论分析在翻译中的意义

时间:2022-11-25 01:38:03 作者:野月亮 综合材料 收藏本文 下载本文

“野月亮”通过精心收集,向本站投稿了10篇论分析在翻译中的意义,以下是小编收集整理后的论分析在翻译中的意义,仅供参考,希望对大家有所帮助。

篇1:论分析在翻译中的意义

论文本分析在翻译中的意义

论文关键词: 文本分析;翻译;语言;文化

论文摘要:充分理解和欣赏原文是任何翻译工作的根本,文本分析对于确定翻译策略、提高翻译质量具有重要的意义。文章通过分析文本中原文旨意、文化特征和语言风格等三个因素,对文本分析在翻译中的意义进行了探讨。

文本分析是翻译的第一步。彼得纽马克在其《翻译教程》一书中认为,文本分析即原文理解是翻译的起始。译者在开始翻译前首先阅读原文,应带有两个目的:一是要理解原文在说什么,二是从译者的角度分析原文。原文的理解需要通读和细读。通读是为了获得原文的主旨,而细读则要求在语境内外理解词义。纽马克将文本分析过程细化为以下方面:原文旨意、译者意图、文本风格、读者群、语体、原文背景、词汇的所指和暗指、作品的质量和权威性等。根据不同的内容和文体,纽马克还将文本分为表达功能、信息功能和呼唤功能,并指出了针对不同的文本类型应当采用不同的翻译方法。

从根本上讲,对原文文本的分析和理解是翻译的第一步,也是翻译批评的基础。充分地理解和欣赏原文是任何翻译工作的根本。只有在充分分析的基础上,译者才能形成对文章的整体判断,确定得体的翻译方法。本文拟从以下三个因素对文本分析在翻译中的意义进行探讨:

(一) 原文旨意

著名的作家往往也是伟大的思想家,他们的作品就是其人生哲学和价值标准的体现。彼得纽马克说,原文旨意代表了原文作者对于作品主题的态度。我们也可以说,作品旨意体现了原作者的世界观和哲学观,是作品精髓所在。因此,在翻译标准中,相对于“形似”,我们更强调“神似”,这就说明了寻找原文旨意的重要性。

彼得纽马克在谈到文本旨意时曾经提到作品标题的翻译,他说作品标题有时与原文内容或旨意相去甚远,由于译者对原文的解读会受到时代、文化背景、译者的价值标准、生活经验等诸因素的影响,译者在解读原文时,就会出现“一千个读者,一千个哈姆雷特”,因而造成不同的翻译。如许地山的作品《生》,标题只有一个字,却给读者带来很大的联想空间,大家可以将其解读为“生命”、“生活”、“生长”、“重生”等,从而译为life, living, experience, growth等,尽管译文大相径庭,但每种翻译都基于译者的理解而有其内在的理由。

但多数情况下,原文的标题还是与原文的内容和旨意相对应的。要获得作品标题的正确理解和翻译,译者就需要充分认识原作及原作者,通过了解原作者所处的时代、文化、社会和阶级的背景来减少自己与原作者之间的距离,通过阅读原作者的多部作品来了解作者的心理活动和价值取向,从而达到翻译的最佳效果。

以劳伦斯的the Lost Girl为例,某出版社将其译为《误入歧途的女人》,这个翻译值得商榷。纵观劳伦斯的作品,从《白孔雀》到《查泰莱夫人的情人》都表现了自然与文明对立的主题,即人的自然本性和约束人的道德规范和理性思想等的对立与冲突。The Lost Girl也不例外。小说从头至尾都在表现女主人公爱尔维娜反抗理性的压制和道德规范的禁锢,而劳伦斯对她的反抗行为也表示了肯定的态度。他让爱尔维娜与意大利青年西西欧结为伴侣,一起离开了快要被机械文明窒息的英国,然而他们仍未摆脱现代文明的迫害。西西欧应征入伍参加大战。在小说的结尾,爱尔维娜又站在了人生的十字路口,仍未找到实现人生价值的方向。不论从该小说的主题还是从劳伦斯的整体思想上来看,该书名都不能译成《误入歧途的女人》。如果译为《迷失的少女》来表现爱尔维娜内心的失落和困惑,显然更符合原作者的本意。

(二) 文化特征

语言作为文化的载体,往往负载一定的文化蕴涵。翻译不仅是一种交流沟通的方式,还是文化传输的手段,因此在翻译中,我们既不能一味地“归化”,为了译文的“中国味”而丧失了原作的神韵和意趣,也不能过分地“异化”,为保持原作的丰姿而忽略了译文读者的接受能力。如:

1. Unless you’ve an ace up your sleeve, we are dished.

译文:除非你有锦囊妙计,否则我们是输定了

这里采用了归化译法,看似贴切,实际却存在着一个不容忽视的问题:英语中的have an ace up to one’s sleeve是西方玩牌时事先藏于袖中的“王牌”,而“锦囊妙计”则是中国古代宫廷争斗或疆场征战时封在锦囊中的神妙计策,彼此有着截然不同的文化背景和内涵,因而会引起不同的联想,这种翻译势必给读者带来错觉,倒不如还是采用异化译法“除非你手中藏有王牌,否则我们是输定了”更好。因此,对于原文中有感染力的形象描写或修辞手段,译者采用异化手法,将原文的文化意象移植到译文中,既能为译文增添文采,又能给译语带来新的表现法。

但异化法的运用是有一定限度的,这种限度表现在译语语言文化的限度和译语读者接受能力的限度上,如果超越了这个限度,就会产生不良的效果,这时译者就必须进行适当的归化处理。如:

2. Georgiana, the eldest, with her black ringlets, her flashing eyes, her noble aquiline profile; her swan-like neck, and sloping shoulders, was orientally dazzling.

