【导语】“幽灵书生”通过精心收集,向本站投稿了7篇与建立业务关系有关的外贸英语词汇,下面是小编帮大家整理后的与建立业务关系有关的外贸英语词汇,希望对大家有所帮助。
- 目录
篇1:与建立业务关系有关的外贸英语词汇
一家公司想生存下去就必须与其他公司建立业务关系。那么在建立业务关系的谈判中会常用到哪些外贸词汇呢?请看下文。
1. recommendation 推荐、介绍
2. inform 通知
3. enter into business relations 建立业务关系
4. catalogue 目录
5. for your reference 供您参考
6. specific inquiry 具体询价
7. promptly 立即
8. representative 代表
9. chamber of commerce 商会
10. specialize in 专营
11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上
12. pamphlet 小册子
13. a range of 一套
14. make offers 报价
15. import and export corporation 进出口公司
16. silk 丝绸
17. cotton piece goods 棉布
18. blouse 女衬衫
19. be of the latest style 最新式样
20. financial position 财务状况
21. trade reputation 贸易声誉
22. on display 展出
23. woolen knitwear 毛织品
24. garment 服装
25. meet with great favor 受欢迎
26. credit standing 信用地位
27. state-operated 国营的
28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币
29. investment 投资
30. a long-term investment 长期投资
31. a profitable investment 有利可得的投资
32. a safe and sure investment 安全可靠的投资
33. a heavy investment 巨额投资
34. investment intent 投资意向
35. investment partner 投资伙伴
36. direct investment 直接投资
37. investment environment 投资环境
38. investor 投资者
39. enterprise 企业
40. joint venture enterprise 合资企业
41. cooperative enterprise 合作企业
42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业
43. state-owned enterprise 国营企业
44. collectively-owned enterprise 集体企业
45. individually owned enterprise 个体企业
篇2:《外贸英语口语对话:建立业务关系》
《外贸英语口语对话:建立业务关系》
A:Good morning! My name is John White. import manager of thr 0arrir.c . Tr3dirio ConjpaPy ir Nev.Y0 rk
早上好!我是约翰・怀特,纽约加登贸易公司进出口部经理:
B: Oh.how do you to mr.White ?My name is LiMing here is my card.
您好!怀特先生!我叫李明,这是我的名片。
A: Nice to meet you Mr.Li,We have learned about that you specialize in the export business of electronic products.As you enioy the highest reputation in the commercical circle we'd be please to enter into business relations with your firm.
见到你很高兴,李先生。得知贵公司专门经营电子产品的出口业务。因贵公司在商业界有极高的信誉,我们很乐意与贵公司建立商务关系。
B:We share the same desire. Have you seen the display of our products in the exhibition hall downstairs ?
我们也有同样的愿望。您看过楼下展厅里我们的电子产品的展示吗?
A:Yes.I had a look just now,I feel we can do a lot of business in this line.
是的,刚刚看过。我觉得我们在这方面有很多生意可以做
B:Sure,we can ,you know ,we are been in the line for more than twenty years ,and i think our price are competitive comparing with those in the world market.
当然。您知道我们从事这个行业已二十多年了。我认为与世界市场上同类产品相比。我们的价格是很有竞争力的。
A:Our company enjoys a history of more than twenty years ,we have wide connection with wholesalers and retailers all over the America,and we have good reputation in the commercial circle.
A:我们公司有二十多年的历史。与全美的批发商和零售商有着广泛的.联系。在商界有很好的声誉。
B:Thank you for your information,we can hold more talks later on business details.
B:谢谢您的信息!有关生意细节方面的事情我们可以随后再谈。
A:Sure.
A:好的
篇3:外贸英语建立业务关系词汇
外贸英语中,这涉及到一个很常用的外贸环节,就是建立业务关系,那么外贸英语当中有哪些与建立业务关系相关的词汇呢?来看看下面这个总结吧!
