商务英语写作群发邮件范文

时间:2022-11-29 11:30:21 作者:莎莎鲨我 综合材料 收藏本文 下载本文

“莎莎鲨我”通过精心收集,向本站投稿了18篇商务英语写作群发邮件范文,以下是小编整理后的商务英语写作群发邮件范文,希望你喜欢,也可以帮助到您,欢迎分享!

篇1:商务英语邮件写作

复函与报价

RepliesandQuotations

20xx-08-26

Macer S.A

24th November 20##

Foshan Sweethome Installations Ltd.

2 Xiyue Street

Foshan, Guangdong

China

Dear sirs,

In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.

Besides those advertised in the Builers' Joural , our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can be supplied from stock. 45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.

Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in apperance. Naturally all parts are replacable. and our quotation includes prices of spare parts. We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and overf, and a 3%on orders exceeding US$20,000.

Any orders you place with us will be processed promptly.

yours faithfully.

Francesco Marani

Sales Manager

Encl.2

Via S.Lorenzo, 24/a

Castellon Spain

Tel:(964) 560001 Fax (964) 560002

篇2:商务英语邮件写作

询价Inquiries

cathay Business Machines Import & Export Corporation

2000 Century Boulevard Pudong, Shanghai 201206, China

Tel:(021)59000000 Fax:(021) 59000001

September 5, 20**

Universal Software, Inc.

2468 Oak Street

San Francisco CA94105

U.S.A

Ladies/Gentlemen:

From the latest issue of Computer World we have learned about your Business Guide software package for IBM-compatible PCs. We would like to find out more information about the package because we think it might be appropriate to the needs of our customers.

Would you mind answering the following questions?

1. Is the program an integrated package, or does it come in several modules?

2. Can the user swith from function to funtion without down-loading?

3. Can the user customize the billing periods?

4. Is there any provision for security?

5. What is the price of the software?

If you have a brochure that describes the package, we would appreciate you sending it along.

Sincerely yours.

SHEN Husheng(Mr.)

Import Manager

篇3:商务英语邮件写作

Declaring A Visit

宣布访问

Declaring A Visit

Dear Mr. / Ms,

Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?

Yours faithfully

篇4:商务英语邮件格式

定购与确认OrdersandAcknowledgment

20xx-08-26

Glory THE GLORY GLASS CO. LTD.

108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China

Tel: (0532) 500 000 Fax: (0532) 500 001 Zip: 266000

September 30, 200#

Hamzza A. Sesay

Managing Director

The Sesays' International Co. Ltd.

101 Long Street

Capetown

South Africa

Dear Mr. Sesay:

We thand you for your fax of September 27, together with your orders G.697 and G.698. G.697 has been added to your Christmas order and G.698 is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply “Luxury” champagne glasses, but we are sending you “Bliss”, the alternative marked on your order.

We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your reques for more favourable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval.

we send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit.

Yours faithfully

Rui Xuezhen

Sales Manager

篇5:商务英语邮件格式

包装Packing

Forward Bicycle Co. Ltd

987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China

Tel: (0520) 500000 Fax : (0520) 500001 Zip Code: 215300

February 1, 199#

Gulf Commercial Center

P. O. Box 376

Abu Dhabi

U. A. E

Attention : Mr. Y. Mohammed

Dear sirs,

The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.

Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$4.000 for this cnsignment, excluding container hire, which will be charged to your account.

Please let us have your delivery instruction.

Yours faithfully,

Kang Zhuang

General Manager

篇6:商务英语邮件格式

保险insurance

GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.

5th Floor, 600 Xinshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 200120

The People's Republic of China

Tel: (021) 5000000 Fax: (021) 5000001

24 November 200#

Miss. Liao Wen

Liaison Office

Ganjiang Potteries Ltd.

Shanghai Representative Office

444 Jingling Road #202

Dear Miss Liao:

I am sending the claims form you requested in your fax of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.

I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.

Yours sincerely

Daniel Cooke

Greater China. Region

篇7:商务英语邮件格式

保险insurance

GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.

