“皮卡车创人”通过精心收集,向本站投稿了13篇刮痧观后感文化差异1000字,今天小编在这给大家整理后的刮痧观后感文化差异1000字,我们一起来看看吧!
- 目录
篇1:刮痧观后感文化差异1000字
电影的开端,便是中美文化的第一次碰撞,许大同认为自己成为了一个真正的美国人,美国是一个充满机遇,凭着个人努力便可以改变命运的世界,中国社会中也许家世背景对于一个人的成功起着更为决定的作用。
对于渴望成功,怀有梦想的年轻人来说,美国的社会也许更有吸引力,从许大同的一句“ I love America. This is my piece of America dream.”中可以看出,他对美国文化的认同。
可是从他打儿子,以及他在家庭伦理观,我们可以清楚的看到中国传统文化在他身上所刻下的深深的印迹。
老子打儿子,天经地义,这是不需要思考便可以做出的本能反应。
因为要替他父亲办绿卡,他承认是他给他儿子刮痧,对家庭和家人的重视,这也是我们文化中重要的一部分。如自古便有花木兰代父从军的故事。
他在法庭上与控方律师以及法官的各种对峙,刮痧也好,父亲管教儿子也好,我们都看到许大同对中国文化的认同。这种认同不同于他对美国文化的认同,对于美国文化,就好像现代社会中,大家会对现实不满,对社会现象充满怨言,然后对比西方国家,认为他们国民素质高,国家自由、民主、开放之类的,这更多的是在一种外显的认同,并且一般来说,大家并没有真正进入到西方社会去体验,大部分的了解来自于其他人的转述。而对于自己的文化,由于从出生便完全浸入这种文化,一言一行都受其规范、影响,这种认同更多的是在无意识状态下,与本能融为一体。
虽然中国一般被划分到集体主义文化之中,但是中国的集体主义与日本的集体主义又是有很大区别的,即中国人真正认同,或者是大部分人完全认同的集体是由血缘亲族维系起来的家庭或者家族,而走出家庭,社会上的集体其实是很难让其成员真正产生归属感和认同感的。中国社会的组成单位是家庭,是但在美国的文化之中,是一个个独立的个体。即时是家庭成员,大家也彼此是相互独立的个体,父母,子女,都有着自己独立的人格与生活。
许大同打儿子这个情节,放在美国文化背景里,那是他侵犯了他儿子的基本人权,而在中国文化之中,父子是一个整体,而不是单独的两个,如果有侵犯,也只是一个个体侵犯自己的权利。
在文化的各个层面的冲击之中,一个外来文化(中国文化)与本土文化(美国文化)的碰撞之中,我们看到许大同一家作困兽之争,在一个大的文化背景下,一个家庭的弱小,也许将自己从所处文化中剥离出去才看得清文化的限制无处不在,自己认为自己已经找到的真理或者自己认为理所当然、天经地义的行为并不是那样理所当然、天经地义,脱离了原本文化,进入到一个新的文化规范,你变成了“不正常”,甚至触犯法律,同时你看到文化的力量。
在自己的文化中,多反思,面对其他文化,多一种宽容,不管是哪种文化,都应该真正的去理解其背后的成因,只是因为处在其中便毫无理由的接受,并且限制自己的理解,对其它文化妄加评价,才更是一种无知。
在文化的对抗之中,最后也正是因为许大同的老板愿意理解中国文化,自己亲自去尝试刮痧,并且为他作证,才避免了一家人被拆散。
篇2:刮痧观后感文化差异1000字
电影《刮痧》的叙事方式比较容易理解,父母与孩子间的家庭教育在美国法律下的保护问题,不同的国家、地区之间的文化差异成为电影发展下去的导火线。中国是重理性、人情、亲情的融合式国家,美国是重个人、理性、独立的自我式发展。而这也反映了从古至今,中国儒家文化的仁、义、礼、志、信,西方以柏拉图为代表的理性正义的传统思想影响。
一.“理性”与“感性”的中西情感表达 电影中有两个片段直接反映了不同国家对于情感认知的不同方式。第一,“不打不成材”的教育理念。第二,“道不同不相为谋”的朋友间相处方式。在中国,人们似乎习惯性的将个人情感与利益、事物等其他联系在一起。在这样的人情社会中,情感是联系人与社会的巨大纽带。在美国,每个人都是独立的存在,人们不会因为情感的相识而产生太多的其他方面的利用与交易。这两种不同的认知导致两个国家文化巨大的差异与交流方式的不同。也正是这样的处理方式,也才有了中国如此之大国间的人与人的温情和谐相处。
二.“情感式”的中国英雄人物设定 电影中值得称赞的便是在法庭上,中美卡通人物价值观之间的争辩这一环节的设定。“好”与“坏”、“善” 与“恶”, 在不同的文化背景下就会产生不同的价值观的判定。 《西游记》中的“悟空” ,就像我们每个人的成长阶段,单纯、贪玩、执拗、倔强,但是在我们爱的人面前,我们最终学会了妥协、改变、陪伴,最终在经历了八十一难“孙悟空” 护送了师傅取经,也在不断地磨练中渡了自己。孙悟空,永远是每个中国人成长中的陪伴。
我想,无论是代表感性、中和、包容的中国文化,还是独立、理性、自我的西方文化,都是每个国家、人民之间衡量自己的重要标准。最终,告诫自己。无论何时、无论何处、无论我们是谁,都不应该忘记自己的身份。无论选择哪种文化、哪个国家,我们都应该明白一个道理“你真正属于哪”…
篇3:电影《刮痧》对文化差异认识的观后感
这个周三,社会心理学课上老师给我们看了电影《刮痧》,是一部很老的电影,感觉演员都和现在都不大像了,但是我觉得这却是部有意义的电影,比起一些商业片。
