionysus was the god of wine.he was the son of zeus by semele. when his mother was burnt to death in the glory of zeus .he was still a helpless infant.his father trusted his upbringing to some mountain fairy maidens .they tookthe greatest care of him. under the tutorship of silennus,the satyr, he was introduced to all the secrets of nature and the culture of the wine. he travelled far and wide in his carriage drawn by wild beasts. he was said to have been to india and ethiopia .wherever he went, there was music and song and revelling.hisattendants,known as the bacchantes, were noted for their noiseand disorder.a most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless way.the women bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement .in their madness and intoxication they committed cruel violence. they tore orpheus,the gifted musician,limb from limb.king pentheus of thebes,for frowning on the worship of bacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of these fanatical women,of whom his own mother was the leader.
狄俄尼索斯
狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅莱的儿子。当他的妈妈被宙斯的璀璨之焰烧死时,他还只是个孤弱的婴儿。他的父亲将他寄托在山中仙子们那里,他们精心地哺育他长大。在森林之神西莱娜斯的辅导下,他掌握了有关自然的所有秘密以及酒的历史。他乘坐着他那辆由野兽驾驶的四轮马车到处游荡。据说他曾到过印度和埃塞俄比亚。他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿。他的侍从们,被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名。他们肆无忌惮地狂笑,漫不经心地喝酒、跳舞和唱歌。侍从中的妇女也因极端粗野、得意起来有失体面而臭名昭著。当她们疯狂或是极度兴奋时,她们使用残忍的暴力。她们曾把俄尔浦斯这位才华横溢的音乐家的手足撕裂。就连底比斯国王,仅因为在本国崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的别名)问题上皱了皱眉头,也遭受了同样的惩罚。而带领这群狂热的女人胡作非为的就是狄俄尼索斯的母亲。
古希腊神话故事:阿瑞斯
Ares
son of zeus and hera,ares was appointed god of war.hewas terrible and majestic ,and his march shook the world.of all the major gods at olympus,he was the most hateful,loving struggle and war and ever thirsty for blood .on the other hand he signified courage and victory in battle,and was devoutly worshipped by soldiers going to war.prayers were addressed to him before the war and spoils presented at his altar after it.
he was the one god who ever had to submit to the power ofhis inferiors .at one time lack of tact and good udge ment led to his shame.he was fighting with two giants,and finding himself no match for the two monstrous creatures,laid down hisarms and was imprisoned in chains. he was set free in the end by the artful hermes,but not before he had suffered all the humiliations .
he was as thoughtless as he was unkind .a son of poseidon''s,attempting to kidnap his daughter,made the war-god unhappy,so that he killed the youth without he sitation.in retaliation ,poseidon dragged him before a group of athenian judges for trial.the court was held on a hill outside athens.ares presented his case and was declared innocent . the hill was ever after called areopagus,“the hill of ares”,and the judges receivedthe names of areopagitae.
阿瑞斯
阿瑞斯,宙斯和赫拉之子,被委任为战神。他威严而可怕。他一走动,整个世界都会摇晃。在奥林波斯山上的所有主神中,他是最可恨的、最喜欢争斗和战争的神,并且永远对血腥有一种渴望。另一方面,他代表勇气和胜利,被即将上战场的战士们疯狂地崇拜。这些崇拜者战前都要向他祈祷,战后将战利品供奉在他的祭坛前。
他是惟一一位曾经不得不屈于部下威力的神。有一次,由于缺乏机智与正确判断使他蒙受羞辱。他和两个巨人决斗,发现自己不能抵挡。他自动放下武器,被铐上铁链关了起来,最后他被老练的赫尔墨斯救出来,但在此之前,他已饱尝了受侮辱的滋味。
他做事不加思考,就像他的残暴一样典型。波塞冬的一个儿子企图诱拐他的女儿,弄得战神非常不悦。于是,他毫不留情地把他干掉了。为了替儿子报仇,波塞冬拉着阿瑞斯到雅典法官面前要求审判战神。审判是在城外的一座小山上开庭的,阿瑞斯叙述了案情,最后被判无罪。从那以后,这座山就称作雅典的最高法院,即“阿瑞斯之山”;而出审的法官们被称作雅典最高法院的法官。
古希腊神话故事:厄洛斯(丘比特)
Eros(Cupid)
eros was the god of love,better known by hislatin name cupid.son of aphrodite by ares ,he took his place among the small gods of olympus.he was represented asa little naked boy,with sparkling wings,and he carried his bowand arrows wherever he wandered.shooting his thrilling arrows in evils,he inspired the passion of love and provided all nature with life and power of reproduction.the lovely,naughty god had two kinds of arrows:the gold tipped arrows used to quicken the pulse of love and the lead tipped ones to palsy it. besides,he had a torch to light hearts with.
though sometimes he was blindfolded ,no man nor god,zeus himself included,was safe from his evils.at one time the little naughty god was wounded by his own arrows and suchburning love was awakened in him for the human maiden psyche that he disregarded the constant interference of his mother and plucked up his courage to beg zeus for justice.another famousstory where eros played an important part was the argonautic expedition.medea,daughter of king aeetes,was wounded by eros'' arrows,took jason''s part in recovering the golden fleece and eventually became the hero''s wife.
厄洛斯(丘比特)
厄洛斯是爱神,它的拉丁名称丘比特更为人熟知。他是阿瑞斯和阿芙罗狄蒂的儿子,是一位小奥林波斯山神。他的形象是一个裸体的小男孩,有一对闪闪发光的翅膀。他带着弓箭漫游。他恶作剧地射出令人震颤的神箭,唤起爱的激情。给自然界带来生机,授予万物繁衍的能力。这位可爱而又淘气的小精灵有两种神箭:加快爱情产生的金头神箭和中止爱情的铅头神箭。另外,他还有一束照亮心灵的火炬。
尽管有时他被蒙着眼睛,但没有任何人或神,包括宙斯在内,能逃避他的恶作剧。有一次这位淘气的精灵被自己的箭射中。对人间少女普赛克炽热的爱在他心中复苏,以致于他不顾他母亲的干预,鼓起勇气让宙斯给予公正评判。厄洛斯起了重大作用的另一个著名的故事是亚尔古英雄的远征。美狄亚,国王埃厄忒斯的女儿,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起寻觅金羊毛,最后成为这位英雄的妻子。
古希腊神话故事:纳鲁斯和普鲁吐斯
Nereus and Proteus
of all the small sea divinities nereus and proteus stood out as peculiar sea-gods.nereus,known as“the old man of the sea”,represented the pleasant aspect of ocean waters.he lived beneath the sea with his fifty lovely daughters,of whom the most famous were amphritrite,thetis,galate a and panope.it was nereus who advised heracles to seek prometheus in the hero's search of the golden apples.
proteus was poseidon's herdsman. he was well known for two qualities:the gift of prophecy and the power to take various forms.at one time he was a lion with a curly wavy hairs;at another he appeared in the shape of a wild boar;and still another he stood a stately tree covered with rich leaves.when,after all these and many other changes,he failed to get rid of his questioner, the god offered detailed answers.
