“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译

时间:2023-01-13 04:14:59 作者:wll1685354 综合材料 收藏本文 下载本文

【导语】“wll1685354”通过精心收集,向本站投稿了9篇“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译,这次小编在这里给大家整理后的“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译,供大家阅读参考。

篇1:“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译

“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译

羿,古之善射者也。调和其弓矢而坚守之。其操弓也,审其高下,有必中之道,故能多发而多中。明主,犹羿也,平和其法,审其废置而坚守之,有必治之道,故能多举而多当。道者,羿之所以必中也,主之所以必治也。射者,弓弦发矢也。故曰:“羿之道非射也。”

造父,善驭马者也。善视其马,节其饮食,度量马力,审其足走,故能取远道而马不罢。明主,犹造父也。善治其民,度量其力,审其技能,故立功而民不困伤。故术者,造父之所以取远道也,主之所以立功名也。驭者,操辔也。故曰:“造父之术非驭也。”

奚仲之为车器也,方圜曲直皆中规矩钩绳,故机旋相得,用之牢利,成器坚固。明主,犹奚仲也,言辞动作,皆中术数,故众理相当,上下相亲。巧者,奚仲之所以为器也,主之所以为治也。斫削者,斤刀也。故曰:“奚仲之巧非斫削也。”

民,利之则来,害之则去。民之从利也,如水之走下,于四方无择也。故欲束民者,先起其利,虽不召而民自至。设其所恶,虽召之而民不来也。故曰:“召远者使无为焉。”

莅民如父母则民亲爱之道之纯厚遇之有实虽不言曰吾亲民而民亲矣。莅民如仇雠,则民疏之。道之不厚,遇之无实,诈伪并起,虽言曰吾亲民,民不亲也。故曰:“亲近者言无事焉。”

明主之使远者来而近者亲也,为之在心。所谓夜行者,心行也。能心行德,则天下莫能与之争矣。故曰:“唯夜行者独有之乎。”

(选自《管子·形势解第六十四》)

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.故能多发而多中

发:放箭

B.故能取远道而马不罢

罢:停歇

C.言辞动作,皆中术数

中:合乎

D.莅民如仇雠

莅:统治

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是

A.羿,古之善射者也

古之学者必有师

B.善视其马,节其饮食

秦王恐其破壁

C.奚仲之为车器也

不知将军宽之至此也

D.明主之使远者来而近者亲也

缦立远视,而望幸焉

11.下列对文中画波浪线部分的断旬,正确的一项是

A.莅民如父母/则民亲爱之/道之纯厚遇之/有实虽不言/曰吾亲民/而民亲矣

B.莅民如父母则民亲/爱之道之/纯厚遇之有实/虽不言曰吾亲民/而民亲矣

C.莅民如父母/则民亲爱之/道之纯厚/遇之有实/虽不言曰吾亲民/而民亲矣

D.莅民如父母/则民亲爱之/道之纯厚/遇之有实/虽不言曰/吾亲民而民亲矣

12.下列对原文有关内容的理解与分析,表述不正确的一项是

A.贤明的君主就像后羿一样,调和他治国的法度,掌握必治的规律,所以能做到多办事而事多能办好。

B.奚仲制造的车器之所以坚固耐用,主要是因为选用的器材精良,而且方圆曲直都合乎规矩钩绳。

C.要招来民众,就必须先创造对他们有利的条件。条件好了,不招民众自己也会到来,否则招也不会来。

D.明君能使远者到来而近者亲近,原因在于内心,能做到内心行德,天下就没有人能与他抗争了。

13.把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)明主,犹造父也。善治其民,度量其力,审其技能,故立功而民不困伤。(5分)

(2)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,日:“毋从俱死也。”(《鸿门宴》)(5分)

参考答案

9.B(罢:同“疲”,疲劳)

10.A(A.者:助词,……的人。B.其:代词,他的,作定语/代词,他,做小主语。C.之:助词,用在主谓之间,取消句子独立性/代词,我。D.而:连词,表并列/连词,表目的)

11.C(莅民如父母,则民亲爱之。道之纯厚,遇之有实,虽不言曰吾亲民,而民亲矣。)

12.B(“选用器材精良”文中无根据)

13.(1)明君也同造父一样,善于治理他的民众,度量民力,了解他们的'技能,所以建立了事功而人民不感到疲困。

(2)项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”