首先,电影讲的是一家移民美国八年的年轻华裔夫妇以及他们在美国出生只会说英语的孩子。生活本来很平静,男主人事业有为,但是这一切在他把他在北京的老父亲接到美国后就打乱了。事起那个小男孩发烧,老人用传统中医的治疗办法给孩子刮痧,孩子背上留下了一条条红色的血印痕迹。孩子病好了,不料却在不了解中医的美国,在一次体检中被发现,被误认为孩子受到虐待,美国社工人员要把孩子带往CWA。这对年轻夫妇当然不愿孩子离开自己,于是CWA要起诉他们。男主人为了帮老父亲拿到绿卡,说是自己给孩子刮的痧。最后,还好是在男主人这个国际友人的帮助下,和法官说清楚了什么是刮痧,取消了官司,故事圆满结束。
故事中纠结着各种情感,亲情、友情等。很是感人。尤其是老父亲为了不给年轻夫妇添麻烦决定回中国时,还有男主人在圣诞节沿着室外管道爬到9楼给孩子圣诞节礼物,实现自己圣诞节回家的承诺时,感人至深。
然而,我想,这部影片的意义不止于此。更深层次,是对于刮痧这件事,说起中美两国的文化差异,价值观的差别。
我觉得,中国人更注重感性的东西,而美国人则更是注重理性的东西。在这部影片中,年轻夫妇传达的均是爱这个有点抽象的东西,而那些美国CWA的人员、医生、法官等只是看到了孩子背上刮痧痕迹,这个实在、能够看得见、能够作为证据的东西,包括试图证明男主人有暴力倾向,把他研发的电子游戏也作为了一个证据!这样却也显得很是死板。在我看的美剧CSI中,物证也远比人证重要。或者可以说,中国更是一个讲“情”的社会,美国则是更讲“法”的社会。
这些东西让我想到了我最近在看的一本书,《江城》,作者叫彼得・海斯勒,中文名叫何伟,在上世纪90年代作为“美中友好志愿者”,来到中国四川省的一个小城涪陵市,书中是他在涪陵2年里的一些经历和感想。这里面也讲到了一些中美两国之间的差异。他说,中国人缺乏这样的传统,即将个人的身份认同建立在固定的价值体系之上,而不管别人怎么看待。 我觉得说的很对。这句话是怎么来的呢?在何伟所任教的班级里,有个非常优秀的女生,因为她真的非常优秀,然而性格又有些孤僻,所以大家都不理她。到了第二学期,她没来上课,原来她在老家自杀了!其实我们能理解,因为她被孤立了,绝望了。而何伟和另一个美国外教却表示相当震惊,觉得无法理解。
中国人不喜欢走自己的路,总是在乎别人的眼光,似乎自己的命运由别人控制着。“走自己的路,让别人说去吧”这句话似乎不太适合中国的国情。一个个体,总有一层层的关系将你牢牢套在这个社会中,挣也挣不开。不论你是升官发财,还是求职找工作,都要动用你所有的“关系网”。我们可以毫不隐晦地讲,在中国,到底有多少人是真的靠自己创造美好生活的?就像《江城》书中,何伟一开始无法理解为何在中国,那些干部们老是要举办宴席,还要在宴席上拼酒,喝得酩酊大醉。
再看美国,不说其个例,比如那些富可敌国的billionaires,或许存在花钱贿赂政府的行为,大多数人都是白手起家,靠自己的努力获得财富,过上了自己想要的生活。乔布斯说过:“一个人的生命是有限的,不要为别人而活。”其实美国好多富翁也是在西进运动中卖掉自己在东部的已有财富,轻装上阵,成为一名拓荒者,赶上淘金热发的家。因此,美国更欣赏白手起家,努力追求美好生活的人。说实在的,美国人血液中天生有爱冒险、追求刺激的基因,因此他们无法老是在一个地方住着,总是搬家。而中国,我们更喜欢稳定的生活,喜欢稳定的工作,比如公务员这个铁饭碗。
这些差异,也许没有谁是谁非,都是两国历史发展的沉淀。中国几千年来的礼仪之邦,尊崇礼尚往来,向来是个讲究人情的社会,讲人情始终是中国社会的一大特色,有时甚至是外国人无法理解的。中国地理结构上内陆居多,养成了中国人民纯朴、敦厚、勤劳的民族性格。而美国由于其建国历史的特殊性,即移民社会,使美国人民养成了信仰“人性本恶”、法律至上、以理说理的价值观。美国濒临两大洋,土地较为开阔,也使美国人民性情爽朗,崇尚自由。不同的历史发展道路,不同的生活环境,以及其他一些因素,必然会引起中美两国文化差异乃至文化冲突,这是不可避免的。
只有正确地看待这些文化冲突,加强两国间的交流,才能更好地相互取其精华,为国家发展和保护人民自身权利服务。
篇4:电影《刮痧》对文化差异认识的观后感
每个国家都有自己的文化,都有自己的价值观,中西方文化在教育观念,家庭观念,婚姻观念,法律观念以及友情观念各个方面都存在差异,因此中西方在行为处事上都有自己不同的方式,不同会产生碰撞,甚至会产生冲突,只有融合,理解,包容才会更好地理解对方的文化。本文以电影《刮痧》为例,剖析了中西方文化在教育,法律,亲情,友情方面存在的差异,从而能够更好的进行跨文化交流,使两种文化能够更好的融合。
1、家庭教育观念
中西方在家庭教育方面有着很大的差异,中国人尊崇传统的儒家思想,“三纲五常”是中国古代社会的道德标准,中国人笃信“棍棒底下出孝子”,打是亲骂是爱的观点,直到现在还有一直被热议的棍棒底下的北大生,清华生,我们中国人认为严厉是成功的途径。其中“父为子纲”就是儿子必须听取父亲的话,同时父亲也为孩子起到榜样作用。记得电影中的一个片段,当丹尼斯打了约翰的儿子,许大同让丹尼斯道歉,丹尼斯不肯,他就打了丹尼斯一巴掌。当时约翰,作为一个美国人根本不能理解为什么许大同要打孩子,这在美国是一种虐待儿童的行为,而许大同的解释到是为了给约翰面子,中国人认为抬高别人贬低自己是尊重别人的一种方式,而美国人则认为这是一种非常愚蠢的行为,因此约翰当时说道什么乱七八糟的中国逻辑。
