【导语】“kkk84846637”通过精心收集,向本站投稿了7篇新概念英语第二册第15课:Good news,这里小编给大家分享一些新概念英语第二册第15课:Good news,方便大家学习。
- 目录
篇1:新概念英语第二册第15课:Good news
Lesson 15 Good news佳音
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the good news?
The secretary told me that Mr Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office.
秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时候
He did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, he said that business was very bad.
他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气
He told me that the firm could not afford to pay such large salaries. Twenty people had already left.
他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支,有20个人已经离去
I knew that my turn had come.
我知道这次该轮到我了
'Mr Harmsworth' I said in a weak voice.
“哈姆斯沃斯先生” 我无力地说
'Don't interrupt' he Said.
“不要打断我的话” 他说
Then he smiled and told me I would receive an extra &1000 a year!
然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000 英镑的额外收入!
New words and expressions 生词和短语
secretary
n. 秘书
nervous
adj. 精神紧张的
afford
v. 负担得起
weak
adj. 弱的
interrupt
v. 插话,打断
Notes on the text课文注释
1 look up,抬头看。
2 could not afford to…,不可能支付,afford为“有能力做,常和can, could连用。
3 I knew that my turn had come.我知道这次该轮到我了。my turn指上文中有人被公司解雇这件事。
Lesson 15 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. 秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。
would 在这里不是表示单纯的过去将来时,而是表示“想……”、“要……”的意思:
What would you like to have?
你想要吃(喝)什么?
John wouldn't lend me his bicycle.
约翰不愿意把他的自行车借给我。
2.He did not look up from his desk when I entered. 我进去的时候,他连头也没抬。
在这句话的look up中,look是它的本义“看”、“瞧”。look up一般表示原先在埋头干什么之后抬头看:
He looked up(from his book)when he heard a noise.
他听到声音后就抬起了头。(原先在读书)
3.I knew that my turn had come. 我知道这次该轮到我了。
turn在这里是名词,意为“轮流”、“轮班”、“(依次轮流时各自的)一次机会”:
I have already asked two questions. Now it's your turn.
我已经问了两个问题。该轮到你了。
When his turn came, he couldn't speak any word.
轮到他时,他却一个字也说不出来。
4.‘Mr. Harmsworth,’I said in a weak voice.“哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。
weak在这里不是指身体虚弱,而是指声音“微弱”、“无力”,因为怕被开除而感到紧张。
5.Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!
然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1,000英镑的额外收入。
(1)extra 表示“额外的”、“外加的”、“份外的”:
On Sundays, I usually get some extra sleep.
星期天我通常要多睡一会儿。
Last month, he was paid an extra hundred pounds.
他上个月多得了100英镑。
(2)a在这里可译为“每一”:
I went to London once a month.
我每月去一次伦敦。
Jack telephoned Pauline four times a day.
杰克每天给波琳打4次电话。
语法 Grammar in use
间接引语(Indirect speech)
把某人所说的话告诉另外一个人时,应该使用间接引语(有的语法书称之为“转述引语”)。引述动词(如say,tell)可能是现在时,也可能是过去时 (最常用)。间接陈述句的时态往往受引述动词的影响。引述陈述句时最常用的动词是say和tell。它们之间的区别是tell后面必须跟表示人称的间接宾 语(tell sb….),而say后面则可跟或不跟to +讲话对象。如果需要提到听话者,tell +间接宾语通常比say + to +sb. 更常用。在say和tell后面一般不可加逗号。如果间接引语中的引述动词是现在时,那么其后的时态通常与原来口头陈述句的时态相同。转述刚刚说完的话时 通常如此;引述动词如果是过去时,那么间接引语中的时态通常要“往回移”(即“倒移”)。一条普遍的规则是“现在时变为过去时,过去时变为过去完成时”。 直接引语:
‘I can see him now!’
“我现在可以见他!”
间接引语:
Didn't Mr.Smith see you?
史密斯先生没见你吗?
No,his secretary told me / said that he had gone home.
没有,他的秘书(告诉我)说他已经回家了。
词汇学习Word study
1.nervous adj.
(1)神经质的,神经紧张的:
She is a nervous woman. Do you see that nervous smile on her face?
她是个神经质的女人。你看见她脸上那种神经质的微笑了吗?
(2)紧张的,担心的,情绪不安的:
I feel very nervous before exams.
我在考试前感到非常紧张。
He had never spoken in public, so he was very nervous.
他从未当众讲过话,因此他非常紧张。
(3)与nervous容易混淆的另一个词是 irritable(易怒的,急躁的):
Our teacher is an irritable old lady. She gets angry easily.
我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
2.afford vt.
(1)买得起(常与can连用):
We can/can't afford a car this year.
我们今年买得起/买不起小汽车。
(2)担负得起(损失、后果等),花得起(时间)(常与can连用):
I can't afford to be ill again.
我不能再病了。
I can only afford one week for the trip.
我只能为这次旅行抽出一周的时间。
(3)提供,给予:
Joe afforded us a room for the night.
那天晚上乔为我们提供了一个房间过夜。
Lesson 15 课后练习和答案Exercises and Answer
篇2:新概念英语第二册第81课:Escape
Lesson 81 Escape脱逃
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why did the prisoner attack the driver?
When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.