【参考译文】

后羿,是古代的善于射箭的人。他调和好弓箭而坚持掌握着。他操弓时,审明它的高下,掌握必能射中目标的规律,所以能百发百中。贤明的君主就像后羿一样,调和他治国的法度,审明他当废当立而坚持实行,掌握必治的规律,所以能做到多办事而事多办好。规律,是后羿必能命中的凭借,是君主必能治国的凭借。射箭的表面动作,不过是弓弦发出箭枝而已。所以说:“后羿的道,不是射箭啊。”

造父是善于驾驭马的人。他爱护自己的马,调节它的饮食,度量马的脚力,了解它的速度,所以能驶行远路却马不疲累。明君也同造父一样,善于治理他的民众,度量民力,了解他们的技能,所以建立了事功而人民不感到疲困。所以,技艺方术,是造父驶行远路的凭借,是君主建立功名的凭借。至于驭马的表面动作,不过是掌握马的缰绳罢了。所以说:“造父的技术,不是驾驭啊。”

奚仲制造车器,方圆曲直都合乎规矩钩绳,所以机轴都很合适,用起来牢固快速,做成的器具坚固持久。明君同奚仲一样,言词动作都合乎方法策略,所以各项治理都很适当,上下互相亲近。技巧,是奚仲能制成车器的凭借,是君主能治好国家的凭借。至于木材的砍削,不过是刀斧的动作罢了。所以说:“奚仲的技巧不是砍削啊。”

人民,有利就到来,有害就离去。人民趋利,就像水往下流一样,不管东西南北。所以,要招来民众,先创造对他们有利的条件,虽然不招而民众自己会到来。如对他们有害,虽然招却不来。所以说:“招远方的人要以德化人。”统治人民要像对待父母一样,那么人民自然会亲近和爱戴他。用纯厚来治理他们,用实惠来对待他们,虽然口里不说我亲近人民,人民也是会来亲近的他。如把人民当作仇敌一般统治,那么人民自然就会疏远。治理他们不用厚道,对待他们没有实惠,欺诈和虚伪都用上了,虽然口头上说我要亲近人民,人民也是不会亲近的。所以说:“亲近近处的人要顺其自然。”

明君能使远处的人到来而近处的人亲近,作用在于内心。所谓“夜行”意思就是“心行”。能做到内心行德,天下就没有人能够与他抗争了。所以说:“只有履德而不事张扬的人能拥有这种品德。”

篇2:古之善将者原文及翻译

古之善将者原文及翻译

原文:

古之善将者,必以其身先之。暑不张盖,寒不被衾。军井未达,将不言渴。军幕未办,将不言倦。当其合战,必立矢石之间,所以齐劳逸,共安危也。夫人之所乐者,生也;所恶者,死也。然而矢石若雨,白刃交挥,而士卒争先者,非轻死而乐伤也。夫将视兵若子,则兵事将若父;将视兵如弟,则兵事将如兄。故语曰:父子兄弟之军不可与斗。由其一心而相亲也。是以古之将者贵得众心,以情亲之,则木石知感。

——节选自《臣轨》

译文:

古时善于带兵的将领,必定身先士卒。天热不张开伞盖遮阳,天冷不盖厚被御寒。军队没到有井的地方,将领不先说自己口渴。军队没布置好幕帐,将领不先说自己疲倦欲睡。当与麾下士兵一起奋战时,必定站在飞箭与乱石之间,这么做的目的是与士兵同甘共苦。人都是喜欢生存厌恶死亡的。乱石飞箭像雨一样密集,闪亮的刀剑交相挥舞,在这样的.情境下,士兵争先恐后与敌人厮杀,并不是将死亡看成一件随便的事、将受伤看成一件值得庆幸的事。将领把士兵看成自己的孩子,士兵就把将领看成自己的父亲。将领把士兵看成自己的弟弟,士兵就把将领看成自己的哥哥。有一句老话说的好,不要与父子兄弟之军战斗。因为他们相亲相爱、上下一条心。古代的将领最为可贵的是能得到士兵的心,用真感情来亲近士兵,如此就是树木石头也会被感动的。