西方教育子女时注重他们个人能力的培养,思维方式的培养,美国小孩子如果在画板上胡乱涂鸦家长肯定不会训斥小孩子,因为那是他们培养思维方式,发散思维的一种表现,而如果放在中国,中国家长肯定会手把手教,让孩子画一些已经有的成型的,具体的东西。美国文化崇尚自由和独立,认为孩子是社会的财富,人人是平等的,西方人认为孩子有自己的隐私,有他们自己的圈子,而这种隐私神圣不可侵犯。
2、法律观念
法律是保障社会稳定的有力武器,任何国家都有自己明确的法律,中西方文化在法律方面有着很大的差异,中国人往往面对法律时掺杂了许多了个人情感,而与东方法律观念不同,美国以亚里士多德的思想为基础,柏拉图,西方文化一直坚持理性的正义,坚持对权力的保证和对自由的追求,西方古希腊文化的理性对西方法律产生了重要而深刻的影响,理性,公平,正义是西方法律的代名词,充分尊重每一个人的权力,而且法律在日常生活中的作用也是很明显的。西方人重视客观事实,喜欢用理性的思维来分析事情。电影中许大同的父亲因为在美国的中国好友老霍的死亡而停留在警察局,许大同着急去接父亲而没有在晚上陪丹尼斯,这种现象在中国是很普遍的一个现象,而在美国则认为这种现象违返法律,没有尽到家长的责任;还有就是许大同为了他的父亲能顺利拿到美国绿卡,而撒谎说是他给丹尼斯刮痧的,在西方国家,如果一个人不诚实,说明他失去了诚信,他在社会上是不被认可的,当约翰发现许大同为其父亲“顶罪时”,他不能理解的看着简宁,简宁说道“因为他是中国人”,当然在我们中国顶罪也是一种不理智,违法的行为,但是我们会说这是一种亲情,而且说许大同是孝顺的。
3、亲情观念
中西方文化在亲情方面有着很大的差异,西方人重视个人,个人的`发展,老人一般与年轻人分开住,而且老年人也不太愿意打扰年轻人,而中国“百善孝为先”不孝顺的骂名一般人是承担不起的。在电影中许大同为了不让父亲单独一个人留在北京,而将父亲接到美国和他们住在一起,而父亲在中国住惯了,在美国不适应,文化,语言,礼仪,习俗各方面的不同导致父亲最后的归国。在西方人看来各自都有自己的生活为什么一定要融到一块,住在一起不一定就意味着孝顺。在西方,主流文化的核心价值就是个人主义,在美国人看来每个个体都是独立的。
4。友情观念
中西方文化中,友情呈现的含义是不同的,中国人重视友情,而将友情与其他许多感情,人情混在一起,与工作之类的相联系;而在美国,他们的友情建立在一种顺其自然的基础上,同时他们也将友情和其他事情分开,特别理性。在电影中,约翰指正许大同打过儿子,许大同认为约翰背叛了他,他们那么好的关系,约翰怎么能那么说,而约翰认为事实就是事实,而不能因为朋友而去作伪证,友情的破裂最终导致许大同的辞职,他们一般将“人”“事”分开,而我们中国则是人事永远在一起,倾向于把友情和权益合二为一。
中西方文化存在许多不同的差异,因为这些差异,我们在中西方文化交流中会产生碰撞,甚至会产生冲突,但是只要我们相互理解,相互包容,不断了解目的语的文化背景,风土人情,价值观念,礼仪风俗,这样才能很好的融入到对方的文化中,这样才会减少两种文化之间的冲突,才能避免因风俗差异而造成的交际障碍,兼容并蓄、尊重、理解接纳,海纳百川才能更好的进行两种文化之间的交流与融合。
篇5:刮痧观后感1300字
我第一次亲眼见证刮痧,是在小学三年级的夏天。
一个路边补鞋的叔叔替一个女生刮痧,刮完痧以后女生的脖颈处便有了几处深刻的血痕,非常触目惊心。时至今日,我都无法轻易忘记。
对于那几处血痕,我总是不自觉就想象着那种疼痛。但是更多的是无法理解,明明都刮出血痕了,为什么那些被刮痧的人却反而舒服了很多。
当然,它作为中国一项源远流长的文化,能流传至今也是有一定道理的。懂的人明白刮痧的博大精深,不懂地人视作洪水猛兽。
文化之间难免存在着差异性,在我们眼里是医疗手段的刮痧,到了外国人眼里可能就是一种残忍的凌虐。
电影《刮痧》所讲述的就是这样一个故事。
因为五岁的丹尼斯后背上的刮痧的痕迹,所以被鉴定成被家暴,最终被美国的儿童福利院暂时看护。父子分离,夫妻分居,失业受挫……于是原本幸福美满的家庭一夕之间就支离破碎。
电影是以东西方的文化差异为主要的剧情脉络,围绕着“刮痧”这一中国古老又传统的中医治疗手段开展下去。
整个剧情节奏十分紧凑,而且环环紧扣,中西方文化的差异体现在方方面面。
印象最深的一点就是,许大同义无反顾地代替了父亲,转而一口咬定刮痧是他一人所为。
美国的朋友知道真相以后无法理解,为什么许大同会承认是自己做的呢?在他看来,做过就是做过,没做过就是没做过。
但是许大同妻子的回答却让人动容,因为他是一个中国人。
中国人崇尚的“百善孝为先”,所以许大同宁可一个人承担所有的指控和罪责。况且,他那时候也正在为父亲准备绿卡,计划让父亲一直留在自己的身边,好颐养天年。他又怎么忍心让年迈的父亲卷进这场官司呢?
