【导语】“abao112am”通过精心收集,向本站投稿了6篇外贸英语口语之货运,下面是小编给大家带来关于外贸英语口语之货运,一起来看看吧,希望对您有所帮助。
篇1:外贸英语口语之货运
(1)
A: We're about ready to ship your order .
B: We need this order packed in a special way .
A: We know it is fragile .
B: Yes .please be careful when you send it out .
A:你们的货我们差不多准备在发送了。
B:这次的货需要特别的包装。
A:我们知道它容易破碎。
B:是的,出货时请小心些。
(2)
A: We're getting the order out now .
B: Did you get our packing specifications?
A: Yes ,I'm looking at them right now .
B: good .take care with the order ,will you ?
A:我们现在要出货了
B:你收到我们的装箱说明书了吗?
A:收到了,现在正在看。
B:很好,那就麻烦你们多操心了。
(3)
A: Have you seen our new packing specifications ?
B: Yes ,I have.
A: We'll need all our orders packed that way from now on .
B: We can handle that for you with no problem .
A:你看过我们新的包装指示了没有?
B:有,看过了
A:今后我们所有的货都要照样包装。
B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。
(4)
A: Do you think you can follow our specifications for packing ?
B: They will add a couple of days to our shipping date .
A: We're prepared for that .
B: Then we can do it for you .
A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。
B:那要多个二、三天才能出货哦。
A:我们已有准备了。
B:那就照你的意思做。
(5)
A: We need our order separated into three different boxes .
B: How do you want it separated ?
A: I'll send you a note about that .
B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .
A:我们订的货需要分装三箱。
B:怎么分呢。
A:我会寄一张便条给你。
B:好,我们一收到会立刻打包。
(6)
A: Does this whole order go to the same place ?
B: No ,half of it is for our wheaten plant.
A: Then we're going to have to shop it in different lots .
B: Yes ,that's right .
A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?
B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。
A:那我们是要分开送了。
B:对的。
(7)
A: We have a problem .
B: What is it?
A: Our last order arrived damaged because
of the packaging .
B: I see ,I'll look into it for you .
A:出问题了。
B:什么呢?
A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。
B:哦!这件事我会查明的。
(8)
A: There was some confusion about our last shipment .
B: Why ?what happened .
A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .
B: I'll see that doesn't happen again .
A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。
B:为什么?怎么啦?
A:所有的条子都没打上订货号码啊!
B:我会注意以后不会再发生那样的事。
(9)
A: When could you make a delivery ?
B: Is this a rush order ?
A: Kind of .
B: We'll get it right out for you.
A:你们什么时候可以交货啊?
B:这批货急吗?
A:有一点。
B:我们马上就出货。
(10)
A: I'm calling to see what happened to our last order .
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,
A: Good ,we need it .
B: It will be there .
A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?
B:预定后天就可装船了。
A:好,我们等着要这批货。
B:没问题,会送到的。
(11)
A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble
arranging for a carrier .
A: We really need that material ,you know .
B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can .
A:你们出货延迟了,是什么原故呢?
B:因为货运公司的安排有问题。
A:你知道,我们急着需要那批材料。
B:是的,我们会尽快出货。
(12)
A: Could we send this out to you right now ?
B: We don't need it until next month .
A: It is all ready to go .
B: We don't have space in the warehouse for it .
A:现在就出货可以吗?
B:我们要到下个月才用得着。
A:货已经准备好等着出了。
B:我们仓库没有空位了。
(13)
A: We're having trouble meeting your shipping schedule .
B: How late do you plan to be ?
A: About a month .
B: I'm not sure that we can wait that long .
A:要如期出货,我们有问题。
B:你们预计延迟多久?
A:大概一个月。
B:我不知道我们是否能够等那么久。
(14)
A: Can you change the shipping date on out order ?
B: Do you want to make it earlier or later ?
A: Later ,by about two weeks .
B: I'll tell the shipping superintendent about it for you .
A:你能不能改一下我们的出货日期?
B:要提早还是延迟呢?
A:延迟,大概二个星期。
B:我会把这事告诉出货组长。
(15)
A: It would be easier for us if you would ship next month .
B: That is our peak season .
A: Will it cause a delay ?
B: We could guarantee delivery better if you would take it now .
A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些。
B:下个月是我们的旺季。
A:会耽搁出货吗?
B:如果现在交货我们较能保证如期交到。
(16)
A: How would you like this order shipped ?
B: Send it the fastest possible way .
A: That might cost a little more .
B: That's OK .We really need the material .
A:这批货您要怎么运送?
B:用最快的方式。
A:那样恐怕要多花点钱。
B:没关系,我们急着要这些原料。
(17)
A: How fast could we have this order ?