篇3:《善呼者》阅读理解及翻译答案

《善呼者》阅读理解及翻译答案

善呼者

昔者公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣能呼。”公孙龙顾谓弟子曰:“门下故有能呼者乎?”对曰:“无有。”公孙龙曰:“与之弟子籍!”后数日,往说燕王。至于河上,而航在一汜(通‘涘’,读音sì,河岸)。使善呼者呼之,一呼而航来。

故曰:“圣人之处世,不逆有伎能之士。”

(《淮南子·道应训》)

注释:①公孙龙:战国时赵人,姓公孙,名龙,字子秉,名家代表人物。②汜:河岸。

1、下面是从古汉语词典中查出的“游”字的4个义项,请为“龙不能与游”的“游”字选择一个正确的义项。

A、游玩,游览 B、游历,游学 C、交往,交际 D、游走,游动

2、下列句中加点词解释不正确的一项是( )

A、有客衣褐带索而见曰(衣服) B、公孙龙顾谓弟子曰(回头)

C、门下故有能呼者乎(原本,原先) D、往说燕王(游说,劝说)

3、对下面句子的翻译正确的一句是( )

与之弟子籍。

A、和他的弟子一起登记。 B、给他弟子的`身份。

C、和他弟子籍贯相同。 D、给他弟子的书籍。

4、请对“公孙龙”(或“善呼者”)的所作所为,作一简评。

1、C

2、A

3、B

4、例如:①公孙龙知人善任,广纳贤才,能用人之长。②善呼者为谋求职业,勇于自荐,以发挥自己的才能。③公孙龙收罗“鸡鸣狗盗”之徒,浪费了人力资源,助长了人浮于事的风气。(任选一个人物发表看法,言之成理即可)

翻译

从前公孙龙在赵国的时候,对弟子说:“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。”有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:“我善于呼喊。”公孙龙回头环顾弟子问道:“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?”回答说:“没有。”公孙龙说:“给他弟子的身份吧!”数天以后,(公孙龙)前往劝说燕王。来到河边,但是渡船在河对岸。(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

所以说:圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。

词解

1.龙不能与游——游:交往,交际

2.公孙龙顾谓弟子曰——顾:回头看,环顾

3.门下故有能呼者乎——故:原本,原先

4.往说燕王——说:游说,劝说

5.有客衣褐带索而见曰——衣:穿着

6.航在一汜——汜:通“涘”,水边;河岸

7.门下:弟子。

8公孙龙;战国时赵人,哲学家。姓公孙,名龙,字子秉,名家代表人物。

9籍:登记名册。

10.河下:河岸。

11.航:指船。

12.逆:指拒绝。

13.伎:通“技”,技能,技巧,技艺。

对文中人物看法

1、善呼者:

(1)为谋求职业,勇于自荐.

(2)能够充分发挥自己的才能。

2、公孙龙:

(1)知人善任

(2)能用人之长

(3)广纳贤才

(4)也可说公孙龙收罗“鸡鸣狗盗”之徒,浪费了人力资源,助长了人浮于事的风气。

3、或许每个人都有自己的长处,我们要合理加以利用。

篇4:夏王使羿射于方尺阅读理解答案翻译

夏王使羿射于方尺阅读理解答案翻译

夏王使羿①射于方尺之皮,径寸之的。乃命羿曰:子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地。羿容无定色,气战于胸中,乃援弓而射之,不中,更射之,又不中。夏王谓傅弥仁曰:斯羿也,发无不中,而与之赏罚,则不中的者,何也?傅弥仁曰:若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣。人能遗其喜惧,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣。

注①:羿,即后羿,传说中的人物,擅长射箭。

12.解释下列句中加点词(4分)

(1)乃命羿曰(命令 ) (2)更射之,又不中(再(次) )

13.用现代汉语翻译下面的句子(3分)

斯羿也,发无不中,而与之赏罚,则不中的者,何也?