中西方文化差异在交际方面也有体现。两个孩子打架,许大同为了“给对方面子”所以当场打了丹尼斯。
这是中国文化中不能轻易被人理解的一点,中国人喜欢讲究面子,也会处处给对方面子,当面打自己的孩子,表面是管教,实则是人情往来。
而在西方人眼里,这却十分地荒诞甚至让人难以置信。
电影里面也不完全就是矛盾和碰撞,其实还有相互理解和交融。
电影最后是在圣诞夜。许大同为了实现对儿子丹尼斯的承诺,不惜假扮圣诞老人爬窗回家。他还给丹尼斯准备了“圣诞礼物”。
圣诞节便是西方的习俗,中国人不仅有自己坚守的文化内涵,同时也愿意“入乡随俗。”这就是文化的融合和同化。
而对于许大同行为不理解的西方朋友,最终却愿意特意去中国探究何为“刮痧”,并且最终理解了许大同,也理解了中国文化。
这部由郑晓龙导演,梁家辉、蒋雯丽、朱旭主的.电影,将中西方的差异表现得深刻又跌宕起伏。
虽然电影也有一些美中不足,在某些方面会为了矛盾的突出而特意制造出来的矛盾。
老父亲在得知儿子深陷官司,孙子被福利院看管至今不能回家的时候,连孙子都没有去见就选择了回去,这显然不符合人之常情。
还有最明显的一点,医院和法院认定孩子受伤的最直接的就是五岁丹尼斯的“伤口”,但是电影里面并没有人询问丹尼斯,在家里到底有没有经历过家暴,而单方面认为孩子就是受到了凌虐。
想要证明丹尼斯背后的是“刮痧”并不是全没有办法,但是他们却选择了力证许大同是一个好父亲好丈夫。然而这又陷入了一个死循环。
最终解开这个死局的,却恰恰是西方人终于明白刮痧为何物。
不管怎样,《刮痧》所体现的中国文化以及中西方文化差异,都依然值得让我们回味。
篇6:《刮痧》观后感
《刮痧》观后感
《刮痧》这部电影在我看来主要是介绍一些东西方文化的差异,觉得西方人对中国文化了解得太少,他们的教育与法律有点特别,对孩子有特殊的保护,不知道这是好还是不好。
片中的男主角梁朝伟(许大同)把父亲接来美国同住,儿子丹尼斯却因背上凸显爷爷刮痧留下了瘀红。这些美国人看来触目惊心的“伤痕”,对中国人来说只是家喻户晓的一种治疗方法。许大同不得不背上虐儿的罪名,不得与儿子相见。可他无法向法庭证明刮痧是一种合法的医疗手段,因为美国时间和兴趣去了解地球另一面的文化根源,他们只按自己的判断行事。
在与当局要回孩子的诉讼中,一个个矛盾像串鞭炮快速爆炸。比如说,丹尼斯在游戏中兴起打了上司的孩子,大同要求儿子道歉未果,出于教育孩子,也由于在老板及其家人面前无法下台,便打了儿子。他认为这是给老板面子,是尊重朋友,是教子有方。爷爷见了也很赞同:“当面教子,背后教妻”“打是亲,骂是爱,不打不骂不成材”。而美国人斩钉截铁的坚持:打孩子的父亲是恶魔,为尊重他人却要打骂孩子的父亲更是不可理喻。
由此可见,中西文化的差异是比较大的,不同的文化有不同的观点,往往带来认识上的偏差和误区,该片从表面上看似乎是一场误会,一场法律纠纷,但实际上所展现的是两种不同文化所产生的碰撞和纠纷,一种亲情至上的中国文化和只相信客观事实美国法律之间的冲突,然而我们谁都没有权利去指责是中国错还是美国不对,这一切都是正常的。每个国家的发展速度不同,地域的不同,民族的不同,历史渊源的不同,形成了不同的哲学观念,宗教信仰,思维方式以及民族传统习惯,这种文化差异是客观存在的。因此,不同文化之间的冲突和碰撞也在所难免了。
所以对于《刮痧》,如果我们不站在文化差异上剖析,而是选择从亲情这一主调来看,其实这部片也有不少温馨动人的场面的,比如一个父亲,当他要举例证明他有多爱自己儿子时,他有多么焦躁,那一刻我想我们和他都明白,爱是只能感受,而难以说出来的。当他载着自己的.儿子,虽被好几辆警车团团围住,却依然满足地笑时,他只是,想用一个游戏逗儿子开心。当他的父亲为了他家庭的完整而甘愿骨肉分离,写给他的信更希望他们能平平安安而已时,我想他那句“再让我好好看看你,我不想忘了你长什么样子”已深深地烙印在我心底。
我觉得也许真的没有必要很理性地去看待《刮痧》,因为真实的住美生活我并未经历,我觉得它就是一部电影,也无需把它放到探求文化冲突那么高的高度来鉴赏,,它有真挚得打动人心的东西,这就够了。
如果有时间的话,真的希望大家能好好观赏一下《刮痧》这部电影,它的确是一部好片。
篇7:《刮痧》观后感
总觉得这是一部以西方手法拍摄的电影。影片中随处可见的“矫情”、“个人主义”、“敏感”、“歇斯底里”(许大同在听证会上的爆发、妻子狂打游戏、影片最后许大同爬高楼等等)无不是好莱坞电影的代表元素。用西方的电影元素讲述一个扞卫“中华文化”的命题本身就很滑稽,就像影片中唐人街的老中医用英文把“气”翻译为某个中文意思是**(忘了什末词了,不过确实是一个和“气”毫无关系的词语,呵呵)的词语的场景,让人发笑。
也有可能影片的作者想用西方的价值系统和词语重新对其以“刮痧”借代的中华文化进行解释(或者说用一个更专业点儿的词,解构),但是我怀疑他是不是能表达清楚。反正我是看不明白的,当检方的律师转述许大同小说的细节的时候,谁会想到“一拳打碎脑袋,脑浆遍地”是许大同用英文描写四大名着之一——西游记中的主角孙悟空呢?当然,也有可能,影片的作者也是反对这种“解构”手法的。不过,我不明白,当许大同口口声声为中华文化辩护的时候,影片的作者的立场又在哪里呢?反对?或者说他自己也从来没有想清楚过。