译文:大小姐乔治亚娜乌发卷卷,双眸明亮,侧面看去,高高的鼻梁,显得颇为高贵,加上白天鹅似的柔颈,下削的玉楼,活脱脱一个令人眩目的东方美人。

这里值得注意的是aquiline一词,该词常跟nose搭配,意为“鹰钩鼻”。在英语中,人们常用an aquiline nose来烘托一个人的高贵;但在中文中,“鹰钩鼻”往往跟阴险奸诈联系在一起,所以如果直译的话,则美感荡然无存。考虑到中西文化的差异,这里就须采取归化法翻译,根据aquiline的形象特征,将其灵活地译作“高高的鼻梁”,就不会损害原文所描写的美女形象。 “

(三) 语言风格

“文随其体,语随其人”,在文学作品中,风格即人。风格体现了作家个性和情感的特点,与作者的生活经历、艺术修养等因素息息相关。然而,风格绝非虚无缥缈,它有具体的表现形式和载体。从语言方面看,作品的音韵节奏、选词造句、篇章结构、修辞手段等都是构成作品风格的物质要素。如:

3. “I beg your pardon,” said Alice very humble, “You’ve got to the fifth bend, I think?”

“I had not!” cried the Mouse, sharply and very angrily.

“A knot!” said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her. “Oh, do let me to undo it!”

译文:阿丽思很谦虚地道,“对不住,你说到了第五个弯弯勒,不是吗?”

那老鼠很凶很怒地道,“我没有到!”

阿丽思道,“你没有刀吗?让我给你找一把吧。”阿丽思说着四面瞧瞧,因为她总喜欢帮人家的忙。

这是《爱丽丝漫游奇境记》中的一个情节。在这里,not和knot是同音字,爱丽丝把not听成了knot,结果闹出了笑话。作者就是通过这样的文字游戏,如双关、仿拟等修辞手段,来表现其幽默风趣的文风,制造出令人捧腹的情节。这里如果将knot按字面翻译成“打结”,意思虽然没有错误,但是读者却会为突然冒出来的“结”而纳闷,更无法从中体味到文字游戏所带来的幽默效果。而此处的译文用一对汉语同音字“到”和“刀”,来突出原文的文字游戏,成功地表达了原文妙趣横生的语言风格,实现了翻译的语用对等。

王东风曾提出译者应该具有“敏感的文体或风格意识”,应该能敏锐地识别原文的“变异或陌生现象”,洞悉蕴含其中的美学价值,并尽量用相应的目的语语言形式传译出来。他引用了乔伊斯意识流小说《尤利西斯》中的一段话作为译例:

4. “With?

Sinbad the Sailor and Tinbad the Tailor and Jinbad the Jailer and Whinbad the Whaler and Ninbad the Nailer and Finbad the Failer and Binbad the Bailer and Pinbad the Railer and Minbad the Mailer and Hinbad the Hailer and Rinbad the Railer and Dinbad the Kailer and Vinbad the Quailer and Linbad the Yailer and Xinbad the Phthailer.”

译文:“跟谁?

行海船的辛伯达和当裁缝的.当伯达和看牢子的看伯达和捕鲸鱼的捕伯达和打铁钉的打伯达和不中用的不伯达和舀舱水的舀伯达和做木桶的做伯达和跑邮差的跑伯达和唱颂歌的唱伯达和说脏话的说伯达和吃蔬菜的丁伯达和怕惹事的文伯达和酗啤酒的叶伯达和行什么船的行伯达。

这段文字采用了十分异常的写作手法:首先,整句话除末尾有个句号以外,中间没有任何标点,应该用逗号的地方全用and替代。其次,文中所列举的“人物”除开头的Sinbad the Sailor是《天方夜谭》中的水手辛伯达之外,其它均是对此的语音仿拟,并无实际意义。显然,作者就是要刻意构建一种“节奏整齐划一、音韵单调乏味、内容空洞无物的无标点言语形式,似乎是要以一种没完没了的无聊重复把读者引入一个昏昏入睡的、近乎无意识的状态”。基于这样的分析,王东风提供了上面那个旨在语音、语法、语义上全面仿效原文的译文。

综上所述,文本分析的过程就是译者对原作及原作者的解读过程,也是源语和译语两种文化和语言的比较过程。译者对文本的分析不应仅局限于文本自身,还应包括不同文化中的不同读者。事实上,翻译是一种三元关系,涉及到原作者、译者和译作读者三个对象,译者既要忠实于原著作者,又要服务于译文读者。译者对于文本的理解也会直接影响到译者的翻译策略,因此只有对原文尽窥其妙,才能译得得心应手。总之,细致深入的文本分析对于确定翻译策略、提高翻译质量具有重要的意义。

参考文献 [2] 陈秀.论译者介入[J]. 中国翻译,(1).

[3] 孙致礼.中国的文学翻译:从归化趋向异化 [J]. 中国翻译,2002(1).

[4] 孙致礼.再谈文学翻译的策略问题 [J]. 中国翻译,(1).

[5] 王东风.译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J]。中国翻译,(5).