B: In five working days ,if we ship by air .
A: Maybe we had better do that .
B: We'll get it right out .
A:这批货多快可以交给我们?
B:如果空运的话,五个工作天内可以到。
A:看来就这么办吧。
B:我们马上就出货。
(18)
A: Are you going to ship this by air ?
B: That costs quite bit more .
A: How much more ?
B: I'll check the rates and call you back .
A:这批货你要用空运的吗?
B:那要多花好多钱。
A:多多少。
B:我来查一下价目再给你回电。
(19)
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling .
B: Yes ,we'll do that for you .
A: Warn the trucking company to take it easy .
B: I certainly will .
A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”。
B:好的,我们会的。
A:吩咐卡车运输公司要小心啊。
B:一定的。
(20)
A: We need our order number on the outside of each box .
B: That will be no problem .
A: It makes it easier for us when we get the order on the dock .
B: I'll take care of it for you .
A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码。
B:没问题的。
A:这样我们在码头提货时比较方便。
B:这事我会注意的。
(21)
A: We'd like you to change shippers for the next order .
B: Was there a problem .
A: There was a lot of damage in transit .
B: We'll find someone else for you .
A:下次的货我们希望换一家运输公司。
B:出了什么问题吗?
A:很多货在运送途中损坏了。
B:我们会为你另找一家。
(22)
A: We'll have to cancel if we don't get that order soon .
B: It's already in transit .
A: Good ,we've been waiting a long time .
B: You'll have it tomorrow at the latest .
A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦。
B:已经在运输中了。
A:好,我们已经等好久啦。
B:最晚明天就能拿到了。
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(the chartered shep)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter;
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original B\\L
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers' account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在……(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在……(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
篇2:外贸英语口语之:货运
(1)
A: We're about ready to ship your order .
B: We need this order packed in a special way .
A: We know it is fragile .
B: Yes .please be careful when you send it out .
A:你们的货我们差不多准备在发送了。
B:这次的货需要特别的包装。
A:我们知道它容易破碎。
B:是的,出货时请小心些。
(2)
A: We're getting the order out now .
B: Did you get our packing specifications?
A: Yes ,I'm looking at them right now .
B: good .take care with the order ,will you ?
A:我们现在要出货了
B:你收到我们的装箱说明书了吗?
A:收到了,现在正在看。
B:很好,那就麻烦你们多操心了。
(3)
A: Have you seen our new packing specifications ?
B: Yes ,I have.
A: We'll need all our orders packed that way from now on .
B: We can handle that for you with no problem .
A:你看过我们新的包装指示了没有?
B:有,看过了
A:今后我们所有的货都要照样包装。
B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。
(4)
A: Do you think you can follow our specifications for packing ?
B: They will add a couple of days to our shipping date .
A: We're prepared for that .
B: Then we can do it for you .
A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。
B:那要多个二、三天才能出货哦。
A:我们已有准备了。
B:那就照你的意思做。
(5)
A: We need our order separated into three different boxes .
B: How do you want it separated ?
A: I'll send you a note about that .
B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .
A:我们订的货需要分装三箱。
B:怎么分呢。
A:我会寄一张便条给你。
B:好,我们一收到会立刻打包。
(6)
A: Does this whole order go to the same place ?
B: No ,half of it is for our wheaten plant.
A: Then we're going to have to shop it in different lots .
B: Yes ,that's right .
A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?
B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。
A:那我们是要分开送了。
B:对的。
(7)
A: We have a problem .
B: What is it?
A: Our last order arrived damaged because
of the packaging .
B: I see ,I'll look into it for you .
A:出问题了。
B:什么呢?
A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。
B:哦!这件事我会查明的。
(8)
A: There was some confusion about our last shipment .
B: Why ?what happened .
A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .
B: I'll see that doesn't happen again .
A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。
B:为什么?怎么啦?
A:所有的条子都没打上订货号码啊!
B:我会注意以后不会再发生那样的事。
(9)
A: When could you make a delivery ?
B: Is this a rush order ?
A: Kind of .
B: We'll get it right out for you.
A:你们什么时候可以交货啊?
B:这批货急吗?
A:有一点。
B:我们马上就出货。
(10)
A: I'm calling to see what happened to our last order .
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,
A: Good ,we need it .
B: It will be there .
A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?
B:预定后天就可装船了。
A:好,我们等着要这批货。
B:没问题,会送到的。
篇3:外贸英语口语:货运
(1)
A: We're about ready to ship your order .
B: We need this order packed in a special way .
A: We know it is fragile .
B: Yes .please be careful when you send it out .