5th Floor, 600 _inshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 200120

The People's Republic of China

Tel: (021) 5000000 Fa_: (021) 5000001

24 November 200#

Miss. Liao Wen

Liaison Office

Ganjiang Potteries Ltd.

Shanghai Representative Office

444 Jingling Road #202

Dear Miss Liao:

I am sending the claims form you requested in your fa_ of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.

I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.

Yours sincerely

Daniel Cooke

Greater China. Region

篇8:商务英语邮件格式

定购与确认OrdersandAcknowledgment

20__-08-26

Glory THE GLORY GLASS CO. LTD.

108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China

Tel: (0532) 500 000 Fa_: (0532) 500 001 Zip: 266000

September 30, 200#

Hamzza A. Sesay

Managing Director

The Sesays' International Co. Ltd.

101 Long Street

Capetown

South Africa

Dear Mr. Sesay:

We thand you for your fa_ of September 27, together with your orders G.697 and G.698. G.697 has been added to your Christmas order and G.698 is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply “Lu_ury” champagne glasses, but we are sending you “Bliss”, the alternative marked on your order.

We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your reques for more favourable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval.

we send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit.

Yours faithfully

Rui _uezhen

Sales Manager

篇9:商务英语邮件

其他付款方式OtherModesofPayment

K oppermann GmbH

Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany

Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01

2 April 200#

Ms Ni Minzhi

3W Co. Ltd.

3B Guihua Road

Shanghai 200233

China

Dear Ms Ni,

Order No. 9953

Thank you for your order which has been completed and is being sent to your today.

As agreed we have forwarded our bill, No, 2782 for DM1720.00 with the documents to your bank , Industrial & Commercial Bank of China, Caohejing Branch, Shanghai. The Draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documents will be handed to you on acceptance.

Yours sincerely

H. Koppermann

Managing Director

篇10:商务英语邮件

信用证付款PaymentByL/C

International Sports Equipment Ltd. 375 Jiefang Street, Tianjing 30000, China

Tel: (020) 200000 Fax: 2000001

September 12, 200#

Norseman Vehicle Building Ltd.

12 Nobel Street

Stockholm, Sweden

Dear Sirs:

We spoke to your representative, Mr. Bergman, at the international Automobile Expo in Tokyo last week, and he showed us a number of snowmobiles which you produce, and informed us of your terms and conditions.

We were impressed with the vehicles, and have decided to place a trial order for ten of them, your Cat. No SM18. The enclosed order, No.98918, is for prompt dilivery as the winter season is only a few weeks away.

As Mr. Bergman assured us that you could meet any order from stock, we have instructed our bank, Bank of China, Tianjing Branch, to open a confirmed irrevocable letter of credit for USD 108,000 in your favor, valid until December 1, 200#.

Our bank informs us that credit will be confirmed by their agents, Scandinavian Bank, Strindberg Street, Stockholm, once you have contacted them, and they will also supply us with a certificate of quality once you have informed them that the order has been made up and they have checked it.

You may draw on the agents for the full amount of the invoice at 60 days, and your draft should be presented with the following documents:

Six copiesof the bill of lading

Five copies of the commercial invoice, c,i,f. Tianjin

Insurance Certificate for USD 118,800(A. R.)

Certificate of origin

Certificate of quality}

The credit will cover the invoices, discounting, and any other bank charges. Please fax us confirming that the order has been accepted and the vehicles can be delivered within the next six weeks.

Yours faithfully

QIAN Jin( Mr. )

Purchase Department

Encl.

篇11:商务英语邮件

运输Transportation

INDIGO CMPANY LIMITED

85 Victory Street, Manila

The Philippiness

Tel: 63-2-68000 Fax: 63-2-580001

13 June 200#

Mr. Li Mingyang

Export Manager

Unitech M & T Co. Ltd

963 Tianmu Road, 14th Floor

Shanghai 200070

China

Dear Mr. Li:

Our order No.3979: 50 Electric Drills

As it is now more than two months since we opened a letter of credit in your favor, We should like to know exactly when you could arrange shipment of the goods. Your prompt response will be highly appreciated.

Sincerely.

Marco Fillmore

Managing Director

篇12:商务英语邮件格式

保险insurance

GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.