[6] 赵元任译.阿丽思漫游奇境记[M].北京:商务印书馆,1988.

篇2:论异化翻译及其文化意义

论异化翻译及其文化意义

翻译不是简单的两种语言的互换.在翻译过程中,译者必须考虑到源语和目的'语所处的不同的文化环境,进而选择翻译策略.有关归化与异化之争,翻译界由来已久.本文从文化角度出发,探讨异化翻译对于目的语语言及文化的意义.

作 者:陈敏  作者单位:江南大学,外国语学院,江苏,无锡,214122 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): ”“(44) 分类号:H3 关键词:翻译的任务   归化   异化   跨文化意义  

篇3:论计算机应用技术在工程项目管理中的意义

建筑行业要在日益复杂的社会环境中不断发展,就要不断创新,其创新的首要工作任务集中在建筑工程的施工计算机信息化管理工作方面,在建筑施工过程中不断加强信息化管理的创新活动,是推动建立现代工程施工制度以及健全现代工程企业的必要途径,它对实现国家经济与企业效益最大化都具有非常重要的意义。下面这一论文就计算机应用技术在工程项目管理中的意义展开讨论。

摘要:随着社会主义市场经济的发展与改革开放的推进,我国的工程建设事业蓬勃发展,为我国的城市建设发挥了巨大的推动作用。在计算机技术快速发展并广泛应用的今天,社会发展中的各种工程建设为计算技术应用技术在工程项目管理中的应用创造了广阔的空间,成为了优化工程项目管理的技术保证。

篇4:论计算机应用技术在工程项目管理中的意义

1. 计算机应用技术的概述

计算机应用技术是以计算机网络、多媒体、计算机辅助设计/制造和数据库等技术为代表,彼此相关,互相推动,成为当今计算机领域中计算机科学技术发展的趋势。计算机应用技术目前几乎已经渗透到社会工作的各个领域,建筑工程当然也毫不例外,在一定作用上说,工程项目管理水平的提高就是计算机应用技术在其工作中的应用率有多高。

2. 关于工程项目管理的探讨

工程项目管理,是指运用比较系统的策略与理论,对工程项目进行组织、计划、协调、指挥及制约等专业化活动。它的主要内容包括:对开发方、投资方、施工方、设计方、供货方以及工程项目使用期的管理方的管理。它的核心任务是为工程的建设增加价值。

3. 计算机应用技术在工程项目管理中的作用

3.1 从工程项目管理的范围方面来看

当前,随着市场经济的发展,工程项目的管理不再是以往简单地对工程的质量、进度、成本制约机合同进行管理。现代工程项目的管理是对工程项目的全面制约与管理,它的内容包括:工程项目的设计、建设原料的采购、财务风险与建设风险、合同管理、工程质量与进度、信息管理、成本制约机组织协调的全方位管理与制约。这些方面的管理单靠人工是不可能完成的,这需要计算机应用技术提供强大的数据库资源与数据信息处理能力。因此,计算机应用技术在工程项目中的应用,将有助于提高工程项目管理的效率与水平,提升工程项目管理应对风险的能力。

3.2 从工程项目建设与管理的特征来看

当前的工程建设广泛具有建设周期长、建设规模大、技术与经济风险大等特征。因此,要加强工程项目的管理水平,就要引进先进的计算机应用技术,利用它独有的系统化、信息化等优势改善工程项目管理的策略与措施。充分运用计算机应用技术中的概率统计、数值模拟机定量评估等科学的策略对工程项目管理中的`理由进行科学细致地分析,从而找出产生理由的理由,并提出相应地解决措施。

3.3 从工程项目管理的发展趋势来看

随着中国的入世与改革开放的不断推进,我国与其他国家之间的交流与合作越来越多。计算技术应用技术在国外的工程项目管理中应用的很广泛,要与国际接轨,就需要有相等的工程项目管理水平与基础。因此,将计算机应用技术应用在工程项目管理中是我国参与国际竞争与合作的必定发展趋势。

3.4 从工程项目管理的过程来看

工程项目管理工作所涉及的内容很多,其中工程项目信息的收集、整理、统计及处理在项目管理的过程中占据着至关重要的位置。但是在当前的工程项目管理中所需的信息量非常大,其中信息之间交互的次数相当频繁,对于工程项目管理信息收集与处理的及时性、准确性以及完整性都有着非常严格的要求,这些都是需要利用计算机平台建立的数据库来完成的。因此,将计算机应用技术应用在工程项目管理中,有助于提高工程项目管理的科学性与系统性进程。

4. 计算机应用技术在工程项目管理中的应用

4.1 工程项目管理软件在工程项目管理中的应用

对工程项目进行科学化的管理是一项非常复杂而又重要的任务,它所涉及的工作内容比较繁杂。如若单纯地利用人工计算的策略对工程建设进行管理,是非常浪费人力、物力、财力的事情。利用先进的工程项目管理软件可以进行工程图纸的绘画、数据的计算、建设计划的调整等工作,方便又快捷。同时通过工程项目管理软件可以进行网络进度计划的编制,以实际的施工进度为参考依据,优化工程建设中的资源配置,将现有的资源运用到最为关键的地方,这样不仅可以降低工程建设成本,保障工程建设进程的顺利进行,又可以保障工程建设的质量,提升工程项目管理的质量与水平。