A:你们的货我们差不多准备在发送了。
B:这次的货需要特别的包装。
A:我们知道它容易破碎。
B:是的,出货时请小心些。
(2)
A: We're getting the order out now .
B: Did you get our packing specifications?
A: Yes ,I'm looking at them right now .
B: good .take care with the order ,will you ?
A:我们现在要出货了
B:你收到我们的装箱说明书了吗?
A:收到了,现在正在看。
B:很好,那就麻烦你们多操心了。
(3)
A: Have you seen our new packing specifications ?
B: Yes ,I have.
A: We'll need all our orders packed that way from now on .
B: We can handle that for you with no problem .
A:你看过我们新的包装指示了没有?
B:有,看过了
A:今后我们所有的货都要照样包装。
B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。
(4)
A: Do you think you can follow our specifications for packing ?
B: They will add a couple of days to our shipping date .
A: We're prepared for that .
B: Then we can do it for you .
A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。
B:那要多个二、三天才能出货哦。
A:我们已有准备了。
B:那就照你的意思做。
(5)
A: We need our order separated into three different boxes .
B: How do you want it separated ?
A: I'll send you a note about that .
B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not .
A:我们订的货需要分装三箱。
B:怎么分呢。
A:我会寄一张便条给你。
B:好,我们一收到会立刻打包。
(6)
A: Does this whole order go to the same place ?
B: No ,half of it is for our wheaten plant.
A: Then we're going to have to shop it in different lots .
B: Yes ,that's right .
A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?
B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。
A:那我们是要分开送了。
B:对的。
(7)
A: We have a problem .
B: What is it?
A: Our last order arrived damaged because
of the packaging .
B: I see ,I'll look into it for you .
A:出问题了。
B:什么呢?
A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。
B:哦!这件事我会查明的。
(8)
A: There was some confusion about our last shipment .
B: Why ?what happened .
A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes .
B: I'll see that doesn't happen again .
A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。
B:为什么?怎么啦?
A:所有的条子都没打上订货号码啊!
B:我会注意以后不会再发生那样的事。
(9)
A: When could you make a delivery ?
B: Is this a rush order ?
A: Kind of .
B: We'll get it right out for you.
A:你们什么时候可以交货啊?
B:这批货急吗?
A:有一点。
B:我们马上就出货。
(10)
A: I'm calling to see what happened to our last order .
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow ,
A: Good ,we need it .
B: It will be there .
A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?
B:预定后天就可装船了。
A:好,我们等着要这批货。
B:没问题,会送到的。
(11)
A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble
arranging for a carrier .
A: We really need that material ,you know .
B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can .
A:你们出货延迟了,是什么原故呢?
B:因为货运公司的安排有问题。
A:你知道,我们急着需要那批材料。
B:是的,我们会尽快出货。
(12)
A: Could we send this out to you right now ?
B: We don't need it until next month .
A: It is all ready to go .
B: We don't have space in the warehouse for it .
A:现在就出货可以吗?
B:我们要到下个月才用得着。
A:货已经准备好等着出了。
B:我们仓库没有空位了。
(13)
A: We're having trouble meeting your shipping schedule .
B: How late do you plan to be ?
A: About a month .
B: I'm not sure that we can wait that long .
A:要如期出货,我们有问题。
B:你们预计延迟多久?
A:大概一个月。
B:我不知道我们是否能够等那么久。
(14)
A: Can you change the shipping date on out order ?
B: Do you want to make it earlier or later ?
A: Later ,by about two weeks .
B: I'll tell the shipping superintendent about it for you .
A:你能不能改一下我们的出货日期?
B:要提早还是延迟呢?
A:延迟,大概二个星期。
B:我会把这事告诉出货组长。
篇4:《商务英语口语》之货运通知
Unit Twenty-Two.货运通知
1.We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.?
我们要告诉你货已于5月18日发出
2.We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear?“ which left here today.?
我们高兴的通知你货已在今天由“太平熊”号运出
3.We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai” according to your?instructions of August 5.?
我们想告诉你根据你方8月5日的指示,我们已经将货由“上海号”运出
4.We wish to advise you that we have shipped you today by S.S.”Tokyo Maru”, 50 cases of?carbon paper.?
欣告你方, 50箱硬纸板已通过”Tokyo Maru”号船运出.
5.We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by?M/V “Greenwood” sailing on May 15 for Hongkong.?
很高兴告知你方,456号信用证下的货物已由Greenwood号船在5月15日运往香港
6.The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S.”?Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July.?
合同号2346下的化肥由Calchas号船承运, 将在7月16日离港
7.We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been?shipped per S.S.”Fengqing”.?
