诗经国风全文及译文

时间:2023-02-26 03:52:40 作者:今天有看到快乐 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“今天有看到快乐”通过精心收集,向本站投稿了6篇诗经国风全文及译文,下面小编给大家整理后的诗经国风全文及译文,供大家阅读参考。

篇1:诗经国风全文及译文

作品原文

青青子衿⑴,悠悠我心⑵。纵我不往,子宁不嗣音⑶?

青青子佩⑷,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮⑸,在城阙兮⑹。一日不见,如三月兮。[1]

词句注释

⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。

⑵悠悠:忧思不断的样子。

⑶宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。

⑷佩:这里指系佩玉的绶带。

⑸挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。

⑹城阙:城门两边的观楼。[

白话译文

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长![2]  [3]

创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。[2]

整体赏析

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目 前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。

这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的.独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。

篇2:诗经国风全文及译文

君子阳阳

原文:

君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!

君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!

译文

舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!

舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!

注释

①君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。

②簧:古乐器名,竹制,似笙而大。

③我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:“由,用也。国君有房中之乐。”胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中,对庙朝言之。人君燕息时所奏之乐,非庙朝之乐,故曰房中。”一说由房即游放。

④只且(音居):语助词。

⑤陶陶:和乐舒畅貌。

⑥翿(音道):歌舞所用道具,用五彩野鸡羽毛做成,扇形。

⑦由敖:当为舞曲名。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敖,疑当读为骜夏之骜,《周官·钟师》:奏九夏,其九为骜夏。”郑笺:“右手招我,欲使我从于燕舞之位。”朱熹《诗集传》:“骜,舞位也。”

鉴赏

关于此诗题旨,历来争论不一。《毛诗序》说:“《君子阳阳》,闵周也。君子遭乱,相招为禄仕,全身远害而已。”说乐官遭乱,相招下属归隐,据诗中“招”字为说。朱熹《诗集传》认为“盖其夫既归,不以行役为劳,而安于贫贱以自乐,其家人又识其意而深叹美之。”说征夫归家与妻子自乐,据诗中“房”字为说。从诗文本身来看,是描写舞师与乐工共同歌舞的场面。执簧、执翿与《邶风·简兮》中伶官执籥、秉翟相似。说明东周王室衰微,苟安洛阳,仍有专职的乐工和歌舞伎以供统治者享乐。

诗共三章,摄取了两组歌舞的画面,一是奏“由房”、一是舞“由敖”。“由房”可能是“由庚”、“由仪”一类的笙乐,属房中之乐。胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中,对庙朝言之。人君燕息时所奏之乐,非庙朝之乐,故曰房中。”而“敖”可能即骜夏,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敖,疑当读为骜夏之骜,《周官·钟师》:奏九夏,其九为骜夏。”今天已不知两舞曲的内容,但从君子(舞师)“阳阳”、“陶陶”等神情上看,当是两支欢快的舞乐。“其乐只且”恰恰说明其乐之甚。“只”,韩诗作“旨”;《诗三家义集疏》:“旨本训美,乐旨,犹言乐之美者,意为乐甚。”

诗的格调流美。所演奏的是房中宴乐,乐曲比较轻快,而演奏者本人也自得其乐,《程子遗书):“阳阳,自得。陶陶,自乐之状。皆不任忧责,全身自乐而已。”想见舞师与乐工是乐在其中。诗人为乐工,故诗中“我”在描写歌舞场面时也就比较轻快,牛运震《诗志)评曰:“读之有逸宕不群之概。”这与《王风》其他篇章那种苍凉的风格迥然不同。

篇3:诗经国风全文

诗经国风全文

周南

1.关雎

关关雎鸠,在河之洲。雎鸠:水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一

窈窕淑女,君子好逑。逑:雔之借字。雔,双鸟之意

参差荇菜,左右流之。荇菜:水草名

窈窕淑女,寤寐求之。 寤:睡醒。寐:睡眠

求之不得,寤寐思服。思:语助词。服:思念、牵挂。思服:思念,想念

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。 芼:音帽,有选择之意

窈窕淑女,钟鼓乐之。

2.葛覃

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 葛:植物名。覃:借作藤

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 濩:音获,煮。絺:音吃,细葛布。绤:音戏,粗葛布。斁:音译,厌