参考译文
那个战俘杀死卫兵以后,迅速地把尸体拖进了灌木丛。他在黑暗中忙活了一阵儿,很快就换上了死者的衣服。现在他身穿蓝军装,肩扛步枪,在军营门前大胆 地来回走看。他听得军营里面的喧闹声。那里灯火通明,人们在东奔西跑:他们刚刚发现有一个俘虏跑了。正在此时,一辆黑色大轿车在军营门口停了下来。里面坐 了4个军官。军官们下了车,战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。他们走后,汽车司机向他走来,这人显然是想聊天。他上了年纪,有着灰白的头发和 明亮的蓝眼睛。战俘为他感到惋惜,但却没有别的选择。当这个人走近时,战俘一拳把他打倒在地,然后跳进车里,以最快的速度把车开走了。
New words and expressions 生词和短语
prisoner
n. 囚犯
bush
n. 灌木丛
rapidly
adv. 迅速地
uniform
n. 制服
rifle
n. 来福枪,步枪
shoulder
n. 肩
march
v. 行进
boldly
adv. 大胆地
blaze
v. 闪耀
salute
v. 行礼
elderly
adj. 上了年纪的
grey
adj. 灰白的
sharp
adj. 猛烈的
blow
n. 打击
Lesson 81 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.…he soon changed into the dead man's clothes.……(他)很快就换上了死者的衣服。
change into 在这里表示“换(衣)”:
He changed into his new dress and went to the party.
他换上新衣服去参加聚会。
2.…the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. ……(那战俘)在军营门前大胆地来回走着。
march 一般用于指部队“行军”、“行进”,但在这里它表示“(威风凛凛/从容不迫地)走”或“迅速地走”:
Jane marched out of the room without saying a word.
简一言未发,快步走出了房问。
up and down 为固定词组,其含义之一为“来来回回”:
He was worried about his mother and walked up and down in the room.
他为他母亲担心,便在屋里来回走。
3.men were running here and there, 人们在东奔西跑。
here and there 为固定短语,表示“到处”、“四处”:
That morning there were policemen here and there.
那天上午到处都有警察。
They went here and there looking for the lost child.
他们到处寻找那个丢失的孩子。
4.…the prisoner stood to attention and saluted as they passed.
……战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。
attention 在此表示“立正姿势”。单用“Attention!”表示口令“立正!”“立正站着”则用短语 stand at/to attention表示:
The students stood at/to attention while the headmaster made a speech.
校长发表演说时学生们立正站着。
词汇学习Word study
1.cloth, clothes与clothing
(1)cloth 通常指“布”、“布料”,为不可数名词:
There's enough cloth for a skirt.
那布料够做一条裙子。
Do you think the cloth will wear well?
你认为这布料会耐穿吗?
cloth 表示“抹布”、“桌布”时为可数名词:
Wipe up the mess with a cloth.
拿块抹布把那些脏东西擦掉。
(2)clothes 表示“衣服”、“服装”,后面动词用复数形式:
My clothes are mostly bought from abroad.
我的衣服大部分是从国外买的。
Elizabeth has many/much/a lot of clothes.
伊丽莎白有许多衣服。
(3)clothing 是服装的总称,为不可数名词,不仅包括衣服,还包括鞋、帽等:
These wooden boxes contained clothing.
这些木箱里装有服装。
He still needs some winter clothing.
他还需要一些冬天的衣服。
2.salute与greet
salute一般指“行军礼”、“(向……)敬礼”,greet则指平常的“打招呼”、“欢迎”、“迎接”等:
The guard saluted as the officers passed.
当那些军官们从他面前经过时,卫兵敬了礼。
The guard saluted the officers.
卫兵向军官们敬了礼。
When we arrived, the whole family stood up to greet us.
当我们到达时,他们全家都站起来欢迎我们。
He greeted Dan with a nod.
他向丹点了点头,算是欢迎。
3.clear与clean
clear与clean均可作形容词,词形也较相似,但含义却不同。
(1)clear可以表示“清澈的”、“明亮的”、“晴朗的”等含义:
He was rather elderly with clear blue eyes.
他上了年纪,有双明亮的蓝眼睛。
The water in the river was so clear that you could see fishes swimming in it.
河里的水是如此清澈,你都可以看得见各种各样的鱼在游。
Seeing that it was a clear day, he drove to the countryside.
那天天气晴朗,他便驱车去了乡下。
clear还可以表示“清楚的”、“明确的”、“明了的”等:
I want to make it clear that I'm not paying the bill.
我想说清楚我不会付这账单。
clear的另一个含义是“畅通的”、“无障碍的”或“无危险的”:
You can drive fast only when you are on a clear road.
只有在畅通的路上你才能把车开快。
(2)clean的主要含义是“干净的”:
These cups are not very clean.
这些杯子不太干净。
clean还可以表示“无污点的”、“无犯罪历史的”:
He has a clean record.
他一贯表现很好(没有前科)。
Lesson 81 课后练习和答案Exercises and Answer
篇3:新概念英语第二册第21课:Mad or not?
Lesson 21 Mad or not?是不是疯了?
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why do people think the writer is mad?
Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day.
飞机正在逐渐把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳
The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use.
机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。然而去年 机场开始使用了
Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise.
有100 多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去
I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane.
我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得这房子就要被一架飞过的飞机撞倒
I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here.
他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但我决定 留在这儿
Everybody says I must be mad and they are probably right.