纳鲁斯和普鲁吐斯
在所有的小海神中,纳鲁斯和普鲁吐斯异常独特。纳鲁斯是人们熟知的“海中的老人”。他代表了海水友善的一面。他和50个可爱的女儿一起生活在海中。她们当中最著名的有;安菲瑞垂托、塞提丝、盖拉蒂和潘诺珀。在勇敢地寻觅金苹果的时候,纳鲁斯建议赫格立斯寻找普罗米修斯。
普鲁吐斯是波塞冬的牧羊人。他有两种非凡的能力:他能预言,他还能够变成不同的动物。有时他是一头狮子,有着波浪般的卷发。有时他是一头凶猛的野猪。而有时他又是一棵枝叶繁茂、外表威严的大树。经过这些变化之后,当他无法摆脱询问者时,神就替他作出详尽的回答。
古希腊神话故事:普罗米修斯
Prometheus
prometheus was a titan .in the war between zeus the giants he had stood on the side of the new olympiangods.out of the clay he made the first man,to whom athena gave soul and holy breath.prometheus spent a lot of time and energy in creating the gift of fire.and fire raised man above all animals .later,there held a joint meeting of gods and men.the meeting was to decide what part of burnt animals should begiven to gods and what to men.prometheus cut up an ox and divided it into two parts:under the skin he placed the fresh,and under the fat he put the bones,for he knew the selfish zeus loved fat. zeus saw through the trick and felt displeased at the prometheus' favor towards men.so in a masterful way he took away the gift of fire from mankind.however,prometheus managed to steal fire from heaven and secretly brought it down tomen.flying into an anger at this unjustified act of rebellion,zeus let the other gods chain prometheus to a rock on mountain caucasus,where a hungry eagle ever tore at his liver which ever grew again.his period of pain was to be thirty-thousand years.prometheus faced his bitter fate firmly and never lost courage before zeus.at last heracles made prometheus and zeus restore to friend ship,when heracles came over in search of the golden apple and killed the eagle and set the friend of mankind free.
普罗米修斯
普罗米修斯是泰坦巨人之一。在宙斯与巨人的战争中,他站在新的奥林波斯山神一边。他用粘土造出了第一个男人。雅典娜赋予了这个男人灵魂和神圣的生命。普罗米修斯还花费了很多时间和精力创造了火,并将之赠予人类。火使人成为万物之灵。在这之后,举行了第一次神与人的联席会议。这个会议将决定烧烤过的动物的哪一部分该分给神,哪一部分该给人类。普罗米修斯切开一头牛,把它分成两部分:他把肉放在皮下,将骨头放在肥肉下。因为他知道自私的宙斯爱吃肥肉。宙斯看穿了他的把戏。普罗米修斯偏袒人类,这使宙斯感到不快。因此,他专横地把火从人类手中夺走。然而,普罗米修斯设法窃走了天火,偷偷地把它带给人类。宙斯对他这种肆无忌惮的违抗行为大发雷霆。他令其他的山神把普罗米修斯用锁链缚在高加索山脉的一块岩石上。一只饥饿的老鹰天天来啄食他的肝脏,而他的肝脏又总是重新长出来。他的痛苦要持续三万年。而他坚定地面对苦难,从来不在宙斯面前丧失勇气。最后,海格立斯使普罗米修斯与宙斯恢复了他们的友谊,找到了金苹果,杀死了老鹰,因而解救了人类的老朋友。
古希腊神话故事:阿波罗
Apollo
among the crowd of olympian gods the one most widely admired was apollo.he was the son of zeus and let to.according to greek mythology,leto was driven by hera from land to land at last poseidon took pity on her and brought the island of delos out of water for her to live on.there she gave birth to the twins ,apollo and artemis.
apollo was me sun-god.he wore a purple robe.he usually sat in his bright eastern palace early in the morning and madeready to start his daily journey across the sky.during the day hed rove his carriage of gold and ivory , and brought light, life and love to the great world below. iate in the afternoon he came to the end of his journey in the far western sea and got on his golden boat to return to his eastern home.
apollo was the god of music and poetry.he could stir up all feelings.these feelings are expressed in lofty songs.with his lyre of gold and the sweet accents of his godlike voice heled the choir of the muses at olympus.the pleasant music from his lyre was so exciting that stones marched into their places in rhythmic time and of their own will when he helped poseidonbuild up the walls of troy.on one occasion,invited to a contest by the human musician marsyas,he won and then flayed him to death for his pride.on another occasion,he lost out topan at a musical contest and turned the ears of the judge,king midas,into those of an ass.
his son,orpheus,took over such skill from the father that his lyre moved man and animals alike.
apollo stood for youthful and manly beauty.his goldenhair,stately manner and air all combined to make him the admiration of the world.a beautiful girl,by the name of clytle,was so fond of his beauty and glory that from dawn to dusk she knelt on the ground,her hands outstretched towards the sungod,and her eyes looked at his golden wheeled carriage racing across the blue sky.though her love was not returned,she had never changed her mind about apollo.the gods were moved at the sad sight,and changed her into a sunflower.
阿波罗
在众多的奥林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波罗最受推崇。据希腊神话记载,雷托被天后赫拉驱赶得四处流浪。最终是海神波塞冬怜悯她并从海中捞起提落岛让她居住。在岛上,她生了孪生儿子阿波罗和阿尔特弥斯。
阿波罗是太阳神。清晨他身着紫色袍,坐在那明亮的东方宫殿,准备开始每日穿越天空的旅行。白天,他驾着用金子和象牙制成的战车,给广阔无垠的大地带来光明、生命和仁爱。黄昏时分,他在遥远的西海结束了旅行,然后就乘上金船返回东方的家中。
阿波罗是音乐神和诗神。他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的音调指挥缪斯的合唱。当他帮助波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他接受凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。
阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。他的竖琴使人与动物皆受感动。
阿波罗象征着青春和男子汉的美。金色的头发、庄重的举止、容光焕发的神态,这些足以使他受到世人的青睐。一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。虽然她的爱并未得到回报,但她对阿波罗的痴情却从未改变。目睹这悲哀的场面,众神深受感动,将她变成了一株向日葵。
古希腊神话故事:奥林波斯山神
Pandora
after the stealing of fire,zeus became increasingly unkind to men.one day he ordered his son hephaestus tobuild an image of a beautiful maiden out of clay.he then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.among others,athena clothed her in an attractive coat and hermes gave her the power of telling lies.a charming young lady,she was the first woman that ever lived.zeus called her pandora.because she had received from each of the gods and goddesses a gift.the gift was harmful to men.
zeus decided to send her down to men as a present.so hermes them essenger brought her to epimetheus,brother of prometheus.the greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her,and epimetheus happily received her into his house.he had quite forgotten pometheus' warning:never to accept anything from zeus.the couple lived a happy life for some time.then trouble came on to the human world.
when he was busy with teaching men the art of living,prometheus had left a bigcask in the care of epimetheus.he had warned his brother not to open the lid.pandora was a curious woman.she had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask.one day,when epimetheus was out,she lifted the lid and out itcame unrest and war,plague and sickness,theft and violence, grief sorrow,and all the other evils.the human world was hence to experience these evils.only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out.so men always have hope within their hearts.