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣我衣。

害浣害否?归宁父母。

3.卷耳

采采卷耳,不盈顷筐。卷耳:野菜名,嫩苗可当菜吃

嗟我怀人,寘彼周行。 寘:同置

陟彼崔嵬,我马虺隤。 陟:登高。隤。虺隤:音灰颓,疲惫

我姑酌彼金罍,维以不永怀。罍:酒尊

陟彼高冈,我马玄黄。玄黄:马过劳而视力模糊

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣。 砠:音居,有土有石的山丘

我仆痡矣,云何吁矣!瘏:音途,疲病。痡:音扑,义同瘏

4.樛木 樛:音纠,乔木的树枝下垂

南有樛木,葛藟累之。 藟:音垒,葛类

乐只君子,福履绥之。福履:福禄也

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

5.螽斯

螽斯羽,诜诜兮。螽:蝈蝈。诜诜:音申,多也

宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。薨薨:音轰,形容螽的齐鸣

宜尔子孙,绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。揖:音jí,聚集

宜尔子孙,蛰蛰兮。蛰:音知,和集也

6.桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。 夭夭:木少盛貌

之子于归,宜其室家。 于归:指姑娘出嫁

桃之夭夭,有蕡其实。 蕡:音坟,果实将熟的样子

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

7.兔罝罝:音居,网

肃肃兔罝,椓之丁丁。椓:音浊,敲击。丁:音争

赳赳武夫,公侯干城。 干城:守卫之武士

肃肃兔罝,施于中逵。 逵:音魁,四通八达的大道

赳赳武夫,公侯好仇。仇:通逑

肃肃兔罝,施于中林。

赳赳武夫,公侯腹心。

8.芣苢芣苢,音浮以,车前子

采采芣苢,薄言采之。

采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。

采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。 袺:音洁,用衣襟兜东西

采采芣苢,薄言襭之。 襭:音协,把衣襟角系上兜东西

9.汉广

南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。楚:荆也

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。 蒌:蒌蒿

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

10.汝坟 坟:河堤

遵彼汝坟,伐其条枚; 汝:汝河,源出河南省

未见君子,惄如调饥。惄:音逆,忧愁

遵彼汝坟,伐其条肄; 条:山楸树

既见君子,不我遐弃。

鲂鱼赪尾,王室如毁; 赪:音成,浅红色。尾:音以

虽则如毁,父母孔迩。毁:如火焚一样。孔:甚。迩:近

11.麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。振振:仁厚的样子

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。定:额心

麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

召南

1.鹊巢

维鹊有巢,维鸠居之; 维:发语词。鹊有巢:比兴男子已造家室

之子于归,百两御之。 百两御之:用百两大车迎娶她

维鹊有巢,维鸠方之;

之子于归,百两将之。

维鹊有巢,维鸠盈之;

之子于归,百两成之。

2.采蘩

于以采蘩,于沼于沚;

于以用之,公侯之事。蘩:水草名。沚:音止,水中沙洲

于以采蘩,于涧之中;

于以用之,公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公;被:音皮,古代妇女发式。僮僮:高而蓬松

被之祁祁,薄言还归。祁祁:众多

3.草虫

喓喓草虫,趯趯阜螽;喓:音要,虫鸣。草虫:一种能叫蝗虫。趯:音梯,昆虫跳跃之状

未见君子,忧心忡忡。

亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨;

仲春采蕨,正是男女求爱季节

未见君子,忧心惙惙。惙:音戳,愁苦的样子

亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇;

未见君子,我心伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

4.采苹 苹:水草名

于以采苹?南涧之滨;

于以采藻?于彼行潦。 行潦:水流。潦:音涝

于以盛之?维筐及筥;筥:音举,圆形的筐

于以湘之?维錡及釜。湘:烹煮供祭祀用的牛羊等 。錡,音奇,有足锅。釜:无足锅

于以奠之?宗室牖下;

谁其尸之?有齐季女。尸:主持祭祀之事。齐:音斋,斋之省借

5.甘棠 甘棠:杜梨,枝干高大,常植于社前

蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾:芾音费,浓荫。茇:音拔,居

蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。

蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。

6.行露

厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。浥:音怡。厌浥:湿淋淋的

谁谓雀无角?何以穿我屋?

谁谓女无家?何以速我狱?女:汝,你

虽速我狱,室家不足!

谁谓鼠无牙?何以穿我墉?墉:音拥,墙

谁谓女无家?何以速我讼?

虽速我讼,亦不女从!

7.羔羊

羔羊之皮,素丝五紽;紽:音驼,丝结,丝钮

委蛇委蛇,退食自公。委蛇:大摇大摆洋洋自得

羔羊之革,素丝五緎;緎:音迂,同纟它

委蛇委蛇,自公退食。

羔羊之缝,素丝五緫;总:音宗,纽结

委蛇委蛇,退食自公。

8.殷其雷

殷其雷,在南山之阳。殷:声也。雷:喻车声

何斯违斯,莫敢或遑?遑:闲暇

振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之侧。

何斯违斯,莫敢遑息?

振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之下。

何斯违斯,莫或遑处?

振振君子,归哉归哉!

9.摽有梅摽:音漂或抛,古抛字

摽有梅,其实七兮!

求我庶士,迨其吉兮!迨:音代,同逮

摽有梅,其实三兮!

求我庶士,迨其今兮!

摽有梅,顷筐塈之!塈:音气,乞的借字

求我庶士,迨其谓之!

10.小星

嘒彼小星,三五在东。嘒:音慧,微光闪烁

肃肃宵征,夙夜在公。

寔命不同! 寔:音实,实

嘒彼小星,维参与昴。

肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!裯:音仇,被单

11.江有汜

江有汜,之子归,不我以!

不我以,其后也悔。

江有渚,之子归,不我与!

不我与,其后也处。

江有沱,之子归,不我过!

不我过,其啸也歌。

12.野有死麇

野有死麇,白茅包之;麇:獐子

有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死鹿;樕:音诉,灌木

白茅纯束,有女如玉。

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。帨:音税,佩巾。尨:长毛狗

13.何彼襛矣襛:音浓,衣饰颜色美丽

何彼襛矣,唐棣之华!唐棣:指车帷

曷不肃雝?王姬之车。雝:音拥,和乐

何彼襛矣,华如桃李!