5. 办公自动化软件在工程项目管理中的应用

在工程项目管理的过程中,一些工程项目的文件资料与信息非常多,给项目管理部门带来了很大的困扰。办公自动化软件作为计算机应用技术的一种基础性的技术,被应用到工程项目的管理中,项目部门可以利用Auto CAD软件可以对项目资料与信息进行图像、文字及语言方面的处理,给工程施工部门提供最为准确的施工组织方案与设计方案。要注意的是项目管理部门的每一位成员必须经过办公自动化相关技术的培训,最终实现报表、文件资料的标准化与正规化。

对于工程项目的计划统计,可以利用建筑工程预算软件与Excel电子表格相结合的方式,对工程施工的数量、工程的成本控及工程报量等工作进行科学合理地制作,从而减轻工程项目管理部门的工作量,降低各种表格与报表制作的成本。Excel电子表格具有容易修改的优势,在工程项目管理的过程中,当出现一些数据分析上的差异,只要稍微在电子表格中修改一下就可以,不再需要重复地编制表格,使得电子表格可以动态地反映工程项目的建设近况,为以后的工程施工提供最科学的数据资料。

6. 优化工程项目管理的效益与水平

传统的工程项目管理只是单纯地依靠人工操作,信息管理完全是封闭的,项目管理人员之间的信息沟通很少。计算机应用技术在工程项目管理中的应用,在很大程度上为工程项目的管理创造了一个开放的信息资源管理平台,使得管理人员之间的信息交流与沟通变得更加方便快捷。

篇5:论声乐技巧在声乐艺术中的意义

论声乐技巧在声乐艺术中的意义

随着社会主义精神文明建设的不断进步,人们对于美的追求层次也越来越高。声音作为人类最为原始的语言,自始至终在整个人类的文明长河中,扮演着一个极其特殊又非常重要的角色,不仅有传递信息的作用,更能够愉悦身心,满足人们对语言美的追求。

摘 要:在声乐表演中适当的运用各种声乐技巧是非常有必要的,对于声乐表演有着重要的作用与作用,歌唱家都想通过声乐技巧来表达声乐艺术的内涵。可是现阶段声乐技巧的运用还面对着许多的困难,声乐技巧的作用还没有完全的发挥出来。本文主要谈论了声乐技巧在声乐艺术中的各种作用与作用,旨在推动声乐艺术的发展。

关键词:声乐技巧;声乐艺术;作用

从人类产生开始声乐艺术就已经产生了[1],伴随着人类社会的不断发展声乐艺术也在不断地发展,越来越多的人开始重视声乐艺术了。在声乐艺术不断发展的过程中,演唱家们演唱的技术也得到了极大程度的提高,大部分的歌唱家在声乐表演中可以熟练策略运用各种声乐技巧。要想发挥声乐艺术的实际作用就必须重视声乐技巧的作用,只有运用各种声乐技巧才能切实的做好声乐表演工作。

一、声乐技巧的含义

从声乐艺术的基本情况来看,声乐技巧就是各种提高声乐表演质量的手段。从声乐技巧的具体情况来看,声乐技巧包含了许多方面的知识与内容[2]。例如音色的清亮度、吐字的清晰程度、发声的实际情况等等都是声乐技巧的一部分,都直接影响着声乐艺术的好坏。不同类型的音乐需要应用不同的声乐技巧,比如花腔女高音与一般女高音需要掌握的声乐技巧就有所不同,歌唱家必须按照声乐的实际情况应用声乐技巧才能达到事半功倍的效果。

二、声乐技巧在声乐艺术中的具体作用

从总体上来看,声乐技巧的发挥对于做好声乐艺术的表演工作有着积极的作用,能够适当的提高声乐表演的质量。

(一)掌握基本的声乐技巧是进行声乐表演的基础

纵观整个声乐教学的过程,每位教师都非常重视声乐技巧的传授与学习工作,这是因为教师了解基础声乐技巧学习的重要性。这里的基础声乐技巧的学习是指基本的'发声、气息的调整、共鸣技术的运用以及吐字技术,这类基本的声乐技巧对于声乐表演有着至关重要的作用。将基本的声乐技巧的训练作为平时训练的重点,结合歌唱家的自身特点,制定相对应的声乐技巧学习方案,切实的做好基本的声乐技巧的培训工作,为之后的声乐表演打下基础。

(二)应用声乐技巧可以有效地塑造声乐艺术形象[3]

声乐技巧中最重要的技巧之一就是运用音色的技术,在声乐表演中运用音色可以迅速的建立相应的艺术形象。运用音色的技术是指歌唱家在进行声乐艺术的表演时,充分的考虑到自身的音色,进行符合自身音色特点的演唱,使得听众迅速的记住这种声音,最终达到素质形象的目的。运用音色的技巧进行声乐表演是声乐表演成功的重要因素之一,只有歌唱家根据音色选定歌曲、熟练的运用音色的技巧、在声乐表演中投入感情,听众才能听到最真实的声音,一个个鲜活的形象才能深入听众的心里。

(三)运用声乐技巧可以迅速的提高声乐演唱的质量

之所以学习声乐技巧、运用声乐技巧都是为了提高声乐演唱的质量,事实证明应用声乐技巧可以极大程度的提高声乐演唱的质量,达到减少演唱失误的目的。在声乐表演的过程中,歌唱家自身歌唱水平的高低对于声乐表演起着重要的作用。例如,在歌唱家在演唱《好妈妈》这首歌的时候就可以充分的运用声乐技巧,这首歌表达了对母亲的热爱,充满了亲情、温暖的感觉,歌唱家必须将自身的情感投入到歌曲之中,调整好气息、做好共鸣技术的应用,让听众切实感受到亲情的流传,最终唱出的歌曲才能高潮迭起,才能提高声乐表演的质量,高质量高水准的声乐表演才能呈现在听众面前。