大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对的。
New words and Expressions生词和短语
mad
adj. 发疯
reason
n. 原因
sum
n. 量
determined
adj. 坚定的,下决心的
Notes on the text课文注释
1 Aeroplanes arc slowly driving me rnad.飞机正在逐渐把我逼疯。drive someone mad,逼疯。
2 passing planes can be heard night and day。过往飞机日夜不绝于耳。在句中passing用来修饰名词planes,起形容词作用,是一个现在分词。
3 came into use,启用。
4 Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise.有100多人肯定是被噪音逼得离家远去。情态动词must+完成时态,是对过去事情的推测,猜恻某一事情肯定已经发生。drive away 赶走,逼走。
Lesson 21 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.I live near an airport and passing planes can be heard night and day. 我住在一个机场附近,过往飞机日夜不绝于耳。
(1)passing 是现在分词,作形容词用,表示“经过的”、“过往的”:He stopped a passing car.
他挡住了一辆过往汽车。
He forgot the man with passing time.
随着时间的消逝,他忘掉了那个人。
(2)night and day是固定短语,意为“日日夜夜”、“夜以继日”:He thought of the matter night and day.
他日夜在想这个问题。
He worked night and day.
他夜以继日地工作。
2.The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. 机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。
(1)years 前面不加确定的数词时,一般表示“许多年”,weeks等的用法与它相似:
He left the city years ago.
他多年前就离开了这座城市。
I have not seen him for weeks.
我已经有好几个星期没见他了。
(2)some 在这里不表示“一些”,而表示“某个”、“某种”等:
I'll tell you someday.
有一天我会告诉你的。
We'll talk about it some other time.
我们改日再谈这件事。
3.…it came into use. ……机场开始使用了。
come into use 为固定短语,表示“开始被使用”:
When did the train come into use?
这火车什么时候开始使用的?
The road came into use last month.
这条路上个月通车了。
4.Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. 有一百多人肯定是被噪音逼得已经弃家远去。
情态动词 must +be表示根据事实所作的推论,这在第1册第127课已经讲过。在这句话中,must+完成时态表示对过去某事的推测:
This pen is John's. He must have been here.
这枝钢笔是约翰的。他一定来过这里。
5.I am one of the few people left. 我是少数留下来的人中的一个。
(1)one of表示特指的一群人/一些东西中的一个,后面的名词用复数:
One of the girls standing over there is Tim's sister.
在那些站在那儿的女孩当中有一个是蒂姆的姐姐/妹妹。
You can take one of these bags.
你可以从这些提包中拿走一个。
(2)left相当于who are left(by the others)。即其他人走了以后而留下了他们。
语法 Grammar in use
被动语态(2)
在第10课的语法中,我们已经讲了被动语态的基本形式以及它在用了一般现在时、现在完成时、现在进行时和一般过去时的句子中的使用情况。被动语态还可以和大部分情态动词连用(包括具有部分情态功能的will和 would)。
The mistake must be corrected immediately.
这个错误必须立即得到改正。
The shop must have been closed now.
商店现在肯定已经关门了。
He may have been told the news.
他或许已被告知这消息了。
词汇学习Word study
1.drive
(1)vt.,vi. 驾驶,驾车:
You must have been driving at seventy miles an hour.
你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
Mary drives(her car) very slowly.
玛丽开车开得很慢。
(2)vt. 赶,驱赶,围赶(猎物、敌人等):
With the help of two dogs, he drove the sheep down the mountain.
在两只牧羊犬的帮助下,他把羊从山上赶了下来。
(3)vt. 逼迫,迫使:
Aeroplanes are slowly driving me mad.
飞机正在慢慢地把我逼疯。
The death of all her children has driven her mad.
她所有的孩子的去世把她逼疯了。
2.home与house
home 一般译为“家”、“家庭”,着重指所居住的人,常有爱、温暖、舒适、安全等隐含意义。house通常译为“房子”、“房屋”、“住宅”,指的是建筑物。试体会它们的区别:
They live in a large house.
他们住在一所大房子里。(不可用home)
My father is at home now.
我父亲现在在家。(不可用 house/at house)
Tom must be somewhere in the house.
汤姆肯定在这屋子里的某个地方。(不可用home)
I have a sweet home.
我有一个甜蜜的家庭。(不可用house)
Lesson 21 课后练习和答案Exercises and Answer
篇4:新概念英语第二册第10课:Not For Jazz
Lesson 10 Not for jazz不适于演奏爵士乐
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What happened to the clavichord?
We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681.
我们有一件古老的乐器,叫击弦古钢琴.它是1681年德国制造的
Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time.
我们这架钢琴放在客厅里.我们家拥有它很长时间了
The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor.
这件乐器是许多年前我祖父买来的.最近它被一位客人弄坏了
She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken.
她用它弹奏爵士乐! 她按键太猛,把两根弦按断了
My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.
我父亲为之震怒. 现在他不允许我们再碰它.父亲的一位朋友正在修理这件古老的乐器.