平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?维丝伊缗。缗:合股丝绳,喻男女合婚

齐侯之子,平王之孙。

14.驺虞

彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!豝:音巴,小母猪。驺虞:音邹于,古牧猎官

彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!豵:音纵,小母猪

邶风

邶:音贝,周代诸侯国名,在今河南省

1.柏舟

泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。微:非,不是

我心匪鉴,不可以茹。 鉴:镜子。茹:度,或含

亦有兄弟,不可以据。 据:依靠

薄言往愬,逢彼之怒。 愬:音诉,告诉

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。 愠:音运,怨恨

觏闵既多,受侮不少。觏:遭逢。闵:病痛,引申为谗言

静言思之,寤辟有摽。 摽:音票,捶,打

日居月诸,胡迭而微?

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

2.绿衣

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已!

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡!

绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧兮!訧:音怡,过错

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心!

3.燕燕

燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。 差池:音词池,参差

瞻望弗及,泣涕如雨。

燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。颉:音结,上飞

瞻望弗及,伫立以泣。颃:音航,下飞

燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。

瞻望弗及,实劳我心。

仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。仲氏:少女。任是姓。只:助词

先君之思,以勖寡人。 勖:音续,勉励

4.日月

日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?

胡能有定?宁不我顾。

日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。冒:覆。此句同照临下土

胡能有定?宁不我报。

日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。

胡能有定?俾也可忘。

日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。 畜:音序,养

胡能有定?报我不述。

5.终风

终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。 中心:心中

终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。

终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。 曀,音壹,阴云密布有风

曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。虺:音灰,同轰,形容雷声

6.击鼓

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 孙子仲:卫国元帅

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 爰:音元,何处

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。契阔:聚散

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。洵:久留

7.凯风

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 劬:音渠。劬劳:操劳

凯风自南,吹彼棘薪。母氏甚善,我无令人。 薪:喻母

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。爰:音元,何处

睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。睍睆:音兼关,鸟鸣

8.雄雉

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。 诒:音怡,遗留

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?曷:音何,何,何时。忮:音至,害,嫉妒

百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧?臧:音脏,安善

9.匏有苦叶苦叶:枯叶

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。 济:水名。厉:带。揭:提起衣裳

有弥济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。 弥:音弥,大水茫茫。鷕:音咬,山鸡叫声

雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。 雝:音拥,大雁叫声。泮:音盼,封冻

招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。卬(áng昂):我。须:等待

10.谷风

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。 黾:勉强为之

采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。畿:指门槛

谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。湜:音时,水清见底

毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后! 梁:捕鱼水坝。笱:捕鱼竹笼

就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。

何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。 慉:音序,爱悦

昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。

有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。 洸:音光,动武打人

11.式微

式微,式微!胡不归? 式:发语词。微:黄昏

微君之故,胡为乎中露!

式微,式微!胡不归?

微君之躬,胡为乎泥中!

12.旄丘 旄丘:前高后低土丘,旄音冒

旄丘之葛兮,何诞之节兮!叔兮伯兮,何多日也?诞:藤。节:长

何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!

狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。 蒙戎:蓬松

琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。 琐:小。尾:娓。流离:琉璃。褎:音又,华丽,茂盛

13.简兮

简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。 简:威武的样子。俣:音玉,英威武的样子

硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。 辔:音配,马缰

左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。 龠:音月,古乐器

山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。隰:音席,低洼处

彼美人兮,西方之人兮。

14.泉水

毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。 毖:泉水涌流。淇:淇水

娈彼诸姬,聊与之谋。 娈:美好的样子

出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。泲:音子,水名

问我诸姑,遂及伯姊。

出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。干:地名

遄臻于卫,不瑕有害?遄:音专,疾速。臻:至

我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。肥:淝,卫国河流名。 须、漕:卫国的城邑

驾言出游,以写我忧。

15.北门

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。窭:音巨,艰窘

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事适我,政事一埤益我。 一:都。埤:音皮,加给

我入自外,室人交偏谪我。

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我,政事一埤遗我。

我入自外,室人交偏摧我。

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

16.北风

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。 雨:音玉,动词

其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。

其虚其邪?既亟只且!

莫x匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。莫x匪狐:没有不红的狐狸

其虚其邪?既亟只且!

17.静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 爱:隐藏

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 说怿:音月义,喜爱

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 荑:音提,白茅,象征婚媾

18.新台

新台有泚,河水弥弥。 :

燕婉之求,籧篨不鲜。 籧篨:音渠除,喻人矮胖丑陋

新台有洒,河水浼浼。洒:高峻。浼:音美,河水涨满

燕婉之求,籧篨不殄。

鱼网之设,鸿则离之。鸿:蛤蟆。离:附着

燕婉之求,得此戚施。 戚施:短肩缩颈,丑陋不堪

19.二子乘舟

二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养! 二子:卫宣公的两个异母子

二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?