5th Floor, 600 Xinshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 20xx20

The People's Republic of China

Tel: Fax:

24 November 200#

Miss. Liao Wen

Liaison Office

Ganjiang Potteries Ltd.

Shanghai Representative Office

444 Jingling Road #202

Dear Miss Liao:

I am sending the claims form you requested in your fax of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.

I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.

Yours sincerely

Daniel Cooke

Greater China. Region

篇13:商务英语邮件

其他付款方式OtherModesofPayment

K oppermann GmbH

Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany

Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01

2 April 200#

Ms Ni Minzhi

3W Co. Ltd.

3B Guihua Road

Shanghai 20xx33

China

Dear Ms Ni,

Order No. 9953

Thank you for your order which has been completed and is being sent to your today.

As agreed we have forwarded our bill, No, 2782 for DM1720.00 with the documents to your bank , Industrial & Commercial Bank of China, Caohejing Branch, Shanghai. The Draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documents will be handed to you on acceptance.

Yours sincerely

H. Koppermann

Managing Director

篇14:商务英语邮件

运输Transportation

INDIGO CMPANY LIMITED

85 Victory Street, Manila

The Philippiness

Tel: 63-2-68000 Fax: 63-2-580001

13 June 200#

Mr. Li Mingyang

Export Manager

Unitech M & T Co. Ltd

963 Tianmu Road, 14th Floor

Shanghai 20xx70

China

Dear Mr. Li:

Our order No.3979: 50 Electric Drills

As it is now more than two months since we opened a letter of credit in your favor, We should like to know exactly when you could arrange shipment of the goods. Your prompt response will be highly appreciated.

Sincerely.

Marco Fillmore

Managing Director

篇15:商务英语邮件

询价Inquiries

cathay Business Machines Import & Export Corporation

20xx Century Boulevard Pudong, Shanghai 20xx06, China

Tel: Fax:

September 5, 20xx

Universal Software, Inc.

2468 Oak Street

San Francisco CA94105

U.S.A

Ladies/Gentlemen:

From the latest issue of Computer World we have learned about your Business Guide software package for IBM-compatible PCs. We would like to find out more information about the package because we think it might be appropriate to the needs of our customers.

Would you mind answering the following questions?

1. Is the program an integrated package, or does it come in several modules?

2. Can the user swith from function to funtion without down-loading?

3. Can the user customize the billing periods?

4. Is there any provision for security?

5. What is the price of the software?

If you have a brochure that describes the package, we would appreciate you sending it along.

Sincerely yours.

SHEN Husheng(Mr.)

Import Manager

篇16:商务英语邮件写作双重否定

在商务英语写作中,双重否定就是肯定么?一起来看看吧。

Have a look at this example:

来看一下这个例句吧:

WRONG

错误

This Escrow Account Agreement expires if no money is not credited to the Escrow Account by 30 June.

假如在6月30日之前没有钱被存入第三方托管账户,该第三方托管账户协议即告截止。

Although this grammatical construction is correct in many languages, it is not correct in English. It was, however, common usage several centuries ago, and it still exists in colloquial English now. This explains well known examples such as “I can’t get no satisfaction” and “We don’t need no education”. But it is not correct in formal written English.

尽管这种语法结构在很多语言中都是正确的,但在英语中却是错的。然而,在很多个世纪以前,这种用法非常常见,而在今天的英语口语中,也依然存在。这解释了一些有名的例子,比如“I can’t get no satisfaction 我得不到满足”以及“We don’t need no education 我们不需要教育”。但在正式的书面英语中,这并不是正确的。

The grammatical concept is called “negative concord”. In languages that have negative concord, such as Spanish, Polish and Hungarian, the double negative intensifies the negation. However, in languages that do not have negative concord, such as Standard English and German, a double negative is understood to resolve into a positive.

这种语法概念叫做“否定和谐”。在有否定和谐的语言中,比如西班牙语、波兰语和匈牙利语,这种双重否定会加重否定。然而在那些不具有否定和谐的语言中,比如标准英语和德语,双重否定会形成肯定。

So the above example technically means:

所以那句例句实际上意味着:

This Escrow Account Agreement expires if money is credited to the Escrow Account by 30 June.