很高兴告知你方,订单号为KAB/2004的100打衬衫已由”Fengqing”号船运出
8.We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.?
我们希望在7月底之前把契约里的货物运出.
9.We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered?on board S.S.”Asia” which sails for your port tomorrow.?
很高兴告知你方,我们将在明天把你方订的2000个空调通过Asia船运到你方港口
10.Your order No 153. will be shipped by SS.” Pearl” early next month.?
你方153号订单的货物将在下个月初通过” Pearl”号船运出
11.We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.?
很高兴告知你方,你们所订的货物今天已运出
12.We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.?
很高兴告知你方,上一次寄送货物已如期运送
13.The m/s “ Vicoria” has left our port carrying the goods for your order No 303. today.?
承载你方303号订单货物的“ Vicoria”船已离开我方港口
14.The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make?all the necessary preparations to take delivery of the goods.?
船预计在10月28日到达你方港口,你们现在可以做好提货的准备
15.The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to?reach Shanghai before June 1st.?
货物由“ Eli:”号直航船在5月10号运出,预计在6月1日前到达上海
16.We trust that the goods will reach you in perfect condition.?
我们相信货物会完好无损地到达你方
17.We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.?
我们相信货物会安全到达你方,并且使你满意
18.We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your?port next Friday.?
我们已把你方订购的印度地毯运出,将在下周五到达你方港口
19.For shirts under contract No 60,we have booked space on SS.” Eagle” due to arrive in?your city around the beginning of next month.?
我们预订了“Eagle”号船的船舱来承载你方60号合同下的衬衫.预计在下个月月初到达你方城市
20.The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next?month.?
货物将从下个月开始按月分三期运送
篇5:外贸英语口语之售后服务
1)
A:Yes,may I help you?(有什么事吗?)
B:We had a damaged shipment from you.(你们送来的货有损坏。)
A:We'll look into it right away for you.(我们会立刻调查清楚。)
2)
A:Was the damage extensive?(坏得很多、很严重吗?)
B:I'd say about half of the shipment is unusable.(我看大概有一半的货不能用了。)
A:We'll send a man right out to look at it.(我们马上会派个人去查看。)
B:Good,we'll be expecting him.(好,我们等着他。)
3)
A:How bad was the damage.(损坏情况如何?)
B:One packing case was crushed.(有一个箱子全压坏了。)
A:Was all the material in that case destroyed?(箱里的东西都毁了吗?)
B:We don't think we can use any of it at all.(我看都不能用了。)
4)
A:Did you note the damage on the bill of lading?(你把损坏情形注明在提货凭单上了没)
B:Yes,of course.(当然。)
A:We'll start a claim with the shipping company.(我们会向货运公司着手申请赔偿的。)
B:We'll wait and see what they say.(看看他们怎么说吧。)
篇6:外贸英语口语之售后服务
5)
A:Just whose fault is this damage?(这次的损坏究竟是谁的责任呢?)
B:The order was in good shape when it left out factory.(货离开工厂时都是完好无缺的啊。)
A:It certainly didn't arrive here that way.(送到这儿时可不是那样!)
B:We'll make it right with you,of course.(真相如何,我们一定会让你知道。)
6)
A:How about taking the damaged portion at a lower price?(损坏的那一部分就算便宜一点,如何?)
B:What kind of price did you have in mind?(你说多少呢?)
A:I was thinking of 40%off.(打个6折吧。)
B:That will probably be ok.(应该可以吧。)
7)
A:I'm sorry,but I don't think this damage is our fault.(抱歉,不过这次的损坏不是我们的错。)
B:What do you mean?(你这话是什么意思?)
A:It looks like the shipping company did this.(应该是货运公司造成的吧。)
B:We'd better take it up with them,in that case.(如果是那样,我们最好向他们提出来。)
8)
A:We can't process your damage claim.(我们无法办理你的索赔。)
B:Why not?(为什么?)
A:You didn't note the damage on the bill of lading.(你没有在提货单上注明损坏情况。)
B:I see.(这样子!)
9)
A:It looks like we have problem with the shipment.(货有问题哦。)
B:What kind of problem.(什么样的问题呢?)
A:We came up about two cases short.(我们发现大概短少了两箱。)
B:I see,we'll look for them on our end.(哦,我们这边会找找看。)
10)
A:Are you sure you sent the full order?(你确定货全部都出来了?)
B:Yes,why?(是的。怎么样呢?)
A:We seem to be three packages short.(好像少了三大箱。)
B:You'd better check with the shipper.(你最好向货运公司查查看。)
★ 货运代理合同范本
★ 货运代理协议
★ 货运代理个人简历
★ 货运改革体会
外贸英语口语之货运(精选6篇)