我十分怀疑许大同“扞卫者”的身份,我在想,当他用英文对妻子、儿子说“iloveyou”的时候,当他用“一拳打碎脑袋,脑浆遍地”描述孙悟空时,各自对应的是“中华文化”的哪一种情感?或者说根本与文化无关?就像与赵燕被打案一样,不过是骇人听闻(倒是很像京油和青皮)。
影片的作者所讲的故事根本不能算作一种“文化冲突”,因为我觉得真正的文化冲突是不需要证据的,就像教皇理所当然的觉得中国教民不应该祭祖,而康熙也同样理所当然的觉得中国人当然得祭祖。许大同的美国同事用自身的刮痧经历最后说服法官“不是残虐”,表明这个在中国引起轩然大波的“事件”,不过是一场误会。
影片中唯一的值得注意的是法官和那个作为检方证人的许大同的女邻居,当她喋喋不休的发表对“中华文化”和“中国人”的“宗教”般的感情时,是法官而不是“中华文化扞卫者”许大同阻止了她,而且不是用“宗教”般的手段。确实,法官只能判断世俗争议,文明(文化)的冲突不在他的受理范围。
至于影片的作者的最终意图,最有可能是在亨廷顿和一些中国人喧嚷“文明(文化)冲突”的时代,以实践的方式对各种文明进行甄别、选择(就像那个法官),从而完成文明的融合,开出文明的新时代。
篇8:《刮痧》观后感
该片讲述了一个移民家庭在美国生活时发生的故事:5岁的华裔孩子丹尼斯闹肚子发烧,在家的爷爷因为看不懂药品上的英文说明,便用中国民间流传的刮痧疗法给丹尼斯治病,而这就成了丹尼斯一次意外事故后父亲许大同残虐孩子的证据,继而在法庭上下引发了一系列的矛盾冲突,一个原来美好幸福的家庭转眼间变得支离破碎。
看了这篇影片后感想颇深,我总体上感受到了影片中要表达的东西。
父子之爱,母子之爱,夫妻之爱,祖孙之爱,朋友之爱。
通过很多的细节描写让人感受到父爱温暖博大。许大同与其父亲的爱及许大同和丹尼斯的爱。许大同在法庭上的一段独白最能代表所有父亲的心声。…现在我不这样想了,我只希望他能平平安安,希望他幸福、健康、快乐。我为自己是一个父亲而自豪,像所有的父亲那样,我爱我的儿子胜过一切。值得注意的是,许大同的父亲在给大同的信中写道:我如今别无他求,就是盼着你们一家三口,能平平安安的…均用了平安二字。恐怕这是父子之爱的最好表达,真是可怜天下父母心!
还有,影片中许大同在听证会上表现的急躁冲动,与他作为一位工程师的性格完全不同,我认为是因为他对将要丧失孩子监护权的焦虑以及恐惧造成的。影片中许大同冒着触法的威胁,偷偷带走孩子。随后警察发现他们。为了不让孩子知道真相,他带孩子玩起了警察捉小偷的。这个场面轻松快活,孩子在愉快中睡了。而影片结尾许大同攀爬9层楼,把他对孩子的爱推向顶峰。影片另一场父爱是许大同的父亲对许大同的爱。如他找到检查官说明刮痧的实情,如机场泪流满面的父亲,以及痛斥大同乡逃避的父亲。这就是父亲对孩子的爱啊!
《刮痧》中许大同夫妇在事情发展中的不同表现,很好的展现了父母对孩子的爱的不同表现,同时也表现出夫妻之爱的'不同。许大同对妻子的爱是深沉的,简宁对丈夫的爱是细致的。看过这部电影的人大概都不会忘记许大同夫妻二人喝酒的场面。在这之前,简宁先做的是收拾大同的房间和阻止大同喝酒。当两人喝醉之后,简宁说大同是臭狗屎,大同表示了认同,这是对由于自己不冷静失去儿子的最深的自责。但当简宁说自己贱时,大同却表现出无比的激动,阻止妻子这么说。在这里表现出男人的爱,不善措辞,却又深沉如海。这里也表现出男人坚强背后的软弱一面。
篇9:《刮痧》观后感
上周周末观看了老师推荐的电影《刮痧》,感觉影片非常好看,有几个出彩的看点,给我留下了十分深刻的印象,因此想跟大家在这分享一下。我认为《刮痧》是一部优秀的电影作品,适合不同文化程度的观众观看,具有诸多的成功之处。
《刮痧》这部电影讲述的是一个北京移民家庭在美国生活时发生的故事:5岁的华裔孩子丹尼斯闹肚子发烧,他的爷爷由于刚从北京到美国,不懂得药品上的英文说明,便用中国民间流传已久的刮痧疗法给丹尼斯治病,没想到这却成为了丹尼斯父亲许大同残虐孩子的证据,闹到了法庭上去。在法庭上,一连串的矛盾冲突更是接踵而来,一个原来幸福美好的家庭就这样转眼间变得支离破碎。
对中国人来说只是一件小小事情的刮痧,为什么一到美国就变成了一件要打官司的麻烦事了呢?刮痧在中国经历了几百年甚至是几千年的历史,为什么一到美国也变成了残虐儿童的违法行为了呢?这些问题都很自然而然地引起人们对它的思考。
在很多人看来,这些问题的出现是由于中西文化的差异,许大同一家的飞来横祸归根到底也是由于中西文化差异。但是,在我看来,与其说许大同一家飞来横祸是由于中西文化差异所致,还不如说是由于法院没有对违法证据进行正确认识与核实所致。因为中西文化差异对法院判案来说这本身就是一个客观存在着的因素,它不可能会成为许大同一家飞来横祸的直接制造者。只有当文化差异或者说文化盲区不被认识时,才可能造成法律的不公正,才可能给许大同一家带来横祸。