这个后羿,射箭没有射不中的,但是给他定下赏罚的要求,就射不中靶子的原因是什么呢?(大致意思对即可。重点词斯、发、的)

14.文中有一个地方预示了后羿难以射中,请摘录出来。羿容无定色,气战于胸中

(2分)

15.本文是一则寓言故事,其寓意是一个人无论水平有多高,只要患得患失,就难以成功。或:做事情不能患得患失。如果答做事情必须保持良好的心态才能成功也可。如果仍然在谈射箭,不给分。(用自己的话回答)(3分)

附译文:

夏王叫羿射一个一尺见方的兽皮靶子,靶心直径只有一寸。他命令羿说:「你射吧!射中了,就赏你万金!射不中,就减去你一千户的封地。羿听了夏王开出的条件,脸上失去了平时的自信,也没有平时那种游刃有余、轻松自在的`表情。他呼吸急促,慌慌张张,拉弓射箭,第一箭没有射中;再射第二箭,又不中。夏王问太傅弥仁:「这个羿啊,平日箭无虚发,可是今天和他定了赏罚条件,就射不中了;怎么会这样呢?」太傅弥仁回答说:「像羿这种情况,内心忽然高兴或恐惧,不但不能增强实力,反而是祸害,夏王的万金重赏反成了灾难。人如果能抛弃忧喜的干扰,置万金厚赏于不顾,那么天下之人的射箭本领都不会比羿差了。」四.刘羽冲,性孤僻,好讲古制。偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将②兵十万。会有土寇,自练乡兵与之角。全队溃覆,几为所擒。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。州官使试于一村,沟洫甫③成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:古人岂欺我哉?

[注] ①经年:经过若干年。 ②将:率领。 ③甫:刚刚,才。

12.解释下列句中的加点词。(4分)

(1)会有土寇 (正好(恰巧) ) (2)州官使试于一村 (派遣(命令) )

13.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)

古人岂欺我哉? 古人怎么会欺骗我呢?

14.用自己的话概括刘羽冲的两次失败:(1)训练乡兵与土匪战斗,结果一败涂地。

(2)、修建水渠,大水一来,把人都淹了。(4分)

15.下列各项与本文主旨最接近的是(2分)A

A.纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

B.向来枉费推移力,此日中流自在行。

C.非学无以致疑,非问无以广识。

D.敏而好学,不耻下问。

附译文:

刘羽冲是沧州人,性情孤僻,喜欢讲古制,其实迂腐不切实际不能施行。偶然得到(一部)古代兵书,伏案读了一整年,便自称可以统率十万大军。恰好有地方土匪军队,(刘羽冲)亲自训练乡兵与他们较量,(结果)全队溃败覆灭,(自己)差点儿被捉住。又得到一部古代水利著作,伏案读了一整年,自己说可以使千里土地变成肥沃的土壤。绘制了图形到各处向州官游说,州官也喜欢多事,让(他)按绘制的图案在全村试验,(结果)用以防旱排涝的田间通水道刚修成,水大量涌来,顺着渠道灌入(村庄),村里人差点儿成为鱼儿。从此(刘羽冲)内心郁闷不得了,经常独自在庭院里漫步,摇头叹息:古人难道欺骗我吗?像这样每天(说上)千百遍,只是这六个字。没有多久得病死了。

篇5:“淮阴侯韩信者,淮阴人也”阅读答案及原文翻译

“淮阴侯韩信者,淮阴人也”阅读答案及原文翻译

淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。

淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。

数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰轻,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士?”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大说之。言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。

选自《史记·淮阴侯列传》

【注释】①敖:管理粮仓的低级官员。

9.下列句子加点字解释不正确的一项是

A.于是信孰视之通“熟”,仔细地

B.若虽长大,好带刀剑若:你

C.数以策干项羽干:激怒

D.王素慢无礼慢:傲慢

10.下列各项全都变现韩信才能卓出,不同于常人的一项是

①常数从其下乡南昌亭长寄食

②信亦知其意,怒,竟绝去

③于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏

④上不欲就天下乎?何为斩壮士?

⑤何闻信亡,不及以闻,自追之。

⑥王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳

A. ①④⑥ B. ②⑤⑥ C. ③④⑤ D. ④⑤⑥

11.下列对原文有关内容的分析与概括,不正确的一项是

A.韩信当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。

B.面对淮阴屠中少年的侮辱,韩信没有挺身反抗,表现了他忍辱能屈的大丈夫品行。

C.滕公很欣赏韩信,把他推荐给汉王刘邦,汉王看出他有超众之才,任命他为治粟都尉

D.由于未得重用,韩信选择离开刘邦。萧何追之,并向刘邦力荐韩信。最终,刘邦听从了萧何的建议,任命韩信为大将军。

12.翻译句子(10分)