New words and expressions 生词和短语
jazz
n.爵士音乐
musical
a.音乐的
instrument
n.器具
call
vt.叫做
clavichord
n.击弦古钢琴
Germany
n.德国
keep
vt.保存
living-room
n.客厅
belong
vi.属于
recently
ad.最近
damage
vt.损坏
play
vt.弹奏
key
n.琴键
strike
vt.敲
hard
ad.重重地
string
n.弦
break
vt.弄断
shock
vt.震惊
touch
vt.碰
allow
vt.允许
repair
vt.修理
Notes on the text课文注释
1 It is called a clavichord.它被称作古钢琴。这是一个被动语态的句子。本课的许多动词都是被动语态,如:“Our clavichord is kept...”,“The instrument was bought…”,“it was damaged…”,“two of the strings were broken”等。
2 a friend of my father's,我父亲的一位朋友。在英语中我们通常用-’s和of结构来表示所有格。-’s的结构通常用在人名和表示人称的名词的末尾,而of结构则常与无生命的名词连用。在这个例句中同时使用了-'s和of的结构,这被称作双重所有格。
Lesson 10 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1 we have an old musical instrument.我家有件古乐器。
instrument常用的意思是“器械”、“器具”,尤指医疗、机器等方面的。但它可以用来泛指各种乐器。
2 It is called a clavichord。被称做古钢琴。
call在这里的意思是“把……称为”、“称呼”,既可用于主动语态,也可用于被动语态:
What do you call this?
你们把这称为什么?
They call him big Tom.
他们叫他“大个子汤姆”。
3 It has belonged to our family for a long time.我们家有这件乐器已经很久了。
belong为不及物动词,因此不能用于被动语态。另外,它是一个表示状态的动词,而不是行为动词,所以它也不能用于进行时。它最常用的时态是一般现在时和一般过去时:
This farm belong to me and it belonged to my father before me.
这个农场现在属于我;在此之前它属于我父亲。
4 She struck the keys too hard and two of the strings were broken.
她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。
并列连词and在这里的意义相当于so,表示后一句是前一句的结果。再如:
He fell heavily and broke his arm.
他摔得很重,手臂都摔断了。
语法 Grammar in use
1 被动语态(The passives)(1)
主动语态与被动语态皆指动词的形式而言。在主动句中,动词的主语是执行动作的人或物:
John cooked the food last nigjt.
约翰昨天晚上做了饭。
在被动句中,动作是对主语执行的:
The food was cooked last night.
饭是昨天晚上做的。
被动语态由be的一种形式和过去分词构成。主动语态的时态用法规则也适用于被动语态。例如:现在正在进行着的动作也要用现在进行时:
The instrument is being repaired by a friend of my father's.
父亲的一个朋友正在修理这件乐器。
已经完成的动作要用完成时:
Has the film been shown yet?
这部电影上映了吗?
It's being shown now.
目前正在上映。
动词作及物动词用(即动词后可加宾语)时才能构成被动语态。如果要说明是什么人或什么东西做了某事,则用“by+行为主体”结构:
I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods.
我住在一个由美丽的树林环绕的古老小镇上。
That table was made by my grandfather.
那张桌子是我祖父做的。
“行为主体”也可以不表示出来:
This piano was made in England.
这架钢琴是英国造的。
The car was repaired last week.
这辆车是上星期修的。
2 双重所有格(The double genitive }
-’s结构的所有格也可用于“of结构”之后,如:a friend of my father's(我父亲的一位朋友),意思是我父亲的许多朋友之一。
出现这种情况是因为在一个名词前通常只用一个限定词。例如在son一词之前,我们不会同时用this和my两个限定词,而只可说this son of mine(我的这个儿子)。其他一些表示所属关系的代词的例子如a friend of yours(你的一个朋友),an uncle of hers(她的一个叔叔)等。在名词前面,我们可以用a,this,that, these, some, any, no等等,但不用the。 He is a friend of mine(他是我的一个朋友)比He is my friend更常用,后者含有“他是我的一个特殊的或惟一的朋友”之意。而He is no friend of mine的含义是“我根本不认识他”或“他是我的敌人”。
词汇学习Word study
1. damage
(1)n. 损害,损失,伤害:
The storm has done a lot of damage to the village.
暴风雨给这座村庄造成了很大损失。
(2)vt. 损害,毁坏,损坏:
The car was badly damaged in the accident.
在这次事故中。这辆车受到了严重的损坏。
2 .touch
(1) vt,vi,触摸,碰:
You are not allowed to touch the vase
你们不许碰花瓶。
You can look at the pictures,but you can't touch them.
你们可以观看这些画,但不可以摸。
(2)vt.谈及,涉及,关系到:
a rise in the cost of living touches everyone.
生活费用的增加与每个人都有关系。
3. 与被动形式的made连用的几个介词
动词make经常用于被动语态。当它与不同的介词搭配时。意义也稍有不同。
(1)made in 可表示产地或时间:
This bike was made in China.
这辆自行车是中国造的。
It was made in 1988.
它生产于1988年。
(2) made of表示用某种材料制成(通常指制造后不改变该材料原来的性质或形状):
This chair is made of wood.
这椅子是木制的。
(3)made from表示用数种材料制成,或者是制造后改变了材料原来的性质或形状:
Paper can be made from wood.
用木材可以造纸。
(4)made by表示由谁制造:
This skirt was made by Mary.
这条裙子是玛丽做的。
Lesson 10 课后练习和答案Exercises and Answer
篇5:新概念英语第二册第70课
Lesson 70 Red for danger危险的红色
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
How was the drunk removed from the ring?