这部片子中的主要线索——刮痧来说。刮痧作为中国的一种医学文化,在中国流传已经有两千多年的历史。然而,在美国的文化里就没有对刮痧进行“科学”的解释。因而,刮痧不为美国人所知也不奇怪,丹尼斯背部所留下的刮痧的痕迹被美国人认为是一种残虐儿童的证据,这也是不足为奇的。但是,作为一个法治的国家,不能因为人们对刮痧的不了解或是不承认而没有对刮痧这一证据进行认识和核实,也不能因为中国文化的与美国文化的不同而进行排斥不加以考虑。
因为法律讲求的是正义,法院判案讲求的是事实。然而,在这部影片中就出现了这样的情况,在还没有真正了解刮痧,还没有真正了解文化差异或是文化盲区的情况下,法庭就作出了剥夺许大同对儿子扶养权的决定。这无疑就是对违法证据没有进行正确认识与核实,从而造成法律与正义的背道而驰,最终造成许大同一家悲剧的产生。
设想下,如果法院能够切实地去了解刮痧,去了解中西文化的差异,对违法证据进行正确认识与核实。它还会作出如此荒唐的判决吗?我想那绝对是不可能的。由此可见,许大同一家的不幸,与其说是中西文化的差异所致,还不如说是隐藏在中西文化差异背后的没有对违法证据进行正确认识与核实所致。
另一方面,也可以清楚地看得出这是那位美国律师为了赢得这场官司所采取的一种手段。这一切的一切在中国人看来是多么的不可思议,然而,在这部影片中,这些不可思议的做法却成为了说明许大同有暴力倾向的证据,更不可思议的是这一证据还得到了法院的认同。这难道是中西文化的差异的错?不,在我看来,这更多的是没有对指控许大同有暴力倾向的证据进行正确认识与核实的错。那位美国律师还能把它作为赢取官司胜利的手段吗?我想这也是不可能的事情。一言以蔽之,这也说明了许大同一家的不幸,是由于没有对违法证据进行正确认识与核实所致。
父爱,这是影片另一个闪光点。影片中许大同在听证会上表现的急躁冲动,与他作为一位工程师的性格完全不同,我认为是因为他对将要丧失孩子监护权的焦虑以及恐惧造成的。影片中许大同冒着触法的威胁,偷偷带走孩子。随后警察发现他们。为了不让孩子知道真相,他带孩子玩起了警察捉小偷的游戏。这个场面轻松快活,孩子在愉快中睡了。而影片结尾许大同攀爬9层楼,把他对孩子的爱推向顶峰。影片另一场父爱是许大同的父亲对许大同的爱。如他找到检查官说明刮痧的实情,如机场泪流满面的父亲,以及痛斥大同乡逃避的父亲。这就是父亲对孩子的爱啊!
综上可见,在《刮痧》这部影片中,许大同一家的不幸归根到底是由于没有对违法证据进行正确认识与核实,从而致使法律与正义背道而驰所致。具体来说,许大同一家的不幸是隐藏在中西文化差异背后的没有对客观存在的违法证据进行正确认识与核实,从而造成判决的不公证,法律与正义的背道而驰所致。
《刮痧》影片中许大同一家的不幸,就是由于没有对违法证据进行正确的认识与核实从而造成判决不公正的结果。在这个时候,最容易让我们想到的一句话,就是弗兰西斯·培根曾所说的:“一次不公正的判决,其恶果相当于十次犯罪。”也许有人会说《刮痧》只不过是一部影片,只是一种艺术,不足以说明什么。但是值得我们注意的是,艺术除了高于生活之外,它还是来自于生活。在我们的生活当中也不缺乏由于对违法犯罪证据没有进行正确认识与核实而造成不公正判决的案例。
看完《刮痧》这部影片之后,再联系我国当前的法治现实想想,真是感慨万端。到底法律成为正义的代名词还需要多长的时间呢?记得曾经我在班中做过这样的一个调查,就是对法律的可信度的调查。但调查结果却令人感伤,大部分的人都认为法律不可信,这不是因为法律的本身是恶法,而是因为司法的不公正从而导致法律不能代表正义的不可信。但愿意在不久的将来,法律不会因为司法的不公正而与正义背道而驰,至少也不会由于没有对违法犯罪的证据进行正确认识与核实而造成法律与正义背道而驰。那时,法律真的能够成为正义的代名词,在再一次对法律的可信度调查中,人们的回答都是这样:“是的,我相信法律”。
《刮痧》是一部优秀的电影作品,适合不同文化程度的观众观看,有诸多的成功之处,具有丰富的文化内涵。当然,事情最后得到圆满解决,法庭的起诉撤销。这种结果的产生,除了人正常的良知以外,更多的是由于相互之间的沟通和理解。我想,《刮痧》中男主人公的名字叫“大同”,其目的或者其象征也就在此吧!如果说这部电影是一个寓言,其寓意也正在与此。
《刮痧》这部电影虽然只有100多分钟的片长,但是它所折射出来的精神内涵却不容小觑。透过《刮痧》有助于我们更好理解中美文化差异,更好在全球化的今天走向世界。但是我们还需要更多好得作品来开拓我们的视野。
篇10:刮痧观后感
随着全球化潮流的兴起,跨文化交际在人与人的交流中也显得尤为重要,对电影《刮痧》中文化差异的认识。观看了《刮痧》后也真正感受到了文化的差异性以及文化在交流中的重要性。下面从几个方面来说一下电影中体现的文化差异。
文化背景影响跨文化交际。首先是价值观念的不同,这是文化特质的深层结构。中美对于动与静的认知不同,中国人强调“静”,更加注重做人。而西方包括美国则强调“动”,更加注重做事,注重个人主义,注重隐私。如影片中,在颁奖晚会上大同对自己儿子的教育,采用拍打甚至被朋友看作是暴力的手段,这种对人的教育方式是不被美国人所接受的。再就是对待变化的态度上,中国人注重求稳而美国人则注重求变。