①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。(3分)

②然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。(3分)

③句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。(4分)

参考答案

9. C(干:求取)

10.D(④通过韩信的言语细节表现。⑤⑥托萧何之口侧面表象韩信的非凡才能。)

11.C(“汉王看出他有超众之才”错误,原文说“上未之奇也”。)

12. ①蟹有六条腿和两个蟹钳,如果没有蛇鳝的洞穴就无处藏身,是因为它用心浮躁。

②然而秦国凭借小小的地方,得到了兵力强盛的权势,统治八州,使同等的诸侯国来朝拜,已经一百多年了。

③不懂得文句,不理解疑惑,有的向老师学习,有的不向老师学习,小的方面学习,大的方面却放弃了,我看不出他们明智的'地方。

附:译文

淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,居然离去不再回来。

淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。

韩信多次把计策献给项羽,以求重用,项羽没有采纳。汉王到蜀地时,韩信离楚归汉,仍然默默无名。他担任管理粮仓的连敖,因犯罪应当斩首;同案犯十三人都已经被斩首,轮到韩信,韩信于是抬头仰视,刚好看到滕公夏侯婴,韩信就说:“君王不是要统一天下吗,他为什么要杀壮士呢?”滕公认为他的话很奇特,他的容貌很雄壮,就释放了他不杀;和他交谈之后,非常高兴,就向汉王报告。汉王于是封他为治粟都尉,也并没有发现韩信有什么特别之处。

韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,也就逃走了。萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。有人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王大怒,如同失去了左右手。过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是恼怒又是高兴。骂萧何道:“你逃跑,为什么?”萧何说:“我不敢逃跑,我去追赶逃跑的人。”汉王说:“你追赶的人是谁呢?”回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“各路将领逃跑了几十人,您没去追一个;却去追韩信,是骗人。”萧何说:“那些将领容易得到。至于像韩信这样的杰出人物,普天之下找不出第二个人。大王果真要长期在汉中称王,自然用不着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。但看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向东发展啊,怎么能够内心苦闷地长期呆在这里呢?”萧何说:“大王决意向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来,不能重用,韩信终究要逃跑的。”汉王说:“我为了您的缘由,让他做个将军。”萧何说:“即使是做将军,韩信一定不肯留下。”汉王说:“任命他做大将军。”萧何说:“太好了。”于是汉王就要把韩信召来任命他。萧何说:“大王向来对人轻慢,不讲礼节,如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。这就是韩信要离去的原因啊。大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备才可以呀。”汉王答应了萧何的要求。众将听到要拜大将都很高兴,人人都以为自己要做大将军了。等到任命大将时,被任命的竟然是韩信,全军都感到惊讶。

篇6:《小港渡者》阅读答案及原文翻译

《小港渡者》阅读答案及原文翻译

小港渡者

[清]王文濡

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚 开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。

及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下矣。予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!

注:①小奚:小书童。②牡下:关门。

23、下列句子中加点的词意思相同的两项是(2分)

A.命小奚以木简束书从 。▏ 醒能述以文者,太守也。

B.因问渡者:“尚可得南门开否?” ▏余因得遍观群书。

C.而前门已牡下矣。 ▏ 望之蔚然而深秀者,琅琊也。

D.望城二里许.▏ 潭中鱼可百许头

24、解释下列句中的加点词(2分)

渡者熟视小奚 予愠为戏,趋行

25、用现代汉语写出下列句子的意思。(2分)

予爽然,思渡者言近道

26、这则故事告诉我们一个什么道理?(2分)

参考答案:

23、AD

24、仔细 快走

25、我一下子全明白了,想到那个摆渡人说的话接近真理。

26、做事情不能急躁冒进,否则会欲速则不达。

译文

顺治七年冬天,我从小港出发,打算到蛟川县城去,让书童用夹书的.木版捆着书跟着我。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。看看离城还有两里路,便向船夫问道:“还能赶得上南门开吗?”船夫仔细看了看书童,回答道:“慢慢走还赶得上,快走就关了。”我以为他是拿我开玩笑,心里很生气,就快步赶路。走到了一半路程的时候,书童摔了一跤,捆书的绳子断开,书也散了,他哭哭啼啼没有马上起来。等我们收拾好书,把书捆好继续前进,城门已经关上了。我心里顿时豁然开朗,想起船夫说的话非常合乎事理。天下因为急躁而导致失败,直到天黑也无处归宿的人,就和这一样啊!!