潘多拉
偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。世上的第一个女人是位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pander:意为煽动)。
宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。
当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给厄庇墨透斯。他警告过他的弟弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天乘厄庇墨透斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。只有希望被关在桶口,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。
古希腊神话故事:回声和那西塞斯
Echo And Narcissus
narcissus was a handsome youth.his lovely face and graceful form were the admiration of all who looked upon him.and he knew it.he was proud that he thought no one buthimself was worthy to see his youthful beauty.thus given up tosweet thoughts of self,narcissus avoided all company.heroamed the wooded little valleys every day,madly in love withhimself.
when he was delightfully wandering through the woods oneday,a wood fairy maiden,echo by name,caught sight of him.she was excited at once.joyfully coming down towards narcissus,she stretched out her loving arms.to her dismay,however,the young man roughly brushed her aside and went by without so much as a glance at her.the poor fairy maiden''s face turned red and quickly withdrew to a shady spot ,following the object of her love with her longing eyes.
presently narcissus stopped to drink from a little stream.kneeling down on the bank,he saw a lovely face in the clear water.his heart gave a beat.he smiled and was smiled back to.thinking that it must be a maiden in love with him,he bent down to kiss her.and her lips also drew near his.but as soon a she touched the clear surface the lovely face disappeared.the angry youth was now desperate.never had he been looked downupon like that before.day and night,he stayed at the stream without drinking and eating.before long he died,never suspecting that his maiden was just his own image in the stream.the gods took pity on the fair dead body and turned it into a flower bearing his name.
the intoxicated echo saw all this.slowly she became weak for despised love,until at last nothing remained of her except her voice.
回声和那西塞斯
那西塞斯是一位英俊的青年,面容可爱,体形优美。他深信,他的容貌会使每个见到他的人羡慕不已。他很骄傲,认为除了自己之外,别人都不配欣赏他那充满青春气息的面庞。因而,他沉溺于甜美的自我欣赏之中,远离所有的人,在苍翠蓊郁的小山谷中终日闲逛,他成了一位自恋狂。
一天,那西塞斯在树林中愉快地游荡。一位名叫回声的仙女一看见他就兴奋起来;她伸出爱的双臂,高兴地走向那西塞斯。然而,令她惊愕的是,这位青年粗暴地将她推开,连看都不看她一眼就走开了。这位可怜的仙女羞红了脸,迅速退到遮阴处,含情脉脉地凝望着心上人。
不久,那西塞斯来到一条小溪边饮水。当他跪在岸边时,他发现清澈的溪水中有一张非常可爱的面庞。他非常激动,并对着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑。他认为,一定是一位仙女爱上了他。于是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠拢。但是,当他的嘴唇一接触清澈的溪水,水中那张可爱的脸就消失了。这位恼怒的青年人此时变得绝望了,他从未被人如此鄙视过。他日夜呆在溪边,不吃不喝,不久就死了。他从未怀疑过水中的女子只是自己的影子罢了。众神非常怜悯他那优美的躯体,把他变成了一朵同名的花。
那位陶醉于爱河的回声亲眼目睹了这一切变化。慢慢地,她由于单相思而日渐憔悴;最后,除了声音之外,她已经一无所有。
古希腊神话故事:维纳斯和阿多尼斯
aphrodite loved adonis more than she did anybody else,for he was a brisk,lovely young hunter.she gave up herhome at olympus and took to the woods.in the woods she dressed herself up like a huntress and kept the youth company all day long.with him she wandered through grounds andgroves and over hills and valleys.she cheered hunting dogs andpursued animals of a harmless sort.they had a great time together.however,she warned him many times not to chase wild beasts like lions and wolves,but the young man just laughed at the idea.
one day,after warning him thus,she left for olympus inher carriage.quite by chance adonis'' hunting dogs found aboar,which roused adonis to enthusiasm.he hit the beast with an arrow,but the boar,turning on him,buried its white tusk deep into his tender side and trampled him to death.when aphrodite came back to find her lover cold in death,she burst into a passion of tears .unable to take him back from the lower world,she sprinkled wine on adonls'' blood and turned it into anemone,a delicate purple flower.
aphrodite was not calmed down yet.in grief and despair she flew to zeus and begged zeus'' sympathy.hades was by no means prepared to meet her request.after much dispute anagreement was worked out under which adonis was to spend half the year above ground with aphrodite,but the remaining six months in the elysian fields.therefore,in spring time adonis came back to the loving embrace of aphrodite ,but when winter came he had to return most reluctantly to hades.
维纳斯和阿多尼斯
阿芙罗狄蒂爱阿多尼斯胜过爱别的任何人,因为他是一个精神抖擞、生气勃勃的少年猎手。她离开了奥林波斯山的住所来到林中。她装扮成一个女猎手,让这个年轻人整日陪伴左右,并与他一起游遍了山林、河谷。她跟着猎狗,欢呼雀跃,追赶着无害的动物。他们一起渡过了一段美好时光。虽然她奉劝了他许多次不要捕杀像狮子和狼这样的野兽,但年轻人只是嘲笑她的想法。
有一天,当她如此奉劝他之后,她坐上马车去奥林波斯山。非常凑巧,阿多尼斯的猎狗发现了一头野猪,使阿多尼斯热血沸腾,跃跃欲试。他一箭射中了这头野猪,但是野猪没死,掉过头向他冲击,长牙深深地扎进阿多尼斯的要害部位,将他抵死。当阿芙罗狄蒂回来之后,发现她的恋人尸骨已寒,她大哭起来。但无法将他从地府再拉回阳间,她便在阿多尼斯的血上洒上葡萄酒,将它变作秋牡丹,一种紫色的小花。
阿芙罗狄蒂的心并没有因此平静下来,在忧伤和绝望心情的笼罩下,她飞到宙斯处,乞求他的怜悯。哈得斯一点也不打算答应她的要求。经过一番口舌之争,他们达成协议:阿多尼斯每年可以到阳间和阿美罗狄蒂相聚半年,但剩下的六个月得到天堂渡过。由此每当春天的时候,阿多尼斯就转世回到阿芙罗狄蒂身边享受她爱的拥抱,但到了冬天他就得不情愿地回到哈得斯那儿。
篇2:[中英文对照]唐诗三百首二
036
乐府
王昌龄
塞上曲
蝉鸣空桑林, 八月萧关道;
出塞复入塞, 处处黄芦草。
从来幽并客, 皆向沙场老;
莫学游侠儿, 矜夸紫骝好。
又作共尘沙
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Wang Changling
AT A BORDER-FORTRESS
Cicadas complain of thin mulberry-trees
In the Eighth-month chill at the frontier pass.