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
参考译文
在一次斗牛时,一个醉汉突然溜达到斗牛场中间,人们开始大叫起来,但醉汉却没有意识到危险。当时那公牛正忙于对付斗牛士,但突然它看见了醉汉,只见 他正大声说着粗鲁的话,手里挥动着一顶红帽子。对挑衅显然非常敏感的公牛完全撇开斗牛士,直奔醉汉而来。观众突然静了下来,可这醉汉像是很有把握似的。当 公牛逼近他时,他踉跄地住旁边一闪,牛扑空了。观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。然而,此时已有3个人进入斗牛场,迅速把醉汉拉到安全的地方。好像连牛 也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
New words and expressions 生词和短语
bullfight
n. 斗牛
drunk
n. 醉汉
wander
v. 溜达,乱走
ring
n. 圆形竞技场地
unaware
adj. 不知道的,未觉察的
bull
n. 公牛
matador
n. 斗牛士
remark
n. 评论;言语
apparently
adv. 明显地
sensitive
adj. 敏感的
criticism
n. 批评
charge
v. 冲上去
clumsily
adv. 笨拙地
bow
v. 鞠躬
safety
n. 安全地带
sympathetically
adv. 同情地
Lesson 70 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.…the drunk was unaware of the danger.……醉汉没有意识到危险。
While she read the book, she was unaware of the noise around her.
她看那本书时没有觉察到周围的噪音。
I was unaware that you were coming.
我不知道你要来。
2.it suddenly caught sight of the drunk,突然它看见了醉汉。
catch sight of是个固定短语,意为“看见”、“发现”:
As I came out of the shop, I caught sight of Dan in the crowd.
当我从商店里出来时,我在人群中看到了丹。
3.sensitive to criticism,对挑衅/批评敏感。
sensitive表示“敏感的”、“神经过敏的”、“易生气的”或“介意的”等,通常与to+名词连用,也可作定语:
Mary is sensitive to smells.
玛丽对气味很敏感。
Mary has a sensitive ear.
玛丽的耳朵很灵敏。
You're too sensitive.
你太敏感了(太容易生气了)。
4.The drunk, however, seemed quite sure of himself.可这醉汉像是很有把握似的。
be/ feel sure of oneself 表示“有自信心”:
She's always so sure of herself.
她总是这么自信。
5.The crowd broke into cheers…观众欢呼起来……
break into 的含义之一是“突然发出/做出”、“突然……起来”,有控制不住的含义:
On hearing the news, she broke into tears.
听到消息后,她大哭起来。
When Sally saw the woman wearing a hat that looked like a lighthouse, she broke into laughter.
当萨莉看到那妇女戴着一顶像灯塔一样的帽子时,她大笑起来。
6.Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador. 好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。
这个句子很长。for引导的句子与它前面的分句为并列句。for引导的分句中有两个时间状语,一是until引导的从句,二是before引导的动名词短语,其作用也相当于一个从句,由于主语也是it,用动名词形式更简洁些。
(1)look on可以表示“观看”、“旁观”:
Mary people just looked on while the two men robbed a woman.
当那两个人抢劫一位妇女时,许多人只是旁观。
(2)out of the way为固定短语,可以表示“不挡道”、“不碍事”:
While making meat pies, I always order the children to keep out of the way.
我做肉馅饼时,总是命令孩子们不要碍事。
语法 Grammar in use
与 for, with, of, to, at, from, in, on和 about连用的形容词
在第22课与第46课的语法中,我们学习了与of, from, in, on, to, at, for和with连用的动词,知道许多动词都有固定搭配的方式(如believe in, borrow from, occur to, account for 等)。另外,许多动词可以与不同的介词搭配(如 dream of/about, look at/for/after等)。与动词的情况相似,形容词大部分也有与自己固定搭配的介词,并且有些形容词也可以与不同的介词搭配。
(1)与 for连用的形容词(包括eager, enough, ready, sorry, famous等):
My aunt is famous for her beauty.
我姑姑因貌美而驰名。
Even the bull seemed to feel sorry for him.
甚至连牛好像也在为他感到遗憾。
I'm ready for the journey.
我已做好旅行的准备。
We have enough apples for the children.
我们有足够给孩子们吃的苹果。
They were eager for the performance to begin.
他们热切地等待演出开始。
(2)与with连用的形容词(包括angry, busy, content, popular 等):
The bull was busy with the matador at the time.
当时那公牛正忙于对付斗牛士。
Why was Mary angry with you?
玛丽为何生你的气?
She wasn't content with her life.
她对自己的生活不满。
Uncle Sam is always popular with children.
萨姆叔叔总是很受孩子们的欢迎。
(3)与of连用的形容词(包括afraid, aware, unaware, careful, certain, kind, north, south, east, west, short, shy, sure等):
The drunk was unaware of the danger.
醉汉没有意识到危险。
Wallis Island is a long way west of Samoa.
瓦立斯岛位于萨摩亚群岛以西很远的地方。
I used to be afraid of ghosts.
我以前很怕鬼。
The drunk seemed quite sure of himself.
醉汉像是很有把握似的。
It's very kind of you to come to the wedding.
非常感谢您来参加婚礼。
She is careful of her dress.
她注意衣着。
Are you certain of his coming?
你确信他会来吗?
I was short of money at that time.
那时我正缺钱。
(4)与to连用的形容词(包括close, cruel, dear, new, obvious, polite, sensitive, rude, useful, similar等):
Most people are sensitive to criticism.
大部分人对别人的批评很敏感。
He was never rude to his parents.