鄘风

1.柏舟

泛彼柏舟,在彼中河。

髧彼两髦,实维我仪。髧:音旦,头发下垂状

之死矢靡它。母也天只!不谅人只! 之:到。矢:誓。靡它:无他心

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。

之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!慝:音特,忒之借,变故

2.墙有茨

墙有茨,不可扫也。中有冓之言,不可道也。 茨:蒺藜;冓,音够。中冓:宫中龌龊之事

所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。 襄:除去

所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。 束:捆走

所可读也,言之辱也。

3.君子偕老

君子偕老,副笄六珈。 笄:簪。珈:饰玉

委委佗佗,如山如河,象服是宜。 象服:华丽的礼服

子之不淑,云如之何?如之何:奈之何

玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也; 玼:音此,花纹绚烂。其之翟也:绣着山鸡的象服

玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。

胡然而天也?胡然而帝也?鬒:音诊,美发。髢:音敌,假发

揥兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。 瑱:音掭,耳坠

子之清扬,扬且之颜也。揥:音替,剃发针

展如之人兮,邦之媛也! 瑳:音搓,同玼。绁袢:夏天穿的薄衫

4.桑中

爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。唐:菟丝子沫:音媚,古地名,在卫国境内。谁之思:思念的.是谁。孟姜:姓姜的大姑娘

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。 孟:老大。

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 要:音邀,邀约。上宫:城角楼。淇:淇水

爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。 葑:音封,蔓菁菜

期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

5.鹑之奔奔

鹑之奔奔,鹊之畺畺。 奔奔、畺畺:形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子

人之无良,我以为兄?

鹊之畺畺,鹑之奔奔。畺:音疆

人之无良,我以为君?

6.定之方中

定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。 定:星宿名,又叫营室星

树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。

升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。楚:楚丘,地名

降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。揆:音葵,测度。虚:墟,指漕邑旧城之墟 。臧:好,善

灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。零:落。星言:晴焉。说于桑田:指文公关心农桑騋,马高七尺以上

匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

7.蝃蝀

蝃蝀在东,莫之敢指。 蝃蝀音帝东,虹:爱情与婚姻的象征。在东:暮虹在东方出现

女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。隮:jī,升

女子有行,远父母兄弟。

乃如之人也,怀婚姻也。如:往。怀:欲,想

大无信也,不知命也! 无信:不固守那不合理的“贞信”

8.相鼠

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为? 相鼠:一种老鼠

相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟? 止:耻之借

相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?

9.干旄 干旄:一种用山鸡羽装饰,以丝绳作流苏的彩旗

孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。

彼姝者子,何以畀之?纰:音匹,连缀。畀:给,予

孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。

彼姝者子,何以予之?旟:音于,同旄

孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。

彼姝者子,何以告之?

10.载驰

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。 卫侯:指已死的卫戴公申

大夫跋涉,我心则忧。

既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。 思:忧思。远:摆脱

既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。 閟:音必,止

陟彼阿丘,言采其芒。女子善怀,亦各有行。 芒:贝母草

许人尤之,众樨且狂。 许人:许国的人们

我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极? 芃:音彭,茂盛

大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

卫风

卫:诸侯国名,在今河南省北部,河北省南部一带

1.淇奥

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。淇奥:淇水的曲岸

有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 匪:斐之借,风度翩翩

瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮! 切磋琢磨:均指文采好,有修养。僴:音县,心胸宽广

瞻彼淇奥,绿竹青青。咺:音宣,有威仪

有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。 谖:音宣,忘

瑟兮僴兮,赫兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮!琇:音秀,晶莹。弁:音变,一种帽子

瞻彼淇奥,绿竹如箦。 箦:音责,茂密的样子

有匪君子,如金如锡,如圭如璧。

宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!

2.考盘

考盘在涧,硕人之宽。独寤寐言,永矢弗谖。盘:音盘,木盘。硕人:美人,男女均可

考盘在阿,硕人之薖。独寤寐歌,永矢弗过。 阿:山阿,山洼。薖:音科,心胸宽大

考盘在陆,硕人之轴。独寤寐宿,永矢弗告。 轴:徘徊往复

3.硕人

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。褧:音窘,披风

东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。 私:姊妹之夫

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。荑:音题,茅之芽。 蝤蛴:音求其,天牛的幼虫 。瓠犀:音户西,瓠瓜子儿

螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。 说:音税,停

四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。 幩:音坟,马饰。镳镳:音标,盛多的样子。茀:音扶,车蓬

大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。

施罛濊濊,鳣鲔发发,葭菼揭揭。罛:音古,网。濊:音豁,象声词。 鳣:音沾,大鲤鱼。 发发:鱼尾击水之声。菼:音坦,荻朅,音切,英武高大

庶姜孽孽,庶士有朅。

4.氓 氓:民,男子

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。蚩蚩:老实的样子

送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 匪:非,不是。 即:靠近。谋:商量。愆:音千,误

将子无怒,秋以为期。将:qiang(平声)愿,请

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 垝:音鬼,破颓的墙

既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。复关:诗中男子的住地

以尔车来,以我贿迁。 筮:音是,占卜。贿:财物,嫁妆

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚; 鸠:传说斑鸠吃桑葚过多会醉

于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也; 耽:音沉,沈湎于爱情

女之耽兮,不可说也。说:脱。徂尔:往你家,嫁与你

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。 食贫:过贫苦生活

淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。爽:差错。贰:音特,同爽

士也罔极,二三其德。 罔极:没有准则,行为不端。二三其德:三心二意

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。咥:音系,嘻笑

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。泮:音判,水边

总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。 总角:指未成年男女

反是不思,亦已焉哉!