Through the gate and back again, all along the road,
There is nothing anywhere but yellow reeds and grasses
And the bones of soldiers from You and from Bing
Who have buried their lives in the dusty sand.
...Let never a cavalier stir you to envy
With boasts of his horse and his horsemanship
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
037
乐府
王昌龄
塞下曲
饮马渡秋水, 水寒风似刀。
平沙日未没, 黯黯见临洮。
昔日长城战, 咸言意气高;
黄尘足今古, 白骨乱蓬蒿。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Wang Changling
UNDER A BORDER-FORTRESS
Drink, my horse, while we cross the autumn water!-
The stream is cold and the wind like a sword,
As we watch against the sunset on the sandy plain,
Far, far away, shadowy Lingtao.
Old battles, waged by those long walls,
Once were proud on all men's tongues.
But antiquity now is a yellow dust,
Confusing in the grasses its ruins and white bones.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
038
乐府
李白
关山月
明月出天山, 苍茫云海间;
长风几万里, 吹度玉门关。
汉下白登道, 胡窥青海湾。
由来征战地, 不见有人还。
戍客望边色, 思归多苦颜;
高楼当此夜, 叹息未应闲。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Li Bai
THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
The bright moon lifts from the Mountain of Heaven
In an infinite haze of cloud and sea,
And the wind, that has come a thousand miles,
Beats at the Jade Pass battlements....
China marches its men down Baideng Road
While Tartar troops peer across blue waters of the bay....
And since not one battle famous in history
Sent all its fighters back again,
The soldiers turn round, looking toward the border,
And think of home, with wistful eyes,
And of those tonight in the upper chambers
Who toss and sigh and cannot rest.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
039
乐府
李白
子夜四时歌 春歌
秦地罗敷女, 采桑绿水边。
素手青条上, 红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去, 五马莫留连。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Li Bai
BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
The lovely Lo Fo of the western land
Plucks mulberry leaves by the waterside.
Across the green boughs stretches out her white hand;
In golden sunshine her rosy robe is dyed.
“my silkworms are hungry, I cannot stay.
Tarry not with your five-horse cab, I pray.”
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
040
乐府
李白
子夜四时歌 夏歌
镜湖三百里, 菡萏发荷花。
五月西施采, 人看隘若耶。
回舟不待月, 归去越王家。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Li Bai
BALLADS OF FOUR SEASONS: SUMMER
On Mirror Lake outspread for miles and miles,
The lotus lilies in full blossom teem.
In fifth moon Xi Shi gathers them with smiles,
Watchers o'erwhelm the bank of Yuoye Stream.
Her boat turns back without waiting moonrise
To yoyal house amid amorous sighs.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
041
乐府
李白
子夜四时歌 秋歌
长安一片月, 万户捣衣声;
秋风吹不尽, 总是玉关情。
何日平胡虏? 良人罢远征。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Li Bai
A SONG OF AN AUTUMN MIDNIGHT
A slip of the moon hangs over the capital;
Ten thousand washing-mallets are pounding;
And the autumn wind is blowing my heart
For ever and ever toward the Jade Pass....
Oh, when will the Tartar troops be conquered,
And my husband come back from the long campaign!
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
042
乐府
李白
子夜四时歌 冬歌
明朝驿使发, 一夜絮征袍。
素手抽针冷, 那堪把剪刀。
裁缝寄远道, 几日到临洮。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Li Bai
BALLADS OF FOUR SEASONS: WINTER
The courier will depart next day, she's told.
She sews a warrior's gown all night.
Her fingers feel the needle cold.
How can she hold the scissors tight?
The work is done, she sends it far away.
When will it reach the town where warriors stay?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
043
乐府
李白
长干行
妾发初覆额, 折花门前剧;
郎骑竹马来, 绕床弄青梅。
同居长干里, 两小无嫌猜。
十四为君妇, 羞颜未尝开;
低头向暗壁, 千唤不一回,
十五始展眉, 愿同尘与灰;
常存抱柱信, 岂上望夫台?
十六君远行, 瞿塘滟滪堆;
五月不可触, 猿鸣天上哀。
门前迟行迹, 一一生绿苔;
苔深不能扫, 落叶秋风早。
八月蝴蝶来, 双飞西园草。
感此伤妾心, 坐愁红颜老。
早晚下三巴, 预将书报家;
相迎不道远, 直至长风沙。
又作声
又作黄
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Li Bai
A SONG OF CHANGGAN
My hair had hardly covered my forehead.
I was picking flowers, paying by my door,
When you, my lover, on a bamboo horse,
Came trotting in circles and throwing green plums.
We lived near together on a lane in Ch'ang-kan,
Both of us young and happy-hearted.
...At fourteen I became your wife,
So bashful that I dared not smile,
And I lowered my head toward a dark corner
And would not turn to your thousand calls;
But at fifteen I straightened my brows and laughed,
Learning that no dust could ever seal our love,
That even unto death I would await you by my post
And would never lose heart in the tower of silent watching.
...Then when I was sixteen, you left on a long journey
Through the Gorges of Ch'u-t'ang, of rock and whirling water.
And then came the Fifth-month, more than I could bear,
And I tried to hear the monkeys in your lofty far-off sky.
Your footprints by our door, where I had watched you go,
Were hidden, every one of them, under green moss,
Hidden under moss too deep to sweep away.
And the first autumn wind added fallen leaves.
And now, in the Eighth-month, yellowing butterflies
Hover, two by two, in our west-garden grasses
And, because of all this, my heart is breaking
And I fear for my bright cheeks, lest they fade.
...Oh, at last, when you return through the three Pa districts,
Send me a message home ahead!
And I will come and meet you and will never mind the distance,
All the way to Chang-feng Sha.
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
044
乐府
孟郊
烈女操
梧桐相待老, 鸳鸯会双死;
贞妇贵殉夫, 舍生亦如此。
波澜誓不起, 妾心井中水。
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Meng Jiao
A SONG OF A PURE-HEARTED GIRL
Lakka-trees ripen two by two
And mandarin-ducks die side by side.