他对父母总是以礼相待。
I can't understand why he was so cruel to his brother/good to that dog/polite to you.
我无法理解他为何对他兄弟如此残忍/对那条狗那么好/对你如此客气。
Though the bicycle is old, it is very dear to me.
虽然这辆自行车破旧,但我很珍视它。
All these words are new to me.
所有这些单词我都是第一次遇到。
Our house is close to a river.
我们家紧挨着一条河。
It's obvious to everyone that he's lying.
大家都清楚他在撒谎。
These books are useful to/for foreign students.
这些书对外国学生有用。
My car is similar to yours.
我的车与你的车相似。
(5)与at连用的形容词(包括good, bad, clever, expert, quick, slow等):
Jane is good/bad at swimming.
简擅长/不擅长游泳。
George is expert at/in flying a plane.
乔治驾驶飞机的技术高超。
Sally is not/very clever at mathematics, but she's clever at making dresses.
萨莉不是很擅长数学,但她擅长做衣服。
Tom is quick/slow at learning new things.
汤姆学新东西学得快/慢。
(6)与 from连用的形容词(包括away, different, far, safe等):
It was very different from modern car races but no less exciting.
它虽然与现代汽车大赛不大相同,但激动人心的程度并不亚于现代汽车大赛。
While you're away from home, I'll look after the children.
你不在家时,我会照顾孩子的。
The lake is far from London.
这湖离伦敦很远。
The man was far from comfortable while being confined to the wooden box.
那人被闷在木箱里时一点儿也不舒服。
The village is safe from floods.
这个村子没有遭洪水袭击的危险。
(7)与in连用的形容词(包括 fortunate, honest, weak等):
You're fortunate in having a house of your own.
你很幸运,有自己的房子。
Frank is honest in business.
弗兰克做生意老实。
I'm weak in/at chemics.
我化学较差。
(8)与on连用的形容词(包括dependent, intent, keen等):
She was keen on tennis.
她热衷于打网球。
You shouldn't be so intent on making money.
你不应当如此一心只想赚钱。
Are you still dependent on your father?
你还靠你父亲生活吗?
(9)与about连用的形容词(包括 curious, doubtful, right, uneasy 等):
She is uneasy about her future.
她为自己的前途担心。
He was curious about the strange noise.
她对那奇怪的响声好奇。
I'm doubtful about/of his words.
我对他的话怀疑。
词汇学习Word study
1.charge
(1)vt., vi.要价,收费:
They charged us too much for repairs.
他们向我们要的修理费太多了。
How much do you charge for this dress?
这件衣服要多少钱?
(2)vt.指控,指责:
The police charged him with murder.
警方指控他犯了谋杀罪。
He charged Gary with speeding.
他指责/指控加里驾车超速。
(3)vt.,vi.猛攻,冲向,冲锋,向前冲:
The bull charged at the drunk.
公牛直奔醉汉而来。
Suddenly a dog barked and charged out of the house.
突然,一条狗狂吠着从那所房子里冲了出来。
2.bow
(1)vi.,vt.鞠躬,欠身,低下(头等):
The crowd broke into cheers and the drunk bowed.
观众欢呼起来,醉汉向人们鞠躬致谢。
The beggar bowed his thanks when people gave him money.
当人们给他钱时,那乞丐便欠身致谢。
As she couldn't answer the question, she bowed her head.
她因为不会回答这个问题,便低下了头。
(2)vi. 让步,屈服,服从:
Why did you bow to their decision?
你们为什么服从他们的决定?
He finally bowed before money and married the other girl.
他最终屈从于金钱的力量,娶了另一位姑娘。
(3)vt. 压弯,压倒:
My mother is bowed with age.
我母亲因年老而腰弯背驼。
The little tree is bowed with snow.
大雪压弯了那棵小树。
Lesson 70 课后练习和答案Exercises and Answer
篇6:新概念英语第二册第64课
Lesson 64 The Channel Tunnel海峡隧道
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why was the first tunnel not completed?
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
参考译文
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程 师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了 一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42年以后,隧道实际已经开始 建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近1才看到海峡隧道竣工。它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲 大陆连到了一起。
New words and Expressions生词和短语
tunnel
n. 隧道
port
n. 港口
ventilate
v. 通风
chimney
n. 烟囱
sea level
海平面
double
adj. 双的
ventilation
n. 通风
fear
v. 害怕
invasion
n. 入侵,侵略
officially
adv. 正式地
connect
v. 连接
European
adj. 欧洲的
continent
n. 大陆
Lesson 64 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一条长 21英里的隧道的计划。
twenty-one-mile作 tunnel的修饰语,注意 mile为单数。plan for +名词/动名词表示“……的计划”:
They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.
他们总是为假期制订各种计划,但是,末了,他们总是呆在家里。
He came with a plan for (building) a bridge over the river.
他带来了在这条河上建一座桥的计划。
2.serve as,充当,起……的作用(也可以说 serve for)。
The books on the floor may serve as/ for a carpet.
地板上的书可充当地毯用了。
This sofa can serve as/ for(a) bed.
这张沙发可以当床用。
3.a better plan was put forward, 提出了一项更好的计划。
put forward为固定短语,可分开用,其含义之一是“提出(计划、建议等)”:
You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?
你知道他们不会接受你的计划。你为什么要提出来呢?
Has he put forward any suggestion?
他提出什么建议了吗?