篇7:宋玉者,楚之鄢人也阅读答案及翻译参考

宋玉者,楚之鄢人也阅读答案及翻译参考

玉宋玉者,楚之鄢人也,故宜城有宋玉冢。始事屈原,原既放逐,求事楚友景差①。景差惧其胜己,言之于王,王以为小臣。玉让其友,友曰:“夫姜桂因地而生,不因地而辛;美女因媒而嫁,不因媒而亲。言子而得官者我也,官而不得意者子也。”玉曰:“若东郭狻者,天下之狡兔也,日行九百里,而卒不免韩卢②之口,然在猎者耳。夫遥见而指踪,虽韩卢必不及狡兔也;若蹑迹而放,虽东郭狻必不免也。今子之言我于王,为遥指踪而不属耶?蹑迹而纵泄耶?”友谢之,复言于王玉识音而善文,襄王好乐而爱赋,既美其才,而憎之仍似屈原也。曰:“子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?”对曰:“昔楚有善歌者,王其闻欤?始而曰《下里》《巴人》,国中属而和之者数千人;中而曰《阳阿》《采菱》,国中属而和之者数百人;既而曰《阳春》《白雪》《朝日》《鱼离》③,国中属而和之者不至十人;含商吐角④,绝节赴曲,国中属而和之者不至三人矣,其曲弥高,其和弥寡也。”……楚襄王与宋玉游于云梦之野,将使宋玉赋高唐之事。望朝云之馆,上有云气;崪⑤乎直上,忽而改容,须臾之间,变化无穷。王问宋玉曰:“此何气也?”对曰:“昔者先王(楚怀王)游于高唐,怠而昼寝,梦一妇人,暧乎若云,焕乎若星,将行未至,如漂如停,详而视之,西施之形。王悦而问焉。曰:‘我赤帝之季女也,名曰瑶姬,未行而卒,封于巫山之阳台,精魂依草,实为灵芝。’”

(选自晋·习凿齿《襄阳耆旧记》)屈原者,名平,楚之同姓也。……楚怀王闻谗言,怒而放流。屈原作《离骚》诸赋以自伤悼……屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。

(选自司马迁《史记·屈原贾生列传》)【注释】①景差:景差(chā),战国楚辞赋家。②东郭狻、韩卢:《战国策》有个“韩卢逐狻”的故事:传说中跑得最快的狗叫韩卢,跑得最快且狡猾的兔子叫东郭狻(suān)。一天,韩卢追逐东郭狻绕三山跑了五圈,最后都累得不能动弹。③《下里》《巴人》《阳阿》《采菱》《阳春》《白雪》《朝日》《鱼离》:都是乐曲名。④含商吐角:指娴熟而美妙地发出歌声。商、角,古代音阶名。⑤崪:zú,指高山。5.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)A.玉让其友

让:动词,表示歉意,谦让。B.友谢之,复言于王

谢:动词,致歉,道歉。C.既美其才

美:形容词意动用法,“以……为美,欣赏”之意。D.名曰瑶姬,未行而卒

行:这里是“长大,成婚”的意思。6.汉代著名楚辞研究学者王逸曾评价宋玉“能巧辩,善属文”,下列能佐证的一组是①原既放逐,求事楚友景差

②夫姜桂因地而生,不因地而辛③若蹑迹而放,虽东郭狻必不免也

④子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?⑤其曲弥高,其和弥寡也

⑥皆好辞而以赋见称A.①②④

B.①⑤⑥

C.③⑤⑥

D.②③④7.下列对所选文段有关内容的分析和概括,有误的一项是A.宋玉直接继承延续了屈原诗歌艺术风格,在楚辞方面成就斐然,从而奠定了他在文学史上的重要地位。B.宋玉能言善辩,面对景差的敷衍托辞,他用韩卢逐狻的典故来设喻批驳;当楚襄王劝其改变文章风格时,他用“曲高和寡”的故事来回答,表明自己不会改变文风。C.宋玉作为楚王左右的文学侍臣,官卑职小,但他一再营求,后来也凭着超群的才华,博得了楚王的赏识。D.作为一代文学大家,宋玉的才华及人品不仅在当时受到了普遍的赞誉,而且得到了习凿齿和司马迁的高度评价。8.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)(1)言子而得官者我也,官而不得意者子也。(3分)(2)国中属而和之者不至三人矣。(3分)(3)子盍从楚之俗,使楚人贵子之德乎?(4分)