If a true-hearted girl will love only her husband,
In a life as faithfully lived as theirs,
What troubling wave can arrive to vex
A spirit like water in a timeless well?
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
045
乐府
孟郊
游子吟
慈母手中线, 游子身上衣;
临行密密缝, 意恐迟迟归。
谁言寸草心, 报得三春辉?
--------------------------------------------------------------------------------
Folk-song-styled-verse
Meng Jiao
A TRAVELLER'S SONG
The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three spring months of the light of the sun?
篇3:经典古希腊神话故事
希腊有名的勇敢战士比洛斯王,娶海王女儿施缔丝为妻,结婚当天,盛设婚宴,邀请凡间不少名士和天上所有的大小神来参加,但是惟独没有邀请妒忌女神与战争之神所生下的女儿爱丽丝参加,不请她的理由是不想她闹事,因为她所到之处一定不能安宁。
但是爱丽丝知道了这件事,愈加气愤,她恼怒起来,要向参加婚宴的神与人报复,使大家不欢而散。于是当贵客正在欢乐唱歌的时候,忽然从天空中落下一个金苹果,金苹果的上面刻有“赠给最美丽的美人”。
在参加婚宴的诸美人中间,天后希拉在座,她一看见金苹果上的字,便表示这个金苹果是属于她的的,因为她不仅美丽,而且是天后,赋有极大的权利,神与人都一样尊重她。可是在座自命美人的爱神维纳斯和正义女神雅典娜也不甘示弱,她们三位都觉得自己是最美丽的美人。
三个女神互相争执不让,僵持起来。旁边的人看着她们争执,也没有谁做主。有人提议让宙斯去判断,可是因为希拉是自己的妻子。维纳斯和雅典娜是自己的女儿,他没办法做主。但是他知道艾达山有一个牧人帕里斯,他是世界上最美丽的男子,不如请他去判决,以表公平,帕里斯是特洛伊的王子,正在那里替父亲放羊。宙斯还告诉他们,帕里斯是审美专家。
三位美丽的女神出现在帕里斯的前面时,已经被宙斯称为审美专家的帕里斯犹豫不决了,何况她们提出来贿赂的条件都是那么的优厚,希拉答应让他做一个强盛富饶的国家皇帝。雅典娜则答应他战胜世仇希腊人。但维纳斯最了解年轻人的心里,她许诺给他世界上最美丽的女人。结果他把金苹果给了维纳斯,这样一来帕里斯就得罪了希拉和雅典娜。
作为回报,斯巴达王后,世界上最漂亮的女人海伦和他堕入爱河。在一次访问斯巴达的过程中,帕里斯绑架了海伦,把她带到特洛伊。斯巴达国王非常生气,于是联合了他的哥哥阿伽门农和其他一些希腊的国王向特洛伊开战,一方面为了讨还海伦,另一方面趁机掠夺富饶的特洛伊。战争历时十年,最后依靠俄底修斯的木马计,希腊军队攻下了特洛伊城。
篇4:古希腊神话故事精选
在古希腊神话体系中,有着备受人们崇敬的奥林匹斯十二主神,他们各自有着不同的神力,各司其职,掌管着世间万物。那你知道这奥林匹斯十二主神分别是哪十二位吗?那么本期的希腊神话故事,为你深入解析奥林匹斯十二主神。
奥林匹斯十二主神,是古希腊宗教中最受崇拜的十二位神,他们分别是宙斯、赫拉、赫斯提亚、波塞冬、德墨忒尔、雅典娜、阿波罗、阿尔忒弥斯、阿瑞斯、阿佛洛狄忒、赫菲斯托斯,以及赫尔墨斯,其中赫斯提亚因与人类住在一起,便把位置让给了狄俄尼索斯。哈迪斯和珀耳塞福涅有时也会包括在奥林匹斯十二神中,但一般哈迪斯都被排除在外,因为他是冥界的统治者。
宙斯:众神之首、雷霆之神
宙斯是古希腊神话中的众神之王,奥林匹斯十二主神之首,统治宇宙万物的至高无上的主神(在古希腊神话中主神专指宙斯),人们常用“众神和人类的父亲”、“神王”来称呼他,是希腊神话诸神中最伟大的神。罗马神话中对应宙斯的神是朱庇特,被视为射手座的守护神。
赫拉:天后、婚姻和生育女神
赫拉是古希腊神话中的婚姻与生育女神和第三代天后,奥林匹斯十二神之一。第二代神王神后克洛诺斯和瑞亚的女儿,与宙斯分享权力的共治者,宙斯的姐姐和第七位妻子。
赫斯提亚:炉灶和家庭女神
赫斯提亚是古希腊神话中的灶神、炉之女神和火焰女神。因为躲避波塞冬和阿波罗的追求,于是便向宙斯要求得到主掌人间所有家灶的权力,宙斯应允了她,并使赫斯提亚成为奥林匹斯所有女神的首席。
波塞冬:海神
波塞冬是古希腊神话中的海神,同时也是掌管马匹的神。传说他给予了人类第一匹马,他的坐骑是白马驾驶的黄金战车,他是宙斯的哥哥,哈迪斯的弟弟。因此爱琴海附近的希腊海员和渔民对他极为的崇拜。
德墨忒尔:农业和丰收女神
德墨忒尔是古希腊神话中的农业、谷物和丰收的女神,教会人类耕种,给予大地生机。她具有无边的法力,可以使土地肥沃、植物茂盛、五谷丰登,也可以令大地枯萎、万物凋零、寸草不生。可以让人拥有享之不尽的财富,同时也可以让人家徒四壁、一贫如洗。
雅典娜:战争和智慧女神
雅典娜是古希腊神话中的智慧女神,同时也是艺术女神、纺纱工艺的女神。密教祷歌称她为“创始艺术的”。她传授纺织、园艺、陶艺、畜牧等技艺;绘画、雕塑、音乐等艺术给人类。她亦是军事策略的女神。航海、农业、医疗的保护神。法庭、秩序的女神,她创立人类的第一座法庭。