5.竹竿

籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。籊:音笛,修长

泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。瑳:音搓,玉色洁白。傩:音挪,通娜

淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。滺:音悠,河水荡漾之状

6.芄兰 芄:音丸,野生植物,实如羊角

芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知? 觿:音西,骨刻用具和装饰品

容兮遂兮,垂带悸兮。

芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲? 韘:音社,同觿

容兮遂兮,垂带悸兮。

7.河广

谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。跂:音气,翘起脚跟望

谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。 崇朝:终朝

8.伯兮

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。朅:音切,英武高大。殳:音书,竹制兵器

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 杲:音稿,明亮的样子。谖草:萱草,忘忧草

焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。痗:音妹,忧思成病

9.有狐

有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。绥绥:从容独行的样子

有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。

有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。

10.木瓜

投我以木瓜,报之以琼琚。 琼琚:美玉美石之通称

匪报也,永以为好也!匪:非

投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!

王风

王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带

1.黍离

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。 黍、稷:音蜀记,两种农作物

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 离离:茂密的样子

悠悠苍天!此何人哉? 中心摇摇:心中难过,恍惚不安

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天!此何人哉?

2.君子于役

君子于役,不知其期,曷至哉? 役:苦役。曷:何时。至:归家

鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 埘:音时,鸡舍

君子于役,如之何勿思! 如之何勿思:如何不思

君子于役,不日不月,曷其有佸? 佸:音活,相会

鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。

君子于役,苟无饥渴!苟:大概,也许

3.君子阳阳

君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!阳阳:洋洋得意。且:音居。只且:助词

君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!翿:音涛,歌舞所用道具。敖:玩乐

4.扬之水

扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。 扬之水:激扬之水,喻夫

怀哉怀哉,曷月予还归哉! 束薪:喻婚姻,在此指妻。彼其之子:指妻子

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。 戍申:在申地防守

怀哉怀哉,曷月予还归哉! 甫:即吕国

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。

怀哉怀哉,曷月予还归哉!

5.中谷有蓷

中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,慨其叹矣。 蓷:音推,益母草

慨其叹矣,遇人之艰难矣。 暵:音汉,干燥。仳:音匹。仳离:别离

中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。

条其啸矣,遇人之不淑矣。

中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣。

6.兔爰

有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为; 爰:音缓,缓之借,逍遥自在

我生之后,逢此百罹。尚寐,无吪! 离:陷。罗:罗网

生之初:生之前。无为:无事

有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;吪:音俄,动

我生之后,逢此百忧。尚寐,无觉! 罦:音浮,捕鸟的网

有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;罿:音冲,捕鸟的网

我生之后,逢此百凶。尚寐,无聪! 庸:用,徭役

7.葛藟

绵绵葛藟,在河之浒。终远兄弟,谓他人父。 藟:音垒

谓他人父,亦莫我顾!远:音院,远离

绵绵葛藟,在河之涘。终远兄弟,谓他人母。 涘:音四,水边

谓他人母,亦莫我有!

绵绵葛藟,在河之漘。终远兄弟,谓他人昆。漘:音纯,河岸

谓他人昆,亦莫我闻!

8.采葛

彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 采葛:采葛之女

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!

9.大车

大车槛槛,毳衣如菼。槛槛:车轮的响声。毳:音粹。毳衣:一种绣衣

岂不尔思?畏子不敢。 菼:音坦,初生的荻苇,形容嫩绿色

大车啍啍,毳衣如璊。啍:音敦,重滞徐缓的样子

岂不尔思?畏子不奔。璊:音门,红色美玉,喻红色

谷则异室,死则同穴。 谷:生,活着

谓予不信,有如皦日。 皦:音缴,白

10.丘中有麻

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。 留:迟,迟迟不来。施施:悄然而来

丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

秦风

蒹葭

蒹葭苍苍⑴,白露为霜。所谓伊人⑵,在水一方。溯洄从之⑶,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞⑷。所谓伊人,在水之湄⑸。溯洄从之,道阻且跻⑹。溯游从之,宛在水中坻⑺。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘⑻。溯洄从之,道阻且右⑼。溯游从之,宛在水中沚⑽。

车邻

有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。

阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。

阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。

驷驖

驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。

奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。

游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。

小戎

小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐?。

言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。

四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以<角夐>軜。

言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之!

俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎<韦长>镂膺。

交韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。

南终

终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!

终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!

黄鸟

交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。

临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。

临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车针虎。维此针虎,百夫之御。

临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

晨风

鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何,忘我实多!

山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何,忘我实多!

山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实多!

无衣

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

渭阳

我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。

我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。

权舆

於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆!

於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆!