1. specialize in 专营
2. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上
3. pamphlet 小册子
4. a range of 一套
5. make offers 报价
6. on display 展出
7. woolen knitwear 毛织品
8. garment 服装
9. meet with great favor 受欢迎
10. credit standing 信用地位
11. state-operated 国营的
12. import and export corporation 进出口公司
13. silk 丝绸
14. cotton piece goods 棉布
15. blouse 女衬衫
16. be of the latest style 最新式样
17. financial position 财务状况
18. trade reputation 贸易声誉
19. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币
20. investment 投资
21. a long-term investment 长期投资
22. a profitable investment 有利可得的投资
23. joint venture enterprise 合资企业
24. cooperative enterprise 合作企业
25. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业
26. state-owned enterprise 国营企业
27. collectively-owned enterprise 集体企业
28. individually owned enterprise 个体企业
29. a safe and sure investment 安全可靠的投资
30. recommendation 推荐、介绍
31. inform 通知
32. enter into business relations 建立业务关系
33. catalogue 目录
34. for your reference 供您参考
35. specific inquiry 具体询价
36. promptly 立即
37. a heavy investment 巨额投资
38. investment intent 投资意向
39. investment partner 投资伙伴
40. direct investment 直接投资
41. investment environment 投资环境
42. investor 投资者
43. enterprise 企业
44. representative 代表
45. chamber of commerce 商会
篇4:外贸函电:主动与新买家建立关系
外贸函电:主动与新买家建立关系
Dear Mr. Jones:
We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.
We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at which includes our latest product line.
Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.
We look forward to receiving your enquires soon.
; Sincerely,
John Roberts
篇5:外贸中与银行业务有关英语词汇
应付帐||应付未付帐
account payable
应收帐||应收未收帐
account receivable
新交易||新帐
new account
未决帐||老帐
old account
现金帐
cash account
流水帐
running account
暂记帐||未定帐
suspense account
过期帐||延滞帐
overdue account||pastdue account
杂项帐户
sundry account
详细帐单||明细表
detail account
会计报表
statement of account
往来帐目
account current
现在往来帐||存款额
current accout
销货帐
account sales
共同计算帐项
joint account
未决帐项
outstanding account
贷方帐项
credit account||creditor account
借方帐项
debit account||debtor account
呆帐
bad account
会计项目
title of account
会计薄||帐薄
account-book
营业报告书||损益计算表
account of budiness||business report
借贷细帐||交验帐
account rendered
明细帐
account stated
与... 银行开立一户头
to open an account with
与... 银行建立交易
to keep account with
继续记帐
to keep account
与... 有交易
to have an account with
作成会计帐||有往来帐项
to make out an account with
清算||清理债务
to make up an account
清洁帐目||与... 停止交易
to close one's account with
结帐
to close an account
清理未付款
to ask an account||to demand an account
结清差额
to balance the account with
清算
to settle an account||to liquidate an account||to square an account
审查帐目||监查帐目
to audit an account
检查帐目
to examine an account
转入A的帐户
to charge the amount to A's account
以计帐方式付款
to pay on account
代理某人||为某人
on one's account||on account of one
为自己计算||独立帐目
on one's own account
由某人收益并负风险
on one's account and risk||for one's account and risk
由某人负担
for one's account||for account of one
按某人指示||列入某人帐户
by order and for account of one
列入5月份帐目
for May account
编入某中帐项下
to pass to the account of||to place to the account of
寄出清算书
to send in an account||to send in render an account
支票用语
支票薄
cheque book
支票陈票人
cheque drawer
持票人
cheque holder
不记名支票
cheque to bearer||bearer cheque
记名支票||认人支票
cheque to order
到期支票
antedated cheque
未到期支票
postdated cheque
保付支票
certified cheque
未获兑现支票,退票
returned cheque
横线支票
crossed cheque
普通横线
general crossing
特别横线
special crossing
空白支票
blank cheque
失效支票,过期支票
stale cheque
普通支票
open cheque
打10%折扣的10000元支票,(即9000元)
a cheque for $10,000, less 10% discount
加10%费用的10000元支票,(即11000元)
a cheque for $10,000, plus 10% charges
支票换现金||兑现
to cash a cheque
清理票款
to clear a cheque
保证兑现
to certify a cheque
填写支票数额
to fill up a cheque
支票上划线
to cross a cheque
开发支票
to make out a cheque
签发支票,开立支票
to draw a cheque||to issue a cheque
透支支票
to overdraw a cheque
背书支票
to endorse a cheque
请付票款||清付票款
to pay a cheque||to honour a cheque
支票退票
to dishonour a cheque
拒付支票
to refuse a cheque
拒付支票
to stop payment of a cheque