阿波罗:光明、音乐、预言与医药之神
阿波罗是古希腊神话中的光明、预言、音乐和医药之神,消灾解难之神,同时也是人类文明、迁徙和航海者的保护神、还是宙斯和勒托之子,也是一位太阳神。阿波罗是所有男神之中相貌最英俊的一个,他快乐、聪明、拥有着阳光般的气质,是许多艺术家在诗画中赞颂的对象。
阿尔忒弥斯:狩猎女神
阿尔忒弥斯是古希腊神话中的狩猎女神,同时也是野兽的女主人与荒野的女领主,还是宙斯和勒托之女,阿波罗的孪生姐姐。阿尔忒弥斯因被命运女神选为接生神,于是便向宙斯索取主管接生新生儿的权力。她是古希腊人祭祀最多的神只之一。世界七大奇迹之一的阿尔忒弥斯神庙就是专门为她修建的。
阿瑞斯:战争和暴力之神
在奥林匹斯诸神中,阿瑞斯是战争、战斗、魄力、民事秩序与**之神。他被形容为“嗜杀成性的杀人魔王以及有防卫的城堡的征服者”。他是力量与权力的象征,嗜杀、血腥,人类兵灾的人格化。在古希腊艺术中,他被描绘成一个戴着头盔、拿着长矛的英俊青年阿佛洛狄忒:爱情和美丽女神。
阿弗洛狄忒:爱情、美丽、性欲女神
阿弗洛狄忒是古希腊神话中爱情与美丽的女神,也是性欲女神。由于诞生于海洋,所以有时还被奉为航海的庇护神。她有着古希腊女性完美的身段和样貌,象征爱情与女性的美丽,被认为是女性体格美的最高象征,优雅和迷人的混合体,所有她的行为和语言都值得保留并用作典范,但无法代表女性贞洁。
赫菲斯托斯:火焰和工匠之神
赫菲斯托斯是古希腊神话中的火神、砌石之神、雕刻艺术之神与手艺异常高超的铁匠之神,是宙斯和赫拉的儿子,阿佛洛狄忒的丈夫。他善于建造神殿,制作各种武器和金属用品,技艺高超,被誉为工匠的始祖,以及锻造的庇护神。在利姆诺斯、西西里等岛屿最初尊他为地火之神,据说当大地轰隆震响、火山喷发,就是他在打铁。
赫尔墨斯:神使、小偷、旅者和商人之神
赫尔墨斯是古希腊神话中的商业、旅者、小偷和畜牧之神,也是众神的使者,是宙斯与阿特拉斯之女迈亚的儿子。也被视为行路者和商人的保护神、以及雄辩之神。传说他发明了尺、数和字母。他聪明狡猾,又被视为欺骗之术的创造者,他把诈骗术传给了自己的儿子。他还是七弦琴的发明者,是希腊各种竞技比赛的庇护神。
在古希腊宗教中,“奥林波斯神系”和“十二神崇拜”不是一个概念,赫利俄斯、塞勒涅、赫卡忒、赫柏、厄洛斯和其他神虽然不是十二神,但他们属于奥林波斯神系。
篇5:古希腊神话故事精选
宙斯,是古希腊神话中的第三代众神之王,奥林匹斯十二主神之首,是希腊里面最无敌的神。他在希腊的地位就等同于如来佛祖在我们中国的地位一样,只有被模仿,从未被超越。那么本期的希腊神话故事,讲讲宙斯。
宙斯是泰坦巨神克洛诺斯(第九神祗)之子。克洛诺斯是时间的创造力和破坏力的结合体,时空的创造与破坏之神,吞噬一切的时间,在宙斯之前统治宇宙的神王,他的祖父母是天神乌拉诺斯和地神盖亚,他的母亲是掌管岁月流逝的女神瑞亚。瑞亚生了许多子女,但每个孩子一出生就被克洛诺斯吃掉。当瑞亚生下宙斯时,她决心保护这个小生命。她用布裹住一块石头谎称这是新生的婴儿,克洛诺斯将石头一口吞下肚里。于是,宙斯躲过一劫,他被送到克洛诺斯的姐姐宁芙女神那里抚养。
宙斯长大成人后知道了自己的身世,决心救出自己的同胞兄弟。他娶聪慧女神墨提斯为妻,听从妻子的计谋,引诱父亲克洛诺斯服下了呕吐药,克洛诺斯服药后不断呕吐,把他腹中的子女们都吐了出来。他们是赫斯提亚(Hestia)、德墨忒尔(Demeter)、赫拉(Hera)、哈迪斯(Hades)和波塞冬(Poseidon)。
宙斯对其父的暴政极为反感,他联络众兄弟对其父辈进行了一场战争。
战争进行了十年,几乎要毁掉宇宙,但始终分不出胜负。后来宙斯听从表兄弟“‘预言者’”普罗米修斯的建议,前去拯救被囚的独眼巨人族和百臂巨人族。为了报答这份恩情,独眼巨人送给宙斯闪电火,给波塞东三叉戟,而给哈迪斯隐形头盔;百臂巨人则在战场上奋勇作战。最后终于战胜了克洛诺斯。
宙斯将他们的父亲和那些战败的泰坦族囚禁在地下世界的监狱中。为了避免他们逃走,宙斯命令哈迪斯在监狱四周建造青铜门窗以及墙壁,再令百臂巨人与三头狗负责看守。
此时,大地之母盖亚生下了一个名为堤丰(Typhoeus/Typhon/Typhaon/Typhos)的怪物,对世界造成莫大威胁,并对抗众神。宙斯于是前去与之交战,以闪电火和雷霆打击他,火焰烧入堤丰的心脏,让它力气顿失。关于堤丰最后的结局,一说是他被压在埃特纳火山一带的地下。当他发怒时,会让火山流出岩浆。
若干年后,因盖亚对宙斯把她泰坦族的儿子们囚禁一事怀恨在心,于是怂恿阿尔库俄纽斯Alcyoneus巨人族大王反抗宙斯。但在海克力斯与众神阻挡之下,最后阿尔库俄纽斯失败了,并被打入地狱。伟大的胜利之后到了决定谁来作王,宙斯和他的兄弟们都互不相让,眼看他们之间又要开战,这时普罗米修斯提出用拈阄来决定。结果,宙斯做了天上的王,波塞冬做了海里的王,哈迪斯做了冥界的王。由此时起,宙斯终于得以安然统治世界,成为掌管宇宙的最高统治者,并和众兄弟姊妹一同居住于奥林匹斯山的宫殿中。
篇6:古希腊神话故事精选
奥林匹斯山(奥林波斯山)是希腊最高的山脉,坐落在希腊北部,近萨洛尼卡湾,是塞萨利区与马其顿区间的分水岭。其米蒂卡斯峰,高2917米,是全国最高峰。奥林会大家一定知道,它就是来自古希腊的。本期希腊神话故事,讲讲奥林匹斯山诸神。