郑风

缁衣

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

将仲子

将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母

之言亦可畏也。

将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄

之言亦可畏也。

将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人

之多言亦可畏也。

叔于田

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

大叔于田

大叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。叔在薮,火烈具举。袒裼暴虎,

献于公所。将叔勿狃,戒其伤女。

叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又

良御忌。抑罄控忌,抑纵送忌。

叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔

发罕忌,抑释掤忌,抑鬯弓忌。

清人

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。

清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。

清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。

羔裘

羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。

遵大路

遵大路兮,掺执子之衤去。无我恶兮,不{宀疌}故也!

遵大路兮,掺执子之手兮。无我魗兮,不{宀疌}好也!

女曰鸡鸣

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。

弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以

报之。

有女同车

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

山有扶苏

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

萚兮

萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。

萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。

狡童

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

褰裳

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

东门之墠

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

风雨

风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

子衿

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

扬之水

扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。

扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。

出其东门

出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。

野有蔓草

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

溱洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕳兮。女曰观乎?士曰既且。且往观

乎?洧之外,洵讠于且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且。且往观乎?

洧之外,洵讠于且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

曹风

蜉蝣

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,于我归处。

蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,于我归息。

蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说。

候人

彼候人兮,何戈与礻殳。彼其之子,三百赤芾。

维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。

维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。

荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。

鳲鸠

鳲鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。

鳲鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。

鳲鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。

鳲鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人,正是国人。胡不万年?

下泉

冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。

冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。

冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。

芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。

篇4:国风诗经

关于国风诗经

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

【题解】

这诗写一个女子在城阙等候她的情人,久等不见他来,急得她来回走个不停。一天不见面就像隔了三个月似的。末章写出她的`烦乱情绪。

【注释】

(1)子:诗中女子指她的情人。衿(今jīn):衣领。或读为“紟(今jīn)”,即系佩玉的带子。《颜氏家训·书证》:“古者斜领下连于衿,故谓领为衿。”

(2)悠悠:忧思貌。《集传》:“悠悠,思之长也。”

(3)宁不:犹“何不”。嗣(似sì):《释文》引《韩诗》作“诒(贻yí)”,就是寄。音:谓信息。这两句是说,纵然我不曾去会你,难道你就这样断绝音信了吗?

(4)佩:指佩玉的绶带。

(5)挑达:往来貌。

(6)城阙:城门两边的观楼,是男女惯常幽会的地方。闻一多《风诗类钞》:“城阙,是青年们常幽会的地方。”

【余冠英今译】

青青的是你的长领襟,悠悠的是想念你的心。纵然我不曾去找你,难道你从此断音信?

青黝黝是你的佩玉带,心悠悠是我把相思害。纵然我不曾去找你,难道你不能自己来?

走去走来多少趟啊,在这高城望楼上啊。一天不见哥的面,好像三个月儿那么长啊!

篇5:诗经国风

诗经国风

十五国风,即西周时期十五个不同地区的乐歌,是从15个地区采集上来的带有地方色彩的汉族民间歌谣。

《国风》是《诗经》的组成部分。包括《周南》、《召南》、《邶风》、《鄘风》、《卫风》、《王风》、《郑风》、《齐风》、《魏风》、《唐风》、《秦风》、《陈风》、《桧风》、《曹风》、《豳风》等,共160篇,合称十五国风。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

1、简介

风,地方乐调,这一部分共选了十五个国家和地区的乐调,称十五国风,共160篇,内容都是民歌,这十五国风是:周南(今陕西,河南之间),召南(今河南,湖北之间),邶,鄘,卫,王,郑,齐,魏,唐,秦,陈,桧,曹,豳。其中周南、召南产生于汉水和长江中游,其余为黄河中下游。十五国风绝大部分是周室东迁以后到春秋中叶的`作者,大部分是民歌。

诠释

十五国风——“风”的含义:

《诗大序》最早政治解释:“风,风也,教也,风以动之,教以化之。”

以风来比喻王者教化——唐代孔颖达从其说。

宋代,郑樵的《六经奥论》始从音乐上来解释风:“风土之音曰风。”

宋代朱熹也有类似的解释:“风者,民俗歌谣之诗也。”

近代从郑朱之说,认为“风”即“土风”,即不同地区地方音乐。

2、主要内容

①表达人民反抗剥削压迫的愿望和对劳役、兵役的痛苦与反感。例如《豳风·七月》描述了农奴被剥削、压榨,终年辛勤劳动和痛苦和生活。《魏风·伐檀》揭示当时社会不合理现象,对不劳而食者提出了质问和抗议。《魏风·硕鼠》反映了劳动人民对剥削阶级的反抗和对自由幸福生活的向往。《唐风·鸨羽》写出了久困王事,在沉重的徭役压榨下人民痛苦的呼号。《豳风·东山》描述战后农村的破败景象,揭示了战争给人民带来的不幸和痛苦,表达了人民对和平与劳动生活的渴望。而《王风·君子于役》则从征夫家属的角度,表示了对兵役、徭役的愤怒与不满。

②对劳动的讴歌。如《周南·芣苢》是妇女们三三两两去采集车前子时边采边唱的歌,表达了妇女劳动时欢快之情。《魏风·十亩之间》唱出了采桑姑娘在劳动中的欢乐和劳动后愉悦的心情。