如果在6月30日之前有钱被存入第三方托管账户,该第三方托管账户协议即告截止。

In reality, of course, it is unlikely anyone would understand it this way, as it wouldn’t make any sense. But the sentence should be corrected as follows:

在现实中,当然,不会有什么人会这样理解它的,因为这样毫无意义。但是这句话还是应该被改成这样:

RIGHT

正确

This Escrow Account Agreement expires if no money is credited to the Escrow Account by 30 June 2013.

如果在6月30日之前没有钱被存入第三方托管账户,该第三方托管账户协议即告截止。

篇17:群发邮件

党支部、村民小组:

为深入贯彻落实科学发展观,进一步转变工作作风、树立服务型机关和服务型干部队伍的良好形象;进一步提高各级机关和党员干部为民办事、为民服务的意识和水平,改进服务质量,提高服务效能;进一步强化村干部管理,加强自身建设,增强村干部的凝聚力、执行力和公信力;进一步密切党群、干群关系,促进社会和谐。做好新形势下的为民服务工作,经村两委研究,决定成立村推行《 XX 市民情责任区制度》、《 XX 市人事公务员制度》、《 XX 市民情联席会议制度》、《 XX 市民情巡视制度》、《 XX 市民情满意度测评和问责制度》等为民服务五项制度(以下简称“五项制度”) 工作领导小组的通知,现将成员名单通知如下: 组 长: XX 村总支书记

副组长: XX 村总支副书记

XX 村总支副书记

成 员: XX 村民委员会副主任

XX 村武干

XX 村上半村支部书记

领导小组下设办公室和 民情巡视组 。 办公室设在村党总支委办公室,办公室主任由 石丙成同志兼任,副主任 由陈清雄同志 兼任, 成员由李克明、扎克、扎海、扎袜组成。

主要职责:一是 贯彻落实 XX 村推行 XX 市“为民服务五项制度”工作领导小组的有关指示精神,研究有关重要事项,对全村推行 XX 市“为民服务五项制度”工作进行具体指... 关于成立 XX 村推行 XX 市为民服务五项制度工作

篇18:群发邮件

学校党委定于本月二十五日(星期六)下午二时在友谊电影院召开干部会议,传达中央领导同志在党的第十二次全国代表大会上的讲话精神,并布置有关文件的学习计划。先送上会议入场券一张,请于下午一时正,在大门口集体乘车前往。 此致

X X X 同志

党委办公室

二零xx年九月二十日

关于发邮件的礼仪

关于主题

主题要提纲挈领,添加邮件主题是电子邮件和信笺的主要不同之处,在主题栏里用短短的几个字概括出整个邮件的内容,便于收件人权衡邮件的轻重缓急,分别处理。

1.一定不要空白标题,这是最失礼的。

2.标题要简短,不宜冗长,不要让outlook用…才能显示完你的标题。

3.最好写上来自**公司的邮件,以便对方一目了然又便于留存,时间可以不用注明,因为一般的邮箱会自动生成,写了反而累赘。

4.标题要能真反映文章的内容和重要性,切忌使用含义不清的标题,如“王先生收”。也不要用胡乱无实际内容的主题,例如:“嘿!”或是“收着!”