4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提
议建一条双轨隧道。
suggest后面跟从句时,从句的谓语动词形式为 should(可省略)+动词原形(cf.第63课语法):
He suggested (that) they (should) change the plans.
他建议他们改变计划。
suggest后面也可以跟名词或动名词形式。(cf.第47课词汇学习)
5.It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。
现在分词 connecting 引导的短语相当于一个并列分句。connect表示“连接”、“连结”,可与to或with连用:
This road connects the willage with/to London.
这条公路连接着这个村子与伦敦。
The lake and the canal are connected by a river.
这个湖与运河之间由一条小河相连。
语法 Grammar in use
第3类条件句
(1)在第16课的语法中,我们学习了用第1类条件句表示将来很可能发生的事:
If you park your car in the wrong place, a traffic policeman will soon find it.
一旦你把汽车停错了地方,交通警便很快就会发现。
在第40课的语法中,我们学习了用第2类条件句谈论想像中的情况或描写完全不可能的事:
If you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!
如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!
If I were you, I would not go to London tomorrow.
如果我是你,我明天就不去伦敦。(婉转的建议)
(2)第3类条件句的基本结构与前两类都不一样,if从句需用过去完成时,主句用 would have/should have+过去分词形式:
If it had rained, we would have stayed at home.
要是下雨,我们就会呆在家里了。
第3类条件句在if从句里设想纯粹想像的事情,在主句里讲述想像的结果。它与第2类条件句有一定的相似之处。但是,第3类条件句所谈的是没有或永远不可能有的结果,因为它们指的是过去没有过的事情。它们是所谓的“假设条件句”:
If I had worked harder at school, I'd have go a better job.
要是我上学时勤奋一些,我就会有较好的工作了。(事实是现在的工作不太好)
在 if从句中可用 could have+过去分词代替 had been able to +动词原形:
Why didn't you read the book yesterday?
你昨天为什么没有看这本书?
I'd have read it if I could have bought it!
如果咋夭我能买到这书我就会读的!
词汇学习Word study
1.fear vt.
(1)害怕,畏惧:
If, at the time, the British had not feared invasion, the tunnel would have been completed.
如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早就建成了。
She fears speaking in public.
她害怕当众讲话。
(2)恐怕,猜想(比 be afraid要正式):
We fear/It is feared/ We're afraid that many lives have been lost in the crash.
在这次撞车事故中恐怕有许多人丢了性命。
I fear that she has lost her way in the forest.
我担心她在森林里迷路了。
2.动词 draw 的一些短语
动词draw的主要含义之一是“拉”、“拖”,它与不同的小品词连用可以有不同的含义。
(1)draw in,使……进入;吸入:
If a train entered the tunnel, it would draw in fresh air behind it.
如果有一列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽了进来。
The smell of flowers in the shop drew us in.
花的香味使我们走进了这家商店。
(2)draw back,后退,后缩;收回,撤回:
If you take part in the race, you mustn't draw back.
你如果参加比赛,就一定不能退出/后退。
You must finish the work by yourselves now. They have drawn back their people.
你们得靠自己完成这项工作。他们已把他们的人员撤走了。
(3)draw up,停住,使……停住;起草,制订,拟订:
I was waiting for Jill in front of a shop when a taxi drew up beside me.
我正在一家商店门口等吉尔时,一辆出租车停在了我身边。
Have any new agreements been drawn up between the two countries?
这两个国家之间又签订什么新协议了吗?
(4)draw off,撤走,离开:
The villagers had to draw off because of the flood.
由于洪水的缘故,村民们不得不撤走。
When the others were talking loudly, he quietly drew off.
其他人大声交谈时,他悄悄地离开了。
Lesson 64 课后练习和答案Exercises and Answer
篇7:新概念英语第二册第63课
Lesson 63 She was not amused她并不觉得好笑
First listen and then answer the question.Why did Jenny want to leave the wedding reception?
听录音,然后回答以下问题。
Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties. Everybody admires him for his great sense of humour -- everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny. Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception. This is the sort of thing that Jeremy loves. He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny. he had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success. As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home. Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked. On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech. To his surprise, she said she hadn't. Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
参考译文
杰里米.汉普登交际甚广,是各种聚会上深受大家欢 迎的人。人人都钦佩他那绝妙的幽默感 -- 人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮之外的每一个人。最近,杰里米的一个最亲密的朋友请他在一个婚礼上祝词。这正是杰里米喜欢做的事情。他认真准备了讲稿, 带着珍妮一道去参加了婚礼。他的祝词里面加进了大量逗人的故事,自然大获成功。他刚一讲完,珍妮就对他说她要回家。这不免使杰里米有点扫兴,但他还是按照 女儿的要求做了。在回家的路上,他问珍妮是否喜欢他的祝词。使他吃惊的是,她说她不喜欢。杰里米问他为何不喜欢,她说她不愿意看到那么多的人嘲笑他!
New words and Expressions生词和短语
circle
n. 圈子
admire
v. 赞美,钦佩
close
adj. 亲密的
wedding
n. 婚礼
reception
n. 招待会
sort
n. 种类
Lesson 63 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1. Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.杰里米·汉普登交际甚广,是各种聚会上深受大家欢迎的人。
(1)circle的含义之一是“(具有共同利益或兴趣等的人形成的)圈子”、“……界”:
Such things are never talked about in businese circles.