③表现爱国主义情操和对统治阶级丑恶行径的揭露。如《秦风·无衣》反映战士们在国难当头为保卫家园,慷慨从军,团结御侮,同仇敌忾的豪情。《载驰》表达了许穆夫人为拯救祖国于危亡之中而奔走的崇高爱国精神。《陈风·株林》还揭露了陈灵公的荒淫无耻,《相鼠》则对统治者进行了无情的鞭笞。

④表达爱情的恋歌和反映妇女婚姻与命运的诗篇。如《周南·关雎》写了一个青年男子大胆、率真地表露对一位美丽姑娘的相思之情。《召南·摽有梅》写一个女子惟恐青春易逝而急于求偶的热切心情,大胆泼辣,真挚动人。《邶风·静女》写一对青年男女幽会,富于生活情趣。

3、分布

十五国风,即十五个不同地区的乐歌——目录:

南区--《周南》、《召南》、《陈风》

西区--《秦风》、《豳风》

北区--《魏风》、《唐风》

中区--《郑风》、《卫风》、《邶风》、《鄘风》、《王风》、《桧风》、《曹风》

东区--《齐风》

诗经国风豳风全国风诗经名句赏析

七月

七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。

七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。

五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。称彼兕觥:万寿无疆!

鸱鸮

鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。

迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。

予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!

东山

我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。

我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。

我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。

我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?

破斧

既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。

既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之嘉。

既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。

伐柯

伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。

伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。

九罭

九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

狼跋

狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。

狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?

关于诗经国风卫风硕人的赏析

原文

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

译文:

高大的人啊头俊美,衣有锦缎但还崇尚麻纱衣。她是齐侯的子女,是卫侯的爱妻。她是太子的胞妹,还是邢侯的小姨,谭公还是她的妹夫。

她的手就象柔软的小草,她的肤色就象那凝结的玉脂。她的脖颈洁白丰润,她的牙齿象那瓠瓜的籽。丰满前额弯弯的眉,迷人的笑好漂亮啊,美妙的眼睛眼波流动。

高大的人儿啊很散漫,她最喜悦在农郊。四匹壮马骄首立,马嚼上飘着大红绡,插着杂乱的雉羽去迎朝阳。大夫见她肃然而退,她也不让君王多操劳。

黄河之水浪滔滔,北流之水哗哗响。施设鱼网水声闹,鲤鱼鲔鱼闹翻腾,疏远的荻草很修长。希冀那姜水心忧虑,希冀那读书郎有离去。

赏析:

这是一首赞美山歌,赞美的是卫庄公夫人庄姜。《左传·隐公三年》载:“卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。”为什么要赞美她呢?仅仅是因为她的美貌和富有就值得赞美歌颂吗?其实不是如此。歌的前三段均是赞美之辞,而点题却是落在末尾上。喧闹的水声使她心绪烦乱,她一方面希冀那姜水(爱情源泉)缓缓流来,浇灌她已干枯的爱情心田,另一方面但她又希冀那个读书郎快走,远远地离开她,不要扰乱她宁静的生活。最后这一段充分表现出她的这种矛盾心理。

人们为什么要说这个事?而且还要编成歌吟唱?其实整首山歌所赞美的是她恪守一定的社会行为规范,选择的是最佳行为方式,尽管她渴望爱情,渴望被爱,但她却压抑了内心的冲动,没有去乱爱、泛爱。比起春秋时期卫国卫灵公的夫人南子来说,庄姜也就显得高尚得多了。这在当时yin乱之风盛行的卫国是很难得的一个人。

篇6:《诗经·国风》概述

《诗经·国风》-艺术特色

《诗经·国风》关注现实,抒发现实生活触发的真情实感,这种创作态度,使其具有强烈深厚的艺术魅力。无论是在形式体裁、语言技巧,还是在艺术形象和表现手法上,都显示出中国最早的诗歌作品在艺术上的巨大成就。

赋、比、兴的运用,既是《诗经·国风》艺术特征的重要标志,也开启了中国古代诗歌创作的基本手法。关于赋、比、兴的意义,历来说法众多。简言之,赋就是铺陈直叙,即诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来。比就是比方,以彼物比此物,诗人有本事或情感,借一个事物来作比喻。兴则是触物兴词,客观事物触发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的发端。赋、比、兴三种手法,在诗歌创作中,往往交相使用,共同创造了诗歌的艺术形象,抒发了诗人的情感,赋运用得十分广泛普遍,能够很好地叙述事物,抒写感情。如《七月》叙述农夫在一年十二个月中的生活,就是用赋法。赋是一种基本的表现手法,赋中用比,或者起兴后再用赋,在《诗经·国风》中是很常见的。赋可以叙事描写,也可以议论抒情,比兴都是为表达本事和抒发情感服务的,在赋、比、兴三者中,赋是基础。

监本诗经

《诗经·国风》的句式,以四言为主,四句独立成章,其间杂有二言至八言不等。二节拍的四言句带有很强的节奏感,是构成《诗经·国风》整齐韵律的基本单位。四字句节奏鲜明而略显短促,重章叠句和双声叠韵读来又显得回环往复,节奏舒卷徐缓。《诗经》重章叠句的复沓结构,不仅便于围绕同一旋律反复咏唱,而且在意义表达和修辞上,也具有很好的效果。

