“舒豆”通过精心收集,向本站投稿了20篇跨文化交际语用失误与英语教学,以下是小编帮大家整理后的跨文化交际语用失误与英语教学,仅供参考,欢迎大家阅读。
- 目录
- 第1篇:跨文化交际语用失误与英语教学第2篇:跨文化交际中的语用失误与英语教学第3篇:跨文化交际中语用失误调查研究第4篇:跨文化交际中的语用失误第5篇:浅析跨文化交际中的语用失误第6篇:跨文化交际中的语用失误分析第7篇:语用失误和跨文化交际能力的培养第8篇:浅析跨文化交际中的社交语用失误第9篇:跨文化交际中的语用失误及原因第10篇:跨文化交际失误中的语用预设第11篇:跨文化交际与英语教学第12篇:浅析跨文化交际与英语教学第13篇:跨文化交际中的语用失误探究及对英语教学的启示第14篇:浅析语用失误与大学英语教学第15篇:趣谈跨文化交际中的语用失误现象第16篇:跨文化交际中的语用失误实例分析第17篇:跨文化交际中的语用失误分析及其对策第18篇:试析跨文化交际与高校英语教学第19篇:价值取向与跨文化交际失误第20篇:跨文化商务交际及其语用策略
篇1:跨文化交际语用失误与英语教学
跨文化交际语用失误与英语教学
本文通过收集和整理跨文化交际语用失误在英语课堂教学中的常见表现及成因,探讨有效防范跨文化交际语用失误的策略.指出在英语教学中,语言教学要与文化教学相结合,加强文化对比,培养对文化差异的理解是提高跨文化交际能力,减少跨文化交际语用失误的有效途径.
作 者:朱奕霏 作者单位:河南工业大学,河南,郑州,450001 刊 名:辽宁行政学院学报 英文刊名:JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE 年,卷(期): 9(9) 分类号:H319 关键词:跨文化交际 语用失误 英语教学 防范策略篇2:跨文化交际中的语用失误与英语教学
跨文化交际中的语用失误与英语教学
来自不同文化背景的人在交际中,常常因为缺乏对对方社会、文化背景的了解,而不能对言语行为作出恰当的.反应,产生语用失误,造成交际失败.英语教学的关键是培养学生的交际能力,即语用能力.所以在英语教学中应加强语用能力的培养,避免学生在跨文化交际中的语用失误.
作 者:冯源源 作者单位:鞍山师范学院,辽宁,鞍山,114015 刊 名:辽宁行政学院学报 英文刊名:JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE 年,卷(期):2007 9(9) 分类号:H319.3 关键词:跨文化交际 语用失误 英语教学篇3:跨文化交际中语用失误调查研究
跨文化交际中语用失误调查研究
语用失误是影响跨文化交际顺利进行的重要因素之一.本文通过问卷调查,研究了中国英语专业的.大学生在跨文化交际中的语用失误情况.调查发现,中国英语专业学生仍存在大量语用失误,主要由于汉语负迁移,英汉语言文化差异以及教学方法与教材同语言能力的培养脱节导致.因此,在教学中,教师要采取相应的教学对策,培养学习者跨文化交际意识.提高学习者的交际能力和语用能力.
作 者:赵尊霞 赵金玲 Zhao Zun-xia Zhao Jinling 作者单位:赵尊霞,Zhao Zun-xia(南京航空航天大学金城学院,江苏,南京,211156)赵金玲,Zhao Jinling(中国农业大学烟台研究院人文学院,山东,烟台,264JB70)
刊 名:科技信息 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): “”(36) 分类号:H1 关键词:语用失误 跨文化交际 交际和语用能力篇4:跨文化交际中的语用失误
跨文化交际中的语用失误
一、引言 随着中西文化交流不断扩大,跨文化交际越来越被人们所重视.不同语言、不同文化背景的`人们要成功地进行交流,语言是基础,但跨文化交际能力和意识尤为重要.