商业界的人士从来不谈论这种事。
Jeremy used to have a large circle of friends, but now he likes being alone.
杰里米以前交游甚广,但现在他喜欢独处。
(2)popular在这里表示“受欢迎的”、“得人心的”:
She is now a popular actress.
她现在是个走红的演员。
Mary is always popular with/among children.
玛丽总是很受孩子们的欢迎。
2.his great sense of humour,他那绝妙的幽默感。
humour可以指“幽默”、“幽默感”,sense of humour指“幽默感”:
He has a good/great sense of humour.
他很有幽默感。
George has no sense of humour.
乔治没有幽默感。
He is a man without humour.
他是个没有幽默感的人。
3.…everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny.
……人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮之外的每一个人。
(1)that is为插入语,表示“那就是说”、“亦即”,用于补充说明everybody。
He is coming home next Monday, that is, April 5th.
他将于下星期一也就是4月5号到家。
He is coming home next Monday, that is, if he does not change his plan.
他将于下星期一到家,就是说,如果他不改变计划的话。
(2)Jenny为his…daughter的同位语。
(3)数词加名词构成复合形容词可以用于表示年龄、时间、度量等,名词通常用单数:
a twenty-year-old man 一位20岁的男子
a four-hour meeting 历时4小时的会议
a six-foot hole 一个6英尺深的洞(也可以说a hole six feet deep,这时foot用复数)
a three-hour journey 一次3小时的旅程
4.This is the sort of thing that Jeremy loves.这正是杰里米喜欢做的事情。
sort表示“种类”、“类型”,常与of连用:
There are all sorts of flowers in his garden.
他家花园里有各种各样的花。
You mustn't mix with that sort of people.
你不得与那种人交往。
5.…he did as his daughter asked.……他还是按照女儿的要求做了。
as引导的是方式状语从句,其含义为“如同……那样”、“以……的方式”:
This fish isn't cooked as I like it.
这条鱼不是按我喜欢的那样做的。
6.to his surprise,令他吃惊的是。
to sb's surprise是固定短语:
To my surprise, they can't sell their flat.
使我惊讶的是,他们的那套房子居然卖不出去。
7.Jeremy asked her why this was so…杰里米问她为何不喜欢……
this was so代指前面提到的情况,即she hadn't enjoyed the speech, this指“上述之事”,so表示“如此的”。
语法 Grammar in use
间接引语:祈使句的转述
(1)在第15课与第39课的语法中,我们分别学习了陈述句和疑问句变为间接引语的情况,它们基本上都是引述词(say, tell 等)+(间接宾语)+从句:
He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.
他告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支。(间接陈述句)
He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful.
他问吉尔伯特先生的手术是否成功。(间接疑问句)
(2)祈使句的情况有所不同。表示命令、请求、建议的祈使句通常可用适当的动词后跟不定式来转述。常用的这类动词有
advise, ask, tell, order, command, warn, invite等,这些动词后往往有间接宾语:
”Remeber to turn off all the lights\"she said.
她说:“记着把所有的灯关掉。”
She reminded / told me to turn off all the light.
她提醒/告诉我把所有的灯关掉。
转述这类祈使句的否定形式时,必须将not放在带to的不定式之前:
I advise you not to buy her anything.
我建议你别给她买任何东西。
(3)动词suggest和insist用于转述建议、要求时,其结构为suggest/insist+that从句(用should):
Why don't they sell the flat?
他们为什么不把那套房子卖掉?
He suggests that they should sell the flat.I hope they won't sell the flat.
他建议他们把那套房子卖掉。我希望他们不把那套房子卖掉。(suggest后面的that可省略;不论suggest是现在时还是过去时,后面都用should)
词汇学习Word study
1.admire vt.
(1)钦佩,赞赏:
Everybody admires him for his great sense of humour.
大家都钦佩他那绝妙的幽默感。
I admire his music more than anyone else's.
比起其他人的音乐来我更赞赏他的。(表示喜好,不可用进行时)
(2)欣赏,观赏:
Frank is admiring your garden.
弗兰克正在欣赏你家的花园。
While admiring the new building, I heard someone calling my name.
正当我在观赏那座新建筑时,我听到有人叫我的名字。
(3)(口语)夸奖,称赞:
Don't forget to admire her new dress.
别忘了赞美她的新衣服。
She likes to hear her children admired.
她喜欢听到她的孩子们受到夸奖。
2.laugh vi.
(1)(大)笑:
You're very kind to laugh when I tell a funny story.
我很感激你在我讲一个逗人的故事时发笑。
Everybody laughed out loud when he said that.
他说那话时大家都放声大笑。
(2)嘲笑(介词用at):
If you go round saying things like that, everyone will laugh at you.
如果你到处说那种话,所有的人都会嘲笑你的。
She did not like to see so many people laughing at him.
她不愿意看到那么多人嘲笑他。
如果 laugh at后面跟的是物,则表示“因……而发笑”:
You're very kind to laugh at my funny stories.
我很感激你因我讲的逗人的故事而发笑。
Lesson 63 课后练习和答案Exercises and Answer
★ 新概念英语第二册第87课:A perfect alibi
★ 新概念英语第二册第8课:The best and the worst
★ 新概念英语第四册第28课:Patients and doctors
★ 新概念英语第三册第31课:A lovable eccentric
新概念英语第二册第15课:Good news(集锦7篇)