未有宇宙之时,一切都混浊不清,无影无形。没有天,没有地,没有日月,没有空气,只有漆黑一团的混沌。这混沌叫卡俄斯。他的妻子———夜的女神尼克斯统治一切。他们生了黑暗,叫厄端布斯。
时间长了,卡俄斯和尼克斯厌倦了统治工作,便叫黑暗神———他们的儿子厄端布斯帮助管理。厄瑞布斯伺机推倒他的父
亲,娶他母亲为妻,生了两个美丽漂亮的孩子———光明和白昼。光明叫菲比,白昼叫墨洛斯。
光明和白昼也起来推倒了厄瑞布斯,他们来统治,并让他们的儿子厄洛斯即爱来帮助。他们一起创造了海洋俄刻阿努斯和大地盖亚。厄洛斯给大地以柔嫩的草,绿荫的树,鲜艳的花,飞鸣的鸟,奔走的兽;给海洋以各种游泳的鱼和虾。
大地盖亚从自身生了天神乌拉诺斯。天神乌拉诺斯和其母盖亚结合,先是生了6个怪物:3个各长着50个头,100双手;另外3个都是只长一只眼睛,巨大如轮,嵌在前额中间。这些怪物总称为屈克罗佩斯。此后,天和地又生了6个男孩、6个女孩,这12个儿女都如高山一样巨大,总称为提坦神。
天神乌拉诺斯非常惧怕和仇恨他的这些儿子们,把他们一个个关到地下黑暗的深渊———塔耳塔罗斯地狱里。
地母盖亚见儿女们受到如此虐待,极为愤怒,便鼓动儿女们起来反抗。小儿子克罗诺斯挺身而出,做了反叛的首领。他用母亲给的弯刀,割掉了乌拉诺斯的生殖器,并把他从天上扔了下来。乌拉诺斯伤口流出的血滴到大海里,海水立即发出泡沫,从泡沫中生出一个洁白而美丽无比的姑娘,她就是最受众神喜爱的爱与美之神。她的希腊名字叫“阿佛洛狄忒”,意思是“从海水泡沫中出来的”。她的罗马名字则叫“维纳斯”。乌拉诺斯还有几滴血落在地上,血中生出复仇女神欧墨尼得斯。
现在克罗诺斯代替父亲成了天上的王。但是,他一登上王位,立即把他的兄弟姐妹们又扔进塔耳塔斯囚禁起来,只留下妹妹端亚为妻。
乌拉诺斯被推翻时,曾诅咒他的儿子克罗诺斯,说他将来也必为其儿子所推翻。克罗诺斯害怕父亲的诅咒应验,便把和端亚生的孩子一个个都吞进肚子里。瑞亚见心爱的孩子一个个被丈夫吃掉,痛心至极。当她怀第六个孩子时,便偷偷地躲到克里特岛上,在狄克忒里的山洞里生下了儿子宙斯。端亚把一块石头包在襁褓里当作婴儿给克罗诺斯吞下。然后派了两个枯瑞忒巨人守卫着婴儿,当他啼哭时,他们便用刀枪敲击盾牌掩盖哭声,以免让克罗诺斯听见。
宙斯在山洞里平安地长大了。他周身充满了力量,决心把被克罗诺斯吞进去的哥哥姐姐们救出来。他在智慧女神墨提斯的帮助下,给克罗诺斯吃了呕吐药,迫使他把吞下的孩子一个个吐出来。宙斯联合这些哥哥姐姐们在众神的帮助之下,终于打倒了克罗诺斯。
宙斯代替父亲成了众神之王,他的哥哥姐姐们瓜分了父亲的天下。他叫哥哥波塞冬管理海洋;哥哥哈得斯管理冥界;他让姐姐得墨忒尔为新地母,掌管农业五谷之事;他的大姐赫斯提思作了贞女神,管理家庭灶火。宙斯娶了他的另一个姐姐赫拉为妻。赫拉是婚姻和家庭的保护神。
宙斯率领众神,住在高高的连接着天和地的奥林匹斯山上。他一手握着权杖,一手擎着雷霆———这雷霆是巨人库克罗普斯专为他铸炼的武器,威力无比。他靠着这武器统治着神和人的世界。
以后,宙斯又先后生了战神阿瑞斯,智慧女神雅典娜,太阳神阿波罗,月亮和狩猎神阿尔忒弥斯,火神和神匠赫淮斯托斯,神使赫尔墨斯等诸神,组成了庞大的奥林匹斯山神的家族。
篇7:古希腊神话故事精选
希腊神话即一切有关古希腊人的神、英雄、自然和宇宙历史的神话。大家应该听过不少神话中的神吧。比如智慧美丽的雅典娜,那是小编从《圣斗士星矢》中知道的,还有着名的太阳神阿波罗等等,当然老大宙斯应该最为知名。本期希腊神话故事,讲讲求婚人的阴谋。
在伊塔刻岛的求婚人依然在奥德修斯的宫殿里大吃大喝。一天,他们中最健美的欧律玛科斯和安提诺俄斯单独坐在一旁闲谈,这时诺蒙向他们走来,对他们说:“你们知道忒勒玛科斯什么时候从皮洛斯回来吗?我借给他一条大船,可我现在需要用它到厄利斯去。”
两个求婚人听到这消息吃了一惊。他们不知道忒勒玛科斯已经离开了,还以为他隐居到乡下去了。他们再也坐不住了,站起身来,朝其他的求婚者走去。安提诺俄斯气恼地对他们说:“我简直不能相信,忒勒玛科斯真的航海出发了。但愿宙斯让他毁灭,免得他危害我们!朋友们,如果你们给我找来一艘快船和二十名水手,我愿意在伊塔刻和萨墨岛之间的海峡附近伏击他,用死亡来结束他的旅行!”他们都赞成他的主张,答应满足他的要求。
但是,他们的讲话被侍候他们的使者墨冬听见了,他在心里鄙视这些求婚者。现在,他急忙朝珀涅罗珀的房间跑去,向她报告求婚人的阴谋。王后听了,吃了一惊,呆呆地站在那里,许久不能说话。终于,她说道:“为什么他一定要走呢?难道他父亲死了还不够吗?难道我们家族的人都得死绝吗?”墨冬无法对她解释,只好伏在门槛上哭泣。“快去把老仆人多利俄斯叫来,让他快去找拉厄耳忒斯,把这里的情况告诉他。也许老人会想出一个补救的办法!”珀涅罗珀大声地吩咐着。这时,老女仆欧律克勒阿走上前来,对她说:“王后,你把我杀死吧。这一切我是知道的,我是完全照他的吩咐做的。可是我对他发誓,在他走后十二天之内不把他航行出海的事告诉你,除非你发觉他不在了。现在我劝你离开这里,前去请求雅典娜保护你的儿子。”
珀涅罗珀听从了她的劝告。当她虔诚地为儿子的平安祈祷后,她平静地躺下睡了。雅典娜让珀涅罗珀的姐姐,即英雄奥宇梅洛斯的妻子伊菲提墨和她梦中相会。梦中,伊菲提墨安慰妹妹,请她放心,儿子一定会回来的。“别担心,”她说,“你的儿子有一位令天下人羡慕的同伴,帕拉斯雅典娜跟他在一起保护他。派我到你梦中找你的也是帕拉斯雅典娜。”