作 者:沈明 作者单位:浙江省宁波市甬江职业高级中学 刊 名:成功(教育版) 英文刊名:SUCCESS 年,卷(期):2008 “”(6) 分类号:H3 关键词:篇5:浅析跨文化交际中的语用失误
浅析跨文化交际中的语用失误
在与外国友人进行交际时,语用失误却频频出现.本文简要论述了语用失误的涵义,分类及其产生的原因,并进一步提出了避免语用失误的`对策.
作 者:许淼 作者单位:华东师范大学外语学院,上海,41 刊 名:南方论刊 英文刊名:NANFANG LUNKAN 年,卷(期): “”(12) 分类号:H0 关键词:跨文化交际 语用失误篇6:跨文化交际中的语用失误分析
跨文化交际中的语用失误分析
针对中国英语学习者在跨文化交际过程中几种常见的言语行为进行语用分析,其中包括称呼,问候、告别、致谢,并探讨英汉语言和文化的差异,以提高人们的.文化意识,实现跨文化交际的成功.
作 者:郑秋蕊 ZHENG Qiurui 作者单位:沈阳大学,辽宁,沈阳,110044 刊 名:沈阳大学学报 英文刊名:JOURNAL OF SHENYANG UNIVERSITY 年,卷(期): 20(2) 分类号:H03 关键词:跨文化交际 语用失误 言语行为篇7:语用失误和跨文化交际能力的培养
语用失误和跨文化交际能力的培养
随着我国改革开放进程的日益加快,英语学习正越来越受到重视.许多学生通过努力为自身打下了扎实的语言学基础,但令人尴尬的`是语言能力不等于交际能力,他们在实际交流中语用失误频频.因此,我们要从多方面培养学生的跨文化交际能力.
作 者:王琼 WANG Qiong 作者单位:浙江金融职业学院,国际商务系,浙江,杭州,310012 刊 名:湖州师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF HUZHOU TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 27(6) 分类号:G04 关键词:语用失误 跨文化交际能力 跨文化交际意识 社会语用能力篇8:浅析跨文化交际中的社交语用失误
浅析跨文化交际中的社交语用失误
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际.在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误.本文通过分析社交语用失误的.形成原因,对外语教学提出了几点建议.
作 者:徐萍 徐臣蕊 作者单位:山东师范大学外国语学院 刊 名:现代语文(语言研究) 英文刊名:MODERN CHINESE 年,卷(期): “”(2) 分类号:H1 关键词:跨文化交际 社交语用失误 文化篇9:跨文化交际中的语用失误及原因
跨文化交际中的语用失误及原因
在跨文化交际活动中,除了语言的不同,还有文化的差异.跨文化交际中的文化冲突常常引起语用失误.本文从语用学的.角度出发.通过列举语用失误的案例,分析了跨文化交际中的语用失误及其原因,以期学习者在掌握语言形式上知识的同时,还有必要了解在不同文化背景下语用的正确使用与否.
作 者:熊素娟 张静 作者单位:湖北工业大学,湖北,武汉,430067 刊 名:华章 英文刊名:MAGNIFICENT WRITING 年,卷(期): “”(9) 分类号:H08 关键词:跨文化交际 语用失误 语言 文化篇10:跨文化交际失误中的语用预设
跨文化交际失误中的语用预设
【论文关键词】交际;语用预设;共知性
【论文摘要】本文从语用预设的角度,结合语言和文化的基本定义,对跨文化交际中失误现象的产生进行分析,从语言学的角度揭示了跨文化交际失误产生的原因。
语言是一种社会现象,它的社会性决定了语言系统并非像索绪尔说的是“一个封闭系统”,它不可能在真空中独立发展,自生自灭,而是和其他系统发生着千丝万缕的联系。人们的语言表现形式总是受到各种社会文化因素的制约,语言系统内部诸要素(语音、词汇、语法、语用等)无一不与社会文化因素发生错综复杂的联系。萨丕尔(Sapir)在《语言论》中指出:“语言有一个底座,说一种语言的人是属于一个种族(或几个种族)的,也就是说,属于身体上具有某种特征而不同于别的群的一群。语言也不能脱离文化而存在,就是说,不能脱离社会流传下来的、决定我们生活面貌的风格和信仰的总体。”因而,研究语言只有把语言系统放到社会大系统中去考察,才能更好地揭示语言的本质和语言系统的内部规律。文化是一种社会现象,它是人们通过他们的创造性活动而形成的产物,因此,文化是相对于自然而言的。基于以上理解,从语用学和社会语言学的角度,我们认为文化具有如下特征:文化包括语言,语言是文化的重要载体。