(四)运用声乐技巧进行声乐演唱可以提高学生的审美观念,推动演唱者自身培养良好地艺术修养

无论是那种声乐技巧的学习、应用,不仅仅是为了做好声乐表演工作,还是为了更好地感受声乐的美,为了感受声乐艺术的实质才进行的学习以及应用。这句话的意思是应用声乐技巧不仅可以提高声乐表演的质量,还能帮助演唱者进一步的感受声乐艺术。当歌唱家运用声乐技巧进行声乐表演的时候,对于声乐艺术会有不一样的理解,如果歌唱家对于声乐艺术没有感情那么他唱出的歌曲也没有任何感染力,只有歌唱家将自身对于声乐的感情投入到声乐表演中演出才会更加成功。

三、结语

总的来说声乐表演是一个复杂的过程,需要歌唱家前期经过大量的准备与练习,在声乐表演的过程中应用声乐技巧是必不可少的。随着社会不断地发展与改革,我国未来的声乐艺术将面对越来越多的困难与挑战,只有重视声乐技巧的作用与作用、加大声乐技巧的练习与应用才能从容不迫的面对那些困难,声乐艺术未来才会继续发扬光大。

参考文献:

[1]杨立岗.论声乐技巧课教学中如何培养和提高学生的创新精神与创新能力[J].艺术教育,(09).

[2]夏毅和.声乐技巧在声乐艺术中的地位与作用[J].民族艺术研究.2010(04).

[3]田乙.浅析声乐技巧与情感的关系——以风萧瑟为例[J]. 湖南医科大学学报(社会科学版).(05).

篇6:符号语言在平面设计中的意义分析论文

符号语言在平面设计中的意义分析论文

随着经济的发展和时代的进步,不管是汉字、阿拉伯数字或者是拉丁字母,这些符号语言在人类世界里都被赋予了更多、更深层的含义。当今,符号语言在平面设计中得到了广泛的应用,人们通过不同的艺术手法,将语言符号进行编辑加工,进而形成了具有极高的审美价值的符号语言。下面将通过分析符号语言在平面设计中的实际应用来探讨符号语言的意义[1]。

一、符号语言的基本概况

符号学,属于社会心理学的一部分,专门用来研究社会中符号的生命。符号学的影响比较广泛,基本上涉及到社会生活的各个方面。符号载负着信息,同时也传递着信息,它是事物特征的表现,同时也是人们认识事物的一种简化方式。在符号系统中,人们达成相互理解、相互沟通,这样看来,符号是信息传达与表现的工具。人类生活的任何方面都有可能成为符号或者是作为符号,同样也可以理解为,我们可以给符号赋予意义,并代替同种事物的其他表现方式。因此,符号语言就是信息的载体[2]。随着全球化趋势的不断增强,各行各业都从新的角度来看待这个世界。平面设计也不例外,及时注入新鲜的血液,为自身的创新发展提供了新的思路。各国的文字作为一种符号语言,它们具有互通性,在世界范围内进行着传播。同时符号语言与文字语言相比,它更加简洁明了、通俗易懂具有大众化,便于识别。所以,越来越多的公司或者公共设施,都优先采用符号语言进行宣传。在采用的一些作品中,有时候一个符号就可以代表一个企业或者是一种交通工具,可见这些都是符号语言的魅力。

二、符号语言在平面设计中的分类及应用

1、符号语言在平面设计中的分类

在平面设计中,符号语言一般被分为三大类:第一大类是直接意指的图像符号,即是能在视觉上有直接的表达效果,能够将简单的.图案及线条共同组成明了的符号语言;第二大类是指示符号,在标志设计、路标、门标等物体中运用,具有直观性,通过这些符号只能浅显的了解指示对象与符号之间的属于关系;第三大类是象征性符号,一般采用比较抽象的手法,将描述的对象用符号语言展示出来,这种类型往往不能准确的反映所指对象。总而言之,这三种语言符号各有优缺点,在平面设计中的作用也各不相同。作为一个合格的平面设计者,只有深刻地了解符号语言与平面设计的关系,并明确符号语言在平面设计中的作用,才能够把符号语言合理并新颖的运用在自己的设计里,从而创造出高评价的设计作品[3]。

2、符号语言在平面设计中运用的方式

平面设计中运用符号语言的方式主要有两种类型:直接运用式和间接运用式。第一种类型是符号语言在平面设计中的直接运用,这种方式相对来说比较普遍,其运用的设计主要是以图形设计为主,设计的理念浓缩成了符号语言,具有很高的认知力。比如中国联通的标志,以中国结原型为标志,意在表示联通通信网络的四通八达,同时也可以表示联通在广大人民群众中占有极高的地位。第二种类型就是符号语言在平面设计中的间接运用,即把符号作为设计的基本要素,一般所代表的是具有固定含义的图形或者实物。比如在设计人的笑脸时可以用标点来组成,这种设计会给人一种耳目一新的感觉。符号语言在平面设计中得到了广泛应用,但是由于符号语言具有地域性,就不可避免地要受到各种风俗习惯和文化差异的影响。因此,在平面设计过程中要确定符号语言的使用,能够尊重当地的民风民俗和宗教信仰,特别是不能使用当地比较忌讳的符号语言。由于符号本身所具有的文化背景不同,符号语言具有地域性,任何符号语言都不会被所有人所接受。因此,设计者对符号语言在平面设计中的运用,要尊重当地的民风民俗,同时也要避其所忌[4]。

