“睡觉也崴脚”通过精心收集,向本站投稿了4篇中国成语故事双语版:因噎废食,小编在这里给大家带来中国成语故事双语版:因噎废食,希望大家喜欢!
篇1:中国成语故事双语版:因噎废食
中国成语故事双语版:因噎废食
In the past, there was a man who had a large appetite. When he ate, he devoured ravenously.
从前,有个人饭量很大,吃起饭来,狼吞虎咽。
Once he wasn't careful enough so that a fishbone got stuck in his throat. The food was blocked in his esophagus, and he could neither swallow nor vomit. So he called a physician, but the physician could do nothing. The people around looked at him in anxiety. Finally, as he couldn't breathe, he died of choking.
一次,他不留神,骨头硬在喉咙里,食物被堵塞在食道里,想咽咽不下,想吐吐不出。于是,他请来医生,医生也没有办法。周围的人看着他,干着急。最后,他因透不过气来而活活噎死了。
Afterwards, someone went so far as to issue a ban: Eating is forbidden as from today for the reason that no one will be choked to death if people give up eating.
事后,有人居然下了一道禁令:从今天起,天下禁止吃饭。理由是:不吃饭,就不会噎死人。
篇2:因噎废食成语故事
因噎废食成语故事
【注音】yīn yē fèi shí
【成语故事】一财主大摆酒宴,席间划拳行令,喧声如潮,一个老头因牛肉没嚼烂而卡住脖子,顿时大汗淋漓,翻白眼,众人纷纷为他想办法处理,把老汉左右折腾,老头气得大喊而吐出牛肉。财主见状要各位回家,说有了前车之鉴,从此再也不吃饭了。
【典故】夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖。 《吕氏春秋·荡兵》
【解释】原意是说,因为有人吃饭噎死了,就想让天下人都不吃饭,这太荒谬了。比喻要做的事情由于出了点小毛病或怕出问题就索性不去干。
【用法】作定语、谓语、宾语;指机械处事
【近义词】一朝被蛇咬,十年怕井绳
【反义词】百折不挠
【成语例句】
◎ 这种“因噎废食”的规矩,已成为不成文的“法”,读者只得“望书兴叹”。
◎ 另一方面,我们也不要因噎废食,不去钻研技巧,甚至否认演员在塑造人物语言时需要技巧。
【造句】
一、学习上因噎废食的人终将一事无成。
二、原来你是害怕有人会取笑,就因噎废食,不再练唱了。
三、不能因为改革中的一些问题就因噎废食,走闭关自守的老路。[造句网整理]
四、因为担心孩子会摔跤就不让他出门,不是太因噎废食吗?
五、但为了躲避伤病而因噎废食的做法只能是适得其反。
六、因为害怕疼痛而不敢看牙医,不就是因噎废食吗?
七、听起来有些理,其实是个因噎废食的逻辑。
八、尽管训练期间有出现死亡事故,但我们不能因噎废食。
九、凡事有利有弊,我们只须多加防范弊害的发生,不必因噎废食。
十、义彬怕数学考试,就一整天不上学,这岂不是因噎废食吗?
篇3:中国成语故事拔苗助长双语版
中国成语故事拔苗助长双语版
There was a man in the State of Song who had an impatient disposition. Day and night he longed for the seedlings in the field to grow tall and strong quickly. But the seedlings grew very slowly,not as quickly as he hoped.
宋国有个人,是个急性子。他日日夜夜盼望田里的'秧苗快快长高长大。可是,秧苗长得很慢,没有像他所希望的那样长得快。
One day, he hit upon a good idea. He sneaked to the field andpulled each seedling up a little bit from the soil. Seeing that all these edlings in the field were taller than before, he felt very pleased with himself.
有一天,他想出了一个好办法。他自己睁哨地跑到田里,把每一棵秧苗都从泥土里往上拔高了一些。看到田里的秧苗都比原来高了,他心里感到乐滋滋的。
He went home. Though all worn out, he told the members of his family happily:
回到家里,他虽然筋疲力尽,但是非常高兴地告诉家人说:
“I worked for a whole day today. How tired I am! But the seedlings in the field have grown a lot taller.”
“今天,我干了一整天,好累啊!不过,田里的秧苗倒是长高好多了。”
When his son heard that the seedlings had grown taller, he hurried to the field to take a look. Oh, what a mess!Instead of growing taller, the seedlings had all started to wither.
他的儿子听说秧苗长高了,连忙跑到田里去看。一看,可糟啦!不是秧苗长高了,而是秧苗都开始枯萎了。
篇4:中国成语故事望洋兴叹双语版
中国成语故事望洋兴叹双语版
When autumn came, all the water in the large and small rivers rose higher and flowed into the Yellow River. The surface of the River at once appeared much wider. On one side of the bank, one couldn't see the cattle and sheep on the opposite side. The River deity Hebo was therefore immensely proud and considered himself the greatest in the world.
一到秋天,大河、小河里的水都涨了起来,流入黄河,河面顿时显得非常宽广。在河岸的这边,一眼望不见对岸的牛羊。黄河的河伯因此得意洋洋,自以为是天下最伟大的了。
Hebo followed the Yellow River to the North Sea. Looking to the east, he could not see the bounds of the sea. Then he looked at himself and felt he was so tiny and insignificant. He sighed and said to Hairuo, the deity of the North Sea:
河伯顺着黄河来到了北海,朝东一望,望不见海的尽头;再看看自己才觉得自己很渺小。他叹了口气,对北海之神海若说:
“As the saying goes, a person who has gained a little learning tends to regard himself as the wisest person under the sky. I am just that kind of person. Seeing how broad and great you are today, I have come to realize how insignificant and ignorant I am. If I didn't meet you, I'm afraid I would always be laughed at by people with knowledge.”
“俗话说得好,有了一点学问,就以为老子天下第一。我就是这种人。今天,我看到你这样宽广、这样伟大,才发觉自己如此渺小、如此无知。如果今天没遇见你,我恐怕永远会被有见识的人所讥笑。”
Hairuo said:
海若说:
“We cannot talk about the sea with a frog at the bottom of a well, for the frog is restricted by its dwelling place; we cannot talk about ice with a small insect of summer, for the insect is restricted by the seasons; we cannot talk about profound learning with superficial persons, for they have too little knowledge. Now you have come out of a small river to the North Sea, seen the greatness of it and realized your own insignificance. Since you have taken such a modest attitude, I can then talk with you about profound learning.”
“我们不能同井底的.青蛙谈海,是因为青蛙受到住处的限制;不能同夏天的小虫谈冰,是因为小虫受到季节的限制;不能同浅薄的人谈论高深的学问,是因为他们的知识太少。现在,你走出小河,来到北海,看到海的伟大,知道了自己的渺小。有了这种谦虚的态度,我就可以和你谈论高深的学问了。”
★ 中国成语故事
★ 英语中国成语故事
中国成语故事双语版:因噎废食(锦集4篇)