语言和文化一样是社会的产物,是生活在该社会的人们世代沿袭下来的符号体系,萨丕尔说:“语言是纯粹人为的,非本能的,凭借自觉地制造出来的`符号系统来传达概念、情绪和欲望的方法。它是一种文化功能,不是一种生活遗传功能。”在人类学中,文化指的是社会共同体的一个成员受全体成员制约的全部生活方式,很明显,按照文化的这种概念来看,语言就是文化的一个部分,而实际上是最重要的部分之一,是唯一的凭其符号作用而跟整个文化相联系的一部分。一个社会的语言是该社会的文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系。
交际一词在英语里是communication,含义比较复杂,其基本的含义是“与他人分享共同的信息”。交际活动的本质就是把单个人联络在社会的关系网络之中。人是社会的动物,单个人必须通过交际活动同他人结成某种关系,构成社会才能很好地生存下去。这里我们把交际定义为:信息发出者和信息接受者(这里指人与人之间,不指组织之间)传递信息、交流思想感情的社会文化活动。这里需要说明的是交际不等于沟通。发出信息,对方懂了,这是交际,也是沟通;发出信息,对方莫名其妙,这不是沟通,只是交际——不产生效果或产生反效果的交际。在不同民族之间,这种事例屡见不鲜。语言交际是跨文化交际中信息交流的重要形式,但是在跨文化交际中,由于交际者的外语知识掌握得不够,或交际者不了解异族文化的特点,或者说文化背景不同,经常会在交际中出现语言运用上的失误,造成交际的失败或交际冲突。
跨文化交际(intercultural communication)是指发生在不同文化背景的人们之间(包括不同国家的不同文化之间和同一文化体系内部不同亚文化之间,本文指前者)的交际活动。当一种文化信息必须被另一种文化加以解释时,跨文化交际就发生了。
所谓语用预设,主要是说话人主观上的一种预设,指语言交际活动需要满足的恰当条件。基南(Edward L.Keenan)指出:“有许多句子的言语要得到理解则要求先满足某些文化方面的条件或情景。因此,这些条件也就自然地被称作该句子的预设。如果它们没有得到满足,那么所说的话语不是无法理解,就是不按原意来理解的。”这些条件比如:
(1)参与者的地位及其关系种类。
(2)参与者的年龄、性别及其辈分关系。
(3)参与者和句子中所提及的个体之间的地位、亲属、年龄、性别、辈分的关系。
预设也可看作是话语跟使用语境之间的关系,说出一句话就其语境来说是合适的。如法语的“你真讨厌”预设“听话人是动物、孩子、社会地位比说话人低或者跟说话人关系很密切。”
总之,语用预设涉及说话人、听话人和语境三个方面。因此预设关系不能单靠语义分析,必须联系说话人、听话人和语境才能全面正确地理解会话的含义。
语用预设的主要特征可以归纳为两个:合适性与共知性(何自然,1988:111)。
第一,合适性。所谓合适性是指预设要跟语境紧密结合,是言语行为的先决条件。如:
(1)请把那扇门关上。
(2)儿子,把房间打扫一下。
要实现以上请求就必然要求例(1)预设那扇门是开着的,例(2)预设房间是脏的,母亲知道儿子有打扫房间的能力等。如果说(1)时门是关着的,那么发话人就不可能发出上述言语行为。同样,如果要求打扫的房间刚刚打扫过很干净,或者儿子的年纪还小,尚无打扫的能力,那么说(2)就毫无意义。
第二,共知性。语用预设必须是交谈双方所共知的。预设是谈话双方或一般人共知的信息,它与语境紧密结合,预设明确,则说话人说出来的话,受话人可以根据语境和预设做出不同反应。