《诗经·国风》中的重章,许多都是整篇中同一诗章重叠,只变换少数几个词,来表现动作的进程或情感的变化。如《周南·芣苡》:采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。

三章里只换了六个动词,就描述了采芣莒的整个过程。复沓回环的结构,灵活多样的用词,把采芣苡的不同环节分置于三章中,三章互为补充,在意义上形成了一个整体,一唱三叹,曼妙非常。方玉润《诗经原始》卷一云:“读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,馀音袅袅,若远若近,若断若续,不知其情之何以移而神之何以旷。则此诗可不必细绎而自得其妙焉。”

除同一诗章重叠外,《诗经》中也有一篇之中,有两种叠章,如《郑风·丰》共四章,由两种叠章组成,前两章为一叠章,后两章为一叠章;或是一篇之中,既有重章,也有非重章,如《周南·卷耳》四章,首章不叠,后三章是重章。

《诗经·国风》的叠句,有的在不同诗章里叠用相同的诗句,如《豳风·东山》四章都用“我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛”开头,《周南·汉广》三章都以“汉之广矣,不可泳思,江之永矣,不可方思”结尾。有的是在同一诗章中,叠用相同或相近的诗句,如《召南·江有汜》,既是重章,又是叠句。三章在倒数第二、三句分别叠用“不我以”、“不我与”、“不我过”。

《诗经·国风》中的叠字,又称为重言。“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤”,以“丁丁”、“嘤嘤”摹伐木、鸟鸣之声。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”以“依依”、“霏霏”,状柳、雪之态。这类例子,不胜枚举。和重言一样,双声叠韵也使诗歌在演唱或吟咏时,章节舒缓悠扬,语言具有音乐美。《诗经·国风》中双声叠韵运用很多,双声如“参差”、“踊跃”、“黾勉”、“栗烈”等等,叠韵如“委蛇”、“差池”、“绸缪”、“栖迟”等等,还有些双声叠韵用在诗句的一字三字或二字四字上。如“如切如磋”(《卫风·淇奥》)、“爰居爰处”(《邶风·击鼓》)、“婉兮娈兮”(《齐风·甫田》)等等。

《东山》

《诗经·国风》的押韵方式多种多样,常见的是一章之中只用一个韵部,隔句押韵,韵脚在偶句上,这是中国后世诗歌最常见的押韵方式。还有后世诗歌中不常见的句句用韵。《诗经·国风》中也有不是一韵到底的,也有一诗之中换用两韵以上的,甚至还有极少数无韵之作。

《诗经·国风》的语言不仅具有音乐美,而且在表意和修辞上也具有很好的效果。《诗经》时代,汉语已有丰富的词汇和修辞手段,为诗人创作提供了很好的条件。《诗经·国风》中数量丰富的名词,显示出诗人对客观事物有充分的认识。《诗经·国风》对动作描绘的具体准确,表明诗人具体细致的观察力和驾驭语言的能力。如《芣莒》,将采芣莒的动作分解开来,以六个动词分别加以表示:“采,始求之也;有,既得之也。”“掇,拾也;捋,取其子也。”“袺,以衣贮之而执其衽也。襭,以衣贮之而扱其衽于带间也。”(朱熹《诗集传》卷一)六个动词,鲜明生动地描绘出采芣莒的图景。后世常用的修辞手段,在《诗经·国风》中几乎都能找:夸张如“谁谓河广,曾不容刀”(《卫风·河广》),对比如“女也不爽,士贰其行”(《卫风·氓》),对偶如“縠则异室,死则同穴”(《王风·大车》)等等,不一而足。

总之,《诗经·国风》的语言形式形象生动,丰富多彩,往往能“以少总多”、“情貌无遗”(《文心雕龙·物色》)。但雅、颂与国风在语言风格上有所不同。雅、颂多数篇章运用严整的四言句,极少杂言,国风中杂言比较多。小雅和国风中,重章叠句运用得比较多,在大雅和颂中则比较少见。国风中用了很多语气词,如“兮”、“之”、“止”、“思”、“乎”、“而”、“矣”、“也”等,这些语气词在雅、颂中也出现过,但不如国风中数量众多,富于变化。国风中对语气词的驱遣妙用,增强了诗歌的形象性和生动性,达到了传神的境地。雅、颂与国风在语言上这种不同的特点,反映了时代社会的变化,也反映出创作主体身份的差异。雅、颂多为西周时期的作品,出自贵族之手,体现了“雅乐”的威仪典重,国风多为春秋时期的作品,有许多采自民间,更多地体现了新声的自由奔放,比较接近当时的口语。

诗经国风召南关雎

诗经国风秦风蒹葭全文

诗经《国风·邶风·旄丘》

诗经·国风·邶风·旄丘

诗经·国风·邶风·雄雉

诗经国风秦风蒹葭释义

《诗经 国风》中的水意象

诗经《国风·邶风·终风》赏析

诗经·国风·曹风·候人

诗经采蘋全文及译文

诗经国风全文及译文(合集6篇)

欢迎下载DOC格式的诗经国风全文及译文,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档