这一点在影片中通过大同的父亲体现的尤为明显。大同的父亲看到自己的老朋友老霍在美国的工作、生活状况,并最终客死他乡让他很是伤感,这也是最终使自己返回北京“落叶归根”的一大因素,对电影《刮痧》中文化差异的认识》。还有对于人的天性的认识,中国人主张性本善,对他人常有恻隐之心;而美国人主张性本恶,对他人也要用法度来规范其行为,绳之以法。如影片中大同的美国朋友昆兰在法庭上作证时并没有因私情而偏袒大同,而是讲出自己所看到的事实,作为中国人的大同却不能理解朋友的这种做法。
其次是民族性格的不同,这是文化特制的外化表现。中国人的民族性格中注重情感本位,讲求内敛含蓄,谦逊恭敬;而美国人则追求平等、民主、自由,讲求坦率真诚,注重个人隐私。在影片开始,大同和朋友一起进入颁奖大厅前,有很多人在门前搞反对游戏等活动,而美国警方则不会去制止,这体现了他们尊重言论自由。
再就是自然环境不同也会造成文化差异。亚洲的自然环境使得中国人更具有群体意识,并且很注重讲究等级次序,长幼有别;而在美国则是更主张自由平等,上级与下级之间也没有强烈的等级意识。电影中,男主角与他的老板之间既是上下级关系又是很好的朋友,而在中国自己与自己的老板是很好的朋友关系的情况却是很少。这就体现了中美的不同。
这部电影让我更加认识到了中美之间的文化差异,同时也让我知道了自己专业的重要性。我们是任重而道远。只有不断地充实自己,更加充分的认识到这种差异,才能更好的从事对外汉语教学。
篇11:刮痧观后感
其实“刮痧”这个词对我来说并不陌生,小时候在外婆家过暑假,天太热,玩累了,外婆会拿个小碗,盛一些水,然后用调羹蘸点水为我和哥哥“刮痧”,当然这是相当不正宗的刮法,听外婆说刮痧能祛暑解乏,很“灵光”的,还说在背部留下的红色刮痕颜色越深,就说明效果越好,解掉的乏越多,反正刮完之后我们倒真是感觉挺轻松的,不知是不是心理作用。外婆说那是土方,于是我们对“土方”肃然起敬。那是很久以前的事儿了。就在“刮痧”被e时代的我们渐渐淡忘之时,一部名为《刮痧》的电影闯入了我的视线。一次偶然的机会看到《上海银幕》报上的一则简短的故事简介,立刻被这部由刮痧引起的反映中美文化冲突的影片所吸引,盼望着它能早日上映,昨天全市首映,我当然去一睹为快啦。这部影片由郑晓龙导演,这家伙可能有美国情结吧,他当年执导的电视连续剧《北京人在纽约》好评如潮,轰动一时,也使大家认识了王姬,剧中的主题歌《千万次地问》也被四处传唱,经久不衰。这次他又把剧组拉到了美国,在美国全程拍摄《刮痧》,无疑是一次新的冒险,新的挑战。俗话说“不打没有把握的仗”,郑导的心里有谱,他能成功。他也确实成功了。影片的制作班底强大,卡司一流,在“纽约的秋天”做着“姜饼人”的旅美摄影师顾长卫的爱妻蒋雯丽与香港演技派大明星影帝梁家辉“情人”“牵手”,在剧中扮演一对在美国奋斗的中国夫妻--许大同和简宁,大同的父亲则由资深老演员朱旭担纲,70岁的老人表演自然感人,为影片增色不少。影片的剧本创作则由中美双方共同完成,请美方人员撰写部分剧本的目的在于让这个发生在美国的故事显得更真实更可信,不至于会出现有悖于常理之处让人贻笑大方。的确,剧本非常扎实,足见主创人员的功底,激烈的听证会辩论既合理严谨又不失幽默,融入了许多好莱坞类型电影的元素,难能可贵。影片的故事情节并不复杂,但一部好的影片贵在出新出奇,通过“刮痧”这一中国民间土方拍出反映中美文化及道德观念冲突的影片着实让人佩服编导的功力和创新意识。本片的英文名字很简单:THE TREATMENT,有人会问,那为什么不直接用刮痧的音译guasha呢(在片中guasha也被用做动词)?我想编导的意图应该是比较明显的--在美国人看来,生了病似乎只有通过打针(注射)吃药才能解决问题,而中医则不同,可以通过针灸等使病情有所好转或得到根本治愈。本片涉及的刮痧虽说是一种民间土方,但它有增加血液循环等疗效,头疼脑热等小毛小病也能通过它得到治疗。可这种“治疗”在美国人看来实在是闻所未闻荒唐透顶,在人的背部留下了深深的红印,简直是一种MALTREATMENT,一种ABUSE(虐待),于是,冲突产生了,一场耐人寻味的好戏也就开场了。
篇12:刮痧观后感
影片的故事发生在美国密苏里州的圣路易斯,在电脑游戏软件设计领域有所成就的“中国移民”许大同把远在北京的老父亲接来美国住,并正设法给父亲办绿卡。一天,大同的儿子丹尼斯因为发烧留在家中休息,许父不识药瓶上的英文,只能给孩子用中国土方刮痧治病。说来凑巧,许父偶遇老友老霍,晚上跟着老霍去赌船上开开眼,不料在回家途中老霍发病猝死,许父只能留在警察局等儿子来领,心急如焚的大同把生病的丹尼斯一个人留在家,直奔警察局接老父,等回到家开门之时,丹尼斯奔跑着应门,不慎在黑暗中摔倒,额头撞在桌角流血不止,遂被送往医院救治,在救治过程中,医务人员发现孩子背部有刮痕,认为是受家庭暴力虐待所致,不让许大同夫妇接孩子出院,孩子暂且交给儿童福利院照顾。而后,福利院拿出孩子受虐待的“铁证”,把许家告上了法庭。为了保护父亲,许大同向法院声称是他给儿子刮痧的,自己一人承担责任,并与妻子一起向父亲隐瞒了真相,一是不想让父亲担心,二是认为父亲怎么也不会理解这种事情-- 在美国,爱居然会被理解成害,治疗居然会被视为虐待......