5.一封信尽可能只针对一个主题,不在一封信内谈及多件事情,以便于日后整理

6.可适当用使用大写字母或特殊字符(如“*!”等)来突出标题,引起收件人注意,但应适度,特别是不要随便就用“紧急”之类的字眼。

7.回复对方邮件时,应当根据回复内容需要更改标题,不要RERE一大串。

8、最最重要的一点,主题千万不可出现错别字和不通顺之处,切莫只顾检查正文却在发出前忘记检查主题。主题是给别人的第一印象,一定要慎之又慎。

关于称呼与问候

1.恰当地称呼收件者,拿捏尺度

邮件的开头要称呼收件人。这既显得礼貌,也明确提醒某收件人,此邮件是面向他的,要求其给出必要的回应;在多个收件人的情况下可以称呼大家、ALL。

如果对方有职务,应按职务尊称对方,如“x经理”;如果不清楚职务,则应按通常的“x先生”、“x小姐”称呼,但要把性别先搞清楚。

不熟悉的人不宜直接称呼英文名,对级别高于自己的人也不宜称呼英文名。称呼全名也是不礼貌的,不要逮谁都用个“Dearxxx”,显得很熟络。

关于格式

称呼是第一行顶格写

Email开头结尾最好要有问候语

最简单的开头写一个“HI”,中文的写个”你好”或者“您好”,开头问候语是称呼换行空两格写。

结尾常见的写个BestRegards,中文的写个”祝您顺利”之类的也就可以了,若是尊长应使用“此致敬礼”。注意,在非常正式的场合应完全使用信件标准格式,“祝”和“此致”为紧接上一行结尾或换行开头空两格,而“顺利”和“敬礼”为再换行顶格写。

俗话说得好,“礼多人不怪”,礼貌一些,总是好的,即便邮件中有些地方不妥,对方也能平静的看待。

关于正文

1.Email正文要简明扼要,行文通顺

若对方不认识你,第一件应当说明的就是自己的身份,姓名或你代表的企业名是必须通报的以示对对方的尊重,点名身份应当简洁扼要,最好是和本邮件以及对方有关,主要功能是为了收件人能够顺利地理解邮件来意。不可没头没脑就是正事,别人不知道你是谁还得拉到最后看。但也不可过多,有些联系方式之类与正文无关的信息应在签名档中表明。

Email正文应简明扼要的说清楚事情;如果具体内容确实很多,正文应只作摘要介绍,然后单独写个文件作为附件进行详细描述。

正文行文应通顺,多用简单词汇和短句,准确清晰的表达,不要出现让人晦涩难懂的语句。最好不要让人家拉滚动条才能看完你的邮件,千万不要学唐僧。

2.注意Email的论述语气

根据收件人与自己的熟络程度、等级关系;邮件是对内还是对外性质的不同,选择恰当的语气进行论述,以免引起对方不适。

尊重对方,请、谢谢之类的语句要经常出现。电子邮件可轻易地转给他人,因此对别人意见的评论必须谨慎而客观。“邮件门”就是深刻的教训!

3.Email正文多用1234之类的列表,以清晰明确。

如果事情复杂,最好1、2、3、4的列几个段落进行清晰明确的说明。保持你的每个段落简短不冗长,没人有时间仔细看你没分段的长篇大论。

4.一次邮件交待完整信息

最好在一次邮件中把相关信息全部说清楚,说准确。不要过两分钟之后再发一封什么“补充”或者“更正”之类的邮件,这会让人很反感。

5.尽可能避免拼写错误和错别字,注意使用拼写检查。

这是对别人的尊重,也是自己态度的体现。如果是英文Email,最好把拼写检查功能打开;如果是中文Email,注意拼音输入法带给你的弱智同音别字。

在邮件发送之前,务必自己仔细阅读一遍,检查行文是否通顺,拼写是否有错误。

6.合理提示重要信息

不要动不动就用大写字母、粗体斜体、颜色字体、加大字号等手段对一些信息进行提示。合理的提示是必要的,但过多的提示则会让人抓不住重点,影响阅度。

7.合理利用图片,表格等形式来辅助阐述

对于很多带有技术介绍或讨论性质的邮件,单纯以文字形式很难描述清楚。如果配合图表加以阐述,收件人一定会表扬你的体贴。

8.不要动不动使用:)之类的笑脸字符,在商务信函里面这样显得比较轻佻

BusinessEmail不是你的情书,所以:)之类的最好慎用。只用在某些你确实需要强调出一定的轻松气氛的场合,比如现在-:)

求职的商务英语的邮件范文

商务英语写作99

商务英语中级写作

商务英语中级经济方面写作

BEC商务英语中级写作

剑桥商务英语中级精选写作

BEC初级邮件写作指导

BEC商务英语中级写作常用首句句型

怎么学商务英语

邮件结尾格式范文

商务英语写作群发邮件范文(共18篇)

欢迎下载DOC格式的商务英语写作群发邮件范文,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档