参考答案

5.A (让,责备)

6.C(①是宋玉请景差推荐自己,②是景差的托辞,④是楚王劝宋玉改变自己的文风。)

7.D (宋玉的人品在当时和后世被赞誉和高度评价与原文不符。)

8.(1)介绍你得到官职的,是我;做官却不合心意的,那就是你自己。

(2)都城里跟着一起应唱(应和)的还不到三个人了。 (3)你何不顺从楚国的习俗,使楚国人重视你的美德呢?

文言参考译文

宋玉,是楚国鄢地人。所以现在宜城还有他的坟墓。起初他追随侍奉屈原,屈原被流放后,他向好友景差谋求侍奉楚王。景差害怕宋玉胜过自己,只是向楚王简单说了说,楚王也只给了宋玉一个小职务。宋玉于是责备景差,景差说:“生姜和肉桂固然是依靠土地生长,但并不是靠土地才有辛辣的味道;美丽的女子固然是靠媒人的介绍嫁人,但不是靠媒人来使夫妻相亲相爱。介绍你得到官职的,是我;至于做官不得意,那就在于你自己了。”宋玉说:“东郭狻是天下最善跑的狡兔,一天能跑九百里,最后仍然免不了会被韩卢追上咬住。但实际上韩卢能不能捉住东郭狻,关键在于猎人的指挥得当不得当而已。如果猎人只是向很远的`地方望一眼给韩卢泛泛(示意)一下狡兔的踪迹,那么,虽然韩卢是善跑的名犬也追不上狡兔啊;如果猎人认真给韩卢指点紧紧跟着狡兔的脚印,并且放开绳子任他追,那么,虽然是善于奔跑的东郭狻也必然不能逃脱。现在你把我介绍给楚王,只是漫不经心地示意了一下踪迹罢了还是认真地指引猎物的脚印并且放开绳子(让我尽情施展)呢?”景差听了立即道歉,重新慎重地向楚王举荐宋玉。宋玉懂得音乐还善于写文章。楚襄王也爱好音乐喜欢词赋(文章),既欣赏宋玉的才华,但讨厌他类似屈原(的文风)。就对宋玉说:“你何不顺从楚国的习俗,使楚国人重视你的美德呢?”宋玉回答说:“从前楚国有个很会唱歌的人,大王听说过吧?开始他唱《下里》《巴人》,都城里跟着一起唱的有几千人;中间他唱《阳阿》《采菱》,都城里跟着一起唱的也有几百人;最后他唱《阳春》《白雪》《朝日》《鱼离》,都城里跟着一起唱的不到十人;歌曲唱到精彩处,低昂自如,优雅无比,节拍和曲调美妙至极,都城里跟着一起唱的还不到三个人了。这就是歌曲越高雅,跟着唱的人越少。”……楚襄王带着宋玉到云梦一带游览,打算让宋玉写一篇关于高唐的文章。看到险峻的山上集聚许多云雾,山峰高耸,云雾飘浮变幻,就问宋玉:“这是什么啊?”宋玉回答:“先王曾经来到这里游览,感到疲惫就白天休息,梦到一个女子,像云雾一样温柔,像星星一样飘忽,似走未走,似飘又停,仔细一看,像西施一样漂亮。先王高兴地询问。她说:‘我是赤帝的小女儿,叫瑶姬,没有成婚就去世了,安葬在巫山的南面,我的魂魄融入草木,化成灵芝。”

篇8:蝜蝂者善负小虫也阅读答案

蝜蝂者善负小虫也阅读答案

阅读下面古文,回答问题。

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄①持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆②不能起。人或怜之,为去其负。苟③能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

今世之嗜取者,遇货不避,以厚④其室,不知为己所累,唯恐其不积。及其怠而踬⑤也,黜弃⑥之,迁徙之,亦已病⑦矣。苟能起,又不艾⑧。日思高其位,大其禄,而贪取愈甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!