纵观全片,几乎找不出多余的笔墨,情节紧凑,节奏明快,乍看象一部西片。影片开场戏,许大同设计的电脑游戏软件获得大奖,在颁奖会现场大门口,围着许多抗议者,高呼口号“救救孩子”,指责现在的电脑游戏过于血腥,宣扬暴力,其实这是编导埋下的第一个伏笔,虽然只是一笔带过。在颁奖后的庆功会上,大同的儿子丹尼斯与大同上司约翰·昆兰的儿子在打游戏时发生了摩擦,大同要丹尼斯向对方道歉,丹尼斯不肯,于是大同当着昆兰的面打了丹尼斯一巴掌.....其实这又是一个伏笔。类似的伏笔还有很多,这些伏笔后来在听证会上都成了对许大同不利的证据,在这里就不一一列举了。影片不乏打动人心催人泪下的场面,尤其值得一提的是CAR CHASE(追车)这一段,说起追车,大家往往会想到激烈火爆的场面,眼花缭乱的特技飞车,紧张刺激的音乐,但本片的追车却是“展现父爱”:许父得知了真相后,认为自己到美国来不但没有给儿子帮上忙,反而尽给人添乱,认为自己与美国社会格格不入,为了不影响大同,为了让大同早日把孩子夺回,他毅然决定回国,在机场,大同再次竭力挽留,还是没能留住老人,这时离飞机起飞还有两小时,大同心中顿生一念,瞒着父亲赶到儿童福利院把儿子悄悄接出,带到机场,想与老人一起回国,因为在他看来,家已经破碎,他没能真正成功融入美国社会,他已经万念俱灰。可老人斥责他没出息,并指出他这么做完全象一个逃犯,鼓励他尽全力打赢官司,夺回孩子,于是大同只得含泪告别老父亲,准备把孩子送回福利院,可福利院发现孩子失踪后已经迅速报警,警方已在各大电视台播出了对绑架嫌疑人许大同的通缉,在出机场时,许大同的车被警车盯上,儿子发现有警车盯梢,觉得象电影里看到的追车场面,想玩着过瘾,为了不让孩子失望,出于对孩子的爱,也出于对美国警察的嘲弄,大同别出心裁地和警察玩起了追车,一辆,两辆.....七辆.....尾随的警车越来越多,场面空前壮观,大同出人意料地故意放慢车速,使得众警摸不着头脑,此时响起了轻松的音乐,追车变成了“护送”,到达目的地时,车中的丹尼斯已经安静地睡着了.....这场戏不落俗套,构思独特,可谓影片中的一个亮点。另外,大同和简宁借酒浇愁,大骂自己是MOTHERFUCKER这场演员即兴发挥的戏,以及影片结尾大同思子心切,为了兑现对儿子的承诺,化装成圣诞老人冒死爬上9楼给儿子送圣诞礼物这场高潮戏,都给观众前所未有的心灵震撼,以至于影片放映结束,有些观众情不自禁地鼓掌叫好。
最后想提一下的是,影片中几位美国演员的表演也是毫不造作,个个精彩,与中国演员配合相当默契,实属不易。
篇13:刮痧观后感
片子总的来说是成功的,看《刮痧》容易让人想起李安的父亲三部曲,但是又有不小的差别。
李安的电影更加细腻,文化、情感冲突来的安静一些,而这部《刮痧》的冲突是很强烈的。而且李安的电影一般是描写家庭内部的思想文化冲突来影射中西文化冲突,他的电影中,新一代一般是被西化了的,西方或者说是美国文化的代表不是纯粹的美国人,这可能要追究到李安的家庭情节,把一切的思想的表达融入到家庭冲突之中。而《刮痧》将枪口直指中美文化的极致——“刮痧”。片子的前部分显然要优于后一部分,前部分冲突不断,感人至深;然而后部分,不客气的说是有点“矫情”。这个问题出于:导演急于给影片一个积极的结尾和主题。但是“刮痧”放到国际则不是那么快速、也不是那么容易接受的。片子的最后,主题也没有得到升华,只是他们团圆了,时候呢?说这电影后部分矫情则是出于“爬屋顶”一段戏,这种类型的桥段多用于港式小浪漫,但在这个严肃的话题之下则是失败的,导演本想用这段来拽取观众的眼泪,但是这不是港式爱情片(相爱的男女主角无奈分开后,在影片最后五分中相遇,亲吻结束)。
片子的中我们可以看到导演试图将“刮痧”拓展到一个更大范围的文化差异,例如:管教孩子,中国说的是“打是亲,骂是爱,不打不骂不成才”,而美国人对于“打孩子”联想到的只是“虐待”或者“犯罪”再不会又“爱”这个字眼;中国人一贯的道德规范之中有一条是“父债子还”,而美国人则是没有这种情节的,所以山姆大叔永远不会明白许大同替父担当“罪名”。这样的拓展是非常有必要的,但是也许是因为片子中的“刮痧”冲突太大,这样的拓展没有达到该有的效果,被什么东西拽住了。
我有一点很是费解,为什么他们夫妻说话的时候总是用英语,就算是吵架,就算是喝醉了以后。我和我们女朋友现在都在外省上学,可是我们在一起的时候总是说方言,两个中国人在一起老说英语有点怪怪的。
片子中表演最好的数梁家辉了,我最喜欢的片段是,大同和父亲在机场的告别,还有夫妻一起喝酒痛哭的片段。也是片子中最感人的地方了。
★ 文化差异作文
★ 眼部刮痧几天一次
★ 中英十大文化差异
刮痧观后感文化差异1000字(共13篇)