提示要求付款
to present for payment
见票即付持票人
payable to bearer
支付指定人
payable to order
已过期||无效
out of date||stale
请给出票人
R/D||refer to drawer
存款不足
N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds
文字与数字不一致
words and figures differ
支票交换时间已过
account closed
更改处应加盖印章
alterations require initials
交换时间已过
effects not cleared
停止付款
payment stopped
支票毁损
cheque mutilated
汇款用语
汇款||寄钱
to remit||to send money
寄票供取款||支票支付
to send a cheque for payment
寄款人
a remitter
收款人
a remittee
汇票汇单用语
国外汇票
foreign Bill
国内汇票
inland Bill
跟单汇票
documentary bill
空头汇票
accommodation bill
原始汇票
original bill
改写||换新票据
renewed bill
由于存款不足而退票
dihonour by non-payment
提交
presentation
背书
endorsement||indorsement
无记名背书
general endorsement||blank endorsement
记名式背书
special endorsement||full endorsement
附条件背书
conditional endorsement
限制性背书
restrictive endorsement
无追索权背书
endorsement without recourse
期满||到期
maturity
托收
collection
新汇票||再兑换汇票
re-exchange||re-draft
外汇交易
exchange dealing||exchange deals
即期汇票
sight bill||bill on demand
... days after date||... days' after date ... 日后付款
... months after date||... months' after date ... 月后付款
见票后... 日付款
... days' after sight||... days' sight
见票后... 月付款
... months' after sight||... months' sight
同组票据
set of bills
单张汇票
sola of exchange||sole of exchange
远期汇票
usance bill||bill at usance
长期汇票
long bill
短期汇票
short bill
逾期汇票
overdue bill
宽限日期
days of grace
电汇
telegraphic transfer (T.T)
邮汇
postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
本票
promissory note (P/N)
押汇负责书||押汇保证书
letter of hypothecation
副保||抵押品||付属担保物
collateral security
担保书
trust receipt||letter of indemnity
承兑||认付
acceptance
单张承兑
general acceptance
有条件承兑
qualified acceptance
附条件认付
conditional acceptance
部分认付
partial acceptance
拒付||退票
dishonour
拒绝承兑而退票
dishonour by non-acceptance
汇兑合约
exchange contract
汇兑合约预约
forward exchange contract
外汇行情
exchange quotation
交易行情表
course of exchange||exchange table
汇价||兑换率
exchange rate||rate of exchange
官方汇率
official rate
挂牌汇率||名义汇率
nominal rate
现汇汇率
spot rate
电汇汇率||电汇率||
T.T. rate||telegraphic transfer rate
兑现率||兑现汇率
demand rate
长期汇率
long rate
私人汇票折扣率
rate on a private bill
远期汇票兑换率
forward rate
套价||套汇汇率||裁定外汇行情
cross rate
付款汇率
pence rate
当日汇率||成交价
currency rate
套汇||套价||公断交易率
arbitrage
汇票交割||汇票议付
negotiation of draft
交易人||议付人
negotiator
票据交割||让与支票票据议付
to negotiatie a bill
折扣交割||票据折扣
to discount a bill
票据背书
to endorse a bill
应付我差额51,000美元
a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000
支付部分货款||分批付款
payment in part||part payment||partial payment
记帐付款||会计帐目内付款
payment on account
定期付款
payment on term
年分期付款
annual payment
月分期付款
monthly payment||monthly instalment
延滞付款
payment in arrear
预付货||先付
payment in advance||prepayment
收到汇款
to receive remittance
填写收据
to make out a receipt
付款用语
付款方法
mode of payment
现金付款
payment by cash||cash payment||payment by ready cash
以支票支付
payment by cheque
以汇票支付
payment by bill
以物品支付
payment in kind
付清||支付全部货款
payment in full||full payment
延付货款
deferred payment
立即付款
prompt payment||immediate payment
暂付款
suspense payment
延期付款
delay in payment||extension of payment
支付票据
payment bill
名誉支付||干与付款
payment for honour||payment by intervention
结帐||清算||支付
settlement
分期付款
instalment
滞付||拖欠||尾数款未付
arrears
特许拖延付款日
days of grace
保证付款
del credere
付款
to pay||to make payment||to make effect payment
结帐
to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance
支出||付款
to defray||to disburse
结清
to clear off||to pya off
请求付款
to ask for payment||to request payment
恳求付帐
to solicit payment
拖延付款
to defer payment||to delay payment
付款被拖延
to be in arrears with payment
还债
to discharge
迅速付款
to pay promptly
付款相当迅速
to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly
付款相当慢
to pay slowly||to take extended credit
付款不好
to pay badly||to be generally in arrear with payments
付款颇为恶劣
to pay very badly||to never pay unless forced
拒绝付款
to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill
相信能收到款项
We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you
惠请付款
kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.