三、符号语言在平面设计中重要性

1、符号语言的使用能直接的体现主题、有视觉冲击力、方便记忆

符号语言可以生动形象、比较直接地传达设计的理念,表达出作者所要想表达的想法。同时,与文字相比,符号语言传达信息更加快捷、具体和全面,也比较容易在较短的时间内给受众留下深刻的印象。同时,由于与文字相比符号语言具有优美的画面直观和鲜艳的色彩,因此在平面设计中,符号语言具有很强的视觉冲击力,在同类作品中更容易得到观众的注意。比如我国银行标志的设计,就是选择了古代货币为标志,最为突出的就是中国农业银行卡的世纪通宝的设计,这样的标志直接、简洁、明了、准确地给受众传达出了金融机构的特征。

2、符号语言的使用是设计师对审美的要求

符号语言要求的是,真实客观的反映存在的事物,运用不同事物形态的不同特点,来组合形成以一个符合,并且能表达出该事物其他意义的图像符号。它来源于生活却又超脱于生活,同时它也是设计师用发现美的眼睛来探索生活的一种体现。只有设计者对自己有严格的要求,才会创造出有质量的好作品。人类本身就有追求完美的意识,在这种意识的影响下,人们往往会对一系列不完整的事物进行自动改善。这个过程也是一个再创造的过程,在这一过程中设计者根据自己的思维意识和审美要求进行修改,符号语言既满足了设计者的欣赏心理,也满足了设计者对审美的要求。在平面设计中,符号语言不同于文字语言,符号语言能调动欣赏者的主动性,让欣赏着对该作品产生好感[5]。

3、符号语言的使用在国际上不受限制

随着经济文化全球化的发展,各国的文化都普遍地走向世界,同时,也使得各国的文化也都越来越走向融合,具有着互通性。在设计图像的符号表达方式和象征意义的过程中,要体现民族性与世界性。民族性与世界性既要求符号语言具有开放性和认知性的同时,也要求所选择的符号语言能准确表达出设计的初衷。因为人们对美的形式及其意义的认知是一致的,并没有国界之分,所以,作为非语言的符号语言是没有国界的。平面设计作品要想突破国家之间和种族文化之间的限制,就必须很好地利用平面设计中的符号语言,因为符号语言在国际上使用并不受限制。平面设计中的符号语言能够在全世界范围内使用,设计者只需把原来的本土化的符号语言向国际化方向改进,就有可能让自己或者团队设计的作品走出国门,得到国际上的认可。比如,北京奥运会时会徽的设计,里面既有汉字,也包含了英文字母,两者良好的结合,不仅表现出了设计者对文化多元化的理解和认同,同时也向全世界人民展现了东西方文化的相互交流与相互融合。

4、符号语言能更好的体现地域性和民族性一个符号语言在不同的国家和地区有不同的含义,甚至在同一个国家,不同的民族,也有可能代表着不同的文化含义。各个地方的符号语言,都有可能存在较大的差异,因为民族地域性的文化、历史、宗教、信仰都会有所不同,都存在着一定的差异,这些都是符号地域化的最好体现。当受众带着自己已有的文化背景去理解某一个语言符号时,其也包含着自己对符号语言的理解。并且,具有不同文化背景的人,对于同一个符号语言可能会产生差别很大的见解。因此,在平面设计中运用符号语言,能更好地体现出地域性和民族性,更好地达到平面设计的预期效果。

四、符号语言在平面设计中应用的注意事项

1、在符号语言的运用过程中要注意符号语言的质量

在平面设计中,我们要注意符号语言的质量。如果有的符号只是某种事物的替代品,并没有像设计者预期的能够调动受众想象力的效果,那这样的符号语言就是失败的,从某种意义上讲它只是某种事物的替代品。这样的符号只能被称之为指号,因为它是不完整的。因此,在平面设计中要注重符号语言的选择及意谓的赋予。

2、平面设计中要注意符号语言的公有意谓

在符号学里,符号语言的公有意谓是指这一方产生的符号,同时也具备另一方产生类似符号所含有的同样的意谓,那这两方之间就有了公有意谓的这种关系。因此,在符号语言的创作过程中,必须重视相互行为的符号交流。由于有了共同的含义,这样能让该符号语言在设计师与受众之间顺利传递,因此,在新的平面设计评价标准中,指出设计作品必须要具备符号语言的公有意谓。

五、结语

符号语言在平面设计中的作用相当重要,它既是平面设计思维的主体,也是平面设计理念的表现方式。在当今科技与经济都在快速发展的社会里,人们不但能够充分地将文字语言作为交流的手段,能够借助符号语言进行非语言方式进行交流。这种符号语言交流手段扩展了符号学的研究领域,同时,也为平面设计艺术形式打开了无限发展空间。

篇7:翻译中的语境意义

翻译中的语境意义

语境(context)是一个研究语言使用和功能的重要的语言学范畴,在语言交际中,它是由语言群陀镅酝獾母髦植问因子共同构成的连续体,是使言语具有连贯性的所有因素申最活跃、最多变的.因素.翻译研究和实践也在很大程度上依赖着语境.本文讨论的焦点问题是语境意义在翻译中的重要作用.