注释:①辄:立即,就。 ②踬仆(zhìpū)跌倒,这里是被东西压倒的意思。③苟:尚且。④厚:增加。⑤踬:跌倒,这里是垮台失败的意思。⑥黜(chù)弃:罢官。下文“迁徙”指“流放”。⑦病:疲惫。⑧不艾(yì):不停止。艾,止息,停息,悔改。

小题1:根据要求,完成下列两小题。

⑴解释下列句子中加点的词语。

①善负小虫也( ) ②卒踬仆不能起( )

③又持取如故( ) ④及其怠而踬也( )

(2)与“今世之嗜取者”中“之”意思相同的一项是( )

A至之市 B菊之爱

C.得无楚之水土使民善盗耶 D莲之出淤泥而不染

小题2:用/划出下列句子的两处朗读停倾。

观 前 之 死 亡 不 知 戒

小题3:用现代汉语翻译下列句子。(4分)

(l)虽其形魁然大看也,其名人也。而智则小虫也。

(2)庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.

小题4:这则语言的寓意是什么?参考答案:

小题1:1.善于 最终 原来 等到 2.C

小题2:观/前之死亡/不知戒

小题3:1.虽然他的样子高大魁梧,也是很有名气的人,但是他的智慧却跟小虫子一样,真是悲哀啊!2.月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。

小题4:讽刺“今世之嗜取者”聚敛资财、贪得无厌、至死不悟的丑恶面目和心态,告诉人们要懂得知足常乐,不要太贪心.

小题1:

试题分析:此题考查学生对文言实词含义的`理解和识记,要求学生对重点词语的解释进行重点识记。1.还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。“善”“卒”。2. “今世之嗜取者”中“之”解释为:助词,的。A项中“之”字解释为:助词 无意思B、D两项“之”字解释为:用在主谓结构中,表示了消句子独立性。C项中“之”字解释为:助词,的。故选C。

小题2:

此题考查学生对句读的掌握,要求学生熟读该句,读出含义,然后断句。

小题3:

试题分析:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。第一句注意“魁然”。第二句注意“盖”的翻译。

小题4:

试题分析:要求学生能够运用自己的话复述短文大意,然后指出寓意。

篇9:《吴起者,卫人也》阅读答案及翻译

《吴起者,卫人也》阅读答案及翻译

吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相①,相田文②。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡③,韩赵宾从④,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑⑤,大臣未附,百姓不信,方是之时,属⑥之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。

【注】①魏置相:魏国设置相位。②田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。③不敢东乡:乡,同“向”。不敢向东侵犯。④宾从:服从、归顺。⑤主少国疑:国君年轻,国人疑虑。⑥属:同“嘱”,委托、托付。

8、下列语句中加点词语的意义,错误的一项是( )

A.将三军,使士卒乐死 统领,率领

B.方是之时 这,这个

C.亲万民,实府库 实用

D .吴起乃自知弗如田文 不

9、下列句中加点的“所以”与例句中的“所以”用法相同的一项是( )

例句:此乃吾所以居子之上也

A.所以动心忍心,曾益其所不能

B.吾知所以距子矣,吾不言

C.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也

D.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也

10、下列对吴起形象的分析,不符合文意的一项是( )

A.善于与人比较,喜欢争高下

B.性情率真,心胸开阔

C.有很强的军事和领导才能

D.能以国事和大局为重

11、将上面文言文中画线的`句子翻译成现代汉语。(4分)

将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?

参考答案:

8.C

9.D

10.A

11.统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,您和我比,谁好?

(乐,谋,孰与各1分,全句4分)

文言文翻译:

吴起是卫国人,善于用兵.吴起做西河守,取得了很高的声望。魏国设置了相位,任命田文做国相。吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?” 田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,您和我比,谁好?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说:“不如您。”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?” 田文说:“不如您。” 吴起说:“这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“田君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田文。

善呼者文言文的阅读答案

不如因善遇之翻译

《王冕故事》阅读答案和翻译

绛侯周勃者原文及翻译

《捕蛇者说》原文翻译

《其父善游》原文翻译和蕴含哲理

商君者,卫之诸庶孽公 文言文阅读题答案及原文翻译

《永某氏之鼠》阅读答案及原文翻译

善呼者文言文阅读练习

陈亮《陈性之》原文及翻译

“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译(合集9篇)

欢迎下载DOC格式的“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档