我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款
I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment.
惠请宽限
let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer.
索取利息
to charge interest
附上利息
to draw interest||to bear interest||to allow interest
生息
to yield interest
生息3%
to yield 3%
存款
to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit
在银行存款
to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit
向银行提款
to withdraw one's deposit from a bank
净价||最低价格付现
net cash
现金付款
ready cash
即期付款
spot cash||cash down||cash on the nail
凭单据付现款
cash against documents
凭提单付现款
cash against bills of lading
承兑交单
documents against acceptance (D/A)
付款交单
documents against payment (D/P)
换取现金
to convert into money||to turn into cash||to realize
折扣用语
从价格打10%的折扣
to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price
打折扣购买
to buy at a discount
打折扣出售
to sell at a discount
打折扣-让价
to reduce||to make a reduction
减价
to deduct||to make a deduction
回扣
to rebate
现金折扣
cash discount
货到付款||现金提货
cash on deliver (C.O.D.)
货到付现款
cash on arrival
即时付款
prompt cash
折扣例文
除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。
Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.
付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。
Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity.
付款条件: 月底后10日后付现2%折扣, 现在付现3%折扣, 否则, 全额付现。
Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net.
信用证用语
追加信用证
additional credit||additional L/C
信用证金额
amount of credit
赊帐金额
credit balance
可撤消信用证
revocable L/C
不可撤消信用证
irrevocable L/C
保兑信用证
confirmed L/C
不保兑信用证
unconfirmed L/C
可转让信用证
assignable L/C||transferable L/C
银行信用证
banker's L/C
有追索权信用证
with recourse L/C
电开信用证
to cable a credit
取消信用证
to cancel a credit
开出信用证
to issue a credit
在某银行开立信用证
to arrange a credit with a bank
修改信用证
to amend a credit
延展信用证有效期
to extend a credit
增加信用证面额
to increase a credit
寄出信用证
to send a credit
请发给信用证
to take out a credit
无追索权信用证
without recourse L/C
单一信用证
simple credit
无条件信用证
open credit||free credit
普通信用证
general letter of credit
旅行信用证
circular letter of credit
特别信用证
special letter of credit
信用证底帐
letter of credit ledger
信用证发行帐
letter of credit issued account
信用证金额
amount of credit
信用证余额||信用证结欠
credit balance
开立信用证
to open a credit
通过银行开立信用证
to establish a credit through a bank
篇6:与外商建立业务关系常见的写作例句
与外商建立业务关系常见的写作例句
Establishment of Business Relations 与外商建立业务关系写作例句
1)We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality , mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.
我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务联系。
2) We wish to introduce ourselves to you as a stateoperated corporation dealing exclusively in light industrial goods.
我们是专营轻工产品的国营公司。
3) Being specialized in the export of Chinese art and craft goods, we express our desire to trade with you in this line.
我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面的`业务。
4)To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference.
为使你方熟悉我方经营的轻工产品,另封航邮寄上商品目录和一些样品,供你参考。
5)In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalog and a few sample books for your perusal.