作 者:刘会珍  作者单位:中南民族大学外语学院,湖北武汉,430074 刊 名:湖北经济学院学报 英文刊名:JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF ECONOMICS 年,卷(期): 5(5) 分类号:H3 关键词:语境意义   翻译  

篇8:论文化意象在翻译中的保留

论文化意象在翻译中的保留

翻译是一种跨文化的交流活动,翻译过程中两种语言中难免地存在着文化差异,因受地域、民族、历史、文化和思维方武的差异形成了文化的异质性,从而使翻译过程充满了矛盾,出现了文化缺省、文化冲突的现象.随着改革的不断开放,文明发展,各国、各民族之间往来的日益频繁,迫切需要相互理解,相互学习,而文化翻译的`实质就是文化意泉的翻译.

作 者:肖婷 XIAO Ting  作者单位:湖南人文科技学院外语系,湖南,娄底,417000 刊 名:世界华商经济年鉴・高校教育研究 英文刊名:WORLD CHINESE ENTREPRENEUR ECONOMIC YEARBOOK・GAOXIAO JIAOYU YANJIU 年,卷(期):2008 ”“(3) 分类号:H059 关键词:语言   文化意象   翻译   文化交流   寓意   重构  

篇9:论财务分析在财务管理中的作用

[摘要]财务分析不仅是企业对过去经营生产活动的总结,而且还是企业财务预测的重要前提。财务分析贯穿在企业的整个财务管理过程中,在各个财务管理环节中均存在与之相应的财务分析。因此,要想了解企业的经营成果和财务状况,就需要详细且全面地在财务管理中进行财务分析,以此将所需的理论依据提供给企业领导决策。由此可见,研究企业财务分析,其现实意义是非常重大的。本文结合我国企业的管理及运营状况,详细地论述了财务分析在财务管理中的作用,旨在提高企业财务管理水平的提高以及推动企业的可持续发展。

[关键词]企业;财务管理;财务分析;作用

[中图分类号]F275[文献标识码]A[文章编号]1005-643242-0132-02

1前言

近年来,随着现代经济的迅速发展,财务分析工作逐渐受到了企业投资者以及管理者的高度重视和普遍关注。应当明确的是,判断企业经营盈亏情况的一大首要因素便是是否能够将财务分析充分地利用起来,以此作出正确的决策。财务分析所依据的主要是财务报告以及其他相关的一些资料,采取诸多的专门性的技术分析方法,来评价和分析企业经济组织现在乃至过去的投资经营活动、筹资活动以及经济增长能力、偿债能力、营运能力、盈利能力、分配能力等。财务分析可以促使企业的经营者、债权人以及投资者更加详细认真地了解企业的过去,同时将用于企业未来预测与现状评价的准确信息提供出来。因此,财务分析在企业的财务管理中是不可或缺的,应当予以高度的重视。

2企业财务分析的概念及内容

21财务分析的概念

财务分析涉及两方面的含义:其一,认为本质上的财务分析是对与决策有关的各类财务信息进行搜集,同时对此予以解释及分析的一种技术;其二,认为财务分析是判断的一个过程,具体是用于对企业过去的`抑或是现在的经营成果、财务状况的评估,其目的主要是最为准确的预测企业未来的经营业绩以及经营状况。从总体上来看,财务分析有着多种多样的工具与方法,因此,需要按照分析者的具体目的予以确定,通常经常使用的是以财务指标为核心所进行的多指标抑或是单指标的综合分析,运用结构、趋势、比率等分析方法,借用目标、预算等参照值来进行财务分析,借助于较为直观的人性化图文报告、报表等格式,在用户面前展现出来。因此,财务分析是企业管理活动和经营生产活动不可或缺的组成部分。

22财务分析的主要内容

财务分析的内容主要包括以下方面。其一,对资金运作的分析。按照企业的财务制度和业务战略,监督且预测企业的各项资金使用及现金流情况,提供决策支持和信息给企业的统筹、调度、资金运作等。其二,对财务政策的分析。以各类财务报表为具体依据,以此对企业的财务收益风险进行预测分析,提供依据给企业财务管理政策的调整和建立以及业务发展。其三,对管理经营的分析。切实地参与到企业生产及销售的业绩分析、预算执行分析和财务预测分析,同时提出专业化的分析建议,提供专业的财务支持给业务决策。其四,对融资投资管理的分析。参与到融资项目和投资项目的敏感性分析、成本分析、财务测算等活动,与上级执行的融资投资方案相配合,防范及规避风险,最终将最大化的企业利益实现。其五,财务分析报告。按照企业业务发展与财务管理政策的需要,对可行性研究报告、投资调研报告以及财务分析报告予以撰写,提供分析依据给企业的财务决策。

篇10:论财务分析在财务管理中的作用

31是理财目标实现的必要手段

要想实现企业价值的最大化,善于企业理财是至关重要的。借助于分析企业的财务状况,找出差距,挖掘潜力,多方面、多角度地揭露矛盾,将未被利用的物力资源和人力资源进行有效的整合,以此推动企业经营管理活动的顺利开展,并且按照最大化企业价值目标运行。