语用失误是跨文化交际中普遍存在的问题。比如,一位中国教师给日本学生讲完“龟兔赛跑”的故事后,让学生谈谈感想,一个女学生说:“我是多么愿意做一个大乌龟呀!”让老师听后哭笑不得。产生这种交际失误的原因是共知预设不同。这位日本学生语句表达本身没有问题,这当中主要反映了中日两国文化观念、文化习俗上的差异。古代的中国和现代的日本,乌龟都是耐力、长寿的象征意义,所以日本学生会说出“愿意做一个大乌龟”(意即要扎扎实实,一步一个脚印儿地学习)的话。中国教师听后所以有哭笑不得的感觉,是以现代中国人的文化习俗、文化心理来理解日本学生这句话的。从语用预设的共知性的角度来看,乌龟在现在中国人的心目中,另有象征意义,用来暗指妻子有情夫的男子。这就是不同民族的人员在交际中,由于语用共知预设不同所造成的交际障碍,这种语用失误在不同民族间的人员交往中随时随处可见。
从广义上来说,任何语言环境、交际背景都属于语用预设的广义范畴,因此,在进行跨文化交际沟通时,不能忽视语用预设的共知性的要求,否则不但不能达到交际的目的,还会引起交际上的失误。
【参考文献】
[1]索绪尔. 普通语言学教程[M]. 北京:商务印书馆,1980.
[2]赵艳芳. 认知语言学概论[M]. 上海:上海外语教育出版社,.
[3]姜枉琪. 当代语用学[M]. 北京:北京大学出版社,.
篇11:跨文化交际与英语教学
跨文化交际与英语教学
近年来,随着我国对外开放程度的逐渐深入,跨国域、跨民族、跨文化的经济和社会交往将会与日俱增,这就为我们提供了许多与西方人接触和交往的.机会.不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同.但在交际中,人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和故障,造成双方的不愉快.所以,英语教学应将语言教学置于跨文化交际环境中,抓住文化障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生正确得体的跨文化交际的能力.
作 者:易玲 作者单位:吴川职业技术学校 刊 名:广东教育(教研版) 英文刊名:GUANGDONGJIAOYU 年,卷(期): “”(5) 分类号:H3 关键词:篇12:浅析跨文化交际与英语教学
浅析跨文化交际与英语教学
和英语国家的人们用英语进行有效的.交际是学习英语的重要目的之一.然而有效的交际不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素.英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.因此,在英语教学中应重视对学生的文化教育,培养学生的跨文化交际能力.
作 者:黄远卿 作者单位:泉州师范学院应用科技学院,福建,泉州,36 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期):2008 “”(13) 分类号:H3 关键词:文化 跨文化交际 英语教学篇13:跨文化交际中的语用失误探究及对英语教学的启示
跨文化交际中的语用失误探究及对英语教学的启示
英语学习者由于不甚了解英语国家的`社会文化背景或不能根据上下语境来使用英语,在跨文化交际中容易导致语用失误.因此,英语教学在强调提高学生的语音、词汇、语法等语言能力的同时,也要培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,提高他们的跨文化交际能力.
作 者:张琳 作者单位:中国海洋大学外国语学院英语系,山东,青岛,266071 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): “”(23) 分类号:H3 关键词:语用失误 英语教学 跨文化交际篇14:浅析语用失误与大学英语教学
浅析语用失误与大学英语教学
一、引言 随着我国对外交往的日益频繁,人们用英语进行交流和交际的`机会越来越多,跨文化交际中的语用失误也越来越明显地暴露出来.
作 者:栾岚 作者单位:哈尔滨工程大学外语系 刊 名:教书育人(高教论坛) 英文刊名:EDUCATION AND CULTIVATION 年,卷(期):2007 “”(9) 分类号:H3 关键词:篇15:趣谈跨文化交际中的语用失误现象
趣谈跨文化交际中的语用失误现象
语言文化的内涵层次和言语的行为层次是多方面的,本文通过对社会交往诸多方面出现的语用失误实例的分析,指出在与不同文化背景的人群交往时,由文化差异引起的语用失误是跨文化交际失败的`主要原因,注意英汉的文化差异会有助于英语学习者消除跨文化交际中的语用失误.