为使你方对我方各自款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品,供你方参考。
6)Having had your name and address from the Commercial Counsellor’’s Office of the Embassy of the People’’s Republic of China in your country, we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by the commencement of some practical transactions.
从驻贵国的中华人民共和国大使馆商务处获知贵方名称和地址,我们荣幸地写信给你们,是否可通过开始做几宗实际的交易来建立业务联系。
7)Your firm has been recommended to us by the Chamber Commerce in Tokyo, Japan.
日本东京商会已向我们推荐贵公司。
8) We thank you for your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade with you.
谢谢你方来函表示愿意提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
9)In order to promote business between us, we are airmailing you samples, under separate cover, for your inspection.
为促进双方业务往来,另封航邮寄上样品,供你参考。
篇7:业务要与采购建立合作的关系,才能达到长期合作的目的
最近从培训基地派了2个实习的业务去一个地级市的经销商那里进行实战练习,经销商让他们去给一个业务帮忙。见到这个业务自我介绍之后,业务一听是厂家的,就开始抱怨产品的价格太高了,客户不提货了等等。据业务说,他负责的一个市区县城连锁卖场,以前卖的挺好的,最好的时候,市区、县城的卖场我们的产品都有上柜,月销量没有低于200台的时候。但最近半年啦,每个月的提货量都在30-50之间。县城的卖场已经撤掉了,只剩下市区的卖场还有销售。这30-50 的提货还是他跟这个商场的采购关系好,才提的货。这个商场对于采购产品管理的非常严格,对于销量不好的品牌,采购的时候,是非常严格的。要不是关系好,以我们现在品牌的知名度,现在的价格,早就不会在这个商场里出现了。然后就是建议我们厂家把价格降低点,他也好在去和采购处处关系,让商场多提点货。对于2个实习业务来说,真是晕死,还没有开始工作,就先听了这么一大串的抱怨,2个人商量了一下,问业务能不能去那个商场站站柜台卖货,看看是不是店员没有掌握产品的卖点或者其他的原因。虽然经销商的业务也觉得他俩的提议不错,但还是坚持是价格的原因,并且告诉他们这个商场的店员素质都挺高的,管理非常严格,因为是比较大的卖场,除了店长还有几个柜长。而且这个商场也很喜欢给员工培训,他们告诉也安排过培训,但现在销量依然不好,
抱怨归抱怨,第二天经销商的业务还是去商场和店长说了一下,把我们的2个实习业务安排到了商场里。这确实是一个比较大的商场,除了边柜,还有4个环岛柜台。有一个店长,10多名店员,还有一个库房和一个收银员。因为店内的工作人员都是女的,所以,我们派去的2个小伙子特别勤快,早晨支拱门,晚上收帐篷,给饮水机换水等力气活被他俩包了,很快和店长,店员都混熟了。在商场的第二天,我们的业务就发现,对于我们的产品,店长和店员是会讲的(前期做的培训还是有效果的),但讲的时候很少,开始他们以为是我们的提成比其他品牌的少,才不讲的。就以请可吃饭的形式,侧面跟店员,店长打听提成。经过对比发现,我们的提成不是最高的,但也不是最低的,属于店员能接受的提成。但为什么店员讲的比较少呢?店长毕竟工作的时间比较长,可能是看出了2个业务的心思,中午吃饭的时候告诉业务,其实对于我们的产品,她们也不是不讲,而是边柜和每个环岛出货太少了,甚至有的环岛都没有出样,来了顾客,很难找出来,就讲的少一些,销量也就少了。业务问如何才能多在柜台里摆几台手机,多几个出样的点。店长说,这个需要和库房商量,毕竟她们是通过库房拿手机出样的。既然得到了这一条消息,业务当天下午就去问管库房的小姑娘,能不能多摆几台手机出来。但库房说,我们的手机太少了,而且不好找等等,说了一堆理由。但最后,还是被业务的饮料和帮助搬货等方式收买了,答应把我们现有的每个机型,每种颜色都出样。因为店内摆的样机多了,再加上2个业务的客情关系,很快销量有了提升。
★ 建立模板
与建立业务关系有关的外贸英语词汇(精选7篇)