珀涅罗珀惊醒了,心里很高兴,也增添了新的勇气。她深信,梦中的事完全是真的。
求婚人准备好船只。安提诺俄斯率领二十名水手登上了船。在伊塔刻岛和萨墨岛之间有一座布满暗礁的小岛。安提诺俄斯驾船来到这里,他们潜伏在海峡口,准备袭击忒勒玛科斯。
篇8:古希腊神话故事精选
我们中国古代的射箭高手十分的多,有百步穿杨的养由基,一箭双雕的长孙晟,三国时的大将黄忠,三箭定天山的薛仁贵等等。搞不懂厉害的那么多,我们奥运会的射箭比赛却不咋滴,是不是一代不如一代了。本期希腊神话故事,讲讲射箭比赛。
珀涅罗珀也觉得现在是布置射箭比赛的时候了。她手中拿着一把带有象牙柄的铜钥匙,由女仆们陪着,来到后库房,那是奥德修斯储藏财宝的地方。她看到钉子上挂着一张硬弓和一个箭袋,便伸手把两样东西取了下来。他睹物思人,不禁伤心地流下了眼泪。
她让女仆拿着弓和箭袋离开了库房。珀涅罗珀一直走进大厅,要求求婚人安静,然后对他们说:“你们这些求婚人请听着,凡想得到我的人,都必须作好准备,我们将举行一种比赛!这里有我丈夫的一张硬弓,那里依次排着十二把斧头。不管谁,只要能拉弓一箭射过十二把斧头的穿孔,就可娶我为妻,我也将随他同去。”
安提诺俄斯立即说:“各位求婚人,来吧,让我们进行这场比赛吧。当然,拉动这张硬弓,可不是一件容易的事。我们中间没有一个人像奥德修斯那样健壮。”他一边说,一边却幻想自己拉开弓,一箭穿过了斧孔。
这时,忒勒玛科斯站起来说:“好吧,诸位求婚人,你们将要进行一场在希腊尚无先例的比赛,为了得到全希腊最美丽的妇人。当然我不必再多费口舌称赞我的母亲了。现在张弓射箭吧!我愿意参加比赛。如果我赢了,我的母亲就可以永远留在家里了!”说着,他丢下紫金披风,解下宝剑!在大厅的地上划了一道小沟,把斧子依次插在地上,然后把土培上踩紧。他做完这一切,便拿起硬弓,站在大厅的门槛上,连续拉了三次,但都失败了。他刚想拉第四次,父亲对他使了一下眼色,他只得放下了硬弓。“神只在上,”他大声喊道,“也许我无力,也许我年轻,所以拉不动弓。现在轮到其他人了,你们比我有力,就来试试吧!”
安提诺俄斯摆出一副得意的样子说:“朋友们,那就开始吧!”第一个站起来的是勒伊俄得斯,他是唯一不满求婚人胡作非为的人,厌恶他们在餐饮时放肆的吵闹。他从容地走近门槛,试着拉,但没有拉开。“还是让别人来试试吧,”他大声说,“我不是合适的人选!”说完,他把弓和箭袋靠在门旁,两只手却累得举不起来了。求婚人一个个地试着拉弓,但都失败了。最后,只剩下安提诺俄斯和欧律玛科斯两人。
篇9:古希腊神话故事
当普罗米修斯盗取了天上的火种到人间,宙斯为了惩罚人类,便令工匠之神用泥土塑造了据说是地球上第一个女性--潘多拉,让她来到普罗米修斯之兄厄庇米修斯处。
潘多拉由于受到了诸神的祝福,使她成为最完美的女人;而厄庇墨特斯不肯听从普鲁米修斯的劝告,而跟潘多拉成了婚。潘多拉有个所谓『潘多拉的盒子』,传说盒子里有著世间最严苛的诅咒。 潘多拉由于太幸福了,总觉得生活中好像缺少了些什么;这使得好奇心重的她终於有一天忍不住地打开了那个盒子,於是所有的病痛、战祸灾难...... 都化做恐怖的幻象,飞向世界每个角落,人类灿烂辉煌的黄金时代也就此宣告结束。
雅典娜女神在人类变得蛮横无理之后仍然与人类相处,这让她受到了海王波塞冬的嘲笑。于是雅典娜便决定与海王波塞冬比试,如果谁先博得人类的欢心,谁便可以获得人类领地的庇护权。波塞冬挥动三戟叉,给人类送上了无数骏马和牛匹,而雅典娜给予了人类带来和平的橄榄。可人类意见不一,没有决定结果。
后来只有请宙斯用黄金天平决定,黄金天平偏向了雅典娜这边,于是人类又获得一些和平。而黄金天平也被升上天空成为天秤座。
篇10:古希腊神话故事短篇
克瑞斯又名克利俄斯,是十二泰坦神中的老三,生长、收获与农业之神,同时也是金牛座的初代守护神。
做为希腊神话中的第一代农业之神,克瑞斯拥有给予大地生机的能力。他教授人们播种耕种,并帮助人们将土地变得肥沃。尊敬他的人们可以收获丰登五谷,拥有享之不尽的财富。忽视他的人们则会田园荒芜,万物凋零变得家徒四壁,一文不值。
由于古希腊重视农业,因此克瑞斯的心好坏可以直接影响到世间万物命运,他皱一皱眉,世间就要荒芜一阵,他露一露笑脸,大地又会丰饶丰收。为了表示对克瑞斯的尊敬,欧洲诸国在很长一段时间里都习惯将克瑞斯的象征“麦穗”印在钱币上,其意一是向农神表示尊重,其次也是向克瑞斯乞求能够国力雄厚,国库充盈,所以克瑞斯除了农神这个职位之外,他还是一位不折不扣的财神。传说第二代农业之神德墨忒尔的罗马名字——刻瑞斯的由来就是借其前辈克瑞斯的名字谐音,两者读音虽然一致,但却是完全不同的两个人。希腊神话后期曾有书籍将克瑞斯与德墨忒尔混淆成为一人,但其实二人不仅身份辈份不同,就连性别也是一男一女。
克瑞斯,农业,泰坦,希腊神话(克瑞斯之妻欧律比亚,许多游戏中将其误认成克瑞斯本人,但其实克瑞斯是一位男神。)
克瑞斯的妻子是欧律比亚是希腊神话中的女神,蓬托斯和盖娅的女儿。他们生育了阿斯特赖俄斯、珀耳塞以及帕拉斯三个儿子,分别代表风、雨和收获。
据说欧律比亚有一颗石头做的心,除了克瑞斯之外没有看到过欧律比亚的笑容。她在赫西俄德的《神谱》中仅被简略提及,在伪阿波罗波洛斯的《书库》中也有出现。
★ 中英文对照文章
[中英文对照]古希腊神话故事二(共10篇)