作 者:王立英 傅晓熙 作者单位:浙江工贸职业技术学院,浙江,温州,325003 刊 名:浙江工贸职业技术学院学报 英文刊名:JOURNAL OF ZHEJIANG INDUSTRY & TRADE POLYTECHNIC 年,卷(期): 9(3) 分类号:H030 关键词:语用失误 跨文化交际 社会交往 文化差异篇16:跨文化交际中的语用失误实例分析
跨文化交际中的语用失误实例分析
跨文化交际是指与来自不同国家具有不同文化背景的人们之间交际的过程.语用学是研究语言实际运用的情况,即主要研究言语行为及其进行的条件.“语用失误”不是指英语学习者的一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是指说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的`失误.文中列举分析了十个语用错误的实例以期对英语学习者在跨文化交际方面有所帮助.
作 者:李庆予 作者单位:江苏淮海工学院,大学外语教研部,江苏,连云港,22 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(33) 分类号:H3 关键词:跨文化交际 语用学 英语学习者 语用失误篇17:跨文化交际中的语用失误分析及其对策
跨文化交际中的语用失误分析及其对策
语言和文化有着密不可分的关系,语言是文化的载体.忽视文化差异容易引起语用失误,语用失误包括语用语言方面的.失误和社交语用方面的失误.跨文化交际中的语用失误是由于母语影响、教学习惯、文化差异等所致.同时给出了几点避免产生语用失误的策略.
作 者:李亚红 张莉 作者单位:华北电力大学外国语学院,河北 保定,071003 刊 名:中国电力教育 英文刊名:CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION 年,卷(期):2007 “”(10) 分类号:H3 关键词:跨文化交际 语用失误 语用语言失误 社交语用失误 对策篇18:试析跨文化交际与高校英语教学
试析跨文化交际与高校英语教学
随着世界全球化的推进,各国人民之问的交流也越来越密切和频繁,如何消除由文化引起的交流障碍,是跨文化交际主要涉及的一个问题.而对于高校英语教学来说,培养和提高学生的跨文化交际能力的.趋势也势不可挡,其意义也非同寻常.概述了跨文化交际,并剖析跨文化交际与高校英语教学的关系,以及如何在英语教学中推进大学生跨文化交际能力的养成.
作 者:徐冰 作者单位:辽宁医学院外语教研部,辽宁・锦州,121000 刊 名:科教文汇 英文刊名:THE SCIENCE EDUCATION ARTICLE COLLECTS 年,卷(期): “”(12) 分类号:G642 关键词:跨文化交际 高校英语教学 文化差异 交流障碍篇19:价值取向与跨文化交际失误
价值取向与跨文化交际失误
从表面上看,跨文化交际中所产生交际失误是由语言的使用引起的.然而,语言代码仅仅是文化系统的一部分.人们在价值取向等方面的差异会导致他们在编码过程、言语和非言语行为和语言的`使用规律等众多方面产生差异.文章从中西价值取向的差异出发分析和解读跨文化交际中的某些交际失误.
作 者:唐建敏 翟红华 作者单位:山东科技大学,外国语学院,山东,青岛,266510 刊 名:文教资料 英文刊名:DATA OF CULTURE AND EDUCATION 年,卷(期): “”(27) 分类号:G0 关键词:价值取向 跨文化交际 交际失误篇20:跨文化商务交际及其语用策略
跨文化商务交际及其语用策略
在跨文化商务交际活动中,提高跨文化交际能力是保证跨文化商务交际顺利进行的前提条件,但由于时间、场合、气氛的.不同,常常需要采取一些语言表达上的策略和技巧以推进商务交际成功进行.着重探讨语用预设和模糊限制语在跨文化商务交际活动中有效的语用策略,并分析它们在跨文化商务交际活动中的语用功能.
作 者:刘桂兰 谭君 LIU Gui-lan TAN Jun 作者单位:南昌工程学院外语系,江西南昌,330029 刊 名:江西师范大学学报(哲学社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF JIANGXI NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期):2008 41(2) 分类号:H313 关键词:商务交际 语用预设 模糊限制语 语用策略跨文化交际语用失误与英语教学(共20篇)