32提供找出薄弱环节、挖掘潜力及了解经营情况的依据

在企业的财务管理工作当中,财务分析能够为内部管理人员找出薄弱环节、挖掘潜力、了解经营管理方向及情况提供可靠的依据。为了提供有效资料、加强管理以及提高经济效益,企业的相关管理人员借助于了解自身的利润成本情况,将企业存在的一系列问题及时发现,进而对与之相应的应对措施予以采取,改善及加强管理经营模式,促进企业整体经济效益的提升。

33为投资者及债权人的决策提供正确信息

企业的投资者可以借助于财务分析,对企业的偿债能力与获利能力予以了解,对投资后的收益水平与风险程度进行预测,进而正确的决策。近些年以来,计划经济朝着市场经济发展及转化的趋势越来越明显,企业的投资主体也逐渐更为多元化,企业的债权人已经并非仅仅是国家银行。在此类状况下,其决策诸如投资、信贷等,便需要通过对企业财务状况的考察、分析后,作出最终决策。因此,在市场经济条件下,财务分析是满足投资者以及债权人所需信息的一种重要分析方法。

34是评价财务状况及经营业绩的依据

通过分析企业的财务状况,能够将企业的偿债能力、盈利能力、营运能力以及现金流量状况反映出来,有助于相关人员和管理者客观地评价企业经营者的财务状况、经营业绩,通过比较分析把可能影响财务状况、经营成果的客观因素、主观因素、宏观因素和微观因素予以区分,将责任界限划清,对经营者的业绩客观的进行评价,以此提高经营管理者自身的管理水平。按照所分析的企业财务状况成果,来对企业执行贯彻国家政策、法规、法令、方针以及完成上缴利润、税金的情况进行监督。随着近年来我国改革力度的加大,政府部门对企业的管理也随之逐渐的从微观管理向宏观调控转变,因此,有效且客观的财务分析数据对相关国家部门对经济运行情况的宏观判断、经济政策的制定等,发挥着不容忽视的作用。

4强化财务分析的有效策略

41认识财务分析的重要性

企业的负责人应当对财务分析工作提起高度的重视,应当将财务分析切实地当成是企业管理经营的重要方法及手段,积极的协调组织各个业务部门支持与配合财务分析工作,要不断地帮助财务分析工作人员熟悉企业的业务流程,尊重所取得的各项劳动成果,以此在企业的整个管理经营中提高财务分析的地位,使全体员工切身地了解到财务分析是财务管理作用得以有效发挥的最有效途径,借助于财务分析质量的不断提高和财务分析工作做好,能够有效地改善企业的管理经营状况,并且提供科学化的依据给企业经济效益的提高。 42建立完善的财务指标体系

企业应当对现行的财务分析方法加以改进,要切实的针对财务指标中所存在的诸多缺陷与不足,将财务指标体系予以进一步完善,结合各个行业的不同特点,构建与之相应的财务指标体系,不仅还涉及非财务指标,还应当包含财务指标。与此同时,针对财务指标体系,还应当将与之相配合的财务分析方法执行出来,可以适当地将数学分析方法引入,以此来解决当前财务分析方法过于简单的缺陷,以此促进财务分析效果的不断提高。

43重视会计信息披露监管机制

为了能够充分的保证企业将真实的会计原始资料提供出来,为了有效地满足会计信息质量特征及披露监管可靠性的要求,应当采用科学可行的方法来加强会计信息披露监管。一方面,应当从源头上防范制度性失真,强化内部控制制度的建设;另一方面,强化会计师事务所的监督监督的执业质量,比如吊销执业资格、暂停执业以及罚款等,并且予以公告。与此同时,还应当将委托关系理顺,更改成直接由企业委托,由信息使用人支付费用并直接委托,保证会计师事务所能够自主执业,从根本上将被审单位的影响摆脱。

44拓展财务报告披露的信息

首先,要对财务报告所披露的信息予以拓展。虽然已经颁布实施了新准则,财务报告所披露的信息也得以大大拓展,但是仍然缺乏全面具体性,因此,应当严格的根据财务报告的原则,充分的揭示及披露会影响到投资者的财务信息,信息要全面,时间要及时,地点要固定,不但要将确定性的信息披露出来,还要将不确定的信息披露出来;不但要将财务信息披露出来,还要将非财务信息披露出来;不但要将定量信息披露出来,还要将定性信息披露出来。此外,在各项生产要素中,人既是最为活跃的一大因素,同时还是企业发展尤为关键的因素。因此,还应当将人力资源状况披露在企业财务报告中。

5结论

总而言之,随着我国市场经济体制的不断完善,企业的财务管理也逐渐地趋于规范化及制度化。在这样的市场经济环境中,企业的经营生产活动无时无刻不面临着诸多的考验及挑战,而财务分析对企业的管理经营而言,便显得至关重要。因此,将企业的财务分析工作做好,能够将有价值的信息提供给企业,企业经营管理者及其他相关人员应当予以高度重视,以促使企业能够始终保持长久的竞争优势。

参考文献:

论商业广告翻译中的演绎

论翻译中导致误译的因素

论名人效应在图书馆中的应用

会计监督机制在事业单位中的构建和完善对策分析论

情境在语文教学中的意义及其运用

试析“仁”在儒家伦理思想中的地位及其意义

学校评价在课改中的意义

论体育在学校教学中思想道德教育

论心理咨询手段在思想教育中的运用

论互动在低年级中的运用论文

论分析在翻译中的意义(合集10篇)

欢迎下载DOC格式的论分析在翻译中的意义,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档